2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
|
|
|
|
|
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
|
|
|
|
|
actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
|
|
|
|
|
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
activerecord_error_inclusion: 必須被包含
|
|
|
|
|
activerecord_error_exclusion: 必須被排除
|
|
|
|
|
activerecord_error_invalid: 不正確
|
|
|
|
|
activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
|
|
|
|
|
activerecord_error_accepted: 必須被接受
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
activerecord_error_empty: 不可為空值
|
|
|
|
|
activerecord_error_blank: 不可為空白
|
|
|
|
|
activerecord_error_too_long: 長度過長
|
|
|
|
|
activerecord_error_too_short: 長度太短
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
|
|
|
|
|
activerecord_error_taken: 已經被使用
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
|
|
|
|
|
activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
|
|
|
|
|
activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
|
|
|
|
|
activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
general_fmt_age: %d 年
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
general_fmt_age_plural: %d 年
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
|
|
|
|
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
|
|
|
|
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
|
|
|
|
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
general_text_No: '否'
|
|
|
|
|
general_text_Yes: '是'
|
|
|
|
|
general_text_no: '否'
|
|
|
|
|
general_text_yes: '是'
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
general_csv_separator: ','
|
2008-06-26 23:46:57 +04:00
|
|
|
|
general_csv_decimal_separator: '.'
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
general_csv_encoding: Big5
|
|
|
|
|
general_pdf_encoding: Big5
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
|
|
|
|
|
general_first_day_of_week: '7'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
|
|
|
|
|
notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
|
|
|
|
|
notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
|
|
|
|
|
notice_account_wrong_password: 密碼不正確
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
|
|
|
|
|
notice_account_unknown_email: 未知的使用者
|
|
|
|
|
notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
|
|
|
|
|
notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
|
|
|
|
|
notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
notice_successful_create: 建立成功
|
|
|
|
|
notice_successful_update: 更新成功
|
|
|
|
|
notice_successful_delete: 刪除成功
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
notice_successful_connection: 連線成功
|
|
|
|
|
notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
|
|
|
|
|
notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
|
|
|
|
|
notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
|
|
|
|
|
notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
|
|
|
|
|
notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
|
|
|
|
|
notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
|
2008-09-15 19:14:34 +04:00
|
|
|
|
notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
|
2008-03-27 22:27:40 +03:00
|
|
|
|
error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
|
|
|
|
|
error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
|
|
|
|
|
error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
2009-01-19 18:55:54 +03:00
|
|
|
|
warning_attachments_not_saved: "%d 個附加檔案無法儲存。"
|
|
|
|
|
|
2008-03-27 22:27:40 +03:00
|
|
|
|
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
|
|
|
|
|
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
|
|
|
|
|
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
|
|
|
|
|
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
|
|
|
|
|
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
|
|
|
|
|
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
|
|
|
|
|
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
|
2008-06-07 13:03:20 +04:00
|
|
|
|
mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
|
|
|
|
|
mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gui_validation_error: 1 個錯誤
|
|
|
|
|
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
field_name: 名稱
|
|
|
|
|
field_description: 概述
|
|
|
|
|
field_summary: 摘要
|
|
|
|
|
field_is_required: 必填
|
|
|
|
|
field_firstname: 名字
|
|
|
|
|
field_lastname: 姓氏
|
|
|
|
|
field_mail: 電子郵件
|
|
|
|
|
field_filename: 檔案名稱
|
|
|
|
|
field_filesize: 大小
|
|
|
|
|
field_downloads: 下載次數
|
|
|
|
|
field_author: 作者
|
|
|
|
|
field_created_on: 建立日期
|
|
|
|
|
field_updated_on: 更新
|
|
|
|
|
field_field_format: 格式
|
|
|
|
|
field_is_for_all: 給所有專案
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
field_possible_values: 可能值
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_regexp: 正規表示式
|
|
|
|
|
field_min_length: 最小長度
|
|
|
|
|
field_max_length: 最大長度
|
|
|
|
|
field_value: 值
|
|
|
|
|
field_category: 分類
|
|
|
|
|
field_title: 標題
|
|
|
|
|
field_project: 專案
|
|
|
|
|
field_issue: 項目
|
|
|
|
|
field_status: 狀態
|
|
|
|
|
field_notes: 筆記
|
|
|
|
|
field_is_closed: 項目結束
|
|
|
|
|
field_is_default: 預設值
|
|
|
|
|
field_tracker: 追蹤標籤
|
|
|
|
|
field_subject: 主旨
|
|
|
|
|
field_due_date: 完成日期
|
|
|
|
|
field_assigned_to: 分派給
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
field_priority: 優先權
|
2008-03-13 08:41:31 +03:00
|
|
|
|
field_fixed_version: 版本
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_user: 用戶
|
|
|
|
|
field_role: 角色
|
|
|
|
|
field_homepage: 網站首頁
|
|
|
|
|
field_is_public: 公開
|
|
|
|
|
field_parent: 父專案
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
|
|
|
|
|
field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_login: 帳戶名稱
|
|
|
|
|
field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
|
|
|
|
|
field_admin: 管理者
|
|
|
|
|
field_last_login_on: 最近連線日期
|
|
|
|
|
field_language: 語系
|
2009-02-18 22:15:10 +03:00
|
|
|
|
field_identity_url: OpenID 網址
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_effective_date: 日期
|
|
|
|
|
field_password: 目前密碼
|
|
|
|
|
field_new_password: 新密碼
|
|
|
|
|
field_password_confirmation: 確認新密碼
|
|
|
|
|
field_version: 版本
|
|
|
|
|
field_type: Type
|
|
|
|
|
field_host: Host
|
|
|
|
|
field_port: 連接埠
|
|
|
|
|
field_account: 帳戶
|
|
|
|
|
field_base_dn: Base DN
|
|
|
|
|
field_attr_login: 登入屬性
|
|
|
|
|
field_attr_firstname: 名字屬性
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
field_attr_lastname: 姓氏屬性
|
|
|
|
|
field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
|
|
|
|
|
field_onthefly: 即時建立使用者
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_start_date: 開始日期
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
field_done_ratio: 完成百分比
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_auth_source: 認證模式
|
|
|
|
|
field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
|
|
|
|
|
field_comments: 註解
|
|
|
|
|
field_url: URL
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
field_start_page: 首頁
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_subproject: 子專案
|
|
|
|
|
field_hours: 小時
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
field_activity: 活動
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_spent_on: 日期
|
|
|
|
|
field_identifier: 代碼
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
field_is_filter: 用來作為過濾器
|
|
|
|
|
field_issue_to_id: 相關項目
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_delay: 逾期
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
field_assignable: 項目可被分派至此角色
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_estimated_hours: 預估工時
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
field_column_names: 欄位
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
field_time_zone: 時區
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
field_searchable: 可用做搜尋條件
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
field_default_value: 預設值
|
2008-03-27 22:27:40 +03:00
|
|
|
|
field_comments_sorting: 註解排序
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
field_parent_title: 父頁面
|
2009-01-23 18:46:22 +03:00
|
|
|
|
field_editable: 可編輯
|
2009-02-18 22:15:10 +03:00
|
|
|
|
field_watcher: 觀察者
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
setting_app_title: 標題
|
|
|
|
|
setting_app_subtitle: 副標題
|
|
|
|
|
setting_welcome_text: 歡迎詞
|
|
|
|
|
setting_default_language: 預設語系
|
|
|
|
|
setting_login_required: 需要驗證
|
|
|
|
|
setting_self_registration: 註冊選項
|
|
|
|
|
setting_attachment_max_size: 附件大小限制
|
|
|
|
|
setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
|
|
|
|
|
setting_mail_from: 寄件者電子郵件
|
|
|
|
|
setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
|
2008-10-18 14:03:50 +04:00
|
|
|
|
setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
setting_host_name: 主機名稱
|
|
|
|
|
setting_text_formatting: 文字格式
|
|
|
|
|
setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
|
setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
|
2008-03-13 08:41:31 +03:00
|
|
|
|
setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
|
setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
|
|
|
|
|
setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
setting_autologin: 自動登入
|
|
|
|
|
setting_date_format: 日期格式
|
|
|
|
|
setting_time_format: 時間格式
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
|
setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
|
|
|
|
|
setting_protocol: 協定
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
setting_user_format: 使用者顯示格式
|
2008-03-07 20:15:50 +03:00
|
|
|
|
setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
|
2008-05-03 14:41:28 +04:00
|
|
|
|
setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
|
2008-06-15 13:49:16 +04:00
|
|
|
|
setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
|
|
|
|
|
setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
|
2008-10-31 17:49:33 +03:00
|
|
|
|
setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
|
2008-12-10 20:01:39 +03:00
|
|
|
|
setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
|
2009-02-10 18:41:05 +03:00
|
|
|
|
setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
|
2009-02-18 22:15:10 +03:00
|
|
|
|
setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
2008-10-28 19:08:19 +03:00
|
|
|
|
permission_edit_project: 編輯專案
|
|
|
|
|
permission_select_project_modules: 選擇專案模組
|
|
|
|
|
permission_manage_members: 管理成員
|
|
|
|
|
permission_manage_versions: 管理版本
|
|
|
|
|
permission_manage_categories: 管理項目分類
|
|
|
|
|
permission_add_issues: 新增項目
|
|
|
|
|
permission_edit_issues: 編輯項目
|
|
|
|
|
permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
|
|
|
|
|
permission_add_issue_notes: 新增筆記
|
|
|
|
|
permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
|
|
|
|
|
permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
|
|
|
|
|
permission_move_issues: 搬移項目
|
|
|
|
|
permission_delete_issues: 刪除項目
|
|
|
|
|
permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
|
|
|
|
|
permission_save_queries: 儲存查詢
|
|
|
|
|
permission_view_gantt: 檢視甘特圖
|
|
|
|
|
permission_view_calendar: 檢視日曆
|
|
|
|
|
permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
|
|
|
|
|
permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
|
|
|
|
|
permission_log_time: 紀錄耗用工時
|
|
|
|
|
permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
|
|
|
|
|
permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
|
|
|
|
|
permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
|
|
|
|
|
permission_manage_news: 管理新聞
|
|
|
|
|
permission_comment_news: 註解新聞
|
|
|
|
|
permission_manage_documents: 管理文件
|
|
|
|
|
permission_view_documents: 檢視文件
|
|
|
|
|
permission_manage_files: 管理檔案
|
|
|
|
|
permission_view_files: 檢視檔案
|
|
|
|
|
permission_manage_wiki: 管理 wiki
|
|
|
|
|
permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
|
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
|
|
|
|
|
permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
|
|
|
|
|
permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
|
|
|
|
|
permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
|
|
|
|
|
permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
|
|
|
|
|
permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
|
2008-11-14 18:18:13 +03:00
|
|
|
|
permission_manage_repository: 管理版本庫
|
|
|
|
|
permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
|
2008-10-28 19:08:19 +03:00
|
|
|
|
permission_view_changesets: 檢視變更集
|
|
|
|
|
permission_commit_access: 存取送交之變更
|
|
|
|
|
permission_manage_boards: 管理討論版
|
|
|
|
|
permission_view_messages: 檢視訊息
|
|
|
|
|
permission_add_messages: 新增訊息
|
|
|
|
|
permission_edit_messages: 編輯訊息
|
2008-11-14 18:18:13 +03:00
|
|
|
|
permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
|
2008-10-28 19:08:19 +03:00
|
|
|
|
permission_delete_messages: 刪除訊息
|
2008-11-27 21:41:40 +03:00
|
|
|
|
permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
|
2008-10-28 19:08:19 +03:00
|
|
|
|
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
project_module_issue_tracking: 項目追蹤
|
|
|
|
|
project_module_time_tracking: 工時追蹤
|
|
|
|
|
project_module_news: 新聞
|
|
|
|
|
project_module_documents: 文件
|
|
|
|
|
project_module_files: 檔案
|
|
|
|
|
project_module_wiki: Wiki
|
|
|
|
|
project_module_repository: 版本控管
|
|
|
|
|
project_module_boards: 討論區
|
|
|
|
|
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_user: 用戶
|
|
|
|
|
label_user_plural: 用戶清單
|
|
|
|
|
label_user_new: 建立新的帳戶
|
|
|
|
|
label_project: 專案
|
|
|
|
|
label_project_new: 建立新的專案
|
|
|
|
|
label_project_plural: 專案清單
|
|
|
|
|
label_project_all: 全部的專案
|
|
|
|
|
label_project_latest: 最近的專案
|
|
|
|
|
label_issue: 項目
|
|
|
|
|
label_issue_new: 建立新的項目
|
|
|
|
|
label_issue_plural: 項目清單
|
|
|
|
|
label_issue_view_all: 檢視所有項目
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_issue_added: 項目已新增
|
|
|
|
|
label_issue_updated: 項目已更新
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_document: 文件
|
|
|
|
|
label_document_new: 建立新的文件
|
|
|
|
|
label_document_plural: 文件
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_document_added: 文件已新增
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_role: 角色
|
|
|
|
|
label_role_plural: 角色
|
|
|
|
|
label_role_new: 建立新角色
|
|
|
|
|
label_role_and_permissions: 角色與權限
|
|
|
|
|
label_member: 成員
|
|
|
|
|
label_member_new: 建立新的成員
|
|
|
|
|
label_member_plural: 成員
|
|
|
|
|
label_tracker: 追蹤標籤
|
|
|
|
|
label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
|
|
|
|
|
label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
|
|
|
|
|
label_workflow: 流程
|
|
|
|
|
label_issue_status: 項目狀態
|
|
|
|
|
label_issue_status_plural: 項目狀態清單
|
|
|
|
|
label_issue_status_new: 建立新的狀態
|
|
|
|
|
label_issue_category: 項目分類
|
|
|
|
|
label_issue_category_plural: 項目分類清單
|
|
|
|
|
label_issue_category_new: 建立新的分類
|
|
|
|
|
label_custom_field: 自訂欄位
|
|
|
|
|
label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
|
|
|
|
|
label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
|
|
|
|
|
label_enumerations: 列舉值清單
|
|
|
|
|
label_enumeration_new: 建立新的列舉值
|
|
|
|
|
label_information: 資訊
|
|
|
|
|
label_information_plural: 資訊
|
|
|
|
|
label_please_login: 請先登入
|
|
|
|
|
label_register: 註冊
|
2009-02-18 22:15:10 +03:00
|
|
|
|
label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_password_lost: 遺失密碼
|
|
|
|
|
label_home: 網站首頁
|
|
|
|
|
label_my_page: 帳戶首頁
|
|
|
|
|
label_my_account: 我的帳戶
|
|
|
|
|
label_my_projects: 我的專案
|
|
|
|
|
label_administration: 網站管理
|
|
|
|
|
label_login: 登入
|
|
|
|
|
label_logout: 登出
|
|
|
|
|
label_help: 說明
|
|
|
|
|
label_reported_issues: 我通報的項目
|
|
|
|
|
label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
|
|
|
|
|
label_last_login: 最近一次連線
|
|
|
|
|
label_last_updates: 最近更新
|
|
|
|
|
label_last_updates_plural: %d 個最近更新
|
|
|
|
|
label_registered_on: 註冊於
|
|
|
|
|
label_activity: 活動
|
2008-03-13 08:41:31 +03:00
|
|
|
|
label_overall_activity: 檢視所有活動
|
2008-12-07 01:40:50 +03:00
|
|
|
|
label_user_activity: "%s 的活動"
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_new: 建立新的...
|
|
|
|
|
label_logged_as: 目前登入
|
|
|
|
|
label_environment: 環境
|
|
|
|
|
label_authentication: 認證
|
|
|
|
|
label_auth_source: 認證模式
|
|
|
|
|
label_auth_source_new: 建立新認證模式
|
|
|
|
|
label_auth_source_plural: 認證模式清單
|
|
|
|
|
label_subproject_plural: 子專案
|
2008-05-25 16:42:56 +04:00
|
|
|
|
label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
|
|
|
|
|
label_list: 清單
|
|
|
|
|
label_date: 日期
|
|
|
|
|
label_integer: 整數
|
|
|
|
|
label_float: 福點數
|
|
|
|
|
label_boolean: 布林
|
|
|
|
|
label_string: 文字
|
|
|
|
|
label_text: 長文字
|
|
|
|
|
label_attribute: 屬性
|
|
|
|
|
label_attribute_plural: 屬性
|
|
|
|
|
label_download: %d 個下載
|
|
|
|
|
label_download_plural: %d 個下載
|
|
|
|
|
label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
|
|
|
|
|
label_change_status: 變更狀態
|
|
|
|
|
label_history: 歷史
|
|
|
|
|
label_attachment: 檔案
|
|
|
|
|
label_attachment_new: 建立新的檔案
|
|
|
|
|
label_attachment_delete: 刪除檔案
|
|
|
|
|
label_attachment_plural: 檔案
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_file_added: 檔案已新增
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_report: 報告
|
|
|
|
|
label_report_plural: 報告
|
|
|
|
|
label_news: 新聞
|
|
|
|
|
label_news_new: 建立新的新聞
|
|
|
|
|
label_news_plural: 新聞
|
|
|
|
|
label_news_latest: 最近新聞
|
|
|
|
|
label_news_view_all: 檢視所有新聞
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_news_added: 新聞已新增
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_change_log: 變更記錄
|
|
|
|
|
label_settings: 設定
|
|
|
|
|
label_overview: 概觀
|
|
|
|
|
label_version: 版本
|
|
|
|
|
label_version_new: 建立新的版本
|
|
|
|
|
label_version_plural: 版本
|
|
|
|
|
label_confirmation: 確認
|
|
|
|
|
label_export_to: 匯出至
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_read: 讀取...
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_public_projects: 公開專案
|
|
|
|
|
label_open_issues: 進行中
|
|
|
|
|
label_open_issues_plural: 進行中
|
|
|
|
|
label_closed_issues: 已結束
|
|
|
|
|
label_closed_issues_plural: 已結束
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_total: 總計
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_permissions: 權限
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_current_status: 目前狀態
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_all: 全部
|
|
|
|
|
label_none: 空值
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_nobody: 無名
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_next: 下一頁
|
|
|
|
|
label_previous: 上一頁
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_used_by: Used by
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_details: 明細
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_add_note: 加入一個新筆記
|
|
|
|
|
label_per_page: 每頁
|
|
|
|
|
label_calendar: 日曆
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_months_from: 個月, 開始月份
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_gantt: 甘特圖
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_internal: 內部
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_last_changes: 最近 %d 個變更
|
|
|
|
|
label_change_view_all: 檢視所有變更
|
|
|
|
|
label_personalize_page: 自訂版面
|
|
|
|
|
label_comment: 註解
|
|
|
|
|
label_comment_plural: 註解
|
|
|
|
|
label_comment_add: 加入新註解
|
|
|
|
|
label_comment_added: 新註解已加入
|
|
|
|
|
label_comment_delete: 刪除註解
|
|
|
|
|
label_query: 自訂查詢
|
|
|
|
|
label_query_plural: 自訂查詢
|
|
|
|
|
label_query_new: 建立新的查詢
|
|
|
|
|
label_filter_add: 加入新篩選條件
|
|
|
|
|
label_filter_plural: 篩選條件
|
|
|
|
|
label_equals: 等於
|
|
|
|
|
label_not_equals: 不等於
|
|
|
|
|
label_in_less_than: 在小於
|
|
|
|
|
label_in_more_than: 在大於
|
|
|
|
|
label_in: 在
|
|
|
|
|
label_today: 今天
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
label_all_time: all time
|
|
|
|
|
label_yesterday: 昨天
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_this_week: 本週
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
label_last_week: 上週
|
|
|
|
|
label_last_n_days: 過去 %d 天
|
|
|
|
|
label_this_month: 這個月
|
|
|
|
|
label_last_month: 上個月
|
|
|
|
|
label_this_year: 今年
|
|
|
|
|
label_date_range: 日期區間
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_less_than_ago: 小於幾天之前
|
|
|
|
|
label_more_than_ago: 大於幾天之前
|
|
|
|
|
label_ago: 天以前
|
|
|
|
|
label_contains: 包含
|
|
|
|
|
label_not_contains: 不包含
|
|
|
|
|
label_day_plural: 天
|
|
|
|
|
label_repository: 版本控管
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_repository_plural: 版本控管
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_browse: 瀏覽
|
|
|
|
|
label_modification: %d 變更
|
|
|
|
|
label_modification_plural: %d 變更
|
|
|
|
|
label_revision: 版次
|
|
|
|
|
label_revision_plural: 版次清單
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
|
label_associated_revisions: 相關版次
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_added: 已新增
|
|
|
|
|
label_modified: 已修改
|
2008-09-19 20:17:35 +04:00
|
|
|
|
label_copied: 已複製
|
|
|
|
|
label_renamed: 已重新命名
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_deleted: 已刪除
|
|
|
|
|
label_latest_revision: 最新版次
|
|
|
|
|
label_latest_revision_plural: 最近版次清單
|
|
|
|
|
label_view_revisions: 檢視版次清單
|
|
|
|
|
label_max_size: 最大長度
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_on: 總共
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_sort_highest: 移動至開頭
|
|
|
|
|
label_sort_higher: 往上移動
|
|
|
|
|
label_sort_lower: 往下移動
|
|
|
|
|
label_sort_lowest: 移動至結尾
|
|
|
|
|
label_roadmap: 版本藍圖
|
2008-10-18 14:03:50 +04:00
|
|
|
|
label_roadmap_due_in: 倒數天數:
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_roadmap_overdue: %s 逾期
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_search: 搜尋
|
|
|
|
|
label_result_plural: 結果
|
|
|
|
|
label_all_words: All words
|
|
|
|
|
label_wiki: Wiki
|
|
|
|
|
label_wiki_edit: Wiki 編輯
|
|
|
|
|
label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
|
|
|
|
|
label_wiki_page: Wiki 網頁
|
|
|
|
|
label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
|
|
|
|
|
label_index_by_title: 依標題索引
|
|
|
|
|
label_index_by_date: 依日期索引
|
|
|
|
|
label_current_version: 現行版本
|
|
|
|
|
label_preview: 預覽
|
|
|
|
|
label_feed_plural: Feeds
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_changes_details: 所有變更的明細
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_issue_tracking: 項目追蹤
|
|
|
|
|
label_spent_time: 耗用時間
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_f_hour: %.2f 小時
|
|
|
|
|
label_f_hour_plural: %.2f 小時
|
2008-06-15 13:49:16 +04:00
|
|
|
|
label_time_tracking: 工時追蹤
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_change_plural: 變更
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_statistics: 統計資訊
|
|
|
|
|
label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
|
|
|
|
|
label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
|
|
|
|
|
label_view_diff: 檢視差異
|
|
|
|
|
label_diff_inline: 直列
|
|
|
|
|
label_diff_side_by_side: 並排
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_options: 選項清單
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_permissions_report: 權限報表
|
|
|
|
|
label_watched_issues: 觀察中的項目清單
|
|
|
|
|
label_related_issues: 相關的項目清單
|
|
|
|
|
label_applied_status: 已套用狀態
|
|
|
|
|
label_loading: 載入中...
|
|
|
|
|
label_relation_new: 建立新關聯
|
|
|
|
|
label_relation_delete: 刪除關聯
|
|
|
|
|
label_relates_to: 關聯至
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_duplicates: 已重複
|
2008-06-07 13:03:20 +04:00
|
|
|
|
label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
label_blocks: 阻擋
|
|
|
|
|
label_blocked_by: 被阻擋
|
|
|
|
|
label_precedes: 優先於
|
|
|
|
|
label_follows: 跟隨於
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_end_to_start: 結束─開始
|
|
|
|
|
label_end_to_end: 結束─結束
|
|
|
|
|
label_start_to_start: 開始─開始
|
|
|
|
|
label_start_to_end: 開始─結束
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_disabled: 關閉
|
|
|
|
|
label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
|
|
|
|
|
label_me: 我自己
|
|
|
|
|
label_board: 論壇
|
|
|
|
|
label_board_new: 建立新論壇
|
|
|
|
|
label_board_plural: 論壇
|
|
|
|
|
label_topic_plural: 討論主題
|
|
|
|
|
label_message_plural: 訊息
|
|
|
|
|
label_message_last: 上一封訊息
|
|
|
|
|
label_message_new: 建立新的訊息
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_message_posted: 訊息已新增
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_reply_plural: 回應
|
|
|
|
|
label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
|
|
|
|
|
label_year: 年
|
|
|
|
|
label_month: 月
|
|
|
|
|
label_week: 週
|
|
|
|
|
label_date_from: 開始
|
|
|
|
|
label_date_to: 結束
|
|
|
|
|
label_language_based: 依用戶之語系決定
|
|
|
|
|
label_sort_by: 按 %s 排序
|
|
|
|
|
label_send_test_email: 寄送測試郵件
|
|
|
|
|
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
|
|
|
|
|
label_module_plural: 模組
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
|
2008-12-07 01:40:50 +03:00
|
|
|
|
label_updated_time_by: 是由 %s 於 %s 前更新
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_updated_time: 於 %s 前更新
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
|
|
|
|
|
label_file_plural: 檔案清單
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_changeset_plural: 變更集清單
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_default_columns: 預設欄位清單
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_no_change_option: (維持不變)
|
|
|
|
|
label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_theme: 畫面主題
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_default: 預設
|
|
|
|
|
label_search_titles_only: 僅搜尋標題
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
|
2008-12-19 01:27:32 +03:00
|
|
|
|
label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
|
|
|
|
|
label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
|
|
|
|
|
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
|
|
|
|
|
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
|
|
|
|
|
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_age: 年齡
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
label_change_properties: 變更屬性
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
label_general: 一般
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
label_more: 更多 »
|
|
|
|
|
label_scm: 版本控管
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
label_plugins: 附加元件
|
|
|
|
|
label_ldap_authentication: LDAP 認證
|
|
|
|
|
label_downloads_abbr: 下載
|
|
|
|
|
label_optional_description: 額外的說明
|
|
|
|
|
label_add_another_file: 增加其他檔案
|
2008-03-07 20:15:50 +03:00
|
|
|
|
label_preferences: 偏好選項
|
|
|
|
|
label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
|
|
|
|
|
label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
|
2008-03-27 22:27:40 +03:00
|
|
|
|
label_planning: 計劃表
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
|
|
|
|
|
label_generate_key: 產生金鑰
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
label_issue_watchers: 觀察者
|
2008-11-11 16:49:07 +03:00
|
|
|
|
label_example: 範例
|
2009-01-23 18:46:22 +03:00
|
|
|
|
label_display: 顯示
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
button_login: 登入
|
|
|
|
|
button_submit: 送出
|
|
|
|
|
button_save: 儲存
|
|
|
|
|
button_check_all: 全選
|
|
|
|
|
button_uncheck_all: 全不選
|
|
|
|
|
button_delete: 刪除
|
|
|
|
|
button_create: 建立
|
2009-01-23 18:46:22 +03:00
|
|
|
|
button_create_and_continue: 繼續建立
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
button_test: 測試
|
|
|
|
|
button_edit: 編輯
|
|
|
|
|
button_add: 新增
|
|
|
|
|
button_change: 修改
|
|
|
|
|
button_apply: 套用
|
|
|
|
|
button_clear: 清除
|
|
|
|
|
button_lock: 鎖定
|
|
|
|
|
button_unlock: 解除鎖定
|
|
|
|
|
button_download: 下載
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
button_list: 清單
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
button_view: 檢視
|
|
|
|
|
button_move: 移動
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
button_back: 返回
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
button_cancel: 取消
|
|
|
|
|
button_activate: 啟用
|
|
|
|
|
button_sort: 排序
|
|
|
|
|
button_log_time: 記錄時間
|
|
|
|
|
button_rollback: 還原至此版本
|
|
|
|
|
button_watch: 觀察
|
|
|
|
|
button_unwatch: 取消觀察
|
|
|
|
|
button_reply: 回應
|
|
|
|
|
button_archive: 歸檔
|
|
|
|
|
button_unarchive: 取消歸檔
|
|
|
|
|
button_reset: 回復
|
|
|
|
|
button_rename: 重新命名
|
|
|
|
|
button_change_password: 變更密碼
|
|
|
|
|
button_copy: 複製
|
|
|
|
|
button_annotate: 加注
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
button_update: 更新
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
button_configure: 設定
|
2008-09-13 23:12:50 +04:00
|
|
|
|
button_quote: 引用
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
status_active: 活動中
|
|
|
|
|
status_registered: 註冊完成
|
|
|
|
|
status_locked: 鎖定中
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
|
|
|
|
|
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
|
|
|
|
|
text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
|
2008-05-03 14:41:28 +04:00
|
|
|
|
text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
text_are_you_sure: 確定執行?
|
|
|
|
|
text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
|
|
|
|
|
text_journal_set_to: 設定為 %s
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_journal_deleted: 已刪除
|
|
|
|
|
text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
|
|
|
|
|
text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
|
|
|
|
|
text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
|
|
|
|
|
text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
|
|
|
|
|
text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
|
|
|
|
|
text_unallowed_characters: 不允許的字元
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
|
2008-02-05 21:38:05 +03:00
|
|
|
|
text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
|
|
|
|
|
text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
|
|
|
|
|
text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
|
|
|
|
|
text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
|
|
|
|
|
text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
|
|
|
|
|
text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
|
2008-02-03 16:54:59 +03:00
|
|
|
|
text_load_default_configuration: 載入預設組態
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
|
|
|
|
|
text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
|
|
|
|
|
text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
|
2009-01-19 18:55:54 +03:00
|
|
|
|
text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
|
|
|
|
|
text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
|
2008-03-05 11:54:26 +03:00
|
|
|
|
text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
|
|
|
|
|
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
|
|
|
|
|
text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
|
|
|
|
|
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
|
|
|
|
|
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
|
2008-06-07 13:03:20 +04:00
|
|
|
|
text_user_wrote: '%s 先前提到:'
|
2008-06-29 16:23:07 +04:00
|
|
|
|
text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
|
|
|
|
|
text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
|
2008-07-12 14:28:09 +04:00
|
|
|
|
text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
|
2008-11-14 18:18:13 +03:00
|
|
|
|
text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
|
2008-12-10 20:01:39 +03:00
|
|
|
|
text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
|
2009-01-23 18:46:22 +03:00
|
|
|
|
text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
default_role_manager: 管理人員
|
|
|
|
|
default_role_developper: 開發人員
|
|
|
|
|
default_role_reporter: 報告人員
|
|
|
|
|
default_tracker_bug: 臭蟲
|
|
|
|
|
default_tracker_feature: 功能
|
|
|
|
|
default_tracker_support: 支援
|
|
|
|
|
default_issue_status_new: 新建立
|
|
|
|
|
default_issue_status_assigned: 已指派
|
|
|
|
|
default_issue_status_resolved: 已解決
|
2008-01-10 21:34:14 +03:00
|
|
|
|
default_issue_status_feedback: 已回應
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
default_issue_status_closed: 已結束
|
|
|
|
|
default_issue_status_rejected: 已拒絕
|
|
|
|
|
default_doc_category_user: 使用手冊
|
|
|
|
|
default_doc_category_tech: 技術文件
|
|
|
|
|
default_priority_low: 低
|
|
|
|
|
default_priority_normal: 正常
|
|
|
|
|
default_priority_high: 高
|
2007-12-12 23:49:02 +03:00
|
|
|
|
default_priority_urgent: 速
|
|
|
|
|
default_priority_immediate: 急
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
default_activity_design: 設計
|
|
|
|
|
default_activity_development: 開發
|
|
|
|
|
|
2008-02-15 20:47:19 +03:00
|
|
|
|
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
|
2007-12-07 17:43:07 +03:00
|
|
|
|
enumeration_doc_categories: 文件分類
|
2008-03-13 08:41:31 +03:00
|
|
|
|
enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
|