2007-10-25 20:49:06 +04:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
2008-01-04 22:07:16 +03:00
actionview_datehelper_select_month_names : Januar,Februar,Mart,April,Maj,Jun,Jul,Avgust,Septembar,Oktobar,Novembar,Decembar
2007-10-25 20:49:06 +04:00
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Avg,Sep,Okt,Nov,Dec
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 dan
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d dana
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : oko sat vremena
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : oko %d sati
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : oko sat vremena
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 minut
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : pola minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : manje od minut
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d minuta
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 minut
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : manje od sekunde
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : manje od %d sekundi
actionview_instancetag_blank_option : Molim izaberite
2008-01-04 22:07:16 +03:00
activerecord_error_inclusion : nije uključen u listu
2007-10-25 20:49:06 +04:00
activerecord_error_exclusion : je rezervisan
activerecord_error_invalid : je pogrešan
activerecord_error_confirmation : Ne slaže se sa potvrdom
activerecord_error_accepted : mora biti prihvaćen
activerecord_error_empty : ne sme biti prazan
activerecord_error_blank : ne sme biti prazno
activerecord_error_too_long : je suvise dugačko
activerecord_error_too_short : je suvise kratko
activerecord_error_wrong_length : je pogrešne dužine
2008-01-04 22:07:16 +03:00
activerecord_error_taken : je već zauzeto
2007-10-25 20:49:06 +04:00
activerecord_error_not_a_number : nije broj
activerecord_error_not_a_date : nije datum
activerecord_error_greater_than_start_date : mora biti veći od početnog datuma
activerecord_error_not_same_project : ne pripada istom projektu
2008-11-26 20:32:56 +03:00
activerecord_error_circular_dependency : Ova relacija bi napravila kružnu zavisnost
2007-10-25 20:49:06 +04:00
general_fmt_age : %d g
general_fmt_age_plural : %d god.
general_fmt_date : %%m/%%d/%%G
general_fmt_datetime : %%m/%%d/%%G %%H:%%M %%p
general_fmt_datetime_short : %%b %%d, %%H:%%M %%p
general_fmt_time : %%I:%%M %%p
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Da'
general_text_no : 'ne'
general_text_yes : 'da'
general_lang_name : 'Srpski'
general_csv_separator : ','
2008-06-26 23:46:57 +04:00
general_csv_decimal_separator : '.'
2007-10-25 20:49:06 +04:00
general_csv_encoding : ISO-8859-1
general_pdf_encoding : ISO-8859-1
2008-11-26 20:32:56 +03:00
general_day_names : Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak, Petak, Subota, Nedelja
2007-10-25 20:49:06 +04:00
general_first_day_of_week : '1'
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_account_updated : Nalog je uspešno promenjen.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_account_invalid_creditentials : Pogrešan korisnik ili lozinka
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_account_password_updated : Lozinka je uspešno promenjena.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_account_wrong_password : Pogrešna lozinka
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_account_register_done : Nalog je uspešno napravljen. Da bi ste aktivirali vaš nalog kliknite na link koji vam je poslat.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_account_unknown_email : Nepoznati korisnik.
2008-01-04 22:07:16 +03:00
notice_can_t_change_password : Ovaj nalog koristi eksterni izvor prijavljivanja. Ne mogu da promenim šifru.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_account_lost_email_sent : Email sa uputstvima o izboru nove šifre je poslat na vašu adresu.
notice_account_activated : Vaš nalog je aktiviran. Možete se ulogovati.
notice_successful_create : Uspešna kreacija.
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_successful_update : Uspešna promena.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_successful_delete : Uspešno brisanje.
notice_successful_connection : Uspešna konekcija.
notice_file_not_found : Stranica kojoj pokušavate da pristupite ne postoji ili je uklonjena.
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_locking_conflict : Podaci su promenjeni od strane drugog korisnika.
2007-10-25 20:49:06 +04:00
notice_not_authorized : Niste ovlašćeni da pristupite ovoj stranici.
notice_email_sent : Email je poslat %s
notice_email_error : Došlo je do greške pri slanju maila (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : Vaš RSS pristup je resetovan.
notice_failed_to_save_issues : "Neuspešno snimanje %d kartica na %d izabrano: %s."
notice_no_issue_selected : "Nijedna kartica nije izabrana! Molim, izaberite kartice koje želite za editujete."
2008-01-23 20:25:11 +03:00
error_scm_not_found : "Unos i/ili revizija ne postoji u spremištu."
2008-11-26 20:32:56 +03:00
error_scm_command_failed : "Došlo je do greške pri pristupanju spremištu: %s"
2008-01-23 20:25:11 +03:00
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_subject_lost_password : Vaša %s lozinka
2008-11-26 20:32:56 +03:00
mail_body_lost_password : 'Da biste promenili vašu lozinku, kliknite na sledeći link:'
mail_subject_register : Aktivacija naloga %s
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_body_register : 'Da biste aktivirali vaš nalog, kliknite na sledeći link:'
2008-11-26 20:32:56 +03:00
mail_body_account_information_external : Mozete koristiti vas nalog "%s" da bi ste se prikljucili.
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_body_account_information : Informacije o vasem nalogu
2007-10-25 20:49:06 +04:00
gui_validation_error : 1 greška
gui_validation_error_plural : %d grešaka
field_name : Ime
field_description : Opis
field_summary : Sažetak
field_is_required : Zahtevano
field_firstname : Ime
field_lastname : Prezime
field_mail : Email
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_filename : Fajl
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_filesize : Veličina
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_downloads : Preuzimanja
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_author : Autor
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_created_on : Postavljeno
field_updated_on : Promenjeno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_field_format : Format
field_is_for_all : Za sve projekte
field_possible_values : Moguće vrednosti
field_regexp : Regularni izraz
field_min_length : Minimalna dužina
field_max_length : Maximalna dužina
field_value : Vrednost
field_category : Kategorija
field_title : Naslov
field_project : Projekat
field_issue : Kartica
field_status : Status
field_notes : Beleške
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_is_closed : Kartica zatvorena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_is_default : Podrazumevana vrednost
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_tracker : Vrsta
field_subject : Tema
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_due_date : Do datuma
field_assigned_to : Dodeljeno
field_priority : Prioritet
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_fixed_version : Verzija
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_user : Korisnik
field_role : Uloga
field_homepage : Homepage
field_is_public : Javni
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_parent : Potprojekat od
field_is_in_chlog : Kartice se prikazuju u dnevniku promena
field_is_in_roadmap : Kartice se prikazuju u Redosledu
field_login : Korisnik
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_mail_notification : Obaveštavanje putem mail-a
field_admin : Administrator
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_last_login_on : Poslednje prijavljivanje
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_language : Jezik
field_effective_date : Datum
field_password : Lozinka
field_new_password : Nova lozinka
field_password_confirmation : Potvrda
field_version : Verzija
field_type : Tip
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Nalog
field_base_dn : Bazni DN
field_attr_login : Login atribut
field_attr_firstname : Atribut imena
field_attr_lastname : Atribut prezimena
field_attr_mail : Atribut email-a
field_onthefly : Kreacija naloga "On-the-fly"
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_start_date : Početak
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_done_ratio : %% Završeno
2008-01-04 22:07:16 +03:00
field_auth_source : Vrsta prijavljivanja
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_hide_mail : Sakrij moju email adresu
field_comments : Komentar
field_url : URL
field_start_page : Početna strana
2008-11-26 20:32:56 +03:00
field_subproject : Potprojekat
2007-10-25 20:49:06 +04:00
field_hours : Sati
field_activity : Aktivnost
field_spent_on : Datum
field_identifier : Identifikator
field_is_filter : Korišćen kao filter
field_issue_to_id : Povezano sa karticom
field_delay : Odloženo
field_assignable : Kartice mogu biti dodeljene ovoj ulozi
field_redirect_existing_links : Redirekcija postojećih linkova
field_estimated_hours : Procenjeno vreme
field_column_names : Kolone
2008-01-21 00:29:51 +03:00
field_default_value : Default value
2007-10-25 20:49:06 +04:00
setting_app_title : Naziv aplikacije
setting_app_subtitle : Podnaslov aplikacije
setting_welcome_text : Tekst dobrodošlice
setting_default_language : Podrazumevani jezik
2008-11-26 20:32:56 +03:00
setting_login_required : Prijavljivanje je obavezno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
setting_self_registration : Samoregistracija je dozvoljena
setting_attachment_max_size : Maksimalna velicina Attachment-a
setting_issues_export_limit : Max broj kartica u exportu
setting_mail_from : Izvorna email adresa
setting_host_name : Naziv host-a
setting_text_formatting : Formatiranje teksta
setting_wiki_compression : Kompresija wiki history-a
setting_feeds_limit : Feed content limit
setting_autofetch_changesets : Autofetch commits
2008-01-04 22:07:16 +03:00
setting_sys_api_enabled : Ukljuci WS za menadžment spremišta
2007-10-25 20:49:06 +04:00
setting_commit_ref_keywords : Referentne ključne reči
setting_commit_fix_keywords : Fiksne ključne reči
2008-11-26 20:32:56 +03:00
setting_autologin : Automatsko prijavljivanje
2007-10-25 20:49:06 +04:00
setting_date_format : Format datuma
setting_cross_project_issue_relations : Dozvoli relacije kartica između različitih projekata
setting_issue_list_default_columns : Podrazumevana kolona se prikazuje na listi kartica
2008-01-04 22:07:16 +03:00
setting_repositories_encodings : Kodna stranica spremišta
2007-10-25 20:49:06 +04:00
setting_emails_footer : Zaglavlje emaila
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_example : Primer
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_user : Korisnik
label_user_plural : Korisnici
label_user_new : Novi korisnik
label_project : Projekat
label_project_new : Novi projekat
label_project_plural : Projekti
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_project_all : Svi projekti
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_project_latest : Poslednji projekat
label_issue : Kartica
label_issue_new : Nova kartica
label_issue_plural : Kartice
label_issue_view_all : Pregled svih kartica
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_document : Dokument
label_document_new : Novi dokument
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_document_plural : Dokumenti
label_role : Uloga
label_role_plural : Uloge
label_role_new : Nova uloga
label_role_and_permissions : Uloge i prava
label_member : Član
label_member_new : Novi član
label_member_plural : Članovi
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_tracker : Vrsta
label_tracker_plural : Vrste
label_tracker_new : Nova vrsta
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_workflow : Tok rada
label_issue_status : Status kartice
label_issue_status_plural : Statusi kartica
label_issue_status_new : Novi status
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_issue_category : Kategorija kartice
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_issue_category_plural : Kategorije kartica
label_issue_category_new : Nova kategorija
label_custom_field : Korisnički definisano polje
label_custom_field_plural : Korisnički definisana polja
label_custom_field_new : Novo korisnički definisano polje
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_enumerations : Konstante
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_enumeration_new : Nova vrednost
label_information : Informacija
label_information_plural : Informacije
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_please_login : Molim prijavite se
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_register : Registracija
label_password_lost : Izgubljena lozinka
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_home : Naslovna stranica
label_my_page : Moja stranica
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_my_account : Moj nalog
label_my_projects : Moji projekti
label_administration : Administracija
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_login : Korisnik
label_logout : Odjavi me
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_help : Pomoć
label_reported_issues : Prijavljene kartice
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_assigned_to_me_issues : Moje kartice
label_last_login : Poslednje prijavljivanje
label_last_updates : Poslednje promene
label_last_updates_plural : %d poslednje promenjene
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_registered_on : Registrovano
label_activity : Aktivnost
label_new : Novo
2008-01-04 22:07:16 +03:00
label_logged_as : Prijavljen kao
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_environment : Environment
2008-01-04 22:07:16 +03:00
label_authentication : Prijavljivanje
label_auth_source : Način prijavljivanja
label_auth_source_new : Novi način prijavljivanja
label_auth_source_plural : Načini prijavljivanja
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_subproject_plural : Potprojekti
label_min_max_length : Min - Max veličina
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_list : Liste
label_date : Datum
label_integer : Integer
label_boolean : Boolean
label_string : Text
label_text : Long text
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributi
label_download : %d Download
label_download_plural : %d Downloads
label_no_data : Nema podataka za prikaz
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_change_status : Promena statusa
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_history : Istorija
label_attachment : Fajl
label_attachment_new : Novi fajl
label_attachment_delete : Brisanje fajla
label_attachment_plural : Fajlovi
label_report : Izveštaj
label_report_plural : Izveštaji
label_news : Novosti
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_news_new : Dodaj novost
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_news_plural : Novosti
label_news_latest : Poslednje novosti
label_news_view_all : Pregled svih novosti
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_change_log : Dnevnik promena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_settings : Podešavanja
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_overview : Pregled
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_version : Verzija
label_version_new : Nova verzija
label_version_plural : Verzije
label_confirmation : Potvrda
label_export_to : Izvoz u
label_read : Čitaj...
label_public_projects : Javni projekti
label_open_issues : Otvoren
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_open_issues_plural : Otvoreno
label_closed_issues : Zatvoren
label_closed_issues_plural : Zatvoreno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_total : Ukupno
label_permissions : Dozvole
label_current_status : Trenutni status
label_new_statuses_allowed : Novi status je dozvoljen
label_all : Sve
label_none : nijedan
label_nobody : niko
label_next : Naredni
label_previous : Prethodni
label_used_by : Korišćen od
label_details : Detalji
label_add_note : Dodaj belešku
label_per_page : Po stranici
label_calendar : Kalendar
label_months_from : Meseci od
label_gantt : Gantt
label_internal : Interno
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_last_changes : Poslednjih %d promena
label_change_view_all : Prikaz svih promena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_personalize_page : Personalizuj ovu stranicu
label_comment : Komentar
label_comment_plural : Komentari
label_comment_add : Dodaj komentar
label_comment_added : Komentar dodat
label_comment_delete : Brisanje komentara
label_query : Korisnički upit
label_query_plural : Korisnički upiti
label_query_new : Novi upit
label_filter_add : Dodaj filter
label_filter_plural : Filter
label_equals : je
label_not_equals : nije
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_in_less_than : za manje od
label_in_more_than : za više od
label_in : za tačno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_today : danas
label_this_week : ove nedelje
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_less_than_ago : pre manje od
label_more_than_ago : pre više od
label_ago : pre tačno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_contains : Sadrži
label_not_contains : ne sadrži
label_day_plural : dana
2008-01-04 22:07:16 +03:00
label_repository : Spremište
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_browse : Pregled
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_modification : %d promena
label_modification_plural : %d promena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_revision : Revizija
label_revision_plural : Revizije
label_added : dodato
label_modified : modifikovano
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_deleted : promenjeno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_latest_revision : Poslednja revizija
label_latest_revision_plural : Poslednje revizije
label_view_revisions : Pregled revizija
label_max_size : Maksimalna veličina
label_on : 'uključeno'
label_sort_highest : Premesti na vrh
label_sort_higher : premesti na gore
label_sort_lower : Premesti na dole
label_sort_lowest : Premesti na dno
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_roadmap : Redosled
2008-09-20 18:07:52 +04:00
label_roadmap_due_in : Završava se za %s
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_roadmap_overdue : %s kasni
label_roadmap_no_issues : Nema kartica za ovu verziju
label_search : Traži
label_result_plural : Rezultati
label_all_words : Sve reči
label_wiki : Wiki
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_wiki_edit : Wiki promena
label_wiki_edit_plural : Wiki promene
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_wiki_page : Wiki stranica
label_wiki_page_plural : Wiki stranice
label_index_by_title : Indeks po naslovima
label_index_by_date : Indeks po datumu
label_current_version : Trenutna verzija
label_preview : Brzi pregled
label_feed_plural : Feeds
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_changes_details : Detalji svih promena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_issue_tracking : Praćenje kartica
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_spent_time : Utrošeno vremena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_f_hour : %.2f časa
label_f_hour_plural : %.2f časova
label_time_tracking : Praćenje vremena
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_change_plural : Promene
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_statistics : Statistika
label_commits_per_month : Commit-a po mesecu
label_commits_per_author : Commit-a po autoru
label_view_diff : Pregled razlika
label_diff_inline : uvučeno
label_diff_side_by_side : paralelno
label_options : Opcije
label_copy_workflow_from : Kopiraj tok rada od
label_permissions_report : Izveštaj o dozvolama
label_watched_issues : Praćene kartice
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_related_issues : Povezane kartice
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_applied_status : Primenjen status
label_loading : Učitavam...
label_relation_new : Nova relacija
label_relation_delete : Brisanje relacije
label_relates_to : u relaciji sa
label_duplicates : Duplira
label_blocks : blokira
label_blocked_by : blokiran od strane
label_precedes : prethodi
label_follows : sledi
label_end_to_start : od kraja do početka
label_end_to_end : od kraja do kraja
label_start_to_start : od početka do pocetka
label_start_to_end : od početka do kraja
label_stay_logged_in : Ostani ulogovan
label_disabled : Isključen
label_show_completed_versions : Prikaži završene verzije
label_me : ja
label_board : Forum
label_board_new : Novi forum
label_board_plural : Forumi
label_topic_plural : Teme
label_message_plural : Poruke
label_message_last : Poslednja poruka
label_message_new : Nova poruka
label_reply_plural : Odgovori
label_send_information : Pošalji informaciju o nalogu korisniku
label_year : Godina
label_month : Mesec
label_week : Nedelja
label_date_from : Od
label_date_to : Do
label_language_based : Bazirano na jeziku
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_sort_by : Uredi po %s
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_send_test_email : Pošalji probni email
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : RSS ključ za pristup je napravljen pre %s
label_module_plural : Moduli
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_added_time_by : Dodato pre %s %s
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_updated_time : Promenjeno pre %s
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_jump_to_a_project : Prebaci se na projekat...
label_file_plural : Fajlovi
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_changeset_plural : Skupovi promena
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_default_columns : Podrazumevane kolone
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_no_change_option : (Bez promena)
label_bulk_edit_selected_issues : Zajednička promena izabranih kartica
2007-10-25 20:49:06 +04:00
label_theme : Tema
label_default : Podrazumevana
label_search_titles_only : Pretraga samo naslova
label_user_mail_option_all : "Za bilo koji događaj na svim mojim projektima"
label_user_mail_option_selected : "Za bilo koji događaj za samo izabrane projekte..."
label_user_mail_option_none : "Samo za stvari koje pratim ili u kojima učestvujem"
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_login : Prijavi
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_submit : Pošalji
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_save : Sačuvaj
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_check_all : Označi sve
button_uncheck_all : Isključi sve
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_delete : Obriši
button_create : Napravi
button_test : Proveri
button_edit : Menjanje
button_add : Dodaj
button_change : Promeni
button_apply : Primeni
button_clear : Poništi
button_lock : Zaključaj
button_unlock : Otključaj
button_download : Preuzmi
button_list : Spisak
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_view : Pregled
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_move : Premesti
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_back : Nazad
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_cancel : Odustani
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_activate : Aktiviraj
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_sort : Uredi
button_log_time : Zapiši vreme
2007-10-25 20:49:06 +04:00
button_rollback : Izvrši rollback na ovu verziju
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_watch : Prati
button_unwatch : Prekini praćenje
button_reply : Odgovori
button_archive : Arhiviraj
button_unarchive : Dearhiviraj
button_reset : Poništi
button_rename : Promeni ime
button_change_password : Promeni lozinku
2007-10-25 20:49:06 +04:00
status_active : aktivan
status_registered : registrovan
status_locked : zaključan
text_select_mail_notifications : Izbor akcija za koje će biti poslato obaveštenje mailom.
text_regexp_info : eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 znači bez restrikcija
text_project_destroy_confirmation : Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj projekat i sve njegove podatke?
text_workflow_edit : Select a role and a tracker to edit the workflow
text_are_you_sure : Da li ste sigurni ?
2008-11-26 20:32:56 +03:00
text_journal_changed : promenjen iz %s u %s
2007-10-25 20:49:06 +04:00
text_journal_set_to : postavi na %s
text_journal_deleted : izbrisano
text_tip_task_begin_day : Zadaci koji počinju ovog dana
text_tip_task_end_day : zadaci koji se završavaju ovog dana
text_tip_task_begin_end_day : Zadaci koji počinju i završavaju se ovog dana
text_project_identifier_info : 'mala slova (a-z), brojevi i crtice su dozvoljeni.<br />Jednom snimljen identifikator se ne može menjati'
text_caracters_maximum : %d karaktera maksimalno.
text_length_between : Dužina izmedu %d i %d karaktera.
text_tracker_no_workflow : Tok rada nije definisan za ovaj tracker
text_unallowed_characters : Nedozvoljeni karakteri
text_comma_separated : Višestruke vrednosti su dozvoljene (razdvojene zarezom).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencing and fixing issues in commit messages
2008-02-05 21:38:05 +03:00
text_issue_added : Kartica %s je prijavljena (by %s).
2008-11-26 20:32:56 +03:00
text_issue_updated : Kartica %s je promenjena (by %s).
2007-10-25 20:49:06 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj wiki i svu njegovu sadržinu ?
text_issue_category_destroy_question : Neke kartice (%d) su dodeljene ovoj kategoriji. Šta želite da uradite ?
text_issue_category_destroy_assignments : Ukloni dodeljivanje kategorija
text_issue_category_reassign_to : Ponovo dodeli kartice ovoj kategoriji
2008-11-26 20:32:56 +03:00
text_user_mail_option : "Za neizabrane projekte, primaćete obaveštenja samo o stvarima koje pratite ili u kojima učestvujete (npr. kartice koje ste vi napravili ili koje su vama dodeljene)."
2007-10-25 20:49:06 +04:00
default_role_manager : Menadžer
default_role_developper : Developer
default_role_reporter : Reporter
default_tracker_bug : Greška
default_tracker_feature : Nova osobina
default_tracker_support : Podrška
default_issue_status_new : Novo
default_issue_status_assigned : Dodeljeno
default_issue_status_resolved : Rešeno
default_issue_status_feedback : Povratna informacija
default_issue_status_closed : Zatvoreno
2008-01-04 22:07:16 +03:00
default_issue_status_rejected : Odbačeno
2007-10-25 20:49:06 +04:00
default_doc_category_user : Korisnička dokumentacija
default_doc_category_tech : Tehnička dokumentacija
default_priority_low : Nizak
2008-11-26 20:32:56 +03:00
default_priority_normal : Redovan
2007-10-25 20:49:06 +04:00
default_priority_high : Visok
default_priority_urgent : Hitan
default_priority_immediate : Odmah
default_activity_design : Dizajn
default_activity_development : Razvoj
enumeration_issue_priorities : Prioriteti kartica
enumeration_doc_categories : Kategorija dokumenata
enumeration_activities : Aktivnosti (praćenje vremena))
2007-10-25 21:38:05 +04:00
label_float : Float
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_copy : Iskopiraj
2007-11-04 13:43:39 +03:00
setting_protocol : Protocol
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Ne želim da budem obaveštavan o promenama koje sam pravim"
2008-01-04 22:07:16 +03:00
setting_time_format : Format vremena
label_registration_activation_by_email : aktivacija naloga putem email-a
2008-03-15 12:40:16 +03:00
mail_subject_account_activation_request : %s zahtev za aktivacijom naloga
2008-01-04 22:07:16 +03:00
mail_body_account_activation_request : 'Novi korisnik (%s) se registrovao. Njegov nalog čeka vaše odobrenje:'
label_registration_automatic_activation : automatska aktivacija naloga
label_registration_manual_activation : ručna aktivacija naloga
2008-11-26 20:32:56 +03:00
notice_account_pending : "Vaš nalog je napravljen i čeka odobrenje administratora."
2008-01-04 22:07:16 +03:00
field_time_zone : Vremenska zona
text_caracters_minimum : Mora biti minimum %d karaktera dugačka.
2008-01-04 23:03:31 +03:00
setting_bcc_recipients : '"Blind carbon copy" primaoci (bcc)'
2007-12-02 23:58:02 +03:00
button_annotate : Annotate
2008-01-04 22:07:16 +03:00
label_issues_by : Kartice od %s
2007-12-14 21:54:55 +03:00
field_searchable : Searchable
2008-01-04 22:07:16 +03:00
label_display_per_page: 'Po stranici : %s'
setting_per_page_options : Objekata po stranici opcija
label_age : Starost
2008-01-05 14:33:49 +03:00
notice_default_data_loaded : Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration : Load the default configuration
text_no_configuration_data : "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data : "Default configuration could not be loaded: %s"
2008-11-26 20:32:56 +03:00
button_update : Promeni
label_change_properties : Promeni svojstva
label_general : Opšte
label_repository_plural : Spremišta
label_associated_revisions : Dodeljene revizije
2008-01-25 13:31:06 +03:00
setting_user_format : Users display format
2008-02-06 23:02:30 +03:00
text_status_changed_by_changeset : Applied in changeset %s.
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_more : Još
2008-02-10 16:17:41 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
2008-02-13 01:43:37 +03:00
label_scm : SCM
text_select_project_modules : 'Select modules to enable for this project:'
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_issue_added : Kartica dodata
label_issue_updated : Kartica promenjena
label_document_added : Dokument dodat
label_message_posted : Poruka dodata
label_file_added : Fajl dodat
label_news_added : Novost dodata
2008-02-16 13:15:19 +03:00
project_module_boards : Boards
project_module_issue_tracking : Issue tracking
project_module_wiki : Wiki
project_module_files : Files
project_module_documents : Documents
project_module_repository : Repository
project_module_news : News
project_module_time_tracking : Time tracking
text_file_repository_writable : File repository writable
text_default_administrator_account_changed : Default administrator account changed
text_rmagick_available : RMagick available (optional)
button_configure : Configure
label_plugins : Plugins
label_ldap_authentication : LDAP authentication
label_downloads_abbr : D/L
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_this_month : ovog meseca
label_last_n_days : poslednjih %d dana
label_all_time : sva vremena
label_this_year : ove godine
label_date_range : Raspon datuma
label_last_week : prošle nedelje
label_yesterday : juče
label_last_month : prošlog meseca
label_add_another_file : Dodaj još jedan fajl
label_optional_description : Opcioni opis
2008-03-01 01:54:07 +03:00
text_destroy_time_entries_question : %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project : 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project : Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries : Delete reported hours
text_reassign_time_entries : 'Reassign reported hours to this issue:'
2008-03-05 16:44:08 +03:00
setting_activity_days_default : Days displayed on project activity
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_chronological_order : U hronološkom redosledu
2008-03-07 20:15:50 +03:00
field_comments_sorting : Display comments
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_reverse_chronological_order : U obrnutom hronološkom redosledu
2008-03-05 18:41:54 +03:00
label_preferences : Preferences
2008-03-06 11:32:56 +03:00
setting_display_subprojects_issues : Display subprojects issues on main projects by default
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_overall_activity : Ukupna aktivnost
2008-03-12 22:58:19 +03:00
setting_default_projects_public : New projects are public by default
2008-03-19 20:51:13 +03:00
error_scm_annotate : "The entry does not exist or can not be annotated."
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_planning : Planiranje
text_subprojects_destroy_warning: 'I potprojekti projekta : %s će takođe biti obrisani.'
label_and_its_subprojects : %s i potprojekti
2008-05-25 21:31:50 +04:00
mail_body_reminder : "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder : "%d issue(s) due in the next days"
2008-05-30 21:42:25 +04:00
text_user_wrote : '%s wrote:'
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_duplicated_by : ponovljen kao
2008-06-08 18:59:26 +04:00
setting_enabled_scm : Enabled SCM
2008-06-17 23:10:54 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reassign them to this value:'
text_enumeration_destroy_question : '%d objects are assigned to this value.'
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_incoming_emails : Dolazeće e-poruke
label_generate_key : Generiši ključ
2008-06-25 23:25:28 +04:00
setting_mail_handler_api_enabled : Enable WS for incoming emails
setting_mail_handler_api_key : API key
2008-07-04 22:55:45 +04:00
text_email_delivery_not_configured : "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
2008-07-26 15:46:24 +04:00
field_parent_title : Parent page
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_issue_watchers : Posmatrači
2008-08-26 16:13:15 +04:00
setting_commit_logs_encoding : Commit messages encoding
2008-08-28 22:56:47 +04:00
button_quote : Quote
2008-08-31 16:59:57 +04:00
setting_sequential_project_identifiers : Generate sequential project identifiers
2008-09-14 16:59:12 +04:00
notice_unable_delete_version : Unable to delete version
2008-11-26 20:32:56 +03:00
label_renamed : preimenovano
label_copied : iskopirano
2008-10-16 03:50:33 +04:00
setting_plain_text_mail : plain text only (no HTML)
2008-10-24 19:24:35 +04:00
permission_view_files : View files
permission_edit_issues : Edit issues
permission_edit_own_time_entries : Edit own time logs
permission_manage_public_queries : Manage public queries
permission_add_issues : Add issues
permission_log_time : Log spent time
permission_view_changesets : View changesets
permission_view_time_entries : View spent time
permission_manage_versions : Manage versions
permission_manage_wiki : Manage wiki
permission_manage_categories : Manage issue categories
permission_protect_wiki_pages : Protect wiki pages
permission_comment_news : Comment news
permission_delete_messages : Delete messages
permission_select_project_modules : Select project modules
permission_manage_documents : Manage documents
permission_edit_wiki_pages : Edit wiki pages
permission_add_issue_watchers : Add watchers
permission_view_gantt : View gantt chart
permission_move_issues : Move issues
permission_manage_issue_relations : Manage issue relations
permission_delete_wiki_pages : Delete wiki pages
permission_manage_boards : Manage boards
permission_delete_wiki_pages_attachments : Delete attachments
permission_view_wiki_edits : View wiki history
permission_add_messages : Post messages
permission_view_messages : View messages
permission_manage_files : Manage files
permission_edit_issue_notes : Edit notes
permission_manage_news : Manage news
permission_view_calendar : View calendrier
permission_manage_members : Manage members
permission_edit_messages : Edit messages
permission_delete_issues : Delete issues
permission_view_issue_watchers : View watchers list
permission_manage_repository : Manage repository
permission_commit_access : Commit access
permission_browse_repository : Browse repository
permission_view_documents : View documents
permission_edit_project : Edit project
permission_add_issue_notes : Add notes
permission_save_queries : Save queries
permission_view_wiki_pages : View wiki
permission_rename_wiki_pages : Rename wiki pages
permission_edit_time_entries : Edit time logs
permission_edit_own_issue_notes : Edit own notes
2008-10-31 17:38:09 +03:00
setting_gravatar_enabled : Use Gravatar user icons
2008-11-11 18:07:55 +03:00
permission_edit_own_messages : Edit own messages
2008-11-27 21:41:40 +03:00
permission_delete_own_messages : Delete own messages
2008-11-26 20:32:56 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
2008-11-30 15:12:06 +03:00
label_user_activity : "%s's activity"
2008-12-06 14:21:10 +03:00
label_updated_time_by : Updated by %s %s ago
2008-12-07 18:21:40 +03:00
text_diff_truncated : '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
setting_diff_max_lines_displayed : Max number of diff lines displayed
2008-12-31 14:48:56 +03:00
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
2009-01-03 17:44:12 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%d file(s) could not be saved."
2009-01-16 20:20:41 +03:00
button_create_and_continue : Create and continue
2009-01-17 00:02:03 +03:00
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
2009-01-17 12:04:10 +03:00
label_display : Display