2008-03-23 11:34:13 +03:00
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
# Based on original CZ translation by Jan Kadleček
2007-09-25 20:37:51 +04:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2008-03-15 12:25:35 +03:00
actionview_datehelper_select_day_prefix :
2007-09-25 20:37:51 +04:00
actionview_datehelper_select_month_names : Leden,Únor,Březen,Duben,Květen,Červen,Červenec,Srpen,Září,Říjen,Listopad,Prosinec
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Led,Úno,Bře,Dub,Kvě,Čer,Čvc,Srp,Zář,Říj,Lis,Pro
2008-03-15 12:25:35 +03:00
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
2007-09-25 20:37:51 +04:00
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 den
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d dny
2008-04-13 16:25:22 +04:00
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : asi hodinou
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : asi %d hodinami
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : asi hodinou
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 minutou
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : půl minutou
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : méně než minutou
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d minutami
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 minutou
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : méně než sekundou
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : méně než %d sekundami
2007-09-25 20:37:51 +04:00
actionview_instancetag_blank_option : Prosím vyberte
activerecord_error_inclusion : není zahrnuto v seznamu
activerecord_error_exclusion : je rezervováno
activerecord_error_invalid : je neplatné
2008-03-15 12:25:35 +03:00
activerecord_error_confirmation : se neshoduje s potvrzením
activerecord_error_accepted : musí být akceptováno
2007-09-25 20:37:51 +04:00
activerecord_error_empty : nemůže být prázdný
activerecord_error_blank : nemůže být prázdný
activerecord_error_too_long : je příliš dlouhý
activerecord_error_too_short : je příliš krátký
activerecord_error_wrong_length : má chybnou délku
2008-03-15 12:25:35 +03:00
activerecord_error_taken : je již použito
2007-09-25 20:37:51 +04:00
activerecord_error_not_a_number : není číslo
2008-03-15 12:25:35 +03:00
activerecord_error_not_a_date : není platné datum
2007-09-25 20:37:51 +04:00
activerecord_error_greater_than_start_date : musí být větší než počáteční datum
activerecord_error_not_same_project : nepatří stejnému projektu
activerecord_error_circular_dependency : Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost
general_fmt_age : %d rok
general_fmt_age_plural : %d roků
general_fmt_date : %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime : %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short : %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time : %%I:%%M %%p
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Ano'
general_text_no : 'ne'
2008-03-15 12:25:35 +03:00
general_text_yes : 'ano'
2007-09-25 20:37:51 +04:00
general_lang_name : 'Čeština'
general_csv_separator : ','
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_day_names : Pondělí,Úterý,Středa,Čtvrtek,Pátek,Sobota,Neděle
2007-10-08 00:07:11 +04:00
general_first_day_of_week : '1'
2007-09-25 20:37:51 +04:00
notice_account_updated : Účet byl úspěšně změněn.
notice_account_invalid_creditentials : Chybné jméno nebo heslo
notice_account_password_updated : Heslo bylo úspěšně změněno.
notice_account_wrong_password : Chybné heslo
notice_account_register_done : Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
notice_account_unknown_email : Neznámý uživatel.
notice_can_t_change_password : Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
notice_account_lost_email_sent : Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
notice_account_activated : Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
2008-03-15 12:25:35 +03:00
notice_successful_create : Úspěšně vytvořeno.
notice_successful_update : Úspěšně aktualizováno.
notice_successful_delete : Úspěšně odstraněno.
2007-09-25 20:37:51 +04:00
notice_successful_connection : Úspěšné připojení.
notice_file_not_found : Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
notice_locking_conflict : Údaje byly změněny jiným uživatelem.
2008-03-15 12:25:35 +03:00
notice_scm_error : Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
2007-09-25 20:37:51 +04:00
notice_not_authorized : Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
notice_email_sent : Na adresu %s byl odeslán email
notice_email_error : Při odesílání emailu nastala chyba (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
2008-03-15 12:25:35 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
notice_no_issue_selected : "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
notice_account_pending : "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
notice_default_data_loaded : Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
2007-09-25 20:37:51 +04:00
2008-03-15 12:25:35 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %s"
error_scm_not_found : "Položka a/nebo revize neexistují v repository."
error_scm_command_failed : "Při pokusu o přístup k repository došlo k chybě: %s"
error_issue_not_found_in_project : 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
2008-01-23 20:25:11 +03:00
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_subject_lost_password : Vaše heslo (%s)
2008-03-15 12:25:35 +03:00
mail_body_lost_password : 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_subject_register : Aktivace účtu (%s)
2008-03-15 12:25:35 +03:00
mail_body_register : 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_body_account_information_external : Pomocí vašeho účtu "%s" se můžete přihlásit.
mail_body_account_information : Informace o vašem účtu
mail_subject_account_activation_request : Aktivace %s účtu
2008-03-15 12:25:35 +03:00
mail_body_account_activation_request : Byl zaregistrován nový uživatel "%s". Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení.
2007-09-25 20:37:51 +04:00
gui_validation_error : 1 chyba
gui_validation_error_plural : %d chyb(y)
2008-04-13 16:25:22 +04:00
field_name : Název
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_description : Popis
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_summary : Přehled
2008-03-23 11:34:13 +03:00
field_is_required : Povinné pole
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_firstname : Jméno
field_lastname : Příjmení
field_mail : Email
field_filename : Soubor
field_filesize : Velikost
field_downloads : Staženo
field_author : Autor
field_created_on : Vytvořeno
field_updated_on : Aktualizováno
field_field_format : Formát
field_is_for_all : Pro všechny projekty
field_possible_values : Možné hodnoty
field_regexp : Regulární výraz
field_min_length : Minimální délka
field_max_length : Maximální délka
field_value : Hodnota
field_category : Kategorie
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_title : Název
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_project : Projekt
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_issue : Úkol
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_status : Stav
field_notes : Poznámka
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_is_closed : Úkol uzavřen
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_is_default : Výchozí stav
field_tracker : Fronta
field_subject : Předmět
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_due_date : Uzavřít do
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_assigned_to : Přiřazeno
field_priority : Priorita
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_fixed_version : Přiřazeno k verzi
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_user : Uživatel
field_role : Role
2008-03-23 11:34:13 +03:00
field_homepage : Homepage
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_is_public : Veřejný
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_parent : Nadřazený projekt
field_is_in_chlog : Úkoly zobrazené v změnovém logu
field_is_in_roadmap : Úkoly zobrazené v plánu
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_login : Přihlášení
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_mail_notification : Emailová oznámení
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_admin : Administrátor
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_last_login_on : Poslední přihlášení
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_language : Jazyk
field_effective_date : Datum
field_password : Heslo
field_new_password : Nové heslo
field_password_confirmation : Potvrzení
field_version : Verze
field_type : Typ
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Účet
field_base_dn : Base DN
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_attr_login : Přihlášení (atribut)
field_attr_firstname : Jméno (atribut)
field_attr_lastname : Příjemní (atribut)
field_attr_mail : Email (atribut)
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_onthefly : Automatické vytváření uživatelů
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_start_date : Začátek
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_done_ratio : %% Hotovo
field_auth_source : Autentifikační mód
field_hide_mail : Nezobrazovat můj email
field_comments : Komentář
field_url : URL
field_start_page : Výchozí stránka
field_subproject : Podprojekt
field_hours : Hodiny
field_activity : Aktivita
field_spent_on : Datum
field_identifier : Identifikátor
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_is_filter : Použít jako filtr
field_issue_to_id : Související úkol
2007-09-25 20:37:51 +04:00
field_delay : Zpoždění
2008-03-15 12:25:35 +03:00
field_assignable : Úkoly mohou být přiřazeny této roli
field_redirect_existing_links : Přesměrovat stvávající odkazy
field_estimated_hours : Odhadovaná doba
field_column_names : Sloupce
field_time_zone : Časové pásmo
field_searchable : Umožnit vyhledávání
field_default_value : Výchozí hodnota
field_comments_sorting : Zobrazit komentáře
2007-09-25 20:37:51 +04:00
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_app_title : Název aplikace
2007-09-25 20:37:51 +04:00
setting_app_subtitle : Podtitulek aplikace
setting_welcome_text : Uvítací text
setting_default_language : Výchozí jazyk
setting_login_required : Auten. vyžadována
setting_self_registration : Povolena automatická registrace
setting_attachment_max_size : Maximální velikost přílohy
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_issues_export_limit : Limit pro export úkolů
setting_mail_from : Odesílat emaily z adresy
setting_bcc_recipients : Příjemci skryté kopie (bcc)
2007-09-25 20:37:51 +04:00
setting_host_name : Host name
setting_text_formatting : Formátování textu
setting_wiki_compression : Komperese historie Wiki
setting_feeds_limit : Feed content limit
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_default_projects_public : Nové projekty nastavovat jako veřejné
2007-09-25 20:37:51 +04:00
setting_autofetch_changesets : Autofetch commits
setting_sys_api_enabled : Povolit WS pro správu repozitory
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_commit_ref_keywords : Klíčová slova pro odkazy
setting_commit_fix_keywords : Klíčová slova pro uzavření
2007-09-25 20:37:51 +04:00
setting_autologin : Automatické přihlašování
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_date_format : Formát data
setting_time_format : Formát času
setting_cross_project_issue_relations : Povolit vazby úkolů napříč projekty
setting_issue_list_default_columns : Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
2008-03-23 11:34:13 +03:00
setting_repositories_encodings : Kódování
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_emails_footer : Patička emailů
setting_protocol : Protokol
2008-03-23 11:34:13 +03:00
setting_per_page_options : Povolené počty řádků na stránce
setting_user_format : Formát zobrazení uživatele
2008-03-15 12:25:35 +03:00
setting_activity_days_default : Days displayed on project activity
setting_display_subprojects_issues : Display subprojects issues on main projects by default
project_module_issue_tracking : Sledování úkolů
project_module_time_tracking : Sledování času
project_module_news : Novinky
project_module_documents : Dokumenty
project_module_files : Soubory
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Repository
project_module_boards : Diskuse
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_user : Uživatel
label_user_plural : Uživatelé
label_user_new : Nový uživatel
label_project : Projekt
label_project_new : Nový projekt
label_project_plural : Projekty
label_project_all : Všechny projekty
label_project_latest : Poslední projekty
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_issue : Úkol
label_issue_new : Nový úkol
label_issue_plural : Úkoly
label_issue_view_all : Všechny úkoly
label_issues_by : Úkoly od uživatele %s
label_issue_added : Úkol přidán
label_issue_updated : Úkol aktualizován
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_document : Dokument
label_document_new : Nový dokument
label_document_plural : Dokumenty
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_document_added : Dokument přidán
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_role : Role
label_role_plural : Role
label_role_new : Nová role
label_role_and_permissions : Role a práva
label_member : Člen
label_member_new : Nový člen
label_member_plural : Členové
label_tracker : Fronta
label_tracker_plural : Fronty
label_tracker_new : Nová fronta
label_workflow : Workflow
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_issue_status : Stav úkolu
label_issue_status_plural : Stavy úkolů
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_issue_status_new : Nový stav
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_issue_category : Kategorie úkolu
label_issue_category_plural : Kategorie úkolů
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_issue_category_new : Nová kategorie
label_custom_field : Uživatelské pole
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_custom_field_plural : Uživatelská pole
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_custom_field_new : Nové uživatelské pole
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_enumerations : Seznamy
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_enumeration_new : Nová hodnota
label_information : Informace
label_information_plural : Informace
label_please_login : Prosím přihlašte se
label_register : Registrovat
label_password_lost : Zapomenuté heslo
label_home : Úvodní
label_my_page : Moje stránka
label_my_account : Můj účet
label_my_projects : Moje projekty
label_administration : Administrace
label_login : Přihlášení
label_logout : Odhlášení
label_help : Nápověda
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_reported_issues : Nahlášené úkoly
label_assigned_to_me_issues : Mé úkoly
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_last_login : Poslední přihlášení
label_last_updates : Poslední změna
label_last_updates_plural : %d poslední změny
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_registered_on : Registrován
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_activity : Aktivita
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_overall_activity : Celková aktivita
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_new : Nový
label_logged_as : Přihlášen jako
label_environment : Prostředí
label_authentication : Autentifikace
label_auth_source : Mód autentifikace
label_auth_source_new : Nový mód autentifikace
label_auth_source_plural : Módy autentifikace
label_subproject_plural : Podprojekty
label_min_max_length : Min - Max délka
label_list : Seznam
label_date : Datum
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_integer : Celé číslo
label_float : Desetiné číslo
label_boolean : Ano/Ne
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_string : Text
label_text : Dlouhý text
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributy
label_download : %d Download
label_download_plural : %d Downloads
2008-04-13 16:25:22 +04:00
label_no_data : Žádné položky
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_change_status : Změnit stav
label_history : Historie
label_attachment : Soubor
label_attachment_new : Nový soubor
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_attachment_delete : Odstranit soubor
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_attachment_plural : Soubory
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_file_added : Soubor přidán
label_report : Přeheled
label_report_plural : Přehledy
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_news : Novinky
label_news_new : Přidat novinku
label_news_plural : Novinky
label_news_latest : Poslední novinky
label_news_view_all : Zobrazit všechny novinky
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_news_added : Novinka přidána
label_change_log : Protokol změn
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_settings : Nastavení
label_overview : Přehled
label_version : Verze
label_version_new : Nová verze
label_version_plural : Verze
label_confirmation : Potvrzení
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_export_to : 'Také k dispozici:'
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_read : Načítá se...
label_public_projects : Veřejné projekty
label_open_issues : otevřený
label_open_issues_plural : otevřené
label_closed_issues : uzavřený
label_closed_issues_plural : uzavřené
label_total : Celkem
label_permissions : Práva
label_current_status : Aktuální stav
label_new_statuses_allowed : Nové povolené stavy
label_all : vše
label_none : nic
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_nobody : nikdo
label_next : Další
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_previous : Předchozí
label_used_by : Použito
label_details : Detaily
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_add_note : Přidat poznámku
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_per_page : Na stránku
label_calendar : Kalendář
label_months_from : měsíců od
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_gantt : Ganttův graf
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_internal : Interní
label_last_changes : posledních %d změn
label_change_view_all : Zobrazit všechny změny
label_personalize_page : Přizpůsobit tuto stránku
label_comment : Komentář
label_comment_plural : Komentáře
label_comment_add : Přidat komentáře
label_comment_added : Komentář přidán
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_comment_delete : Odstranit komentář
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_query : Uživatelský dotaz
label_query_plural : Uživatelské dotazy
label_query_new : Nový dotaz
label_filter_add : Přidat filtr
label_filter_plural : Filtry
label_equals : je
label_not_equals : není
label_in_less_than : je měší než
label_in_more_than : je větší než
label_in : v
label_today : dnes
2008-03-23 11:34:13 +03:00
label_all_time : vše
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_yesterday : včera
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_this_week : tento týden
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_last_week : minulý týden
label_last_n_days : posledních %d dnů
label_this_month : tento měsíc
label_last_month : minulý měsíc
label_this_year : tento rok
2008-03-23 11:34:13 +03:00
label_date_range : Časový rozsah
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_less_than_ago : před méně jak (dny)
label_more_than_ago : před více jak (dny)
label_ago : před (dny)
label_contains : obsahuje
label_not_contains : neobsahuje
label_day_plural : dny
label_repository : Repository
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_repository_plural : Repository
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_browse : Procházet
label_modification : %d změna
label_modification_plural : %d změn
label_revision : Revize
label_revision_plural : Revizí
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_associated_revisions : Související verze
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_added : přidáno
label_modified : změněno
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_deleted : odstraněno
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_latest_revision : Poslední revize
label_latest_revision_plural : Poslední revize
label_view_revisions : Zobrazit revize
label_max_size : Maximální velikost
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_on : 'zapnuto'
label_sort_highest : Přesunout na začátek
label_sort_higher : Přesunout nahoru
label_sort_lower : Přesunout dolů
label_sort_lowest : Přesunout na konec
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_roadmap : Plán
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_roadmap_due_in : Zbývá
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_roadmap_overdue : %s pozdě
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_roadmap_no_issues : Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
label_search : Hledat
2007-09-27 22:52:02 +04:00
label_result_plural : Výsledky
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_all_words : Všechna slova
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki úprava
label_wiki_edit_plural : Wiki úpravy
label_wiki_page : Wiki stránka
label_wiki_page_plural : Wiki stránky
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_index_by_title : Index dle názvu
label_index_by_date : Index dle data
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_current_version : Aktuální verze
label_preview : Náhled
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_feed_plural : Příspěvky
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_changes_details : Detail všech změn
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_issue_tracking : Sledování úkolů
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_spent_time : Strávený čas
label_f_hour : %.2f hodina
label_f_hour_plural : %.2f hodin
label_time_tracking : Sledování času
label_change_plural : Změny
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_statistics : Statistiky
label_commits_per_month : Commitů za měsíc
label_commits_per_author : Commitů za autora
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_view_diff : Zobrazit rozdíly
label_diff_inline : uvnitř
label_diff_side_by_side : vedle sebe
label_options : Nastavení
label_copy_workflow_from : Kopírovat workflow z
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_permissions_report : Přehled práv
label_watched_issues : Sledované úkoly
label_related_issues : Související úkoly
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_applied_status : Použitý stav
label_loading : Nahrávám...
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_relation_new : Nová souvislost
label_relation_delete : Odstranit souvislost
label_relates_to : související s
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_duplicates : duplicity
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_blocks : bloků
label_blocked_by : zablokován
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_precedes : předchází
label_follows : následuje
label_end_to_start : od konce do začátku
label_end_to_end : od konce do konce
label_start_to_start : od začátku do začátku
label_start_to_end : od začátku do konce
label_stay_logged_in : Zůstat přihlášený
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_disabled : zakázán
label_show_completed_versions : Ukázat dokončené verze
label_me : mě
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_board : Fórum
label_board_new : Nové fórum
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_board_plural : Fóra
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_topic_plural : Témata
label_message_plural : Zprávy
label_message_last : Poslední zpráva
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_message_new : Nová zpráva
label_message_posted : Zpráva přidána
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_reply_plural : Odpovědi
label_send_information : Zaslat informace o účtu uživateli
label_year : Rok
label_month : Měsíc
label_week : Týden
label_date_from : Od
label_date_to : Do
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_language_based : Podle výchozího jazyku
2007-11-04 14:15:04 +03:00
label_sort_by : Seřadit podle %s
2007-09-25 20:37:51 +04:00
label_send_test_email : Poslat testovací email
label_feeds_access_key_created_on : Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %s
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_module_plural : Moduly
2008-04-13 16:25:22 +04:00
label_added_time_by : 'Přidáno uživatelem %s před %s'
label_updated_time : 'Aktualizováno před %s'
2008-03-15 12:25:35 +03:00
label_jump_to_a_project : Zvolit projekt...
label_file_plural : Soubory
label_changeset_plural : Changesety
label_default_columns : Výchozí sloupce
label_no_change_option : (beze změny)
label_bulk_edit_selected_issues : Bulk edit selected issues
label_theme : Téma
label_default : Výchozí
label_search_titles_only : Vyhledávat pouze v názvech
label_user_mail_option_all : "Pro všechny události všech mých projektů"
label_user_mail_option_selected : "Pro všechny události vybraných projektů..."
label_user_mail_option_none : "Pouze pro události které sleduji nebo které se mne týkají"
label_user_mail_no_self_notified : "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
label_registration_activation_by_email : aktivace účtu emailem
label_registration_manual_activation : manuální aktivace účtu
label_registration_automatic_activation : automatická aktivace účtu
label_display_per_page : '%s na stránku'
label_age : Věk
label_change_properties : Změnit vlastnosti
label_general : Obecné
label_more : Více
label_scm : SCM
label_plugins : Doplňky
label_ldap_authentication : Autentifikace LDAP
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : Volitelný popis
label_add_another_file : Přidat další soubor
label_preferences : Nastavení
label_chronological_order : V chronologickém pořadí
label_reverse_chronological_order : V obrácaném chronologickém pořadí
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_login : Přihlásit
button_submit : Potvrdit
button_save : Uložit
button_check_all : Zašrtnout vše
button_uncheck_all : Odšrtnout vše
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_delete : Odstranit
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_create : Vytvořit
button_test : Test
button_edit : Upravit
button_add : Přidat
button_change : Změnit
button_apply : Použít
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_clear : Smazat
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_lock : Zamknout
button_unlock : Odemknout
button_download : Stáhnout
button_list : Vypsat
button_view : Zobrazit
button_move : Přesunout
button_back : Zpět
button_cancel : Storno
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_activate : Aktivovat
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_sort : Seřadit
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_log_time : Přidat čas
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_rollback : Zpět k této verzi
button_watch : Sledovat
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_unwatch : Nesledovat
2007-09-25 20:37:51 +04:00
button_reply : Odpovědět
button_archive : Archivovat
button_unarchive : Odarchivovat
button_reset : Reset
2008-03-15 12:25:35 +03:00
button_rename : Přejmenovat
button_change_password : Změnit heslo
button_copy : Kopírovat
button_annotate : Komentovat
button_update : Aktualizovat
button_configure : Konfigurovat
2007-09-25 20:37:51 +04:00
status_active : aktivní
status_registered : registrovaný
status_locked : uzamčený
text_select_mail_notifications : Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
text_regexp_info : např. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 znamená bez limitu
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_project_destroy_confirmation : Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
2007-09-25 20:37:51 +04:00
text_workflow_edit : Vyberte roli a frontu k editaci workflow
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_are_you_sure : Jste si jisti?
2007-09-25 20:37:51 +04:00
text_journal_changed : změněno z %s na %s
text_journal_set_to : nastaveno na %s
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_journal_deleted : odstraněno
2007-09-25 20:37:51 +04:00
text_tip_task_begin_day : úkol začíná v tento den
text_tip_task_end_day : úkol končí v tento den
text_tip_task_begin_end_day : úkol začíná a končí v tento den
text_project_identifier_info : 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
text_caracters_maximum : %d znaků maximálně.
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_caracters_minimum : Musí být alespoň %d znaků dlouhé.
2007-09-25 20:37:51 +04:00
text_length_between : Délka mezi %d a %d znaky.
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_tracker_no_workflow : Pro tuto frontu není definován žádný workflow
2007-09-25 20:37:51 +04:00
text_unallowed_characters : Nepovolené znaky
text_comma_separated : Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencing and fixing issues in commit messages
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_issue_added : Úkol %s byl vytvořen uživatelem %s.
text_issue_updated : Úkol %s byl aktualizován uživatelem %s.
text_wiki_destroy_confirmation : Opravdu si přejete odstranit tuto WIKI a celý její obsah?
text_issue_category_destroy_question : Některé úkoly (%d) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?
text_issue_category_destroy_assignments : Zrušit přiřazení ke kategorii
text_issue_category_reassign_to : Přiřadit úkoly do této kategorie
text_user_mail_option : "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
text_no_configuration_data : "Role, fronty, stavy úkolů ani workflow nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci.Po té si můžete vše upravit"
text_load_default_configuration : Nahrát výchozí konfiguraci
text_status_changed_by_changeset : Použito v changesetu %s.
text_issues_destroy_confirmation : 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
2008-04-13 16:25:22 +04:00
text_select_project_modules : 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
2008-03-15 12:25:35 +03:00
text_default_administrator_account_changed : Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
text_file_repository_writable : Povolen zápis do repository
text_rmagick_available : RMagick k dispozici (volitelné)
text_destroy_time_entries_question : U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %.02f práce. Co chete udělat?
text_destroy_time_entries : Odstranit evidované hodiny.
text_assign_time_entries_to_project : Přiřadit evidované hodiny projektu
text_reassign_time_entries : 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
2007-09-25 20:37:51 +04:00
default_role_manager : Manažer
2008-03-15 12:25:35 +03:00
default_role_developper : Vývojář
default_role_reporter : Reportér
default_tracker_bug : Chyba
default_tracker_feature : Požadavek
default_tracker_support : Podpora
2007-09-25 20:37:51 +04:00
default_issue_status_new : Nový
default_issue_status_assigned : Přiřazený
default_issue_status_resolved : Vyřešený
default_issue_status_feedback : Čeká se
default_issue_status_closed : Uzavřený
default_issue_status_rejected : Odmítnutý
default_doc_category_user : Uživatelská dokumentace
default_doc_category_tech : Technická dokumentace
default_priority_low : Nízká
default_priority_normal : Normální
default_priority_high : Vysoká
default_priority_urgent : Urgentní
2008-03-15 12:25:35 +03:00
default_priority_immediate : Okamžitá
default_activity_design : Design
2007-09-25 20:37:51 +04:00
default_activity_development : Vývoj
2008-03-15 12:25:35 +03:00
enumeration_issue_priorities : Priority úkolů
2007-09-25 20:37:51 +04:00
enumeration_doc_categories : Kategorie dokumentů
enumeration_activities : Aktivity (sledování času)
2008-04-13 16:25:22 +04:00
error_scm_annotate : "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
label_planning : Plánování
2008-04-26 14:20:48 +04:00
text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s) : %s will be also deleted.'
2008-05-21 00:31:04 +04:00
label_and_its_subprojects : %s and its subprojects
2008-05-25 21:31:50 +04:00
mail_body_reminder : "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder : "%d issue(s) due in the next days"
2008-05-30 21:42:25 +04:00
text_user_wrote : '%s wrote:'
2008-06-03 22:41:36 +04:00
label_duplicated_by : duplicated by
2008-06-08 18:59:26 +04:00
setting_enabled_scm : Enabled SCM
2008-06-17 23:10:54 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reassign them to this value:'
text_enumeration_destroy_question : '%d objects are assigned to this value.'