2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Lithuanian translations for Ruby on Rails
# by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com)
2009-12-14 20:38:05 +03:00
# Redmine translation by Gediminas Muižis gediminas.muizis@gmail.com
# and Sergej Jegorov sergej.jegorov@gmail.com
# and Gytis Gurklys gytis.gurklys@gmail.com
2009-02-21 14:04:50 +03:00
lt :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-12-14 20:38:05 +03:00
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
day_names : [ sekmadienis, pirmadienis, antradienis, trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, šeštadienis]
# standalone_day_names: [Sekmadienis, Pirmadienis, Antradienis, Trečiadienis, Ketvirtadienis, Penktadienis, Šeštadienis]
abbr_day_names : [ Sek, Pir, Ant, Tre, Ket, Pen, Šeš]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio]
abbr_month_names : [ ~, Sau, Vas, Kov, Bal, Geg, Bir, Lie, Rgp, Rgs, Spa, Lap, Grd]
# Used in date_select and datime_select.
2011-04-21 13:47:32 +04:00
order :
- : year
- : month
- : day
2009-12-14 20:38:05 +03:00
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time : "%H:%M"
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "ryto"
pm : "vakaro"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "pusė minutės"
less_than_x_seconds :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "mažiau nei %{count} sekundė"
few : "mažiau nei %{count} sekundžių"
many : "mažiau nei %{count} sekundžių"
other : "mažiau nei %{count} sekundės"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "%{count} sekundė"
few : "%{count} sekundžių"
many : "%{count} sekundžių"
other : "%{count} sekundės"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "mažiau nei minutė"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mažiau nei %{count} minutės"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "1 minutė"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minutės"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "apie 1 valanda"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "apie %{count} valandų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "1 diena"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dienų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "apie 1 mėnuo"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "apie %{count} mėnesiai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "1 mėnuo"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} mėnesiai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "apie 1 metai"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "apie %{count} metų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "virš 1 metų"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "virš %{count} metų"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "almost %{count} years"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
prompts :
year : "Metai"
month : "Mėnuo"
day : "Diena"
hour : "Valanda"
minute : "Minutė"
second : "Sekundės"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
number :
format :
separator : ","
delimiter : " "
precision : 3
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-12-14 20:38:05 +03:00
currency :
format :
format : "%n %u"
unit : "Lt"
separator : ","
delimiter : " "
precision : 2
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-12-14 20:38:05 +03:00
percentage :
format :
delimiter : ""
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-12-14 20:38:05 +03:00
precision :
format :
delimiter : ""
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-12-14 20:38:05 +03:00
human :
format :
delimiter : ""
precision : 1
storage_units :
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "baitas"
few : "baitų"
many : "baitų"
other : "baitai"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
# Rails 2.2
sentence_connector : "ir"
skip_last_comma : true
# Rails 2.3
words_connector : ", "
two_words_connector : " ir "
last_word_connector : " ir "
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaida"
few : "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaidų"
many : "Išsaugant objektą %{model} rasta %{count} klaidų"
other : "Išsaugant objektą %{model} rastos %{count} klaidos"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "Šiuose laukuose yra klaidų:"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
messages :
2009-02-21 14:04:50 +03:00
inclusion : "nenumatyta reikšmė"
exclusion : "užimtas"
invalid : "neteisingas"
confirmation : "neteisingai pakartotas"
accepted : "turi būti patvirtintas"
empty : "negali būti tuščias"
blank : "negali būti tuščias"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
too_long :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "per ilgas (daugiausiai %{count} simbolius)"
few : "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
many : "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliu)"
other : "per ilgas (daugiausiai %{count} simboliai)"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
too_short :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "per trumpas (mažiausiai %{count} simbolius)"
few : "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
many : "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliu)"
other : "per trumpas (mažiausiai %{count} simboliai)"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
wrong_length :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simbolius)"
few : "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
many : "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliu)"
other : "neteisingo ilgio (turi būti lygiai %{count} simboliai)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "jau užimtas"
not_a_number : "ne skaičius"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
not_a_date : "is not a valid date"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "turi būti didesnis už %{count}"
greater_than_or_equal_to : "turi būti didesnis arba lygus %{count}"
equal_to : "turi būti lygus %{count}"
less_than : "turi būti mažesnis už %{count}"
less_than_or_equal_to : "turi būti mažesnis arba lygus %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "turi būti nelyginis"
even : "turi būti lyginis"
greater_than_start_date : "turi būti didesnė negu pradžios data"
not_same_project : "nepriklauso tam pačiam projektui"
circular_dependency : "Šis ryšys sukurtų ciklinę priklausomybę"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-12-14 20:38:05 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : prašom parinkti
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Taip'
general_text_no : 'ne'
general_text_yes : 'taip'
general_lang_name : 'Lithuanian (lietuvių)'
general_csv_separator : ';'
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_updated : Paskyra buvo sėkmingai atnaujinta.
notice_account_invalid_creditentials : Negaliojantis vartotojo vardas ar slaptažodis
notice_account_password_updated : Slaptažodis buvo sėkmingai atnaujintas.
notice_account_wrong_password : Neteisingas slaptažodis
notice_account_register_done : Paskyra buvo sėkmingai sukurta. Kad aktyvintumėte savo paskyrą, paspauskite sąsają, kuri jums buvo siųsta elektroniniu paštu.
notice_account_unknown_email : Nežinomas vartotojas.
notice_can_t_change_password : Šis pranešimas naudoja išorinį autentiškumo nustatymo šaltinį. Neįmanoma pakeisti slaptažodį.
2009-12-14 20:38:05 +03:00
notice_account_lost_email_sent : Į Jūsų paštą išsiųstas laiškas su naujo slaptažodžio pasirinkimo instrukcija.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_activated : Jūsų paskyra aktyvuota. Galite prisijungti.
notice_successful_create : Sėkmingas sukūrimas.
notice_successful_update : Sėkmingas atnaujinimas.
notice_successful_delete : Sėkmingas panaikinimas.
notice_successful_connection : Sėkmingas susijungimas.
2009-12-14 20:38:05 +03:00
notice_file_not_found : Puslapis, į kurį ketinate įeiti, neegzistuoja arba yra pašalintas.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_locking_conflict : Duomenys atnaujinti kito vartotojo.
notice_not_authorized : Jūs neturite teisių gauti prieigą prie šio puslapio.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "Laiškas išsiųstas %{value}"
notice_email_error : "Laiško siuntimo metu įvyko klaida (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Jūsų RSS raktas buvo atnaujintas.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Nepavyko išsaugoti %{count} problemos(ų) iš %{total} pasirinkto: %{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti."
2009-12-14 20:38:05 +03:00
notice_account_pending : "Jūsų paskyra buvo sukurta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_default_data_loaded : Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
2009-12-14 20:38:05 +03:00
notice_unable_delete_version : Neįmanoma panaikinti versiją
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %{value}"
2009-12-14 20:38:05 +03:00
error_scm_annotate : "Įrašas neegzistuoja arba negalima jo atvaizduoti."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
2009-12-14 20:38:05 +03:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : Nenustatyta numatytoji darbų būsena. Prašome patikrinti konfigūravimą ("Administravimas -> Darbų būsenos").
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Uždarytai versijai priskirtas darbas negali būti atnaujintas.
error_can_not_archive_project : Šio projekto negalima suarchyvuoti
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} byla(ų) negali būti išsaugota."
2009-12-14 20:38:05 +03:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Jūsų %{value} slaptažodis"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Jūsų %{value} paskyros aktyvavimas"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Norėdami aktyvuoti paskyrą, spauskite nuorodą:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Jūs galite naudoti Jūsų %{value} paskyrą, norėdami prisijungti."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informacija apie Jūsų paskyrą
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} paskyros aktyvavimo prašymas"
mail_body_account_activation_request : "Užsiregistravo naujas vartotojas (%{value}). Jo paskyra laukia jūsų patvirtinimo:"
mail_subject_reminder : "%{count} darbas(ai) po kelių %{days} dienų"
mail_body_reminder : "%{count} darbas(ai), kurie yra jums priskirti, baigiasi po %{days} dienų(os):"
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' pridėtas wiki puslapis"
mail_body_wiki_content_added : "The '%{id}' wiki puslapi pridėjo %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' atnaujintas wiki puslapis"
mail_body_wiki_content_updated : "The '%{id}' wiki puslapį atnaujino %{author}."
2009-12-14 20:38:05 +03:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 klaida
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} klaidų(os)"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Pavadinimas
field_description : Aprašas
field_summary : Santrauka
field_is_required : Reikalaujama
field_firstname : Vardas
field_lastname : Pavardė
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_mail : El.paštas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_filename : Byla
field_filesize : Dydis
field_downloads : Atsiuntimai
field_author : Autorius
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_created_on : Sukurta
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_updated_on : Atnaujinta
field_field_format : Formatas
field_is_for_all : Visiems projektams
field_possible_values : Galimos reikšmės
field_regexp : Pastovi išraiška
field_min_length : Minimalus ilgis
field_max_length : Maksimalus ilgis
field_value : Vertė
field_category : Kategorija
field_title : Pavadinimas
field_project : Projektas
field_issue : Darbas
field_status : Būsena
field_notes : Pastabos
field_is_closed : Darbas uždarytas
field_is_default : Numatytoji vertė
field_tracker : Pėdsekys
field_subject : Tema
field_due_date : Užbaigimo data
field_assigned_to : Paskirtas
field_priority : Prioritetas
field_fixed_version : Tikslinė versija
field_user : Vartotojas
field_role : Vaidmuo
field_homepage : Pagrindinis puslapis
field_is_public : Viešas
field_parent : Priklauso projektui
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_is_in_chlog : Darbai rodomi pokyčių žurnale
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_in_roadmap : Darbai rodomi veiklos grafike
field_login : Registracijos vardas
field_mail_notification : Elektroninio pašto pranešimai
field_admin : Administratorius
field_last_login_on : Paskutinis ryšys
field_language : Kalba
field_password : Slaptažodis
field_new_password : Naujas slaptažodis
field_password_confirmation : Patvirtinimas
field_version : Versija
field_type : Tipas
field_host : Pagrindinis kompiuteris
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_port : Prievadas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_account : Paskyra
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_base_dn : Bazinis skiriamasis vardas (base DN)
field_attr_login : Registracijos vardo požymis (login)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_attr_firstname : Vardo priskiria
field_attr_lastname : Pavardės priskiria
field_attr_mail : Elektroninio pašto požymis
field_onthefly : Automatinis vartotojų registravimas
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Pradėti
2011-04-21 14:04:04 +04:00
field_done_ratio : "% atlikta"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Autentiškumo nustatymo būdas
field_hide_mail : Paslėpkite mano elektroninio pašto adresą
field_comments : Komentaras
field_url : URL
field_start_page : Pradžios puslapis
field_subproject : Subprojektas
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_hours : valandos
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_activity : Veikla
field_spent_on : Data
field_identifier : Identifikuotojas
field_is_filter : Panaudotas kaip filtras
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Susijęs darbas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Užlaikymas
field_assignable : Darbai gali būti paskirti šiam vaidmeniui
field_redirect_existing_links : Peradresuokite egzistuojančias sąsajas
field_estimated_hours : Numatyta trukmė
field_column_names : Skiltys
field_time_zone : Laiko juosta
field_searchable : Randamas
field_default_value : Numatytoji vertė
field_comments_sorting : rodyti komentarus
field_parent_title : Aukštesnio lygio puslapis
2009-12-14 20:38:05 +03:00
field_editable : Redaguojamas
field_watcher : Stebėtojas
field_identity_url : OpenID URL
field_content : Turinys
field_group_by : Sugrupuoti pagal
field_active : Activis
field_sharing : Dalijimasis (Sharing)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Programos pavadinimas
setting_app_subtitle : Programos paantraštė
setting_welcome_text : Pasveikinimas
setting_default_language : Numatytoji kalba
setting_login_required : Reikalingas autentiškumo nustatymas
setting_self_registration : Saviregistracija
setting_attachment_max_size : Priedo maks. dydis
setting_issues_export_limit : Darbų eksportavimo riba
setting_mail_from : Emisijos elektroninio pašto adresas
setting_bcc_recipients : Akli tikslios kopijos gavėjai (bcc)
2009-12-14 20:38:05 +03:00
setting_plain_text_mail : tik tekstas (be HTML)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_host_name : Pagrindinio kompiuterio vardas
setting_text_formatting : Teksto apipavidalinimas
setting_wiki_compression : Wiki istorijos suspaudimas
setting_feeds_limit : Perdavimo turinio riba
setting_default_projects_public : Naujas projektas viešas pagal nutylėjimą
setting_autofetch_changesets : Automatinis pakeitimų siuntimas
setting_sys_api_enabled : Įgalinkite WS sandėlio vadybai
setting_commit_ref_keywords : Nurodymo reikšminiai žodžiai
setting_commit_fix_keywords : Fiksavimo reikšminiai žodžiai
setting_autologin : Autoregistracija
setting_date_format : Datos formatas
setting_time_format : Laiko formatas
setting_cross_project_issue_relations : Leisti tarprojektinius darbų ryšius
setting_issue_list_default_columns : Numatytosios skiltys darbų sąraše
setting_repositories_encodings : Saugyklos koduotė
2009-12-14 20:38:05 +03:00
setting_commit_logs_encoding : Commit pranešimų koduotė
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_emails_footer : elektroninio pašto puslapinė poraštė
setting_protocol : Protokolas
setting_per_page_options : Įrašų puslapyje nustatimas
setting_user_format : Vartotojo atvaizdavimo formatas
setting_activity_days_default : Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
setting_display_subprojects_issues : Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
setting_enabled_scm : Įgalintas SCM
setting_mail_handler_api_enabled : Įgalinti WS įeinantiems laiškams
setting_mail_handler_api_key : API raktas
2009-12-14 20:38:05 +03:00
setting_sequential_project_identifiers : Generuoti nuoseklius projekto identifikatorius
setting_gravatar_enabled : Naudoti Gravatar vartotojo paveiksliukus
setting_gravatar_default : Gravatar paveiksliukas pagal nutylėjimą
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_diff_max_lines_displayed : Maksimalus rodomas eilučiu skaičius diff\'e
2009-12-14 20:38:05 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
setting_openid : Leisti OpenID prisijungimą ir registraciją
setting_password_min_length : Minimalus slaptažodžio ilgis
setting_new_project_user_role_id : Vaidmuo, suteikiamas vartotojui (non-admin), kuris sukuria projektą
setting_default_projects_modules : Nustatytieji naujam projektui priskirti moduliai
permission_add_project : Sukurti projektą
permission_edit_project : Taisyti projektą
permission_select_project_modules : Parinkti projekto modulius
permission_manage_members : Valdyti narius
permission_manage_versions : Valdyti versijas
permission_manage_categories : Valdyti darbų kategorijas
permission_add_issues : Sukurti darbus
permission_edit_issues : Redaguoti darbus
permission_manage_issue_relations : Valdyti darbų ryšius
permission_add_issue_notes : Sukurti pastabas
permission_edit_issue_notes : Redaguoti pastabas
permission_edit_own_issue_notes : Redaguoti savo pastabas
permission_move_issues : Perkelti darbus
permission_delete_issues : Pašalinti darbus
permission_manage_public_queries : Valdyti viešas užklausas
permission_save_queries : Išsaugoti užklausas
permission_view_gantt : Matyti Gantt grafiką
permission_view_calendar : Matyti kalendorių
permission_view_issue_watchers : Matyti stebėtojų sąrašą
permission_add_issue_watchers : Pridėti stebėtojus
permission_delete_issue_watchers : Pašalinti stebėtojus
permission_log_time : Regsitruoti dirbtą laiką
permission_view_time_entries : Matyti dirbtą laiką
permission_edit_time_entries : Redaguoti laiko įrašus
permission_edit_own_time_entries : Redguoti savo laiko įrašus
permission_manage_news : Valdyti naujienas
permission_comment_news : Komentuoti naujienas
permission_manage_documents : Valdyti dokumentus
permission_view_documents : Matyti dokumentus
permission_manage_files : Valdyti bylas
permission_view_files : Matyti bylas
permission_manage_wiki : Valdyti wiki
permission_rename_wiki_pages : Pevadinti wiki puslapius
permission_delete_wiki_pages : Pašalinti wiki puslapius
permission_view_wiki_pages : Matyti wiki
permission_view_wiki_edits : Matyti wiki istoriją
permission_edit_wiki_pages : Redaguoti wiki puslapius
permission_delete_wiki_pages_attachments : Pašalinti priedus
permission_protect_wiki_pages : Apsaugoti wiki puslapius
permission_manage_repository : Pašalinti repository
permission_browse_repository : Peržiūrėti repository
permission_view_changesets : Matyti pakeitimus
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_commit_access : Commit access
2009-12-14 20:38:05 +03:00
permission_manage_boards : Valdyti boards
permission_view_messages : Matyti pranešimus
permission_add_messages : Post pranešimus
permission_edit_messages : Redaguoti pranešimus
permission_edit_own_messages : Redaguoti savo pranešimus
permission_delete_messages : Pašalinti pranešimus
permission_delete_own_messages : Pašalinti savo pranešimus
permission_delete_issue_watchers : Pašalinti stebėtojus
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_issue_tracking : Darbu pėdsekys
project_module_time_tracking : Laiko pėdsekys
2009-12-14 20:38:05 +03:00
project_module_news : Naujienos
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_documents : Dokumentai
project_module_files : Rinkmenos
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Saugykla
project_module_boards : Forumai
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Vartotojas
label_user_plural : Vartotojai
label_user_new : Naujas vartotojas
label_project : Projektas
label_project_new : Naujas projektas
label_project_plural : Projektai
label_x_projects :
2009-12-14 20:38:05 +03:00
zero : nėra projektų
one : 1 projektas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projektų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Visi Projektai
label_project_latest : Paskutiniai projektai
label_issue : Darbas
label_issue_new : Naujas darbas
label_issue_plural : Darbai
label_issue_view_all : Peržiūrėti visus darbus
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Darbai pagal %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Darbas pridėtas
label_issue_updated : Darbas atnaujintas
label_document : Dokumentas
label_document_new : Naujas dokumentas
label_document_plural : Dokumentai
label_document_added : Dokumentas pridėtas
label_role : Vaidmuo
label_role_plural : Vaidmenys
label_role_new : Naujas vaidmuo
label_role_and_permissions : Vaidmenys ir leidimai
label_member : Narys
label_member_new : Naujas narys
label_member_plural : Nariai
label_tracker : Pėdsekys
label_tracker_plural : Pėdsekiai
label_tracker_new : Naujas pėdsekys
label_workflow : Darbų eiga
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_issue_status : Darbo būsena
label_issue_status_plural : Darbų būsenos
label_issue_status_new : Nauja būsena
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_category : Darbo kategorija
label_issue_category_plural : Darbo kategorijos
label_issue_category_new : Nauja kategorija
label_custom_field : Kliento laukas
label_custom_field_plural : Kliento laukai
label_custom_field_new : Naujas kliento laukas
label_enumerations : Išvardinimai
label_enumeration_new : Nauja vertė
label_information : Informacija
label_information_plural : Informacija
label_please_login : Prašom prisijungti
label_register : Užsiregistruoti
label_password_lost : Prarastas slaptažodis
label_home : Pagrindinis
label_my_page : Mano puslapis
label_my_account : Mano paskyra
label_my_projects : Mano projektai
label_administration : Administravimas
label_login : Prisijungti
label_logout : Atsijungti
label_help : Pagalba
label_reported_issues : Pranešti darbai
label_assigned_to_me_issues : Darbai, priskirti man
label_last_login : Paskutinis ryšys
label_registered_on : Užregistruota
label_activity : Veikla
label_overall_activity : Visa veikla
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "%{value}o veiksmai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Naujas
label_logged_as : Prisijungęs kaip
label_environment : Aplinka
label_authentication : Autentiškumo nustatymas
label_auth_source : Autentiškumo nustatymo būdas
label_auth_source_new : Naujas autentiškumo nustatymo būdas
label_auth_source_plural : Autentiškumo nustatymo būdai
label_subproject_plural : Subprojektai
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} projektas ir jo subprojektai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : Min - Maks ilgis
label_list : Sąrašas
label_date : Data
label_integer : Sveikasis skaičius
label_float : Float
label_boolean : Boolean
label_string : Tekstas
label_text : Ilgas tekstas
label_attribute : Požymis
label_attribute_plural : Požymiai
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} persiuntimas"
label_download_plural : "%{count} persiuntimai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Nėra ką atvaizduoti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_change_status : Pakeitimo būsena
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_history : Istorija
label_attachment : Rinkmena
label_attachment_new : Nauja rinkmena
label_attachment_delete : Pašalinkite rinkmeną
label_attachment_plural : Rinkmenos
label_file_added : Byla pridėta
label_report : Ataskaita
label_report_plural : Ataskaitos
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_news : Naujiena
label_news_new : Pridėkite naujieną
label_news_plural : Naujienos
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_news_latest : Paskutinės naujienos
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_news_view_all : Peržiūrėti visas naujienas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_news_added : Naujiena pridėta
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_change_log : Pakeitimų žurnalas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_settings : Nustatymai
label_overview : Apžvalga
label_version : Versija
label_version_new : Nauja versija
label_version_plural : Versijos
label_confirmation : Patvirtinimas
label_export_to : Eksportuoti į
label_read : Skaitykite...
label_public_projects : Vieši projektai
label_open_issues : atidaryta
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_open_issues_plural : atidaryti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_closed_issues : uždaryta
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_closed_issues_plural : uždaryti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 open / %{total}
one : 1 open / %{total}
other : "%{count} open / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 open
one : 1 open
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} open"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2009-12-14 20:38:05 +03:00
zero : 0 uždarytu
one : 1 uždarytas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} uždarytu"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Bendra suma
label_permissions : Leidimai
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_current_status : Einamoji būsena
label_new_statuses_allowed : Naujos būsenos galimos
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_all : visi
label_none : niekas
label_nobody : niekas
label_next : Kitas
label_previous : Ankstesnis
label_used_by : Naudotas
label_details : Detalės
label_add_note : Pridėkite pastabą
label_per_page : Per puslapį
label_calendar : Kalendorius
label_months_from : mėnesiai nuo
label_gantt : Gantt
label_internal : Vidinis
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "paskutiniai %{count}, pokyčiai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Peržiūrėti visus pakeitimus
label_personalize_page : Suasmeninti šį puslapį
label_comment : Komentaras
label_comment_plural : Komentarai
label_x_comments :
2009-12-14 20:38:05 +03:00
zero : nėra komentarų
one : 1 komentaras
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} komentarų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Pridėkite komentarą
label_comment_added : Komentaras pridėtas
label_comment_delete : Pašalinkite komentarus
label_query : Užklausa
label_query_plural : Užklausos
label_query_new : Nauja užklausa
label_filter_add : Pridėti filtrą
label_filter_plural : Filtrai
label_equals : yra
label_not_equals : nėra
label_in_less_than : mažiau negu
label_in_more_than : daugiau negu
label_in : in
label_today : šiandien
label_all_time : visas laikas
label_yesterday : vakar
label_this_week : šią savaitę
label_last_week : paskutinė savaitė
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "paskutinių %{count} dienų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : šis menuo
label_last_month : paskutinis menuo
label_this_year : šiemet
label_date_range : Dienų diapazonas
label_less_than_ago : mažiau negu dienomis prieš
label_more_than_ago : daugiau negu dienomis prieš
label_ago : dienomis prieš
label_contains : turi savyje
label_not_contains : neturi savyje
label_day_plural : dienos
label_repository : Saugykla
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_repository_plural : Saugyklos
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_browse : Naršyti
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} pakeitimas"
label_modification_plural : "%{count} pakeitimai"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revizija
label_revision_plural : Revizijos
label_associated_revisions : susijusios revizijos
label_added : pridėtas
label_modified : pakeistas
label_copied : nukopijuotas
label_renamed : pervardintas
label_deleted : pašalintas
label_latest_revision : Paskutinė revizija
label_latest_revision_plural : Paskutinės revizijos
label_view_revisions : Pežiūrėti revizijas
label_max_size : Maksimalus dydis
label_sort_highest : Perkelti į viršūnę
label_sort_higher : Perkelti į viršų
label_sort_lower : Perkelti žemyn
label_sort_lowest : Perkelti į apačią
label_roadmap : Veiklos grafikas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Baigiasi po %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} vėluojama"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Jokio darbo šiai versijai nėra
label_search : Ieškoti
label_result_plural : Rezultatai
label_all_words : Visi žodžiai
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki redakcija
label_wiki_edit_plural : Wiki redakcijos
label_wiki_page : Wiki puslapis
label_wiki_page_plural : Wiki puslapiai
label_index_by_title : Indeksas prie pavadinimo
label_index_by_date : Indeksas prie datos
label_current_version : Einamoji versija
label_preview : Peržiūra
label_feed_plural : Įeitys(Feeds)
label_changes_details : Visų pakeitimų detalės
label_issue_tracking : Darbų sekimas
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_spent_time : Dirbtas laikas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} valanda"
label_f_hour_plural : "%{value} valandų"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Laiko sekimas
label_change_plural : Pakeitimai
label_statistics : Statistika
label_commits_per_month : Paveda(commit) per mėnesį
label_commits_per_author : Autoriaus pavedos(commit)
label_view_diff : Skirtumų peržiūra
label_diff_inline : įterptas
label_diff_side_by_side : šalia
label_options : Pasirinkimai
label_copy_workflow_from : Kopijuoti darbų eiga iš
label_permissions_report : Leidimų pranešimas
label_watched_issues : Stebimi darbai
label_related_issues : Susiję darbai
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_applied_status : Taikomoji būsena
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_loading : Kraunama...
label_relation_new : Naujas ryšys
label_relation_delete : Pašalinkite ryšį
label_relates_to : susietas su
label_duplicates : dubliuoja
label_duplicated_by : dubliuojasi
label_blocks : blokuoja
label_blocked_by : blokuojasi
label_precedes : ankstesnė
label_follows : seka
label_end_to_start : užbaigti, kad pradėti
label_end_to_end : užbaigti, kad pabaigti
label_start_to_start : pradėkite pradėti
label_start_to_end : pradėkite užbaigti
label_stay_logged_in : Likti prisijungus
label_disabled : išjungta(as)
label_show_completed_versions : Parodyti užbaigtas versijas
label_me : aš
label_board : Forumas
label_board_new : Naujas forumas
label_board_plural : Forumai
label_topic_plural : Temos
label_message_plural : Pranešimai
label_message_last : Paskutinis pranešimas
label_message_new : Naujas pranešimas
label_message_posted : Pranešimas pridėtas
label_reply_plural : Atsakymai
label_send_information : Nusiųsti paskyros informaciją vartotojui
label_year : Metai
label_month : Mėnuo
label_week : Savaitė
label_date_from : Nuo
label_date_to : Iki
label_language_based : Pagrįsta vartotojo kalba
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Rūšiuoti pagal %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Nusiųsti bandomąjį elektroninį laišką
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS prieigos raktas sukurtas prieš %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduliai
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Pridėjo %{author} prieš %{age}"
label_updated_time_by : "Atnaujino %{author} %{age} atgal"
label_updated_time : "Atnaujinta prieš %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Šuolis į projektą...
label_file_plural : Bylos
label_changeset_plural : Changesets
label_default_columns : Numatyti stulpeliai
label_no_change_option : (Jokio pakeitimo)
label_bulk_edit_selected_issues : Masinis pasirinktų darbų(issues) redagavimas
label_theme : Tema
label_default : Numatyta(as)
label_search_titles_only : Ieškoti pavadinimų tiktai
label_user_mail_option_all : "Bet kokiam įvykiui visuose mano projektuose"
label_user_mail_option_selected : "Bet kokiam įvykiui tiktai pasirinktuose projektuose ..."
label_user_mail_no_self_notified : "Nenoriu būti informuotas apie pakeitimus, kuriuos pats atlieku"
label_registration_activation_by_email : "paskyros aktyvacija per e-paštą"
label_registration_manual_activation : "rankinė paskyros aktyvacija"
label_registration_automatic_activation : "automatinė paskyros aktyvacija"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "%{value} įrašų puslapyje"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Amžius
label_change_properties : Pakeisti nustatymus
label_general : Bendri
label_more : Daugiau
label_scm : SCM
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_plugins : Įskiepiai
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_ldap_authentication : LDAP autentifikacija
label_downloads_abbr : siunt.
label_optional_description : Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
label_add_another_file : Pridėti kitą bylą
label_preferences : Savybės
label_chronological_order : Chronologine tvarka
label_reverse_chronological_order : Atbuline chronologine tvarka
label_planning : Planavimas
label_incoming_emails : Įeinantys laiškai
label_generate_key : Generuoti raktą
label_issue_watchers : Stebėtojai
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_example : Pavyzdys
label_display : Display
label_login_with_open_id_option : arba prisijunkite su OpenID
label_descending : Descending
label_sort : Rūšiuoti
label_ascending : Ascending
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : From %{start} to %{end}
2009-12-14 20:38:05 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
label_wiki_content_added : Wiki puslapis pridėtas
label_wiki_content_updated : Wiki puslapis atnaujintas
label_view_all_revisions : Rodyti visos revizijas
label_tag : Tag'as
label_branch : Branch'as
label_group_plural : Grupės
label_group : Grupė
label_group_new : Nauja grupė
label_time_entry_plural : Sprendimo laikas
label_user_anonymous : Anonimas
label_version_sharing_hierarchy : Su projekto hierarchija
label_version_sharing_system : Su visais projektais
label_version_sharing_descendants : Su subprojektais
label_version_sharing_tree : Su projekto medžiu
label_version_sharing_none : Nesidalinama
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Registruotis
button_submit : Pateikti
button_save : Išsaugoti
button_check_all : Žymėti visus
button_uncheck_all : Atžymėti visus
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_delete : Pašalinti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_create : Sukurti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_create_and_continue : Sukurti ir tęsti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_test : Testas
button_edit : Redaguoti
button_add : Pridėti
button_change : Keisti
button_apply : Pritaikyti
button_clear : Išvalyti
button_lock : Rakinti
button_unlock : Atrakinti
button_download : Atsisiųsti
button_list : Sąrašas
button_view : Žiūrėti
button_move : Perkelti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_move_and_follow : Perkelti ir sekti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_back : Atgal
button_cancel : Atšaukti
button_activate : Aktyvinti
button_sort : Rūšiuoti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_log_time : Dirbtas laikas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_rollback : Grįžti į šią versiją
button_watch : Stebėti
button_unwatch : Nestebėti
button_reply : Atsakyti
button_archive : Archyvuoti
button_unarchive : Išpakuoti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_reset : Atstatyti
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_rename : Pervadinti
button_change_password : Pakeisti slaptažodį
button_copy : Kopijuoti
button_annotate : Rašyti pastabą
button_update : Atnaujinti
button_configure : Konfigūruoti
button_quote : Cituoti
2009-12-14 20:38:05 +03:00
button_duplicate : Dubliuoti
button_copy_and_follow : Kopijuoti ir laikytis
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : aktyvus
status_registered : užregistruotas
status_locked : užrakintas
2009-12-14 20:38:05 +03:00
version_status_open : atidaryta
version_status_locked : užrakinta
version_status_closed : uždaryta
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
text_regexp_info : pvz. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 reiškia jokių apribojimų
text_project_destroy_confirmation : Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Šis(ie) subprojektas(ai): %{value} taip pat bus ištrintas(i)."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : Išrinkite vaidmenį ir pėdsekį, kad redaguotumėte darbų eigą
text_are_you_sure : Ar esate įsitikinęs?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} pakeista iš %{old} į %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} pakeista į %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} ištrintas (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} pridėtas"
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : užduotis, prasidedanti šią dieną
text_tip_issue_end_day : užduotis, pasibaigianti šią dieną
text_tip_issue_begin_end_day : užduotis, prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną
2011-02-22 23:50:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} simbolių maksimumas."
text_caracters_minimum : "Turi būti mažiausiai %{count} simbolių ilgio."
text_length_between : "Ilgis tarp %{min} ir %{max} simbolių."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Jokia darbų eiga neapibrėžta šiam pėdsekiui
text_unallowed_characters : Neleistini simboliai
text_comma_separated : Leistinos kelios reikšmės (atskirtos kableliu).
text_issues_ref_in_commit_messages : Darbų pavedimų(commit) nurodymas ir fiksavimas pranešimuose
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Darbas %{id} buvo praneštas (by %{author})."
text_issue_updated : "Darbas %{id} buvo atnaujintas (by %{author})."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti wiki ir visą jos turinį?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Kai kurie darbai (%{count}) yra paskirti šiai kategorijai. Ką jūs norite daryti?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Pašalinti kategorijos užduotis
text_issue_category_reassign_to : Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai
text_user_mail_option : "neišrinktiems projektams, jūs tiktai gausite pranešimus apie įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, jūs esate autorius ar įgaliotinis)."
text_no_configuration_data : "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją(default)konfiguraciją. Užkrovus, galėsite ją modifikuoti."
text_load_default_configuration : Užkrauti numatytąj konfiguraciją
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Pakeista %{value} revizijoje."
2009-12-14 20:38:05 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Ar jūs tikrai norite sunaikinti pažymėtą(us) darbą(us)?'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_project_modules : 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:'
text_default_administrator_account_changed : Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
text_file_repository_writable : Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
2009-12-14 20:38:05 +03:00
text_plugin_assets_writable : Įskiepių 'assets' katalogas įrašomas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_rmagick_available : RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : Naikinamam darbui priskirta %{hours} valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Ištrinti paskelbtas valandas
text_assign_time_entries_to_project : Priskirti valandas prie projekto
text_reassign_time_entries : 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} parašė:"
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objektai priskirti šiai reikšmei."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Priskirti juos šiai reikšmei:'
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "El.pašto siuntimas nesukonfigūruotas, ir perspėjimai neaktyvus.\nSukonfigūruokite savo SMTP serverį byloje config/configuration.yml ir perleiskite programą norėdami pritaikyti pakeitimus."
2009-12-14 20:38:05 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Parinkite ar atnaujinkite Redmine vartotojo vardą kiekvienam saugyklos vardui, kuris paminėtas saugyklos log'e.\nVartotojai, turintys tą patį Redmine ir saugyklos vardą ar el.paštą automatiškai surišti."
text_diff_truncated : "... Šis diff'as nukarpytas, nes jis viršijo maksimalų rodomą eilučių skaičių."
text_custom_field_possible_values_info : 'Po vieną eilutę kiekvienai reikšmei'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
2009-12-14 20:38:05 +03:00
text_wiki_page_reassign_children : Priskirkite iš naujo 'child' puslapius šiam puslapiui
text_wiki_page_nullify_children : Laikyti child puslapius as root puslapius
text_wiki_page_destroy_children : Pašalinti child puslapius ir jų sekinius
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Vadovas
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Projektuotojas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Pranešėjas
2011-02-15 20:18:32 +03:00
default_role_non_member : Non member
default_role_anonymous : Anonymous
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_bug : Klaida
default_tracker_feature : Ypatybė
default_tracker_support : Palaikymas
2009-12-14 20:38:05 +03:00
default_issue_status_new : Naujas
default_issue_status_in_progress : Vykdomas
default_issue_status_resolved : Išspręstas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_feedback : Grįžtamasis ryšys
2009-12-14 20:38:05 +03:00
default_issue_status_closed : Uždarytas
default_issue_status_rejected : Atmestas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_doc_category_user : Vartotojo dokumentacija
2009-12-14 20:38:05 +03:00
default_doc_category_tech : Techninė dokumentacija
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_priority_low : Žemas
default_priority_normal : Normalus
default_priority_high : Aukštas
default_priority_urgent : Skubus
default_priority_immediate : Neatidėliotinas
default_activity_design : Projektavimas
default_activity_development : Vystymas
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_issue_priorities : Darbo prioritetai
enumeration_doc_categories : Dokumento kategorijos
enumeration_activities : Veiklos (laiko sekimas)
2009-12-14 20:38:05 +03:00
enumeration_system_activity : Sistemos veikla
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
2009-12-14 20:38:05 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-12 13:15:13 +03:00
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API access key created %{value} ago
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_feeds_access_key : RSS access key
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key : Missing a RSS access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Unable to connect (%{value})
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-22 02:43:02 +03:00
text_powered_by : Powered by %{link}
2011-03-19 12:57:22 +03:00
label_cvs_module : Module
label_filesystem_path : Root directory
label_darcs_path : Root directory
label_bazaar_path : Root directory
label_cvs_path : CVSROOT
label_git_path : Path to .git directory
label_mercurial_path : Root directory
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-04-17 03:19:31 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date : Due date
label_news_comment_added : Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-04-28 18:42:07 +04:00
text_default_encoding : "Default: UTF-8"
text_git_repo_example : a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural : Email issue updates
label_path_encoding : Path encoding
text_mercurial_repo_example : local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-08-27 20:22:08 +04:00
label_diff : diff
2011-10-04 19:22:57 +04:00
setting_issue_startdate_is_adddate : Use current date as start date for new issues