2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
pt :
support :
array :
sentence_connector : "e"
skip_last_comma : true
2010-08-22 23:48:38 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d/%m/%Y"
short : "%d de %B"
long : "%d de %B de %Y"
only_day : "%d"
day_names : [ Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names : [ Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names : [ ~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names : [ ~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
order : [ : day, :month, :year]
time :
formats :
default : "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d/%m, %H:%M hs"
long : "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
am : ''
pm : ''
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "meio minuto"
less_than_x_seconds :
one : "menos de 1 segundo"
other : "menos de {{count}} segundos"
x_seconds :
one : "1 segundo"
other : "{{count}} segundos"
less_than_x_minutes :
one : "menos de um minuto"
other : "menos de {{count}} minutos"
x_minutes :
one : "1 minuto"
other : "{{count}} minutos"
about_x_hours :
one : "aproximadamente 1 hora"
other : "aproximadamente {{count}} horas"
x_days :
one : "1 dia"
other : "{{count}} dias"
about_x_months :
one : "aproximadamente 1 mês"
other : "aproximadamente {{count}} meses"
x_months :
one : "1 mês"
other : "{{count}} meses"
about_x_years :
one : "aproximadamente 1 ano"
other : "aproximadamente {{count}} anos"
over_x_years :
one : "mais de 1 ano"
other : "mais de {{count}} anos"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
other : "almost {{count}} years"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
precision : 3
separator : ','
delimiter : '.'
currency :
format :
unit : '€'
precision : 2
format : "%u %n"
separator : ','
delimiter : '.'
percentage :
format :
delimiter : ''
precision :
format :
delimiter : ''
human :
format :
precision : 1
delimiter : ''
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
header :
one : "Não foi possível guardar {{model}}: 1 erro"
other : "Não foi possível guardar {{model}}: {{count}} erros"
body : "Por favor, verifique os seguintes campos:"
messages :
inclusion : "não está incluído na lista"
exclusion : "não está disponível"
invalid : "não é válido"
confirmation : "não está de acordo com a confirmação"
accepted : "precisa de ser aceite"
empty : "não pode estar em branco"
blank : "não pode estar em branco"
too_long : "tem demasiados caracteres (máximo: {{count}} caracteres)"
too_short : "tem poucos caracteres (mínimo: {{count}} caracteres)"
wrong_length : "não é do tamanho correcto (necessita de ter {{count}} caracteres)"
taken : "não está disponível"
not_a_number : "não é um número"
greater_than : "tem de ser maior do que {{count}}"
greater_than_or_equal_to : "tem de ser maior ou igual a {{count}}"
equal_to : "tem de ser igual a {{count}}"
less_than : "tem de ser menor do que {{count}}"
less_than_or_equal_to : "tem de ser menor ou igual a {{count}}"
odd : "tem de ser ímpar"
even : "tem de ser par"
greater_than_start_date : "deve ser maior que a data inicial"
not_same_project : "não pertence ao mesmo projecto"
circular_dependency : "Esta relação iria criar uma dependência circular"
## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
actionview_instancetag_blank_option : Seleccione
general_text_No : 'Não'
general_text_Yes : 'Sim'
general_text_no : 'não'
general_text_yes : 'sim'
general_lang_name : 'Português'
general_csv_separator : ';'
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-15
general_pdf_encoding : ISO-8859-15
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : A conta foi actualizada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials : Utilizador ou palavra-chave inválidos.
notice_account_password_updated : A palavra-chave foi alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password : Palavra-chave errada.
notice_account_register_done : A conta foi criada com sucesso.
notice_account_unknown_email : Utilizador desconhecido.
notice_can_t_change_password : Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
notice_account_lost_email_sent : Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
notice_account_activated : A sua conta foi activada. Já pode autenticar-se.
notice_successful_create : Criado com sucesso.
notice_successful_update : Alterado com sucesso.
notice_successful_delete : Apagado com sucesso.
notice_successful_connection : Ligado com sucesso.
notice_file_not_found : A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
notice_locking_conflict : Os dados foram actualizados por outro utilizador.
notice_not_authorized : Não está autorizado a visualizar esta página.
notice_email_sent : "Foi enviado um e-mail para {{value}}"
notice_email_error : "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted : A sua chave de RSS foi inicializada.
notice_failed_to_save_issues : "Não foi possível guardar {{count}} tarefa(s) das {{total}} seleccionadas: {{ids}}."
notice_no_issue_selected : "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
notice_account_pending : "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
notice_default_data_loaded : Configuração padrão carregada com sucesso.
notice_unable_delete_version : Não foi possível apagar a versão.
error_can_t_load_default_data : "Não foi possível carregar a configuração padrão: {{value}}"
error_scm_not_found : "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
error_scm_command_failed : "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: {{value}}"
error_scm_annotate : "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
error_issue_not_found_in_project : 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
mail_subject_lost_password : "Palavra-chave de {{value}}"
mail_body_lost_password : 'Para mudar a sua palavra-chave, clique no link abaixo:'
mail_subject_register : "Activação de conta de {{value}}"
mail_body_register : 'Para activar a sua conta, clique no link abaixo:'
mail_body_account_information_external : "Pode utilizar a conta {{value}} para autenticar-se."
mail_body_account_information : Informação da sua conta
mail_subject_account_activation_request : "Pedido de activação da conta {{value}}"
2009-03-04 21:09:15 +03:00
mail_body_account_activation_request : "Um novo utilizador ({{value}}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
2010-08-19 08:30:23 +04:00
mail_subject_reminder : "{{count}} tarefa(s) para entregar nos próximos {{days}} dias"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_reminder : "{{count}} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos {{days}} dias:"
gui_validation_error : 1 erro
gui_validation_error_plural : "{{count}} erros"
field_name : Nome
field_description : Descrição
field_summary : Sumário
field_is_required : Obrigatório
field_firstname : Nome
field_lastname : Apelido
field_mail : E-mail
field_filename : Ficheiro
field_filesize : Tamanho
field_downloads : Downloads
field_author : Autor
field_created_on : Criado
field_updated_on : Alterado
field_field_format : Formato
field_is_for_all : Para todos os projectos
field_possible_values : Valores possíveis
field_regexp : Expressão regular
field_min_length : Tamanho mínimo
field_max_length : Tamanho máximo
field_value : Valor
field_category : Categoria
field_title : Título
field_project : Projecto
field_issue : Tarefa
field_status : Estado
field_notes : Notas
field_is_closed : Tarefa fechada
field_is_default : Valor por omissão
field_tracker : Tipo
field_subject : Assunto
field_due_date : Data final
field_assigned_to : Atribuído a
field_priority : Prioridade
field_fixed_version : Versão
field_user : Utilizador
field_role : Papel
field_homepage : Página
field_is_public : Público
field_parent : Sub-projecto de
field_is_in_roadmap : Tarefas mostradas no roadmap
field_login : Nome de utilizador
field_mail_notification : Notificações por e-mail
field_admin : Administrador
field_last_login_on : Última visita
field_language : Língua
field_effective_date : Data
field_password : Palavra-chave
field_new_password : Nova palavra-chave
field_password_confirmation : Confirmação
field_version : Versão
field_type : Tipo
field_host : Servidor
field_port : Porta
field_account : Conta
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Atributo utilizador
field_attr_firstname : Atributo nome próprio
field_attr_lastname : Atributo último nome
field_attr_mail : Atributo e-mail
field_onthefly : Criação de utilizadores na hora
field_start_date : Início
2009-03-04 20:13:05 +03:00
field_done_ratio : % Completo
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Modo de autenticação
field_hide_mail : Esconder endereço de e-mail
field_comments : Comentário
field_url : URL
field_start_page : Página inicial
field_subproject : Subprojecto
field_hours : Horas
field_activity : Actividade
field_spent_on : Data
field_identifier : Identificador
field_is_filter : Usado como filtro
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Tarefa relacionada
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Atraso
field_assignable : As tarefas podem ser associados a este papel
field_redirect_existing_links : Redireccionar links existentes
field_estimated_hours : Tempo estimado
field_column_names : Colunas
field_time_zone : Fuso horário
field_searchable : Procurável
field_default_value : Valor por omissão
field_comments_sorting : Mostrar comentários
field_parent_title : Página pai
setting_app_title : Título da aplicação
setting_app_subtitle : Sub-título da aplicação
setting_welcome_text : Texto de boas vindas
setting_default_language : Língua por omissão
setting_login_required : Autenticação obrigatória
setting_self_registration : Auto-registo
setting_attachment_max_size : Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit : Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from : E-mail enviado de
setting_bcc_recipients : Recipientes de BCC
setting_host_name : Hostname
setting_text_formatting : Formatação do texto
setting_wiki_compression : Compressão do histórico do Wiki
setting_feeds_limit : Limite de conteúdo do feed
setting_default_projects_public : Projectos novos são públicos por omissão
setting_autofetch_changesets : Buscar automaticamente commits
setting_sys_api_enabled : Activar Web Service para gestão do repositório
setting_commit_ref_keywords : Palavras-chave de referência
setting_commit_fix_keywords : Palavras-chave de fecho
setting_autologin : Login automático
setting_date_format : Formato da data
setting_time_format : Formato do tempo
setting_cross_project_issue_relations : Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
setting_issue_list_default_columns : Colunas na lista de tarefas por omissão
setting_repositories_encodings : Encodings dos repositórios
setting_commit_logs_encoding : Encoding das mensagens de commit
setting_emails_footer : Rodapé do e-mails
setting_protocol : Protocolo
setting_per_page_options : Opções de objectos por página
setting_user_format : Formato de apresentaão de utilizadores
setting_activity_days_default : Dias mostrados na actividade do projecto
setting_display_subprojects_issues : Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
setting_enabled_scm : Activar SCM
setting_mail_handler_api_enabled : Activar Web Service para e-mails recebidos
setting_mail_handler_api_key : Chave da API
setting_sequential_project_identifiers : Gerar identificadores de projecto sequênciais
project_module_issue_tracking : Tarefas
project_module_time_tracking : Registo de tempo
project_module_news : Notícias
project_module_documents : Documentos
project_module_files : Ficheiros
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Repositório
project_module_boards : Forum
label_user : Utilizador
label_user_plural : Utilizadores
label_user_new : Novo utilizador
label_project : Projecto
label_project_new : Novo projecto
label_project_plural : Projectos
label_x_projects :
zero : no projects
one : 1 project
other : "{{count}} projects"
label_project_all : Todos os projectos
label_project_latest : Últimos projectos
label_issue : Tarefa
label_issue_new : Nova tarefa
label_issue_plural : Tarefas
label_issue_view_all : Ver todas as tarefas
label_issues_by : "Tarefas por {{value}}"
label_issue_added : Tarefa adicionada
label_issue_updated : Tarefa actualizada
label_document : Documento
label_document_new : Novo documento
label_document_plural : Documentos
label_document_added : Documento adicionado
label_role : Papel
label_role_plural : Papéis
label_role_new : Novo papel
label_role_and_permissions : Papéis e permissões
label_member : Membro
label_member_new : Novo membro
label_member_plural : Membros
label_tracker : Tipo
label_tracker_plural : Tipos
label_tracker_new : Novo tipo
label_workflow : Workflow
label_issue_status : Estado da tarefa
label_issue_status_plural : Estados da tarefa
label_issue_status_new : Novo estado
label_issue_category : Categoria de tarefa
label_issue_category_plural : Categorias de tarefa
label_issue_category_new : Nova categoria
label_custom_field : Campo personalizado
label_custom_field_plural : Campos personalizados
label_custom_field_new : Novo campo personalizado
label_enumerations : Enumerações
label_enumeration_new : Novo valor
label_information : Informação
label_information_plural : Informações
label_please_login : Por favor autentique-se
label_register : Registar
label_password_lost : Perdi a palavra-chave
label_home : Página Inicial
label_my_page : Página Pessoal
label_my_account : Minha conta
label_my_projects : Meus projectos
label_administration : Administração
label_login : Entrar
label_logout : Sair
label_help : Ajuda
label_reported_issues : Tarefas criadas
label_assigned_to_me_issues : Tarefas atribuídas a mim
label_last_login : Último acesso
label_registered_on : Registado em
label_activity : Actividade
label_overall_activity : Actividade geral
label_new : Novo
label_logged_as : Ligado como
label_environment : Ambiente
label_authentication : Autenticação
label_auth_source : Modo de autenticação
label_auth_source_new : Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural : Modos de autenticação
label_subproject_plural : Sub-projectos
label_and_its_subprojects : "{{value}} e sub-projectos"
label_min_max_length : Tamanho mínimo-máximo
label_list : Lista
label_date : Data
label_integer : Inteiro
label_float : Decimal
label_boolean : Booleano
label_string : Texto
label_text : Texto longo
label_attribute : Atributo
label_attribute_plural : Atributos
label_download : "{{count}} Download"
label_download_plural : "{{count}} Downloads"
label_no_data : Sem dados para mostrar
label_change_status : Mudar estado
label_history : Histórico
label_attachment : Ficheiro
label_attachment_new : Novo ficheiro
label_attachment_delete : Apagar ficheiro
label_attachment_plural : Ficheiros
label_file_added : Ficheiro adicionado
label_report : Relatório
label_report_plural : Relatórios
label_news : Notícia
label_news_new : Nova notícia
label_news_plural : Notícias
label_news_latest : Últimas notícias
label_news_view_all : Ver todas as notícias
label_news_added : Notícia adicionada
label_settings : Configurações
label_overview : Visão geral
label_version : Versão
label_version_new : Nova versão
label_version_plural : Versões
label_confirmation : Confirmação
label_export_to : 'Também disponível em:'
label_read : Ler...
label_public_projects : Projectos públicos
label_open_issues : aberto
label_open_issues_plural : abertos
label_closed_issues : fechado
label_closed_issues_plural : fechados
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 open / {{total}}
one : 1 open / {{total}}
other : "{{count}} open / {{total}}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 open
one : 1 open
other : "{{count}} open"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 closed
one : 1 closed
other : "{{count}} closed"
label_total : Total
label_permissions : Permissões
label_current_status : Estado actual
label_new_statuses_allowed : Novos estados permitidos
label_all : todos
label_none : nenhum
label_nobody : ninguém
label_next : Próximo
label_previous : Anterior
label_used_by : Usado por
label_details : Detalhes
label_add_note : Adicionar nota
label_per_page : Por página
label_calendar : Calendário
label_months_from : meses de
label_gantt : Gantt
label_internal : Interno
label_last_changes : "últimas {{count}} alterações"
label_change_view_all : Ver todas as alterações
label_personalize_page : Personalizar esta página
label_comment : Comentário
label_comment_plural : Comentários
label_x_comments :
zero : no comments
one : 1 comment
other : "{{count}} comments"
label_comment_add : Adicionar comentário
label_comment_added : Comentário adicionado
label_comment_delete : Apagar comentários
label_query : Consulta personalizada
label_query_plural : Consultas personalizadas
label_query_new : Nova consulta
label_filter_add : Adicionar filtro
label_filter_plural : Filtros
label_equals : é
label_not_equals : não é
label_in_less_than : em menos de
label_in_more_than : em mais de
label_in : em
label_today : hoje
label_all_time : sempre
label_yesterday : ontem
label_this_week : esta semana
label_last_week : semana passada
label_last_n_days : "últimos {{count}} dias"
label_this_month : este mês
label_last_month : mês passado
label_this_year : este ano
label_date_range : Date range
label_less_than_ago : menos de dias atrás
label_more_than_ago : mais de dias atrás
label_ago : dias atrás
label_contains : contém
label_not_contains : não contém
label_day_plural : dias
label_repository : Repositório
label_repository_plural : Repositórios
label_browse : Navegar
label_modification : "{{count}} alteração"
label_modification_plural : "{{count}} alterações"
label_revision : Revisão
label_revision_plural : Revisões
label_associated_revisions : Revisões associadas
label_added : adicionado
label_modified : modificado
label_copied : copiado
label_renamed : renomeado
label_deleted : apagado
label_latest_revision : Última revisão
label_latest_revision_plural : Últimas revisões
label_view_revisions : Ver revisões
label_max_size : Tamanho máximo
label_sort_highest : Mover para o início
label_sort_higher : Mover para cima
label_sort_lower : Mover para baixo
label_sort_lowest : Mover para o fim
label_roadmap : Roadmap
label_roadmap_due_in : "Termina em {{value}}"
label_roadmap_overdue : "Atrasado {{value}}"
label_roadmap_no_issues : Sem tarefas para esta versão
label_search : Procurar
label_result_plural : Resultados
label_all_words : Todas as palavras
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Edição da Wiki
label_wiki_edit_plural : Edições da Wiki
label_wiki_page : Página da Wiki
label_wiki_page_plural : Páginas da Wiki
label_index_by_title : Índice por título
label_index_by_date : Índice por data
label_current_version : Versão actual
label_preview : Pré-visualizar
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : Detalhes de todas as mudanças
label_issue_tracking : Tarefas
label_spent_time : Tempo gasto
label_f_hour : "{{value}} hora"
label_f_hour_plural : "{{value}} horas"
label_time_tracking : Registo de tempo
label_change_plural : Mudanças
label_statistics : Estatísticas
label_commits_per_month : Commits por mês
label_commits_per_author : Commits por autor
label_view_diff : Ver diferenças
label_diff_inline : inline
label_diff_side_by_side : lado a lado
label_options : Opções
label_copy_workflow_from : Copiar workflow de
label_permissions_report : Relatório de permissões
label_watched_issues : Tarefas observadas
label_related_issues : Tarefas relacionadas
label_applied_status : Estado aplicado
label_loading : A carregar...
label_relation_new : Nova relação
label_relation_delete : Apagar relação
label_relates_to : relacionado a
label_duplicates : duplica
label_duplicated_by : duplicado por
label_blocks : bloqueia
label_blocked_by : bloqueado por
label_precedes : precede
label_follows : segue
label_end_to_start : fim a início
label_end_to_end : fim a fim
label_start_to_start : início a início
label_start_to_end : início a fim
label_stay_logged_in : Guardar sessão
label_disabled : desactivado
label_show_completed_versions : Mostrar versões acabadas
label_me : eu
label_board : Forum
label_board_new : Novo forum
label_board_plural : Forums
label_topic_plural : Tópicos
label_message_plural : Mensagens
label_message_last : Última mensagem
label_message_new : Nova mensagem
label_message_posted : Mensagem adicionada
label_reply_plural : Respostas
label_send_information : Enviar dados da conta para o utilizador
label_year : Ano
label_month : mês
label_week : Semana
label_date_from : De
label_date_to : Para
label_language_based : Baseado na língua do utilizador
label_sort_by : "Ordenar por {{value}}"
label_send_test_email : enviar um e-mail de teste
label_feeds_access_key_created_on : "Chave RSS criada há {{value}} atrás"
label_module_plural : Módulos
label_added_time_by : "Adicionado por {{author}} há {{age}} atrás"
label_updated_time : "Alterado há {{value}} atrás"
label_jump_to_a_project : Ir para o projecto...
label_file_plural : Ficheiros
label_changeset_plural : Changesets
label_default_columns : Colunas por omissão
label_no_change_option : (sem alteração)
label_bulk_edit_selected_issues : Editar tarefas seleccionadas em conjunto
label_theme : Tema
label_default : Padrão
label_search_titles_only : Procurar apenas em títulos
label_user_mail_option_all : "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
label_user_mail_option_selected : "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
label_user_mail_option_none : "Apenas para coisas que esteja a observar ou esteja envolvido"
label_user_mail_no_self_notified : "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
label_registration_activation_by_email : Activação da conta por e-mail
label_registration_manual_activation : Activação manual da conta
label_registration_automatic_activation : Activação automática da conta
2009-03-04 21:09:15 +03:00
label_display_per_page : "Por página: {{value}}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Idade
label_change_properties : Mudar propriedades
label_general : Geral
label_more : Mais
label_scm : SCM
label_plugins : Extensões
label_ldap_authentication : Autenticação LDAP
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : Descrição opcional
label_add_another_file : Adicionar outro ficheiro
label_preferences : Preferências
label_chronological_order : Em ordem cronológica
label_reverse_chronological_order : Em ordem cronológica inversa
label_planning : Planeamento
label_incoming_emails : E-mails a chegar
label_generate_key : Gerar uma chave
label_issue_watchers : Observadores
button_login : Entrar
button_submit : Submeter
button_save : Guardar
button_check_all : Marcar tudo
button_uncheck_all : Desmarcar tudo
button_delete : Apagar
button_create : Criar
button_test : Testar
button_edit : Editar
button_add : Adicionar
button_change : Alterar
button_apply : Aplicar
button_clear : Limpar
button_lock : Bloquear
button_unlock : Desbloquear
button_download : Download
button_list : Listar
button_view : Ver
button_move : Mover
button_back : Voltar
button_cancel : Cancelar
button_activate : Activar
button_sort : Ordenar
button_log_time : Tempo de trabalho
button_rollback : Voltar para esta versão
button_watch : Observar
button_unwatch : Deixar de observar
button_reply : Responder
button_archive : Arquivar
button_unarchive : Desarquivar
button_reset : Reinicializar
button_rename : Renomear
button_change_password : Mudar palavra-chave
button_copy : Copiar
button_annotate : Anotar
button_update : Actualizar
button_configure : Configurar
button_quote : Citar
status_active : activo
status_registered : registado
status_locked : bloqueado
text_select_mail_notifications : Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
text_regexp_info : ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation : Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
2009-03-04 21:09:15 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "O(s) seu(s) sub-projecto(s): {{value}} também será/serão apagado(s)."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : Seleccione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
text_are_you_sure : Tem a certeza?
text_tip_task_begin_day : tarefa a começar neste dia
text_tip_task_end_day : tarefa a acabar neste dia
text_tip_task_begin_end_day : tarefa a começar e acabar neste dia
text_project_identifier_info : 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
text_caracters_maximum : "máximo {{count}} caracteres."
text_caracters_minimum : "Deve ter pelo menos {{count}} caracteres."
text_length_between : "Deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
text_tracker_no_workflow : Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
text_unallowed_characters : Caracteres não permitidos
text_comma_separated : Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
text_issue_added : "Tarefa {{id}} foi criada por {{author}}."
text_issue_updated : "Tarefa {{id}} foi actualizada por {{author}}."
text_wiki_destroy_confirmation : Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question : "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?"
text_issue_category_destroy_assignments : Remover as atribuições à categoria
text_issue_category_reassign_to : Re-atribuir as tarefas para esta categoria
text_user_mail_option : "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
text_no_configuration_data : "Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
text_load_default_configuration : Carregar as configurações padrão
text_status_changed_by_changeset : "Aplicado no changeset {{value}}."
text_issues_destroy_confirmation : 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
text_select_project_modules : 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
text_default_administrator_account_changed : Conta default de administrador alterada.
text_file_repository_writable : Repositório de ficheiros com permissões de escrita
text_rmagick_available : RMagick disponível (opcional)
2009-04-24 21:18:36 +04:00
text_destroy_time_entries_question : "{{hours}} horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Apagar as horas
text_assign_time_entries_to_project : Atribuir as horas ao projecto
text_reassign_time_entries : 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
2009-03-04 21:09:15 +03:00
text_user_wrote : "{{value}} escreveu:"
text_enumeration_destroy_question : "{{count}} objectos estão atribuídos a este valor."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Re-atribuí-los para este valor:'
text_email_delivery_not_configured : "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
default_role_manager : Gestor
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Programador
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Repórter
default_tracker_bug : Bug
default_tracker_feature : Funcionalidade
default_tracker_support : Suporte
default_issue_status_new : Novo
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Resolvido
default_issue_status_feedback : Feedback
default_issue_status_closed : Fechado
default_issue_status_rejected : Rejeitado
default_doc_category_user : Documentação de utilizador
default_doc_category_tech : Documentação técnica
default_priority_low : Baixa
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Alta
default_priority_urgent : Urgente
default_priority_immediate : Imediata
default_activity_design : Planeamento
default_activity_development : Desenvolvimento
enumeration_issue_priorities : Prioridade de tarefas
enumeration_doc_categories : Categorias de documentos
enumeration_activities : Actividades (Registo de tempo)
setting_plain_text_mail : Apenas texto simples (sem HTML)
permission_view_files : Ver ficheiros
permission_edit_issues : Editar tarefas
permission_edit_own_time_entries : Editar horas pessoais
permission_manage_public_queries : Gerir queries públicas
permission_add_issues : Adicionar tarefas
permission_log_time : Registar tempo gasto
permission_view_changesets : Ver changesets
permission_view_time_entries : Ver tempo gasto
permission_manage_versions : Gerir versões
permission_manage_wiki : Gerir wiki
permission_manage_categories : Gerir categorias de tarefas
permission_protect_wiki_pages : Proteger páginas de wiki
permission_comment_news : Comentar notícias
permission_delete_messages : Apagar mensagens
permission_select_project_modules : Seleccionar módulos do projecto
permission_manage_documents : Gerir documentos
permission_edit_wiki_pages : Editar páginas de wiki
permission_add_issue_watchers : Adicionar observadores
permission_view_gantt : ver diagrama de Gantt
permission_move_issues : Mover tarefas
permission_manage_issue_relations : Gerir relações de tarefas
permission_delete_wiki_pages : Apagar páginas de wiki
permission_manage_boards : Gerir forums
permission_delete_wiki_pages_attachments : Apagar anexos
permission_view_wiki_edits : Ver histórico da wiki
permission_add_messages : Submeter mensagens
permission_view_messages : Ver mensagens
permission_manage_files : Gerir ficheiros
permission_edit_issue_notes : Editar notas de tarefas
permission_manage_news : Gerir notícias
permission_view_calendar : Ver calendário
permission_manage_members : Gerir membros
permission_edit_messages : Editar mensagens
permission_delete_issues : Apagar tarefas
permission_view_issue_watchers : Ver lista de observadores
permission_manage_repository : Gerir repositório
permission_commit_access : Acesso a submissão
permission_browse_repository : Navegar em repositório
permission_view_documents : Ver documentos
permission_edit_project : Editar projecto
permission_add_issue_notes : Adicionar notas a tarefas
permission_save_queries : Guardar queries
permission_view_wiki_pages : Ver wiki
permission_rename_wiki_pages : Renomear páginas de wiki
permission_edit_time_entries : Editar entradas de tempo
permission_edit_own_issue_notes : Editar as prórpias notas
setting_gravatar_enabled : Utilizar icons Gravatar
label_example : Exemplo
text_repository_usernames_mapping : "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
permission_edit_own_messages : Editar as próprias mensagens
permission_delete_own_messages : Apagar as próprias mensagens
label_user_activity : "Actividade de {{value}}"
label_updated_time_by : "Actualizado por {{author}} há {{age}}"
text_diff_truncated : '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
setting_diff_max_lines_displayed : Número máximo de linhas de diff mostradas
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
warning_attachments_not_saved : "{{count}} file(s) could not be saved."
button_create_and_continue : Create and continue
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
label_display : Display
field_editable : Editable
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2009-02-21 19:10:51 +03:00
field_watcher : Watcher
setting_openid : Allow OpenID login and registration
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
label_login_with_open_id_option : or login with OpenID
2009-03-04 20:29:02 +03:00
field_content : Content
2009-03-12 21:06:54 +03:00
label_descending : Descending
label_sort : Sort
label_ascending : Ascending
2009-03-13 22:03:34 +03:00
label_date_from_to : From {{start}} to {{end}}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2009-04-21 16:19:56 +04:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
2009-04-21 17:43:57 +04:00
setting_password_min_length : Minimum password length
2009-04-26 17:09:14 +04:00
field_group_by : Group results by
2009-05-17 13:55:13 +04:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'{{page}}' wiki page has been updated"
label_wiki_content_added : Wiki page added
mail_subject_wiki_content_added : "'{{page}}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added : The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
label_wiki_content_updated : Wiki page updated
mail_body_wiki_content_updated : The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
2009-05-17 16:59:14 +04:00
permission_add_project : Create project
2009-05-17 18:35:00 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Role given to a non-admin user who creates a project
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-08-21 23:43:33 +04:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
2009-09-12 12:38:02 +04:00
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
2009-09-12 14:37:49 +04:00
label_time_entry_plural : Spent time
2009-10-10 15:11:01 +04:00
text_journal_changed : "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
text_journal_set_to : "{{label}} set to {{value}}"
text_journal_deleted : "{{label}} deleted ({{old}})"
text_journal_added : "{{label}} {{value}} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity
2009-10-25 15:13:51 +03:00
permission_delete_issue_watchers : Delete watchers
2009-11-08 16:03:41 +03:00
version_status_closed : closed
version_status_locked : locked
version_status_open : open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : An issue assigned to a closed version can not be reopened
2009-11-11 13:48:54 +03:00
label_user_anonymous : Anonymous
2009-11-15 17:31:19 +03:00
button_move_and_follow : Move and follow
2009-11-15 19:20:33 +03:00
setting_default_projects_modules : Default enabled modules for new projects
2009-11-17 06:10:49 +03:00
setting_gravatar_default : Default Gravatar image
2009-12-06 13:28:58 +03:00
field_sharing : Sharing
label_version_sharing_hierarchy : With project hierarchy
label_version_sharing_system : With all projects
label_version_sharing_descendants : With subprojects
label_version_sharing_tree : With project tree
label_version_sharing_none : Not shared
error_can_not_archive_project : This project can not be archived
2009-12-06 15:52:03 +03:00
button_duplicate : Duplicate
button_copy_and_follow : Copy and follow
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-13 07:06:55 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2009-12-23 02:23:54 +03:00
label_revision_id : Revision {{value}}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
label_api_access_key_created_on : API access key created {{value}} ago
label_feeds_access_key : RSS access key
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key : Missing a RSS access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
error_unable_to_connect : Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): {{errors}}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-22 23:48:52 +04:00
field_time_entries : Log time