obsolete.ChilliProject/config/locales/ca.yml

994 lines
43 KiB
YAML
Raw Normal View History

2011-05-30 22:52:25 +04:00
# Redmine catalan translation:
# by Joan Duran
ca:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%e de %b"
long: "%a, %e de %b de %Y"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
day_names: [Diumenge, Dilluns, Dimarts, Dimecres, Dijous, Divendres, Dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dt, dc, dj, dv, ds]
2011-05-30 22:52:25 +04:00
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Gener, Febrer, Març, Abril, Maig, Juny, Juliol, Agost, Setembre, Octubre, Novembre, Desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%d-%m-%Y %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%e de %b, %H:%M"
long: "%a, %e de %b de %Y, %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'un segon"
other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segons"
other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'un minut"
other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'un any"
other: "més de %{count} anys"
almost_x_years:
one: "almost 1 year"
other: "almost %{count} years"
number:
# Default format for numbers
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"
skip_last_comma: false
2011-05-30 22:52:25 +04:00
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
messages:
inclusion: "no està inclòs a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "la confirmació no coincideix"
accepted: "s'ha d'acceptar"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
too_long: "és massa llarg"
too_short: "és massa curt"
wrong_length: "la longitud és incorrecta"
taken: "ja s'està utilitzant"
not_a_number: "no és un número"
not_a_date: "no és una data vàlida"
greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
less_than: "ha de ser menys que %{count}"
less_than_or_equal_to: "ha de ser menys o igual a %{count}"
odd: "ha de ser senar"
even: "ha de ser parell"
greater_than_start_date: "ha de ser superior que la data inicial"
not_same_project: "no pertany al mateix projecte"
circular_dependency: "Aquesta relació crearia una dependència circular"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Un assumpte no es pot enllaçar a una de les seves subtasques"
actionview_instancetag_blank_option: Seleccioneu
2011-05-30 22:52:25 +04:00
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Si'
general_text_no: 'no'
general_text_yes: 'si'
general_lang_name: 'Català'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-15
general_pdf_encoding: ISO-8859-15
general_first_day_of_week: '1'
2011-05-30 22:52:25 +04:00
notice_account_updated: "El compte s'ha actualitzat correctament."
notice_account_invalid_creditentials: Usuari o contrasenya invàlid
notice_account_password_updated: "La contrasenya s'ha modificat correctament."
notice_account_wrong_password: Contrasenya incorrecta
notice_account_register_done: "El compte s'ha creat correctament. Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç que us han enviat per correu electrònic."
notice_account_unknown_email: Usuari desconegut.
notice_can_t_change_password: "Aquest compte utilitza una font d'autenticació externa. No és possible canviar la contrasenya."
notice_account_lost_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic amb instruccions per a seleccionar una contrasenya nova."
notice_account_activated: "El compte s'ha activat. Ara podeu entrar."
notice_successful_create: "S'ha creat correctament."
notice_successful_update: "S'ha modificat correctament."
notice_successful_delete: "S'ha suprimit correctament."
notice_successful_connection: "S'ha connectat correctament."
notice_file_not_found: "La pàgina a la que intenteu accedir no existeix o s'ha suprimit."
notice_locking_conflict: Un altre usuari ha actualitzat les dades.
notice_not_authorized: No teniu permís per a accedir a aquesta pàgina.
notice_email_sent: "S'ha enviat un correu electrònic a %{value}"
notice_email_error: "S'ha produït un error en enviar el correu (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés del RSS."
notice_api_access_key_reseted: "S'ha reiniciat la clau d'accés a l'API."
notice_failed_to_save_issues: "No s'han pogut desar %s assumptes de %{count} seleccionats: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "No s'han pogut desar els membres: %{errors}."
notice_no_issue_selected: "No s'ha seleccionat cap assumpte. Activeu els assumptes que voleu editar."
notice_account_pending: "S'ha creat el compte i ara està pendent de l'aprovació de l'administrador."
notice_default_data_loaded: "S'ha carregat correctament la configuració predeterminada."
notice_unable_delete_version: "No s'ha pogut suprimir la versió."
notice_unable_delete_time_entry: "No s'ha pogut suprimir l'entrada del registre de temps."
notice_issue_done_ratios_updated: "S'ha actualitzat el tant per cent dels assumptes."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
error_can_t_load_default_data: "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada: %{value} "
error_scm_not_found: "No s'ha trobat l'entrada o la revisió en el dipòsit."
error_scm_command_failed: "S'ha produït un error en intentar accedir al dipòsit: %{value}"
error_scm_annotate: "L'entrada no existeix o no s'ha pogut anotar."
error_issue_not_found_in_project: "No s'ha trobat l'assumpte o no pertany a aquest projecte"
error_no_tracker_in_project: "Aquest projecte no té seguidor associat. Comproveu els paràmetres del projecte."
error_no_default_issue_status: "No s'ha definit cap estat d'assumpte predeterminat. Comproveu la configuració (aneu a «Administració -> Estats de l'assumpte»)."
error_can_not_delete_custom_field: "No s'ha pogut suprimir el camp personalitat"
error_can_not_delete_tracker: "Aquest seguidor conté assumptes i no es pot suprimir."
error_can_not_remove_role: "Aquest rol s'està utilitzant i no es pot suprimir."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: "Un assumpte assignat a una versió tancada no es pot tornar a obrir"
error_can_not_archive_project: "Aquest projecte no es pot arxivar"
error_issue_done_ratios_not_updated: "No s'ha actualitza el tant per cent dels assumptes."
error_workflow_copy_source: "Seleccioneu un seguidor o rol font"
error_workflow_copy_target: "Seleccioneu seguidors i rols objectiu"
error_unable_delete_issue_status: "No s'ha pogut suprimir l'estat de l'assumpte"
error_unable_to_connect: "No s'ha pogut connectar (%{value})"
warning_attachments_not_saved: "No s'han pogut desar %{count} fitxers."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
mail_subject_lost_password: "Contrasenya de %{value}"
mail_body_lost_password: "Per a canviar la contrasenya, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_subject_register: "Activació del compte de %{value}"
mail_body_register: "Per a activar el compte, feu clic en l'enllaç següent:"
mail_body_account_information_external: "Podeu utilitzar el compte «%{value}» per a entrar."
mail_body_account_information: Informació del compte
mail_subject_account_activation_request: "Sol·licitud d'activació del compte de %{value}"
mail_body_account_activation_request: "S'ha registrat un usuari nou (%{value}). El seu compte està pendent d'aprovació:"
mail_subject_reminder: "%{count} assumptes venceran els següents %{days} dies"
mail_body_reminder: "%{count} assumptes que teniu assignades venceran els següents %{days} dies:"
mail_subject_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_added: "En %{author} ha afegit la pàgina wiki «%{id}»."
mail_subject_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»"
mail_body_wiki_content_updated: "En %{author} ha actualitzat la pàgina wiki «%{id}»."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
gui_validation_error: 1 error
gui_validation_error_plural: "%{count} errors"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
field_name: Nom
field_description: Descripció
field_summary: Resum
field_is_required: Necessari
field_firstname: Nom
field_lastname: Cognom
2011-05-30 22:52:25 +04:00
field_mail: Correu electrònic
field_filename: Fitxer
field_filesize: Mida
field_downloads: Baixades
field_author: Autor
field_created_on: Creat
field_updated_on: Actualitzat
field_field_format: Format
field_is_for_all: Per a tots els projectes
field_possible_values: Valores possibles
field_regexp: Expressió regular
field_min_length: Longitud mínima
field_max_length: Longitud màxima
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Títol
field_project: Projecte
field_issue: Assumpte
field_status: Estat
field_notes: Notes
field_is_closed: Assumpte tancat
field_is_default: Estat predeterminat
field_tracker: Seguidor
field_subject: Tema
field_due_date: Data de venciment
field_assigned_to: Assignat a
field_priority: Prioritat
field_fixed_version: Versió objectiu
field_user: Usuari
field_principal: Principal
field_role: Rol
field_homepage: Pàgina web
field_is_public: Públic
field_parent: Subprojecte de
field_is_in_roadmap: Assumptes mostrats en la planificació
field_login: Entrada
field_mail_notification: Notificacions per correu electrònic
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Última connexió
field_language: Idioma
field_password: Contrasenya
field_new_password: Contrasenya nova
field_password_confirmation: Confirmació
field_version: Versió
field_type: Tipus
field_host: Ordinador
field_port: Port
field_account: Compte
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: "Atribut d'entrada"
field_attr_firstname: Atribut del nom
field_attr_lastname: Atribut del cognom
field_attr_mail: Atribut del correu electrònic
field_onthefly: "Creació de l'usuari «al vol»"
field_start_date: Inici
field_done_ratio: "% realitzat"
field_auth_source: "Mode d'autenticació"
field_hide_mail: "Oculta l'adreça de correu electrònic"
field_comments: Comentari
field_url: URL
field_start_page: Pàgina inicial
field_subproject: Subprojecte
field_hours: Hores
field_activity: Activitat
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: "S'ha utilitzat com a filtre"
field_issue_to: Assumpte relacionat
field_delay: Retard
field_assignable: Es poden assignar assumptes a aquest rol
field_redirect_existing_links: Redirigeix els enllaços existents
field_estimated_hours: Temps previst
field_column_names: Columnes
field_time_entries: "Registre de temps"
field_time_zone: Zona horària
field_searchable: Es pot cercar
field_default_value: Valor predeterminat
field_comments_sorting: Mostra els comentaris
field_parent_title: Pàgina pare
field_editable: Es pot editar
field_watcher: Vigilància
field_identity_url: URL OpenID
field_content: Contingut
field_group_by: "Agrupa els resultats per"
field_sharing: Compartició
field_parent_issue: "Tasca pare"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
setting_app_title: "Títol de l'aplicació"
setting_app_subtitle: "Subtítol de l'aplicació"
setting_welcome_text: Text de benvinguda
setting_default_language: Idioma predeterminat
setting_login_required: Es necessita autenticació
setting_self_registration: Registre automàtic
setting_attachment_max_size: Mida màxima dels adjunts
setting_issues_export_limit: "Límit d'exportació d'assumptes"
setting_mail_from: "Adreça de correu electrònic d'emissió"
setting_bcc_recipients: Vincula els destinataris de les còpies amb carbó (bcc)
setting_plain_text_mail: només text pla (no HTML)
setting_host_name: "Nom de l'ordinador"
setting_text_formatting: Format del text
setting_wiki_compression: "Comprimeix l'historial del wiki"
setting_feeds_limit: Límit de contingut del canal
setting_default_projects_public: Els projectes nous són públics per defecte
setting_autofetch_changesets: Omple automàticament les publicacions
setting_sys_api_enabled: Habilita el WS per a la gestió del dipòsit
setting_commit_ref_keywords: Paraules claus per a la referència
setting_commit_fix_keywords: Paraules claus per a la correcció
setting_autologin: Entrada automàtica
setting_date_format: Format de la data
setting_time_format: Format de hora
setting_cross_project_issue_relations: "Permet les relacions d'assumptes entre projectes"
setting_issue_list_default_columns: "Columnes mostrades per defecte en la llista d'assumptes"
setting_repositories_encodings: Codificacions del dipòsit
setting_commit_logs_encoding: Codificació dels missatges publicats
setting_emails_footer: Peu dels correus electrònics
setting_protocol: Protocol
setting_per_page_options: Opcions dels objectes per pàgina
setting_user_format: "Format de com mostrar l'usuari"
setting_activity_days_default: "Dies a mostrar l'activitat del projecte"
setting_display_subprojects_issues: "Mostra els assumptes d'un subprojecte en el projecte pare per defecte"
setting_enabled_scm: "Habilita l'SCM"
setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunca els correus electrònics després d'una d'aquestes línies"
setting_mail_handler_api_enabled: "Habilita el WS per correus electrònics d'entrada"
setting_mail_handler_api_key: Clau API
setting_sequential_project_identifiers: Genera identificadors de projecte seqüencials
setting_gravatar_enabled: "Utilitza les icones d'usuari Gravatar"
setting_gravatar_default: "Imatge Gravatar predeterminada"
setting_diff_max_lines_displayed: Número màxim de línies amb diferències mostrades
setting_file_max_size_displayed: Mida màxima dels fitxers de text mostrats en línia
setting_repository_log_display_limit: Número màxim de revisions que es mostren al registre de fitxers
setting_openid: "Permet entrar i registrar-se amb l'OpenID"
setting_password_min_length: "Longitud mínima de la contrasenya"
setting_new_project_user_role_id: "Aquest rol es dóna a un usuari no administrador per a crear projectes"
setting_default_projects_modules: "Mòduls activats per defecte en els projectes nous"
setting_issue_done_ratio: "Calcula tant per cent realitzat de l'assumpte amb"
setting_issue_done_ratio_issue_status: "Utilitza l'estat de l'assumpte"
setting_issue_done_ratio_issue_field: "Utilitza el camp de l'assumpte"
setting_start_of_week: "Inicia les setmanes en"
setting_rest_api_enabled: "Habilita el servei web REST"
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
2011-05-30 22:52:25 +04:00
permission_add_project: "Crea projectes"
permission_add_subprojects: "Crea subprojectes"
permission_edit_project: Edita el projecte
permission_select_project_modules: Selecciona els mòduls del projecte
permission_manage_members: Gestiona els membres
permission_manage_project_activities: "Gestiona les activitats del projecte"
permission_manage_versions: Gestiona les versions
permission_manage_categories: Gestiona les categories dels assumptes
permission_view_issues: "Visualitza els assumptes"
permission_add_issues: Afegeix assumptes
permission_edit_issues: Edita els assumptes
permission_manage_issue_relations: Gestiona les relacions dels assumptes
permission_add_issue_notes: Afegeix notes
permission_edit_issue_notes: Edita les notes
permission_edit_own_issue_notes: Edita les notes pròpies
permission_move_issues: Mou els assumptes
permission_delete_issues: Suprimeix els assumptes
permission_manage_public_queries: Gestiona les consultes públiques
permission_save_queries: Desa les consultes
permission_view_gantt: Visualitza la gràfica de Gantt
permission_view_calendar: Visualitza el calendari
permission_view_issue_watchers: Visualitza la llista de vigilàncies
permission_add_issue_watchers: Afegeix vigilàncies
permission_delete_issue_watchers: Suprimeix els vigilants
permission_log_time: Registra el temps invertit
permission_view_time_entries: Visualitza el temps invertit
permission_edit_time_entries: Edita els registres de temps
permission_edit_own_time_entries: Edita els registres de temps propis
permission_manage_news: Gestiona les noticies
permission_comment_news: Comenta les noticies
permission_manage_documents: Gestiona els documents
permission_view_documents: Visualitza els documents
permission_manage_files: Gestiona els fitxers
permission_view_files: Visualitza els fitxers
permission_manage_wiki: Gestiona el wiki
permission_rename_wiki_pages: Canvia el nom de les pàgines wiki
permission_delete_wiki_pages: Suprimeix les pàgines wiki
permission_view_wiki_pages: Visualitza el wiki
permission_view_wiki_edits: "Visualitza l'historial del wiki"
permission_edit_wiki_pages: Edita les pàgines wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Suprimeix adjunts
permission_protect_wiki_pages: Protegeix les pàgines wiki
permission_manage_repository: Gestiona el dipòsit
permission_browse_repository: Navega pel dipòsit
permission_view_changesets: Visualitza els canvis realitzats
permission_commit_access: Accés a les publicacions
permission_manage_boards: Gestiona els taulers
permission_view_messages: Visualitza els missatges
permission_add_messages: Envia missatges
permission_edit_messages: Edita els missatges
permission_edit_own_messages: Edita els missatges propis
permission_delete_messages: Suprimeix els missatges
permission_delete_own_messages: Suprimeix els missatges propis
permission_export_wiki_pages: "Exporta les pàgines wiki"
permission_manage_subtasks: "Gestiona subtasques"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
project_module_issue_tracking: "Seguidor d'assumptes"
project_module_time_tracking: Seguidor de temps
project_module_news: Noticies
project_module_documents: Documents
project_module_files: Fitxers
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Dipòsit
project_module_boards: Taulers
project_module_calendar: Calendari
project_module_gantt: Gantt
2011-05-30 22:52:25 +04:00
label_user: Usuari
label_user_plural: Usuaris
label_user_new: Usuari nou
label_user_anonymous: Anònim
label_project: Projecte
label_project_new: Projecte nou
label_project_plural: Projectes
label_x_projects:
zero: cap projecte
one: 1 projecte
other: "%{count} projectes"
label_project_all: Tots els projectes
label_project_latest: Els últims projectes
label_issue: Assumpte
label_issue_new: Assumpte nou
label_issue_plural: Assumptes
label_issue_view_all: Visualitza tots els assumptes
label_issues_by: "Assumptes per %{value}"
label_issue_added: Assumpte afegit
label_issue_updated: Assumpte actualitzat
label_document: Document
label_document_new: Document nou
label_document_plural: Documents
label_document_added: Document afegit
label_role: Rol
label_role_plural: Rols
label_role_new: Rol nou
label_role_and_permissions: Rols i permisos
label_member: Membre
label_member_new: Membre nou
label_member_plural: Membres
label_tracker: Seguidor
label_tracker_plural: Seguidors
label_tracker_new: Seguidor nou
label_workflow: Flux de treball
label_issue_status: "Estat de l'assumpte"
label_issue_status_plural: "Estats de l'assumpte"
label_issue_status_new: Estat nou
label_issue_category: "Categoria de l'assumpte"
label_issue_category_plural: "Categories de l'assumpte"
label_issue_category_new: Categoria nova
label_custom_field: Camp personalitzat
label_custom_field_plural: Camps personalitzats
label_custom_field_new: Camp personalitzat nou
label_enumerations: Enumeracions
label_enumeration_new: Valor nou
label_information: Informació
label_information_plural: Informació
label_please_login: Entreu
label_register: Registre
label_login_with_open_id_option: "o entra amb l'OpenID"
label_password_lost: Contrasenya perduda
label_home: Inici
label_my_page: La meva pàgina
label_my_account: El meu compte
label_my_projects: Els meus projectes
label_my_page_block: "Els meus blocs de pàgina"
label_administration: Administració
label_login: Entra
label_logout: Surt
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Assumptes informats
label_assigned_to_me_issues: Assumptes assignats a mi
label_last_login: Última connexió
label_registered_on: Informat el
label_activity: Activitat
label_overall_activity: Activitat global
label_user_activity: "Activitat de %{value}"
label_new: Nou
label_logged_as: Heu entrat com a
label_environment: Entorn
label_authentication: Autenticació
label_auth_source: "Mode d'autenticació"
label_auth_source_new: "Mode d'autenticació nou"
label_auth_source_plural: "Modes d'autenticació"
label_subproject_plural: Subprojectes
label_subproject_new: "Subprojecte nou"
label_and_its_subprojects: "%{value} i els seus subprojectes"
label_min_max_length: Longitud mín - max
label_list: Llist
label_date: Data
label_integer: Enter
label_float: Flotant
label_boolean: Booleà
label_string: Text
label_text: Text llarg
label_attribute: Atribut
label_attribute_plural: Atributs
label_download: "%{count} baixada"
label_download_plural: "%{count} baixades"
label_no_data: Sense dades a mostrar
label_change_status: "Canvia l'estat"
label_history: Historial
label_attachment: Fitxer
label_attachment_new: Fitxer nou
label_attachment_delete: Suprimeix el fitxer
label_attachment_plural: Fitxers
label_file_added: Fitxer afegit
label_report: Informe
label_report_plural: Informes
label_news: Noticies
label_news_new: Afegeix noticies
label_news_plural: Noticies
label_news_latest: Últimes noticies
label_news_view_all: Visualitza totes les noticies
label_news_added: Noticies afegides
label_settings: Paràmetres
label_overview: Resum
label_version: Versió
label_version_new: Versió nova
label_version_plural: Versions
label_close_versions: "Tanca les versions completades"
label_confirmation: Confirmació
label_export_to: "També disponible a:"
label_read: Llegeix...
label_public_projects: Projectes públics
label_open_issues: obert
label_open_issues_plural: oberts
label_closed_issues: tancat
label_closed_issues_plural: tancats
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 oberts / %{total}
one: 1 obert / %{total}
other: "%{count} oberts / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 oberts
one: 1 obert
other: "%{count} oberts"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 tancats
one: 1 tancat
other: "%{count} tancats"
label_total: Total
label_permissions: Permisos
label_current_status: Estat actual
label_new_statuses_allowed: Nous estats autoritzats
label_all: tots
label_none: cap
label_nobody: ningú
label_next: Següent
label_previous: Anterior
label_used_by: Utilitzat per
label_details: Detalls
label_add_note: Afegeix una nota
label_per_page: Per pàgina
label_calendar: Calendari
label_months_from: mesos des de
label_gantt: Gantt
label_internal: Intern
label_last_changes: "últims %{count} canvis"
label_change_view_all: Visualitza tots els canvis
label_personalize_page: Personalitza aquesta pàgina
label_comment: Comentari
label_comment_plural: Comentaris
label_x_comments:
zero: sense comentaris
one: 1 comentari
other: "%{count} comentaris"
label_comment_add: Afegeix un comentari
label_comment_added: Comentari afegit
label_comment_delete: Suprimeix comentaris
label_query: Consulta personalitzada
label_query_plural: Consultes personalitzades
label_query_new: Consulta nova
label_filter_add: Afegeix un filtre
label_filter_plural: Filtres
label_equals: és
label_not_equals: no és
label_in_less_than: en menys de
label_in_more_than: en més de
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
label_in: en
label_today: avui
label_all_time: tot el temps
label_yesterday: ahir
label_this_week: aquesta setmana
label_last_week: "l'última setmana"
label_last_n_days: "els últims %{count} dies"
label_this_month: aquest més
label_last_month: "l'últim més"
label_this_year: aquest any
label_date_range: Abast de les dates
label_less_than_ago: fa menys de
2011-05-30 22:52:25 +04:00
label_more_than_ago: fa més de
label_ago: fa
label_contains: conté
label_not_contains: no conté
label_day_plural: dies
label_repository: Dipòsit
label_repository_plural: Dipòsits
label_browse: Navega
label_modification: "%{count} canvi"
label_modification_plural: "%{count} canvis"
label_branch: Branca
label_tag: Etiqueta
label_revision: Revisió
label_revision_plural: Revisions
label_revision_id: "Revisió %{value}"
label_associated_revisions: Revisions associades
label_added: afegit
label_modified: modificat
label_copied: copiat
label_renamed: reanomenat
label_deleted: suprimit
label_latest_revision: Última revisió
label_latest_revision_plural: Últimes revisions
label_view_revisions: Visualitza les revisions
label_view_all_revisions: "Visualitza totes les revisions"
label_max_size: Mida màxima
label_sort_highest: Mou a la part superior
label_sort_higher: Mou cap amunt
label_sort_lower: Mou cap avall
label_sort_lowest: Mou a la part inferior
label_roadmap: Planificació
label_roadmap_due_in: "Venç en %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} tard"
label_roadmap_no_issues: No hi ha assumptes per a aquesta versió
label_search: Cerca
label_result_plural: Resultats
label_all_words: Totes les paraules
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Edició wiki
label_wiki_edit_plural: Edicions wiki
label_wiki_page: Pàgina wiki
label_wiki_page_plural: Pàgines wiki
label_index_by_title: Índex per títol
label_index_by_date: Índex per data
label_current_version: Versió actual
label_preview: Previsualització
label_feed_plural: Canals
label_changes_details: Detalls de tots els canvis
label_issue_tracking: "Seguiment d'assumptes"
label_spent_time: Temps invertit
label_overall_spent_time: "Temps total invertit"
label_f_hour: "%{value} hora"
label_f_hour_plural: "%{value} hores"
label_time_tracking: Temps de seguiment
label_change_plural: Canvis
label_statistics: Estadístiques
label_commits_per_month: Publicacions per mes
label_commits_per_author: Publicacions per autor
label_view_diff: Visualitza les diferències
label_diff_inline: en línia
label_diff_side_by_side: costat per costat
label_options: Opcions
label_copy_workflow_from: Copia el flux de treball des de
label_permissions_report: Informe de permisos
label_watched_issues: Assumptes vigilats
label_related_issues: Assumptes relacionats
label_applied_status: Estat aplicat
label_loading: "S'està carregant..."
label_relation_new: Relació nova
label_relation_delete: Suprimeix la relació
label_relates_to: relacionat amb
label_duplicates: duplicats
label_duplicated_by: duplicat per
label_blocks: bloqueja
label_blocked_by: bloquejats per
label_precedes: anterior a
label_follows: posterior a
label_end_to_start: final al començament
label_end_to_end: final al final
label_start_to_start: començament al començament
label_start_to_end: començament al final
label_stay_logged_in: "Manté l'entrada"
label_disabled: inhabilitat
label_show_completed_versions: Mostra les versions completes
label_me: jo mateix
label_board: Fòrum
label_board_new: Fòrum nou
label_board_plural: Fòrums
label_board_locked: Bloquejat
label_board_sticky: Sticky
label_topic_plural: Temes
label_message_plural: Missatges
label_message_last: Últim missatge
label_message_new: Missatge nou
label_message_posted: Missatge afegit
label_reply_plural: Respostes
label_send_information: "Envia la informació del compte a l'usuari"
label_year: Any
label_month: Mes
label_week: Setmana
label_date_from: Des de
label_date_to: A
label_language_based: "Basat en l'idioma de l'usuari"
label_sort_by: "Ordena per %{value}"
label_send_test_email: Envia un correu electrònic de prova
label_feeds_access_key: "Clau d'accés del RSS"
label_missing_feeds_access_key: "Falta una clau d'accés del RSS"
label_feeds_access_key_created_on: "Clau d'accés del RSS creada fa %{value}"
label_module_plural: Mòduls
label_added_time_by: "Afegit per %{author} fa %{age}"
label_updated_time_by: "Actualitzat per %{author} fa %{age}"
label_updated_time: "Actualitzat fa %{value}"
label_jump_to_a_project: Salta al projecte...
label_file_plural: Fitxers
label_changeset_plural: Conjunt de canvis
label_default_columns: Columnes predeterminades
label_no_change_option: (sense canvis)
label_bulk_edit_selected_issues: Edita en bloc els assumptes seleccionats
label_theme: Tema
label_default: Predeterminat
label_search_titles_only: Cerca només en els títols
label_user_mail_option_all: "Per qualsevol esdeveniment en tots els meus projectes"
label_user_mail_option_selected: "Per qualsevol esdeveniment en els projectes seleccionats..."
label_user_mail_no_self_notified: "No vull ser notificat pels canvis que faig jo mateix"
label_registration_activation_by_email: activació del compte per correu electrònic
label_registration_manual_activation: activació del compte manual
label_registration_automatic_activation: activació del compte automàtica
label_display_per_page: "Per pàgina: %{value}"
label_age: Edat
label_change_properties: Canvia les propietats
label_general: General
label_more: Més
label_scm: SCM
label_plugins: Connectors
label_ldap_authentication: Autenticació LDAP
label_downloads_abbr: Baixades
label_optional_description: Descripció opcional
label_add_another_file: Afegeix un altre fitxer
label_preferences: Preferències
label_chronological_order: En ordre cronològic
label_reverse_chronological_order: En ordre cronològic invers
label_planning: Planificació
label_incoming_emails: "Correu electrònics d'entrada"
label_generate_key: Genera una clau
label_issue_watchers: Vigilàncies
label_example: Exemple
label_display: Mostra
label_sort: Ordena
label_ascending: Ascendent
label_descending: Descendent
label_date_from_to: Des de %{start} a %{end}
label_wiki_content_added: "S'ha afegit la pàgina wiki"
label_wiki_content_updated: "S'ha actualitzat la pàgina wiki"
label_group: Grup
label_group_plural: Grups
label_group_new: Grup nou
label_time_entry_plural: Temps invertit
label_version_sharing_hierarchy: "Amb la jerarquia del projecte"
label_version_sharing_system: "Amb tots els projectes"
label_version_sharing_descendants: "Amb tots els subprojectes"
label_version_sharing_tree: "Amb l'arbre del projecte"
label_version_sharing_none: "Sense compartir"
label_update_issue_done_ratios: "Actualitza el tant per cent dels assumptes realitzats"
label_copy_source: Font
label_copy_target: Objectiu
label_copy_same_as_target: "El mateix que l'objectiu"
label_display_used_statuses_only: "Mostra només els estats que utilitza aquest seguidor"
label_api_access_key: "Clau d'accés a l'API"
label_missing_api_access_key: "Falta una clau d'accés de l'API"
label_api_access_key_created_on: "Clau d'accés de l'API creada fa %{value}"
label_profile: Perfil
label_subtask_plural: Subtasques
label_project_copy_notifications: "Envia notificacions de correu electrònic durant la còpia del projecte"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
button_login: Entra
button_submit: Tramet
button_save: Desa
button_check_all: Activa-ho tot
button_uncheck_all: Desactiva-ho tot
button_delete: Suprimeix
button_create: Crea
button_create_and_continue: Crea i continua
button_test: Test
button_edit: Edit
button_add: Afegeix
button_change: Canvia
button_apply: Aplica
button_clear: Neteja
button_lock: Bloca
button_unlock: Desbloca
button_download: Baixa
button_list: Llista
button_view: Visualitza
button_move: Mou
button_move_and_follow: "Mou i segueix"
button_back: Enrere
button_cancel: Cancel·la
button_activate: Activa
button_sort: Ordena
button_log_time: "Registre de temps"
button_rollback: Torna a aquesta versió
button_watch: Vigila
button_unwatch: No vigilis
button_reply: Resposta
button_archive: Arxiva
button_unarchive: Desarxiva
button_reset: Reinicia
button_rename: Reanomena
button_change_password: Canvia la contrasenya
button_copy: Copia
button_copy_and_follow: "Copia i segueix"
button_annotate: Anota
button_update: Actualitza
button_configure: Configura
button_quote: Cita
button_duplicate: Duplica
button_show: Mostra
2011-05-30 22:52:25 +04:00
status_active: actiu
status_registered: informat
status_locked: bloquejat
2011-05-30 22:52:25 +04:00
version_status_open: oberta
version_status_locked: bloquejada
version_status_closed: tancada
field_active: Actiu
2011-05-30 22:52:25 +04:00
text_select_mail_notifications: "Seleccioneu les accions per les quals s'hauria d'enviar una notificació per correu electrònic."
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 significa sense restricció
text_project_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest projecte i les dades relacionades?
text_subprojects_destroy_warning: "També seran suprimits els seus subprojectes: %{value}."
text_workflow_edit: Seleccioneu un rol i un seguidor per a editar el flux de treball
text_are_you_sure: Segur?
text_journal_changed: "%{label} ha canviat de %{old} a %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} s'ha establert a %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} s'ha suprimit (%{old})"
text_journal_added: "S'ha afegit %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: "tasca que s'inicia aquest dia"
text_tip_issue_end_day: tasca que finalitza aquest dia
text_tip_issue_begin_end_day: "tasca que s'inicia i finalitza aquest dia"
text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
text_caracters_maximum: "%{count} caràcters com a màxim."
text_caracters_minimum: "Com a mínim ha de tenir %{count} caràcters."
text_length_between: "Longitud entre %{min} i %{max} caràcters."
text_tracker_no_workflow: "No s'ha definit cap flux de treball per a aquest seguidor"
text_unallowed_characters: Caràcters no permesos
text_comma_separated: Es permeten valors múltiples (separats per una coma).
text_line_separated: "Es permeten diversos valors (una línia per cada valor)."
text_issues_ref_in_commit_messages: Referència i soluciona els assumptes en els missatges publicats
text_issue_added: "L'assumpte %{id} ha sigut informat per %{author}."
text_issue_updated: "L'assumpte %{id} ha sigut actualitzat per %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Segur que voleu suprimir aquest wiki i tots els seus continguts?
text_issue_category_destroy_question: "Alguns assumptes (%{count}) estan assignats a aquesta categoria. Què voleu fer?"
text_issue_category_destroy_assignments: Suprimeix les assignacions de la categoria
text_issue_category_reassign_to: Torna a assignar els assumptes a aquesta categoria
text_user_mail_option: "Per als projectes no seleccionats, només rebreu notificacions sobre les coses que vigileu o que hi esteu implicat (ex. assumptes que en sou l'autor o hi esteu assignat)."
text_no_configuration_data: "Encara no s'han configurat els rols, seguidors, estats de l'assumpte i flux de treball.\nÉs altament recomanable que carregueu la configuració predeterminada. Podreu modificar-la un cop carregada."
text_load_default_configuration: Carrega la configuració predeterminada
text_status_changed_by_changeset: "Aplicat en el conjunt de canvis %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: "Segur que voleu suprimir els assumptes seleccionats?"
text_select_project_modules: "Seleccioneu els mòduls a habilitar per a aquest projecte:"
text_default_administrator_account_changed: "S'ha canviat el compte d'administrador predeterminat"
text_file_repository_writable: Es pot escriure en el dipòsit de fitxers
text_plugin_assets_writable: Es pot escriure als connectors actius
text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
text_destroy_time_entries_question: "S'han informat %{hours} hores en els assumptes que aneu a suprimir. Què voleu fer?"
text_destroy_time_entries: Suprimeix les hores informades
text_assign_time_entries_to_project: Assigna les hores informades al projecte
text_reassign_time_entries: "Torna a assignar les hores informades a aquest assumpte:"
text_user_wrote: "%{value} va escriure:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectes estan assignats a aquest valor."
text_enumeration_category_reassign_to: "Torna a assignar-los a aquest valor:"
text_email_delivery_not_configured: "El lliurament per correu electrònic no està configurat i les notificacions estan inhabilitades.\nConfigureu el servidor SMTP a config/configuration.yml i reinicieu l'aplicació per habilitar-lo."
text_repository_usernames_mapping: "Seleccioneu l'assignació entre els usuaris del Redmine i cada nom d'usuari trobat al dipòsit.\nEls usuaris amb el mateix nom d'usuari o correu del Redmine i del dipòsit s'assignaran automàticament."
text_diff_truncated: "... Aquestes diferències s'han trucat perquè excedeixen la mida màxima que es pot mostrar."
text_custom_field_possible_values_info: "Una línia per a cada valor"
text_wiki_page_destroy_question: "Aquesta pàgina té %{descendants} pàgines fill i descendents. Què voleu fer?"
text_wiki_page_nullify_children: "Deixa les pàgines fill com a pàgines arrel"
text_wiki_page_destroy_children: "Suprimeix les pàgines fill i tots els seus descendents"
text_wiki_page_reassign_children: "Reasigna les pàgines fill a aquesta pàgina pare"
text_own_membership_delete_confirmation: "Esteu a punt de suprimir algun o tots els vostres permisos i potser no podreu editar més aquest projecte.\nSegur que voleu continuar?"
text_zoom_in: Redueix
text_zoom_out: Amplia
2011-05-30 22:52:25 +04:00
default_role_manager: Gestor
default_role_developer: Desenvolupador
default_role_reporter: Informador
default_role_non_member: Non member
default_role_anonymous: Anonymous
default_tracker_bug: Error
default_tracker_feature: Característica
default_tracker_support: Suport
default_issue_status_new: Nou
default_issue_status_in_progress: In Progress
default_issue_status_resolved: Resolt
default_issue_status_feedback: Comentaris
default_issue_status_closed: Tancat
default_issue_status_rejected: Rebutjat
default_doc_category_user: "Documentació d'usuari"
default_doc_category_tech: Documentació tècnica
default_priority_low: Baixa
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alta
default_priority_urgent: Urgent
default_priority_immediate: Immediata
default_activity_design: Disseny
default_activity_development: Desenvolupament
2011-05-30 22:52:25 +04:00
enumeration_issue_priorities: Prioritat dels assumptes
enumeration_doc_categories: Categories del document
enumeration_activities: Activitats (seguidor de temps)
enumeration_system_activity: Activitat del sistema
button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
field_text: Text field
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option: Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
label_user_mail_option_none: No events
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
text_powered_by: Powered by %{link}
label_cvs_module: Module
label_filesystem_path: Root directory
label_darcs_path: Root directory
label_bazaar_path: Root directory
label_cvs_path: CVSROOT
label_git_path: Path to .git directory
label_mercurial_path: Root directory
label_my_queries: My custom queries
2011-04-17 03:19:31 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
field_effective_date: Due date
label_news_comment_added: Comment added to a news
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
text_default_encoding: "Default: UTF-8"
text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
label_notify_member_plural: Email issue updates
label_path_encoding: Path encoding
text_mercurial_repo_example: local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-08-27 20:22:08 +04:00
label_diff: diff
2011-10-04 19:22:57 +04:00
setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues
2011-10-29 16:35:29 +04:00
description_search: Searchfield
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_range_list: Choose range from list
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_message_content: Message content
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
description_available_columns: Available Columns
description_selected_columns: Selected Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_project_scope: Search scope
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_notes: Notes
description_filter: Filter
description_choose_project: Projects
description_date_from: Enter start date
2011-10-31 20:25:19 +04:00
label_deleted_custom_field: (deleted custom field)
2011-12-18 03:49:28 +04:00
text_display_subprojects: Display subprojects
text_current_project: Current project
label_toc: Contents
search_input_placeholder: search ...
2011-12-19 00:38:16 +04:00
field_custom_filter: Custom LDAP filter