2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Chinese (China) translations for Ruby on Rails
# by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
zh :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b%d日"
long : "%Y年%b%d日"
day_names : [ 星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
abbr_day_names : [ 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
month_names : [ ~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
abbr_month_names : [ ~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
order : [ : year, :month, :day ]
time :
formats :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
default : "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S"
time : "%H:%M"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%b%d日 %H:%M"
long : "%Y年%b%d日 %H:%M"
am : "上午"
pm : "下午"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "半分钟"
less_than_x_seconds :
one : "一秒内"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "少于 %{count} 秒"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : "一秒"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 秒"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "一分钟内"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "少于 %{count} 分钟"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "一分钟"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 分钟"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "大约一小时"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "大约 %{count} 小时"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "一天"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 天"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "大约一个月"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "大约 %{count} 个月"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "一个月"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 个月"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "大约一年"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "大约 %{count} 年"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "一年以上"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 年以上"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-03-13 18:42:57 +03:00
one : "将近 1 年"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "将近 %{count} 年"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
prompts :
year : "年"
month : "月"
day : "日"
hour : "时"
minute : "分"
second : "秒"
number :
format :
separator : "."
delimiter : ","
precision : 3
currency :
format :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
format : "%n %u"
unit : "元"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
separator : "."
delimiter : ","
precision : 2
percentage :
format :
delimiter : ""
precision :
format :
delimiter : ""
human :
format :
delimiter : ""
precision : 1
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
support :
array :
words_connector : ", "
two_words_connector : " 和 "
last_word_connector : ", 和 "
activerecord :
errors :
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "有 1 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
other : "有 %{count} 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "如下字段出现错误:"
messages :
inclusion : "不包含于列表中"
exclusion : "是保留关键字"
invalid : "是无效的"
confirmation : "与确认值不匹配"
accepted : "必须是可被接受的"
empty : "不能留空"
blank : "不能为空字符"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "过长(最长为 %{count} 个字符)"
too_short : "过短(最短为 %{count} 个字符)"
wrong_length : "长度非法(必须为 %{count} 个字符)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "已经被使用"
not_a_number : "不是数字"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "必须大于 %{count}"
greater_than_or_equal_to : "必须大于或等于 %{count}"
equal_to : "必须等于 %{count}"
less_than : "必须小于 %{count}"
less_than_or_equal_to : "必须小于或等于 %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "必须为单数"
even : "必须为双数"
greater_than_start_date : "必须在起始日期之后"
not_same_project : "不属于同一个项目"
circular_dependency : "此关联将导致循环依赖"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : 请选择
general_text_No : '否'
general_text_Yes : '是'
general_text_no : '否'
general_text_yes : '是'
general_lang_name : 'Simplified Chinese (简体中文)'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
2009-03-13 21:35:19 +03:00
general_csv_encoding : gb18030
general_pdf_encoding : gb18030
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '7'
notice_account_updated : 帐号更新成功
notice_account_invalid_creditentials : 无效的用户名或密码
notice_account_password_updated : 密码更新成功
notice_account_wrong_password : 密码错误
notice_account_register_done : 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
notice_account_unknown_email : 未知用户
notice_can_t_change_password : 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
notice_account_lost_email_sent : 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
notice_account_activated : 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
notice_successful_create : 创建成功
notice_successful_update : 更新成功
notice_successful_delete : 删除成功
notice_successful_connection : 连接成功
notice_file_not_found : 您访问的页面不存在或已被删除。
notice_locking_conflict : 数据已被另一位用户更新
notice_not_authorized : 对不起,您无权访问此页面。
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "邮件已成功发送到 %{value}"
notice_email_error : "发送邮件时发生错误 (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : 您的RSS存取键已被重置。
2010-01-01 19:38:58 +03:00
notice_api_access_key_reseted : 您的API访问键已被重置。
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "%{count} 个问题保存失败(共选择 %{total} 个问题):%{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
notice_account_pending : "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
notice_default_data_loaded : 成功载入默认设置。
notice_unable_delete_version : 无法删除版本
2009-12-23 22:35:24 +03:00
notice_issue_done_ratios_updated : 问题完成度已更新。
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "无法载入默认设置:%{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "访问版本库时发生错误:%{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "该条目不存在或无法追溯。"
error_issue_not_found_in_project : '问题不存在或不属于此项目'
2009-10-11 13:17:32 +04:00
error_no_tracker_in_project : 该项目未设定跟踪标签,请检查项目配置。
error_no_default_issue_status : 未设置默认的问题状态。请检查系统设置("管理" -> "问题状态")。
2009-11-14 16:43:55 +03:00
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : 该问题被关联到一个已经关闭的版本,因此无法重新打开。
2009-12-23 22:35:24 +03:00
error_can_not_archive_project : 该项目无法被存档
error_issue_done_ratios_not_updated : 问题完成度未能被更新。
error_workflow_copy_source : 请选择一个源跟踪标签或者角色
error_workflow_copy_target : 请选择目标跟踪标签和角色
2009-10-11 13:17:32 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} 个文件保存失败。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "您的 %{value} 密码"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : '请点击以下链接来修改您的密码:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "%{value}帐号激活"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : '请点击以下链接来激活您的帐号:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "您可以使用您的 %{value} 帐号来登录。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : 您的帐号信息
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value}帐号激活请求"
mail_body_account_activation_request : "新用户(%{value})已完成注册,正在等候您的审核:"
mail_subject_reminder : "%{count} 个问题需要尽快解决 (%{days})"
mail_body_reminder : "指派给您的 %{count} 个问题需要在 %{days} 天内完成:"
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki页面已添加"
mail_body_wiki_content_added : "'%{id}' wiki页面已由 %{author} 添加。"
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki页面已更新"
mail_body_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki页面已由 %{author} 更新。"
2009-05-18 18:11:02 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 个错误
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} 个错误"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : 名称
field_description : 描述
field_summary : 摘要
field_is_required : 必填
field_firstname : 名字
field_lastname : 姓氏
field_mail : 邮件地址
field_filename : 文件
field_filesize : 大小
field_downloads : 下载次数
field_author : 作者
field_created_on : 创建于
field_updated_on : 更新于
field_field_format : 格式
field_is_for_all : 用于所有项目
field_possible_values : 可能的值
field_regexp : 正则表达式
field_min_length : 最小长度
field_max_length : 最大长度
field_value : 值
field_category : 类别
field_title : 标题
field_project : 项目
field_issue : 问题
field_status : 状态
field_notes : 说明
field_is_closed : 已关闭的问题
field_is_default : 默认值
field_tracker : 跟踪
field_subject : 主题
field_due_date : 完成日期
field_assigned_to : 指派给
field_priority : 优先级
field_fixed_version : 目标版本
field_user : 用户
field_role : 角色
field_homepage : 主页
field_is_public : 公开
field_parent : 上级项目
field_is_in_roadmap : 在路线图中显示问题
field_login : 登录名
field_mail_notification : 邮件通知
field_admin : 管理员
field_last_login_on : 最后登录
field_language : 语言
field_password : 密码
field_new_password : 新密码
field_password_confirmation : 确认
field_version : 版本
field_type : 类型
field_host : 主机
field_port : 端口
field_account : 帐号
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : 登录名属性
field_attr_firstname : 名字属性
field_attr_lastname : 姓氏属性
field_attr_mail : 邮件属性
field_onthefly : 即时用户生成
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : 开始
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_done_ratio : 完成度
field_auth_source : 认证模式
field_hide_mail : 隐藏我的邮件地址
field_comments : 注释
field_url : URL
field_start_page : 起始页
field_subproject : 子项目
field_hours : 小时
field_activity : 活动
field_spent_on : 日期
field_identifier : 标识
field_is_filter : 作为过滤条件
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : 相关问题
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : 延期
field_assignable : 问题可指派给此角色
field_redirect_existing_links : 重定向到现有链接
field_estimated_hours : 预期时间
field_column_names : 列
field_time_zone : 时区
field_searchable : 可用作搜索条件
field_default_value : 默认值
field_comments_sorting : 显示注释
field_parent_title : 上级页面
field_editable : 可编辑
2009-03-01 10:03:07 +03:00
field_watcher : 跟踪者
field_identity_url : OpenID URL
2009-03-13 21:35:19 +03:00
field_content : 内容
2009-05-17 17:56:53 +04:00
field_group_by : 根据此条件分组
2009-12-23 22:35:24 +03:00
field_sharing : 共享
2009-03-01 10:03:07 +03:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : 应用程序标题
setting_app_subtitle : 应用程序子标题
setting_welcome_text : 欢迎文字
setting_default_language : 默认语言
setting_login_required : 要求认证
setting_self_registration : 允许自注册
setting_attachment_max_size : 附件大小限制
setting_issues_export_limit : 问题输出条目的限制
setting_mail_from : 邮件发件人地址
setting_bcc_recipients : 使用密件抄送 (bcc)
setting_plain_text_mail : 纯文本( 无HTML)
setting_host_name : 主机名称
setting_text_formatting : 文本格式
setting_wiki_compression : 压缩Wiki历史文档
setting_feeds_limit : RSS Feed内容条数限制
setting_default_projects_public : 新建项目默认为公开项目
setting_autofetch_changesets : 自动获取程序变更
setting_sys_api_enabled : 启用用于版本库管理的Web Service
setting_commit_ref_keywords : 用于引用问题的关键字
setting_commit_fix_keywords : 用于解决问题的关键字
setting_autologin : 自动登录
setting_date_format : 日期格式
setting_time_format : 时间格式
setting_cross_project_issue_relations : 允许不同项目之间的问题关联
setting_issue_list_default_columns : 问题列表中显示的默认列
setting_repositories_encodings : 版本库编码
setting_commit_logs_encoding : 提交注释的编码
setting_emails_footer : 邮件签名
setting_protocol : 协议
setting_per_page_options : 每页显示条目个数的设置
setting_user_format : 用户显示格式
setting_activity_days_default : 在项目活动中显示的天数
setting_display_subprojects_issues : 在项目页面上默认显示子项目的问题
setting_enabled_scm : 启用 SCM
2010-01-01 19:38:58 +03:00
setting_mail_handler_body_delimiters : 在这些行之后截断邮件
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_mail_handler_api_enabled : 启用用于接收邮件的服务
setting_mail_handler_api_key : API key
setting_sequential_project_identifiers : 顺序产生项目标识
setting_gravatar_enabled : 使用Gravatar用户头像
2009-12-23 22:35:24 +03:00
setting_gravatar_default : 默认的Gravatar头像
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_diff_max_lines_displayed : 查看差别页面上显示的最大行数
2009-03-01 10:03:07 +03:00
setting_file_max_size_displayed : 允许直接显示的最大文本文件
setting_repository_log_display_limit : 在文件变更记录页面上显示的最大修订版本数量
setting_openid : 允许使用OpenID登录和注册
2009-05-17 17:56:53 +04:00
setting_password_min_length : 最短密码长度
2009-06-06 21:20:01 +04:00
setting_new_project_user_role_id : 非管理员用户新建项目时将被赋予的(在该项目中的)角色
2009-12-23 22:35:24 +03:00
setting_default_projects_modules : 新建项目默认启用的模块
setting_issue_done_ratio : 计算问题完成度:
setting_issue_done_ratio_issue_field : 使用问题(的完成度)属性
setting_issue_done_ratio_issue_status : 使用问题状态
setting_start_of_week : 日历开始于
2010-01-01 19:38:58 +03:00
setting_rest_api_enabled : 启用REST web service
2009-03-01 10:03:07 +03:00
2009-05-18 18:11:02 +04:00
permission_add_project : 新建项目
2010-01-14 19:10:56 +03:00
permission_add_subprojects : 新建子项目
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_edit_project : 编辑项目
permission_select_project_modules : 选择项目模块
permission_manage_members : 管理成员
permission_manage_versions : 管理版本
permission_manage_categories : 管理问题类别
2009-12-23 22:35:24 +03:00
permission_view_issues : 查看问题
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_add_issues : 新建问题
permission_edit_issues : 更新问题
permission_manage_issue_relations : 管理问题关联
permission_add_issue_notes : 添加说明
permission_edit_issue_notes : 编辑说明
permission_edit_own_issue_notes : 编辑自己的说明
permission_move_issues : 移动问题
permission_delete_issues : 删除问题
permission_manage_public_queries : 管理公开的查询
permission_save_queries : 保存查询
permission_view_gantt : 查看甘特图
permission_view_calendar : 查看日历
permission_view_issue_watchers : 查看跟踪者列表
permission_add_issue_watchers : 添加跟踪者
2009-11-14 16:43:55 +03:00
permission_delete_issue_watchers : 删除跟踪者
2009-02-21 14:04:50 +03:00
permission_log_time : 登记工时
permission_view_time_entries : 查看耗时
permission_edit_time_entries : 编辑耗时
permission_edit_own_time_entries : 编辑自己的耗时
permission_manage_news : 管理新闻
permission_comment_news : 为新闻添加评论
permission_manage_documents : 管理文档
permission_view_documents : 查看文档
permission_manage_files : 管理文件
permission_view_files : 查看文件
permission_manage_wiki : 管理Wiki
permission_rename_wiki_pages : 重命名Wiki页面
permission_delete_wiki_pages : 删除Wiki页面
permission_view_wiki_pages : 查看Wiki
permission_view_wiki_edits : 查看Wiki历史记录
permission_edit_wiki_pages : 编辑Wiki页面
permission_delete_wiki_pages_attachments : 删除附件
permission_protect_wiki_pages : 保护Wiki页面
permission_manage_repository : 管理版本库
permission_browse_repository : 浏览版本库
permission_view_changesets : 查看变更
permission_commit_access : 访问提交信息
permission_manage_boards : 管理讨论区
permission_view_messages : 查看帖子
permission_add_messages : 发表帖子
permission_edit_messages : 编辑帖子
permission_edit_own_messages : 编辑自己的帖子
permission_delete_messages : 删除帖子
permission_delete_own_messages : 删除自己的帖子
2009-05-18 18:11:02 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_issue_tracking : 问题跟踪
project_module_time_tracking : 时间跟踪
project_module_news : 新闻
project_module_documents : 文档
project_module_files : 文件
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : 版本库
project_module_boards : 讨论区
label_user : 用户
label_user_plural : 用户
label_user_new : 新建用户
2009-11-14 16:43:55 +03:00
label_user_anonymous : 匿名用户
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project : 项目
label_project_new : 新建项目
label_project_plural : 项目
label_x_projects :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 无项目
one : 1 个项目
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 个项目"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : 所有的项目
2010-07-16 20:47:00 +04:00
label_project_latest : 最近的项目
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue : 问题
label_issue_new : 新建问题
label_issue_plural : 问题
label_issue_view_all : 查看所有问题
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "按 %{value} 分组显示问题"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : 问题已添加
label_issue_updated : 问题已更新
label_document : 文档
label_document_new : 新建文档
label_document_plural : 文档
label_document_added : 文档已添加
label_role : 角色
label_role_plural : 角色
label_role_new : 新建角色
label_role_and_permissions : 角色和权限
label_member : 成员
label_member_new : 新建成员
label_member_plural : 成员
label_tracker : 跟踪标签
label_tracker_plural : 跟踪标签
label_tracker_new : 新建跟踪标签
label_workflow : 工作流程
label_issue_status : 问题状态
label_issue_status_plural : 问题状态
label_issue_status_new : 新建问题状态
label_issue_category : 问题类别
label_issue_category_plural : 问题类别
label_issue_category_new : 新建问题类别
label_custom_field : 自定义属性
label_custom_field_plural : 自定义属性
label_custom_field_new : 新建自定义属性
label_enumerations : 枚举值
label_enumeration_new : 新建枚举值
label_information : 信息
label_information_plural : 信息
label_please_login : 请登录
label_register : 注册
2009-03-01 10:03:07 +03:00
label_login_with_open_id_option : 或使用OpenID登录
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_password_lost : 忘记密码
label_home : 主页
label_my_page : 我的工作台
label_my_account : 我的帐号
label_my_projects : 我的项目
label_administration : 管理
label_login : 登录
label_logout : 退出
label_help : 帮助
label_reported_issues : 已报告的问题
label_assigned_to_me_issues : 指派给我的问题
label_last_login : 最后登录
label_registered_on : 注册于
label_activity : 活动
label_overall_activity : 全部活动
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "%{value} 的活动"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : 新建
label_logged_as : 登录为
label_environment : 环境
label_authentication : 认证
label_auth_source : 认证模式
label_auth_source_new : 新建认证模式
label_auth_source_plural : 认证模式
label_subproject_plural : 子项目
2010-01-14 19:10:56 +03:00
label_subproject_new : 新建子项目
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} 及其子项目"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : 最小 - 最大 长度
label_list : 列表
label_date : 日期
label_integer : 整数
label_float : 浮点数
2010-07-29 19:47:38 +04:00
label_boolean : 布尔值
label_string : 字符串
label_text : 文本
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_attribute : 属性
label_attribute_plural : 属性
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} 次下载"
label_download_plural : "%{count} 次下载"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : 没有任何数据可供显示
label_change_status : 变更状态
label_history : 历史记录
label_attachment : 文件
label_attachment_new : 新建文件
label_attachment_delete : 删除文件
label_attachment_plural : 文件
label_file_added : 文件已添加
label_report : 报表
label_report_plural : 报表
label_news : 新闻
label_news_new : 添加新闻
label_news_plural : 新闻
label_news_latest : 最近的新闻
label_news_view_all : 查看所有新闻
label_news_added : 新闻已添加
label_settings : 配置
label_overview : 概述
label_version : 版本
label_version_new : 新建版本
label_version_plural : 版本
2010-01-14 19:10:56 +03:00
label_close_versions : 关闭已完成的版本
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_confirmation : 确认
label_export_to : 导出
label_read : 读取...
label_public_projects : 公开的项目
label_open_issues : 打开
label_open_issues_plural : 打开
label_closed_issues : 已关闭
label_closed_issues_plural : 已关闭
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 打开 / %{total}
one : 1 打开 / %{total}
other : "%{count} 打开 / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 0 打开
one : 1 打开
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 打开"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 0 关闭
one : 1 关闭
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 关闭"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : 合计
label_permissions : 权限
label_current_status : 当前状态
label_new_statuses_allowed : 可变更的新状态
label_all : 全部
label_none : 无
label_nobody : 无人
label_next : 下一个
label_previous : 上一个
label_used_by : 使用中
label_details : 详情
label_add_note : 添加说明
label_per_page : 每页
label_calendar : 日历
label_months_from : 个月以来
label_gantt : 甘特图
label_internal : 内部
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "最近的 %{count} 次变更"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : 查看所有变更
label_personalize_page : 个性化定制本页
label_comment : 评论
label_comment_plural : 评论
label_x_comments :
2009-03-01 10:03:07 +03:00
zero : 无评论
one : 1 条评论
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} 条评论"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : 添加评论
label_comment_added : 评论已添加
label_comment_delete : 删除评论
label_query : 自定义查询
label_query_plural : 自定义查询
label_query_new : 新建查询
label_filter_add : 增加过滤器
label_filter_plural : 过滤器
label_equals : 等于
label_not_equals : 不等于
label_in_less_than : 剩余天数小于
label_in_more_than : 剩余天数大于
2009-03-24 21:58:03 +03:00
label_greater_or_equal : '>='
label_less_or_equal : '<='
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_in : 剩余天数
label_today : 今天
label_all_time : 全部时间
label_yesterday : 昨天
label_this_week : 本周
2010-07-16 20:47:00 +04:00
label_last_week : 上周
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "最后 %{count} 天"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : 本月
2010-07-16 20:47:00 +04:00
label_last_month : 上月
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_year : 今年
label_date_range : 日期范围
label_less_than_ago : 之前天数少于
label_more_than_ago : 之前天数大于
label_ago : 之前天数
label_contains : 包含
label_not_contains : 不包含
label_day_plural : 天
label_repository : 版本库
label_repository_plural : 版本库
label_browse : 浏览
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} 个更新"
label_modification_plural : "%{count} 个更新"
2009-10-11 13:17:32 +04:00
label_branch : 分支
label_tag : 标签
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : 修订
label_revision_plural : 修订
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : 修订 %{value}
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_associated_revisions : 相关修订版本
label_added : 已添加
label_modified : 已修改
label_copied : 已复制
label_renamed : 已重命名
label_deleted : 已删除
label_latest_revision : 最近的修订版本
label_latest_revision_plural : 最近的修订版本
label_view_revisions : 查看修订
2009-10-11 13:17:32 +04:00
label_view_all_revisions : 查看所有修订
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_max_size : 最大尺寸
label_sort_highest : 置顶
label_sort_higher : 上移
label_sort_lower : 下移
label_sort_lowest : 置底
label_roadmap : 路线图
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "截止日期到 %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} 延期"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : 该版本没有问题
label_search : 搜索
label_result_plural : 结果
label_all_words : 所有单词
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki 编辑
label_wiki_edit_plural : Wiki 编辑记录
label_wiki_page : Wiki 页面
label_wiki_page_plural : Wiki 页面
label_index_by_title : 按标题索引
label_index_by_date : 按日期索引
label_current_version : 当前版本
label_preview : 预览
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : 所有变更的详情
label_issue_tracking : 问题跟踪
label_spent_time : 耗时
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} 小时"
label_f_hour_plural : "%{value} 小时"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : 时间跟踪
label_change_plural : 变更
label_statistics : 统计
label_commits_per_month : 每月提交次数
label_commits_per_author : 每用户提交次数
label_view_diff : 查看差别
label_diff_inline : 直列
label_diff_side_by_side : 并排
label_options : 选项
2010-04-03 14:49:16 +04:00
label_copy_workflow_from : 从以下选项复制工作流程
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_permissions_report : 权限报表
label_watched_issues : 跟踪的问题
label_related_issues : 相关的问题
label_applied_status : 应用后的状态
label_loading : 载入中...
label_relation_new : 新建关联
label_relation_delete : 删除关联
label_relates_to : 关联到
label_duplicates : 重复
label_duplicated_by : 与其重复
label_blocks : 阻挡
label_blocked_by : 被阻挡
label_precedes : 优先于
label_follows : 跟随于
label_end_to_start : 结束-开始
label_end_to_end : 结束-结束
label_start_to_start : 开始-开始
label_start_to_end : 开始-结束
label_stay_logged_in : 保持登录状态
label_disabled : 禁用
label_show_completed_versions : 显示已完成的版本
label_me : 我
label_board : 讨论区
label_board_new : 新建讨论区
label_board_plural : 讨论区
label_topic_plural : 主题
label_message_plural : 帖子
label_message_last : 最新的帖子
label_message_new : 新贴
label_message_posted : 发帖成功
label_reply_plural : 回复
label_send_information : 给用户发送帐号信息
label_year : 年
label_month : 月
label_week : 周
label_date_from : 从
label_date_to : 到
label_language_based : 根据用户的语言
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "根据 %{value} 排序"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : 发送测试邮件
2010-01-01 19:38:58 +03:00
label_feeds_access_key : RSS存取键
label_missing_feeds_access_key : 缺少RSS存取键
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS存取键是在 %{value} 之前建立的"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : 模块
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "由 %{author} 在 %{age} 之前添加"
label_updated_time : " 更新于 %{value} 之前"
label_updated_time_by : "由 %{author} 更新于 %{age} 之前"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : 选择一个项目...
label_file_plural : 文件
label_changeset_plural : 变更
label_default_columns : 默认列
label_no_change_option : (不变)
label_bulk_edit_selected_issues : 批量修改选中的问题
label_theme : 主题
label_default : 默认
label_search_titles_only : 仅在标题中搜索
label_user_mail_option_all : "收取我的项目的所有通知"
label_user_mail_option_selected : "收取选中项目的所有通知..."
label_user_mail_no_self_notified : "不要发送对我自己提交的修改的通知"
label_registration_activation_by_email : 通过邮件认证激活帐号
label_registration_manual_activation : 手动激活帐号
label_registration_automatic_activation : 自动激活帐号
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "每页显示:%{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : 年龄
label_change_properties : 修改属性
label_general : 一般
label_more : 更多
label_scm : SCM
label_plugins : 插件
label_ldap_authentication : LDAP 认证
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : 可选的描述
label_add_another_file : 添加其它文件
label_preferences : 首选项
label_chronological_order : 按时间顺序
label_reverse_chronological_order : 按时间顺序(倒序)
label_planning : 计划
label_incoming_emails : 接收邮件
label_generate_key : 生成一个key
label_issue_watchers : 跟踪者
label_example : 示例
label_display : 显示
2009-03-22 23:15:10 +03:00
label_sort : 排序
label_ascending : 升序
label_descending : 降序
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : 从 %{start} 到 %{end}
2009-05-18 18:11:02 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki 页面已添加
label_wiki_content_updated : Wiki 页面已更新
2009-10-11 13:17:32 +04:00
label_group : 组
label_group_plural : 组
label_group_new : 新建组
label_time_entry_plural : 耗时
2009-12-23 22:35:24 +03:00
label_version_sharing_none : 不共享
label_version_sharing_descendants : 与子项目共享
label_version_sharing_hierarchy : 与项目继承层次共享
label_version_sharing_tree : 与项目树共享
label_version_sharing_system : 与所有项目共享
label_update_issue_done_ratios : 更新问题的完成度
label_copy_source : 源
label_copy_target : 目标
label_copy_same_as_target : 与目标一致
label_display_used_statuses_only : 只显示被此跟踪标签使用的状态
2010-01-01 19:38:58 +03:00
label_api_access_key : API访问键
label_missing_api_access_key : 缺少API访问键
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API访问键是在 %{value} 之前建立的
2009-12-23 22:35:24 +03:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : 登录
button_submit : 提交
button_save : 保存
button_check_all : 全选
button_uncheck_all : 清除
button_delete : 删除
button_create : 创建
button_create_and_continue : 创建并继续
button_test : 测试
button_edit : 编辑
button_add : 新增
button_change : 修改
button_apply : 应用
button_clear : 清除
button_lock : 锁定
button_unlock : 解锁
button_download : 下载
button_list : 列表
button_view : 查看
button_move : 移动
2009-12-23 22:35:24 +03:00
button_move_and_follow : 移动并转到新问题
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_back : 返回
button_cancel : 取消
button_activate : 激活
button_sort : 排序
button_log_time : 登记工时
button_rollback : 恢复到这个版本
button_watch : 跟踪
button_unwatch : 取消跟踪
button_reply : 回复
button_archive : 存档
button_unarchive : 取消存档
button_reset : 重置
button_rename : 重命名
button_change_password : 修改密码
button_copy : 复制
2009-12-23 22:35:24 +03:00
button_copy_and_follow : 复制并转到新问题
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_annotate : 追溯
button_update : 更新
button_configure : 配置
button_quote : 引用
2009-12-23 22:35:24 +03:00
button_duplicate : 副本
2010-01-01 19:38:58 +03:00
button_show : 显示
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : 活动的
status_registered : 已注册
status_locked : 已锁定
2009-11-14 16:43:55 +03:00
version_status_open : 打开
version_status_locked : 锁定
version_status_closed : 关闭
field_active : 活动
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : 选择需要发送邮件通知的动作
text_regexp_info : 例如:^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 表示没有限制
text_project_destroy_confirmation : 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "以下子项目也将被同时删除:%{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
text_are_you_sure : 您确定?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} 从 %{old} 变更为 %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} 被设置为 %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} 已删除 (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} 已添加"
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : 今天开始的任务
text_tip_issue_end_day : 今天结束的任务
text_tip_issue_begin_end_day : 今天开始并结束的任务
2011-02-22 23:50:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "最多 %{count} 个字符。"
text_caracters_minimum : "至少需要 %{count} 个字符。"
text_length_between : "长度必须在 %{min} 到 %{max} 个字符之间。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : 此跟踪标签未定义工作流程
text_unallowed_characters : 非法字符
text_comma_separated : 可以使用多个值(用逗号,分开)。
2010-01-01 19:38:58 +03:00
text_line_separated : 可以使用多个值(每行一个值)。
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_ref_in_commit_messages : 在提交信息中引用和解决问题
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "问题 %{id} 已由 %{author} 提交。"
text_issue_updated : "问题 %{id} 已由 %{author} 更新。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "有一些问题(%{count} 个)属于此类别。您想进行哪种操作?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
text_issue_category_reassign_to : 为问题选择其它类别
text_user_mail_option : "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
text_no_configuration_data : "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置, 然后在此基础上进行修改。"
text_load_default_configuration : 载入默认设置
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "已应用到变更列表 %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : '您确定要删除选中的问题吗?'
text_select_project_modules : '请选择此项目可以使用的模块:'
text_default_administrator_account_changed : 默认的管理员帐号已改变
text_file_repository_writable : 附件路径可写
text_plugin_assets_writable : 插件的附件路径可写
text_rmagick_available : RMagick 可用(可选的)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : 您要删除的问题已经上报了 %{hours} 小时的工作量。您想进行那种操作?
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : 删除上报的工作量
text_assign_time_entries_to_project : 将已上报的工作量提交到项目中
text_reassign_time_entries : '将已上报的工作量指定到此问题:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} 写到:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_enumeration_category_reassign_to : '将它们关联到新的枚举值:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} 个对象被关联到了这个枚举值。"
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/configuration.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "选择或更新与版本库中的用户名对应的Redmine用户。\n版本库中与Redmine中的同名用户将被自动对应。"
text_diff_truncated : '... 差别内容超过了可显示的最大行数并已被截断'
text_custom_field_possible_values_info : '每项数值一行'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : 此页面有 %{descendants} 个子页面和下级页面。您想进行那种操作?
2009-05-17 17:56:53 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : 将子页面的上级页面设置为
text_wiki_page_nullify_children : 将子页面保留为根页面
text_wiki_page_destroy_children : 删除子页面及其所有下级页面
2010-01-14 19:10:56 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : 你正在删除你现有的某些或全部权限,如果这样做了你可能将会再也无法编辑该项目了。你确定要继续吗?
2009-05-17 17:56:53 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : 管理人员
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : 开发人员
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : 报告人员
2011-02-15 20:18:32 +03:00
default_role_non_member : Non member
default_role_anonymous : Anonymous
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_bug : 错误
default_tracker_feature : 功能
default_tracker_support : 支持
default_issue_status_new : 新建
2010-01-01 19:38:58 +03:00
default_issue_status_in_progress : 进行中
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : 已解决
default_issue_status_feedback : 反馈
default_issue_status_closed : 已关闭
default_issue_status_rejected : 已拒绝
default_doc_category_user : 用户文档
default_doc_category_tech : 技术文档
default_priority_low : 低
default_priority_normal : 普通
default_priority_high : 高
default_priority_urgent : 紧急
default_priority_immediate : 立刻
default_activity_design : 设计
default_activity_development : 开发
enumeration_issue_priorities : 问题优先级
enumeration_doc_categories : 文档类别
enumeration_activities : 活动(时间跟踪)
2009-11-14 16:43:55 +03:00
enumeration_system_activity : 系统活动
2010-03-13 18:42:57 +03:00
label_board_sticky : 置顶
label_board_locked : 锁定
permission_export_wiki_pages : 导出 wiki 页面
2010-07-24 13:47:31 +04:00
setting_cache_formatted_text : 缓存格式化文本
2010-03-13 18:42:57 +03:00
permission_manage_project_activities : 管理项目活动
error_unable_delete_issue_status : 无法删除问题状态
2010-07-29 19:47:38 +04:00
label_profile : 简介
permission_manage_subtasks : 管理子任务
field_parent_issue : 父任务
label_subtask_plural : 子任务
label_project_copy_notifications : 复制项目时发送邮件通知
2010-04-06 20:57:51 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : 不能删除自定义属性
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : 不能连接到 (%{value})
2010-04-06 20:57:51 +04:00
error_can_not_remove_role : 该角色正在使用中, 不能删除.
error_can_not_delete_tracker : 该跟踪标签包含问题, 不能删除.
2010-07-29 19:47:38 +04:00
field_principal : 用户/用户组
label_my_page_block : 我的工作台模块
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "成员保存失败:%{errors}。"
2010-07-29 19:47:38 +04:00
text_zoom_out : 缩小
text_zoom_in : 放大
notice_unable_delete_time_entry : 无法删除工时记录。
label_overall_spent_time : 所有项目耗用工时
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-22 02:43:02 +03:00
text_powered_by : Powered by %{link}
2011-03-19 12:57:22 +03:00
label_cvs_module : Module
label_filesystem_path : Root directory
label_darcs_path : Root directory
label_bazaar_path : Root directory
label_cvs_path : CVSROOT
label_git_path : Path to .git directory
label_mercurial_path : Root directory
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries