Merge with gkrellm-2.3.5.tar.bz2 (release tarball)
This commit is contained in:
parent
bf3d25c568
commit
065787f24f
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
|||
GKrellM Changelog
|
||||
-----------------
|
||||
2.3.5 - Not released
|
||||
2.3.5 - Thu Oct 7, 2010
|
||||
------------------------
|
||||
* Patch from Hajimu Umemoto: use utmpx instead of utmp on FreeBSD 9-CURRENT
|
||||
* Linux sensors: check for /sys/class/thermal/thermal_zone[0-*].
|
||||
* Patch from Simon de Hartog: Add Linux net monitor checking for
|
||||
IPv6 routes.
|
||||
|
@ -33,6 +34,7 @@ GKrellM Changelog
|
|||
hwmon dir since kernel is putting newer devices there.
|
||||
* Patch from Hajimu Umemoto: FreeBSD memory usage calculation update.
|
||||
* Translation updates
|
||||
o fr.po from Jerome UZEL
|
||||
o es.po from Cristian Othon Martinez Vera
|
||||
o de.po minor bug patch from Jan Brinkmann.
|
||||
o pt_BR.po update from Vinicius Moreira de Oliveira
|
||||
|
|
48
po/bg.po
48
po/bg.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bg1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 14:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasil Vasilev <Ekspert@mbox.contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"зареждане. В такива случаи експоненциалния метод ще даде\n"
|
||||
"по-точен резултат\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -211,14 +211,14 @@ msgstr ""
|
|||
"\t\t батерията.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Избор"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включване"
|
||||
|
||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Секунди между обновяванията"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Стартови команди"
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "Процесор"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Процент на натоварване"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Етикети на диаграми\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Променливи показващи формата на диаграмата:\n"
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Комбиниран процесор."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Комбинирани и реални"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Ред за форматиране на изгледа на диаграмата"
|
||||
|
@ -549,56 +549,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Дискове"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Записани байтове"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Прочетени байтове"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Входящи/изходящи пакети в секунда "
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Входящи/изходящи байтове в секунда"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Байта в секунда"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Обща диаграма с данни от дисковете"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M максимална стойност на диаграмата\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T Всичко прочетени + записани байта\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r прочетени байта\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w записани байта\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Изход, понеже не са разрешени няколко к
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Внимание: флаг -w се игнорира при използване на тип прозорец „dock“"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/cs.po
48
po/cs.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GKrellM 2.2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 23:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Hornyák <pav@oook.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
"k dobití na 100%. V takovém pøípadì zvolte exponenciální model pro vìt¹í\n"
|
||||
"pøesnost.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Zástupné znaky mohou být pou¾ity v pøíkazech výstrahy.\n"
|
||||
|
@ -198,14 +198,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " tlaèítko také støídá re¾imy zobrazení.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Zapnout"
|
||||
|
||||
|
@ -242,14 +242,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Sekundy mezi aktualizacemi"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Spustit pøíkazy"
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "Procesor"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Procent vyu¾ití"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Popisky grafu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Zástupné znaky formátovacího øetìzce pro popisky grafu:\n"
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Slo
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Slo¾ený a skuteèný"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Formátovací øetìzec pro popisky grafu"
|
||||
|
@ -534,56 +534,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "zapsaných bajtù"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "pøeètených bajtù"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "blokù za sekundu"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "bajtù za sekundu"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "bajtù za sekundu"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Slouèený graf kombinující údaje v¹ech diskù"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maximální hodnota\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T souèet ètených + zapsaných bajtù\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r pøeètené bajty\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w zapsané bajty\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Volba povoluj
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Varování: -w pøepínaè je ignorován pokud je nastaven typ dokování"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/da.po
48
po/da.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm 2.1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 23:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Larsen <darth@vader.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: n/a\n"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"100%.\n"
|
||||
"Hvis dette er tilfældet, Vælg da den eksponentielle opladnings model.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Erstatninger for variable må bruges i alarm kommandoer.\n"
|
||||
|
@ -205,14 +205,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr " klik på et vilkårligt sted på Batteri panelet skifter visningen.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Muligheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktiver"
|
||||
|
||||
|
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Sekunder mellem opdatering"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Opsætning"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Kør kommandoer"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Procent forbrug"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Graf beskrivelser\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Erstat variablerne i format strengen for graf beskrivelser:\n"
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Samlet CPU."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Samlet og realistisk"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Format streng for graf beskrivelser"
|
||||
|
@ -542,56 +542,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Skrivning bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Læsning bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Disk I/O blokke per sek"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Disk I/O bytes per sek"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bytes per sekund"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Samlet graf for data fra alle diske"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maximum graf værdi\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T total læste bytes + skrevne bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r læste bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w skrevne bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Afslutter fordi flere instanser ikke er tilladt.\n"
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Advaserl: -w flag bliver ignoreret når vinduets dock type er sat"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/de.po
48
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GKrellM 2.3.1-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 19:59-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Weise <swepublic@t-online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none <none>\n"
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"In diesem Fall sollte für eine höhere Genauigkeit das exponentielle\n"
|
||||
"Modell gewählt werden.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Ersatzvariablen können in Alarm-Befehlen genutzt werden.\n"
|
||||
|
@ -206,14 +206,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "klick auf das Batterie-Bedienfeld wechselt ebenfalls die Anzeigeart.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
|
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Sekunden zwischen Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Einrichtung"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Startbefehle"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr "Alarme prüfen verbleibende prozentuale Kapazität."
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Prozent-Verbrauch"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Diagrammbezeichnungen\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Ersatzvariablen für das Textformat der Diagrammbezeichnungen:\n"
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Zusammengesetzte CPU."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Zusammengesetzt und echt"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Textformat für Diagrammbezeichnungen"
|
||||
|
@ -552,56 +552,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Festplatte "
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Lese-Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Schreib-Bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Festplatten - I/O-Blöcke pro Sekunde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Festplatten - I/O Bytes pro Sekunde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bytes pro Sekunde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Zusammengesetzte Anzeige kombiniert Daten für alle Festplatten"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr "\t$L die Festplattenbezeichnung\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maximaler Tabellenwert\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T gesamte Lese- + Schreib-Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r Lese-Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w Schreib-Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Warnung: Schalter -w wird ignoriert, wenn das Fenster als Dock gesetzt ist"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr "nvclock für NVIDIA GPU Temperaturen benutzen"
|
||||
|
||||
|
|
48
po/es.po
48
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm 2.3.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 19:59-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Cristian Martínez <cfuga@itam.mx>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
# src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723
|
||||
# src/net.c:2262 src/proc.c:1081
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/gui.c:762 src/mail.c:2574 src/meminfo.c:1770 src/proc.c:1104
|
||||
# src/uptime.c:341
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Opciones"
|
|||
# src/plugins.c:910
|
||||
# src/clock.c:398 src/clock.c:402 src/plugins.c:1393
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
|
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Segundos entre las actualizaciones"
|
|||
# src/inet.c:2320 src/mail.c:2412 src/meminfo.c:1786 src/net.c:2378
|
||||
# src/proc.c:1102 src/sensors.c:1570 src/uptime.c:339
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Configuraci
|
|||
# src/inet.c:2337 src/meminfo.c:1840 src/net.c:2370 src/proc.c:1128
|
||||
# src/uptime.c:346
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Órdenes para ejecutar"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Revisi
|
|||
# src/inet.c:2349 src/mail.c:2619 src/meminfo.c:1848 src/net.c:2398
|
||||
# src/proc.c:1134 src/sensors.c:1693
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -602,14 +602,14 @@ msgstr "Porcentaje de Uso"
|
|||
# src/net.c:2180
|
||||
# src/cpu.c:1257 src/disk.c:1453 src/gui.c:714 src/inet.c:2135
|
||||
# src/meminfo.c:1722 src/net.c:2261 src/proc.c:1080
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Etiquetas del Gráfico\n"
|
||||
|
||||
# src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723
|
||||
# src/net.c:2262 src/proc.c:1081
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Compuesta y real"
|
|||
# src/fs.c:2098
|
||||
# src/cpu.c:1322 src/disk.c:1501 src/inet.c:2322 src/meminfo.c:1788
|
||||
# src/net.c:2379 src/proc.c:1113
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Cadena de formato para etiquetas de los gráficos"
|
||||
|
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%s"
|
|||
# src/disk.c:1166 src/gui.c:58
|
||||
# src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1539
|
||||
# src/disk.c:1570
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
@ -740,66 +740,66 @@ msgstr "Disco"
|
|||
# src/net.c:2319
|
||||
# src/net.c:2319
|
||||
# src/net.c:1612
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Bytes escritos"
|
||||
|
||||
# src/net.c:2319
|
||||
# src/net.c:2319
|
||||
# src/net.c:1612
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Bytes leídos"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1206
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "E/S de bloques de disco por segundo"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1206
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "E/S de bytes de disco por segundo"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1406 src/net.c:1627
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bytes por segundo"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1086
|
||||
# src/disk.c:1086
|
||||
# src/disk.c:1491
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "El gráfico combinado reúne datos de todos los discos"
|
||||
|
||||
# src/cpu.c:1259
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr "\t$L la etiqueta de Disco\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1455 src/inet.c:2137 src/meminfo.c:1724 src/net.c:2263
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M valor máximo del gráfico\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1456
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T total bytes leídos + bytes escritos\n"
|
||||
|
||||
# src/net.c:2265
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r bytes leídos\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1458
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w bytes escritos\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1513
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: se ignora la opción -w cuando se establece el tipo de ventana acoplada"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr "Usar nvclock para las temperaturas del GPU de NVIDIA"
|
||||
|
||||
|
|
84
po/fr.po
84
po/fr.po
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
# Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr> 2002
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm 2.3.O\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm 2.3.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 20:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Fr\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
|||
"100%.\n"
|
||||
"Choisissez dans ce cas le modèle exponentiel pour accroître la précision.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -215,14 +215,14 @@ msgstr ""
|
|||
"mode d'affichage.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Nombre de secondes entre deux mises à jour"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Exécution de commandes"
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr "Alerte vérification du pourcentage de charge restant"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Hauteur du graphique"
|
|||
|
||||
#: ../src/clock.c:49
|
||||
msgid "%l:%M <span foreground=\"$A\"><small>%S</small></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%l:%M <span foreground=\"$A\"><small>%S</small></span>"
|
||||
|
||||
#: ../src/clock.c:54
|
||||
msgid "%a <span foreground=\"$A\"><big><big>%e</big></big></span> %b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%a <span foreground=\"$A\"><big><big>%e</big></big></span> %b"
|
||||
|
||||
#: ../src/clock.c:688
|
||||
msgid "<h>Clock/Calendar Format Strings\n"
|
||||
|
@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Taux d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Étiquettes des Graphiques\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Processeur Composite"
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Composite et réels"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Chaîne de formatage des étiquettes de graphique"
|
||||
|
@ -571,56 +571,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Octets reçus"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Octets reçus"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Blocs en Entrée/Sortie disque par seconde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Octets en Entrée/Sortie disque par seconde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Octets par seconde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Graphique composite combinant les données pour tous les disques"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr "\\t$L le nom du disque\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M\tValeur maximale des graphiques\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T\tTotal des octets lus et écrits\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r\tOctets lus\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w\tOctets écrits\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -1036,6 +1036,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
|
||||
"Stefan Gehn <stefan+gkrellm@srcbox.net>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le code Windows est une contribution de:\n"
|
||||
"Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
|
||||
"Stefan Gehn <stefan+gkrellm@srcbox.net>\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui.c:996
|
||||
msgid "<h>Krells\n"
|
||||
|
@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "Mauvaise r
|
|||
|
||||
#: ../src/mail.c:1272
|
||||
msgid "Bad response after CAPABILITY."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mauvaise réponse après CAPABILITY."
|
||||
|
||||
#: ../src/mail.c:1834
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2165,7 +2168,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../src/main.c:1832
|
||||
msgid "GKrellM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GKrellM"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:2025
|
||||
msgid "segmentation fault"
|
||||
|
@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "Afficher en fahrenheit"
|
|||
|
||||
#: ../src/sensors.c:2846
|
||||
msgid "Show units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afficher les unités"
|
||||
|
||||
#: ../src/sensors.c:2853
|
||||
msgid "Normal with labels"
|
||||
|
@ -2910,25 +2913,6 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Attention : le paramètre -w est ignoré quand la fenêtre est de type dock"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr "Utiliser nvclock pour les températures du GPU NVIDIA"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Windows system dependent code was contributed by:\n"
|
||||
#~ "Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
|
||||
#~ "Stefan Gehn <metz81@web.de>\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le code Windows est une contribution de :\n"
|
||||
#~ "Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
|
||||
#~ "Stefan Gehn <metz81@web.de>\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Messages: %d\n"
|
||||
#~ "Unseen: %d\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Messages : %d\n"
|
||||
#~ "Non lus : %d\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GKrellM for Windows"
|
||||
#~ msgstr "GKrellM pour Windows"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select the exponential model for more accuracy in this case.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -187,14 +187,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,14 +231,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -437,12 +437,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -521,56 +521,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2511,6 +2511,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
48
po/it.po
48
po/it.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm_new\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 02:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sottostimerà il tempo al 100%. Seleziona il modello esponenziale per una\n"
|
||||
"maggiore precisione in questi casi.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
|
|||
" un clic sul pannello della batteria cambia anche la visualizzazione.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Abilita"
|
||||
|
||||
|
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Secondi tra gli aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Comandi di esecuzione"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Utilizzo percentuale"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Etichette del grafico\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "CPU Composito."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Composito e reale"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Stringa di formattazione per le etichette del grafico"
|
||||
|
@ -548,56 +548,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Byte scritti"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Byte letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Blocchi del disco entrati/usciti al secondo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Byte del disco entrati/usciti al secondo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Byte per secondo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Il grafico combinato riunisce i dati per tutti i dischi"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M massimo valore del grafico\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T totale byte letti + byte scritti\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r byte letti\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w byte scritti\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Attenzione: il flag -w viene ignorato se è impostato il tipo\n"
|
||||
"di dock della finestra"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/ja.po
48
po/ja.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm v2.2.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 20:58+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
|||
"この場合は、より厳密に計測するために Exponential 充電モデルを選択して下さ"
|
||||
"い。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "警告コマンドで使用する置換変数:\n"
|
||||
|
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
|
|||
"バッテリ警告パネルのどこかをクリックすると表示モードが切り替わります。\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "有効にする"
|
||||
|
||||
|
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "秒 (更新間隔)"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "起動コマンド"
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "百分率"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>グラフのレベル\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "グラフに表示するラベルの書式を置き換える変数:\n"
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "合成した CPU"
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "合成と実際"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "グラフに表示するラベルの書式"
|
||||
|
@ -542,56 +542,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "ディスク"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "書き込み (バイト)"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "読み込み (バイト)"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "ディスク I/O ブロック数/秒"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "ディスク I/O バイト/秒"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "バイト/秒"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "全てのディスクのデータを合成する"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M グラフの最大値\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T 読み込んだバイト数 + 書き込んだバイト数の合計\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r 読み込んだバイト数\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w 書き込んだバイト数\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
|
|||
"警告: ウィンドウのドック形式がセットされている場合、`-w` フラグは無視されま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/nl.po
48
po/nl.po
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GKrellM 2.1.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 12:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: none <none>\n"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wat betekent dat het simpele lineare model de oplaadtijd zal onderschatten.\n"
|
||||
"Selecteer het exponentiële model voor meer nauwkeurigheid.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -221,14 +221,14 @@ msgstr ""
|
|||
" klik ergens op het Batterij paneel om van weergave modus te wisselen.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Inschakelen"
|
||||
|
||||
|
@ -265,14 +265,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Seconden tussen vernieuwing"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Uitvoer Commando's"
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Procent gebruikt"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Grafiek Labels\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Vervang variabelen voor de weergave tekst voor grafiek labels:\n"
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Gezamelijke CPU."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Gezamelijk en werkelijk"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Weergave Tekst voor Grafiek Labels"
|
||||
|
@ -560,56 +560,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Schijf"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Schrijf bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Lees bytes"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Schijf I/O blokken per sec"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "Schijf I/O bytes per sec"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bytes per seconde"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Gezamelijke grafiek combineert data voor alle schijven"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maximum grafiek waarde\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T totaal lees blokken + schrijf blokken\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r ontvangen bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w schrijf blokken\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Waarschuwing: -w vlag wordt genegeerd wanneer window dock type is ingesteld"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/pl.po
48
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Micha³ Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|||
"co oznacza, ¿e prosty liniowy model mocno niedoszacuje czas do 100%.\n"
|
||||
"W tym przypadku wybierz model wyk³adniczy dla wiêkszej dok³adno¶ci.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Zmienne zastêpcze mog± byæ u¿yte w poleceniach alarmu.\n"
|
||||
|
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
|
|||
"wy¶wietlania.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "W³±cz"
|
||||
|
||||
|
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Sekundy pomiêdzy od¶wie¿aniem"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Uruchom polecenia"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr "Alarmy sprawdzaj± procent pozosta³ego na³adowania."
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "CPU"
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Zajêto¶æ procentowa"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Etykiety wykresu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Zmienne zastêpcze w ³añcuchu formatu etykiet wykresu:\n"
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Z
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Z³o¿ony i rzeczywisty"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "£añcuch formatowania etykiet wykresów"
|
||||
|
@ -553,56 +553,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Dysk"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Bajty zapisu"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Bajty odczytu"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "Bloki dyskowe I/O na sekundê"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "I/O dysku w bajtach na sekundê"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bajty na sekundê"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Wykres z³o¿ony sk³ada dane dla wszystkich dysków"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr "\t$L etykieta dysku\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maksymalna warto¶æ wykresu\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T wszystkie bajty przeczytane + zapisane\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r odebrane bajty\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w zapisane bajty\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Wyj
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Uwaga: flaga -w jest ignorowana, gdy ustawiony jest typ dokowania okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr "U¿ycie nvclock dla temperatur procesora karty graficznej NVIDIA"
|
||||
|
||||
|
|
48
po/pt_BR.po
48
po/pt_BR.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:08-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Phantom X <megaphantomx at bol.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
"100%.\n"
|
||||
"Escolha neste caso o modelo exponencial para aumentar a precisão.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -215,14 +215,14 @@ msgstr ""
|
|||
"exibição.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
|
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "Segundos entre as ações"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Comandos para executar"
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr "Verificação de alerta para capacidade restante."
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "Porcentagem de uso"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Rótulos de gráfico\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "CPU Composta."
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "Composta e real"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Cadeia de formatação das rótulos do gráfico"
|
||||
|
@ -565,56 +565,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "bytes escritos"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "bytes lidos"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "E/S de blocos de disco por segundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "E/S de bytes de disco por segundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bytes por segundo"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "O gráfico combinado reúne dados de todos os discos"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr "\t$L o Rótulo de disco\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M Valor máximo do gráfico\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T total de bytes lidos + bytes escritos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r bytes lidos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w bytes escritos\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\.·$r\\D1\\f\\aw\\.·$w"
|
||||
|
||||
|
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Aviso: o parâmetro -w é ignorado o tipo de janela acoplado está configurado"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr "Usar nvclock para temperaturas de GPU NVIDIA"
|
||||
|
||||
|
|
48
po/ru.po
48
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GKrellM 2.2.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 18:57MSK\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ÐÒÏÓÔÁÑ ÌÉÎÅÊÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÂÕÄÅÔ ÓÉÌØÎÏ ÚÁÎÉÖÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏ ÐÏÌÎÏÊ ÚÁÒÑÄËÉ.\n"
|
||||
"÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÜËÓÐÏÎÅÎÃÉÁÌØÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÄÁÓÔ ÂÏÌÅÅ ÔÏÞÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÏÍÁÎÄÁÈ ÓÉÇÎÁÌÏ×.\n"
|
||||
|
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
|
|||
"\t\tâÁÔÁÒÅÊ.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
|
||||
|
||||
|
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
|
|||
msgstr "ÓÅËÕÎÄ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÚÁÐÕÓËÁ"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Percent Usage"
|
||||
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>ðÏÄÐÉÓÉ ÎÁ þÁÒÔÅ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÓÔÒÏËÕ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Composite and real"
|
||||
msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÊ É ÒÅÁÌØÎÙÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "óÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÞÁÒÔÁ"
|
||||
|
@ -541,56 +541,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "äÉÓË"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "CÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÌÏËÏ× × ÓÅËÕÎÄÕ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "âÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "ïÂÝÉÊ ÞÁÒÔ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÏ ×ÓÅÍ ÄÉÓËÁÍ"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M ÍÁËÓÉÍÕÍ ÎÁ ÞÁÒÔÅ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T ×ÓÅÇÏ ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ + ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÌÁÇ -w ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÔÉÐÁ ÏËÎÁ 'dock'"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/sl.po
48
po/sl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sl-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 12:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/proc.c:655
|
||||
# src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687
|
||||
# src/proc.c:687
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Nadomestna spremenljivka se lahko uporabi pri ukazih za alarm.\n"
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr " s klikom kjerkoli na plo
|
|||
# src/gui.c:822 src/mail.c:3376 src/mem.c:1099 src/proc.c:710
|
||||
# src/sensors.c:2296 src/uptime.c:248
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Mo
|
|||
# src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495
|
||||
# src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495 src/sensors.c:2221
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Omogoèi"
|
||||
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Sekunde med osve
|
|||
# src/inet.c:1898 src/mail.c:3125 src/mem.c:1118 src/net.c:1810
|
||||
# src/proc.c:708 src/sensors.c:2186 src/uptime.c:246
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Nastavitev"
|
|||
# src/apm.c:843 src/clock.c:592 src/cpu.c:1114 src/disk.c:782 src/inet.c:1917
|
||||
# src/mem.c:1172 src/net.c:1802 src/proc.c:735 src/uptime.c:253
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Ukazi za zagon"
|
||||
|
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/gui.c:1699 src/inet.c:1929 src/mail.c:3430 src/mem.c:1181
|
||||
# src/net.c:1832 src/proc.c:743 src/sensors.c:2321
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Uporaba v odstotkih"
|
|||
# src/net.c:1693 src/proc.c:654
|
||||
# src/cpu.c:1025 src/disk.c:717 src/gui.c:774 src/inet.c:1700 src/mem.c:1051
|
||||
# src/net.c:1686 src/proc.c:686
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Oznake diagrama\n"
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "<h>Oznake diagrama\n"
|
|||
# src/proc.c:655
|
||||
# src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687
|
||||
# src/proc.c:687
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Nadomestna spremenljivka oblike za oznako diagrama:\n"
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Zdru
|
|||
# src/proc.c:688
|
||||
# src/cpu.c:1095 src/disk.c:765 src/inet.c:1900 src/mem.c:1120 src/net.c:1811
|
||||
# src/proc.c:720
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Oblika za oznako diagramov"
|
||||
|
@ -758,78 +758,78 @@ msgstr "%s"
|
|||
|
||||
# src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833
|
||||
# src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1063
|
||||
# src/net.c:1061
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Pisani bajti"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1063
|
||||
# src/net.c:1061
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Brani bajti"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:494
|
||||
# src/disk.c:494
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "V/I bloki diska v sek"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:494
|
||||
# src/disk.c:494
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "V/I bajti diska v sek"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1074
|
||||
# src/net.c:1072
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Bajti na sekundo"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:755
|
||||
# src/disk.c:755
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Sestavljeni diagram kombinira podatke za vse diske"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1695
|
||||
# src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1688
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M najvi¹ja vrednost diagrama\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:720
|
||||
# src/disk.c:720
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T skupni brani bajti + skupni pisani bajti\n"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1697
|
||||
# src/net.c:1690
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r brani bajti\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:722
|
||||
# src/disk.c:722
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w pisani bajti\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:777
|
||||
# src/disk.c:777
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Zapiram, ker ni omogo
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Opozorilo: zastava -w se ignorira, ko je nastavljen zasidrani tip okna"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
48
po/sv.po
48
po/sv.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gkrellm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 22:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
|
||||
# src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668
|
||||
# src/net.c:2230 src/proc.c:1024
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
|
||||
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
|
||||
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
|
||||
msgstr "Ersättningsvariabler kan användas i varningskommandon.\n"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/gui.c:760 src/mail.c:2612 src/meminfo.c:1715 src/proc.c:1047
|
||||
# src/uptime.c:338
|
||||
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
|
||||
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
|
||||
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
|
||||
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alternativ"
|
|||
# src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1404
|
||||
# src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1407
|
||||
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
|
||||
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
#: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Använd"
|
||||
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Sekunder mellan uppdateringar"
|
|||
# src/inet.c:2310 src/mail.c:2450 src/meminfo.c:1731 src/net.c:2346
|
||||
# src/proc.c:1045 src/sensors.c:2144 src/uptime.c:336
|
||||
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
|
||||
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
|
||||
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
|
||||
#: ../src/uptime.c:274
|
||||
msgid "Setup"
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Inställningar"
|
|||
# src/inet.c:2329 src/meminfo.c:1785 src/net.c:2338 src/proc.c:1071
|
||||
# src/uptime.c:343
|
||||
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
|
||||
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
|
||||
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
|
||||
msgid "Launch Commands"
|
||||
msgstr "Starta kommandon"
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|||
# src/gui.c:1553 src/inet.c:2341 src/mail.c:2660 src/meminfo.c:1793
|
||||
# src/net.c:2366 src/proc.c:1077 src/sensors.c:2289
|
||||
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
|
||||
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
|
||||
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
|
||||
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
|
||||
msgid "Info"
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Procent användning"
|
|||
# src/cpu.c:1295 src/disk.c:1443 src/gui.c:716 src/inet.c:2128 src/meminfo.c:1648 src/net.c:2228 src/proc.c:1022
|
||||
# src/cpu.c:1324 src/disk.c:1447 src/gui.c:712 src/inet.c:2122
|
||||
# src/meminfo.c:1667 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
|
||||
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
|
||||
msgid "<h>Chart Labels\n"
|
||||
msgstr "<h>Diagrametiketter\n"
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "<h>Diagrametiketter\n"
|
|||
# src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
|
||||
# src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668
|
||||
# src/net.c:2230 src/proc.c:1024
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
|
||||
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
|
||||
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
|
||||
msgstr "Ersättningsvariabler för formatsträngen i diagrametiketter:\n"
|
||||
|
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Sammansatt och verklig"
|
|||
# src/cpu.c:1360 src/disk.c:1491 src/inet.c:2318 src/meminfo.c:1714 src/net.c:2346 src/proc.c:1055
|
||||
# src/cpu.c:1392 src/disk.c:1495 src/inet.c:2312 src/meminfo.c:1733
|
||||
# src/net.c:2347 src/proc.c:1056
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
|
||||
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
|
||||
msgid "Format String for Chart Labels"
|
||||
msgstr "Formatsträng för diagrametiketter"
|
||||
|
@ -709,81 +709,81 @@ msgstr "%s"
|
|||
# src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1529 src/disk.c:1560
|
||||
# src/disk.c:140 src/disk.c:378 src/disk.c:495 src/disk.c:659 src/disk.c:1533
|
||||
# src/disk.c:1564
|
||||
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488
|
||||
#: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
|
||||
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1599
|
||||
# src/net.c:1600
|
||||
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212
|
||||
#: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
|
||||
msgid "Write bytes"
|
||||
msgstr "Skrivbyte"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1599
|
||||
# src/net.c:1600
|
||||
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209
|
||||
#: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
|
||||
msgid "Read bytes"
|
||||
msgstr "Läsbyte"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1207
|
||||
# src/disk.c:1211
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O blocks per sec"
|
||||
msgstr "I/O-diskblock per sekund"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1207
|
||||
# src/disk.c:1211
|
||||
#: ../src/disk.c:762
|
||||
#: ../src/disk.c:778
|
||||
msgid "Disk I/O bytes per sec"
|
||||
msgstr "I/O-diskbyte per sekund"
|
||||
|
||||
# src/net.c:1403 src/net.c:1610
|
||||
# src/net.c:1404 src/net.c:1611
|
||||
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419
|
||||
#: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
|
||||
msgid "Bytes per second"
|
||||
msgstr "Byte per sekund"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1481
|
||||
# src/disk.c:1485
|
||||
#: ../src/disk.c:1076
|
||||
#: ../src/disk.c:1092
|
||||
msgid "Composite chart combines data for all disks"
|
||||
msgstr "Sammansatt diagram kombinerar data för alla hårddiskar"
|
||||
|
||||
#: ../src/disk.c:1338
|
||||
#: ../src/disk.c:1354
|
||||
msgid "\t$L the Disk label\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1445 src/inet.c:2130 src/meminfo.c:1650 src/net.c:2230
|
||||
# src/disk.c:1449 src/inet.c:2124 src/meminfo.c:1669 src/net.c:2231
|
||||
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
#: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
|
||||
msgid "\t$M maximum chart value\n"
|
||||
msgstr "\t$M maximalt diagramvärde\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1446
|
||||
# src/disk.c:1450
|
||||
#: ../src/disk.c:1340
|
||||
#: ../src/disk.c:1356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$T totala antalet lästa block + skrivna block\n"
|
||||
|
||||
# src/net.c:2232
|
||||
# src/net.c:2233
|
||||
#: ../src/disk.c:1341
|
||||
#: ../src/disk.c:1357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\t$r read bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$r mottagna byte\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1448
|
||||
# src/disk.c:1452
|
||||
#: ../src/disk.c:1342
|
||||
#: ../src/disk.c:1358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\t$w write bytes\n"
|
||||
msgstr "\t$w skrivna block\n"
|
||||
|
||||
# src/disk.c:1503
|
||||
# src/disk.c:1507
|
||||
#: ../src/disk.c:1431
|
||||
#: ../src/disk.c:1447
|
||||
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
|
||||
|
||||
|
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
|
||||
msgstr "Varning: flaggan -w ignoreras när fönsterdockningstypen är inställd"
|
||||
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797
|
||||
#: ../src/sysdeps/linux.c:3877
|
||||
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -255,7 +255,11 @@ pcpu_probe_done:
|
|||
|
||||
#include <limits.h>
|
||||
#include <paths.h>
|
||||
#if __FreeBSD_version < 900007
|
||||
#include <utmp.h>
|
||||
#else
|
||||
#include <utmpx.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
static int oid_v_forks[CTL_MAXNAME + 2];
|
||||
static int oid_v_vforks[CTL_MAXNAME + 2];
|
||||
|
@ -364,12 +368,20 @@ gkrellm_sys_proc_read_users(void)
|
|||
gint n_users;
|
||||
struct stat sb, s;
|
||||
gchar ttybuf[MAXPATHLEN];
|
||||
#ifdef _PATH_UTMP
|
||||
FILE *ut;
|
||||
struct utmp utmp;
|
||||
#define UTMP_FILE _PATH_UTMP
|
||||
#else
|
||||
struct utmpx *utmp;
|
||||
#define UTMP_FILE "/var/run/utx.active"
|
||||
#endif
|
||||
static time_t utmp_mtime;
|
||||
|
||||
if (stat(_PATH_UTMP, &s) != 0 || s.st_mtime == utmp_mtime)
|
||||
if (stat(UTMP_FILE, &s) != 0 || s.st_mtime == utmp_mtime)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
#ifdef _PATH_UTMP
|
||||
if ((ut = fopen(_PATH_UTMP, "r")) != NULL)
|
||||
{
|
||||
n_users = 0;
|
||||
|
@ -379,14 +391,30 @@ gkrellm_sys_proc_read_users(void)
|
|||
continue;
|
||||
(void)snprintf(ttybuf, sizeof(ttybuf), "%s/%s",
|
||||
_PATH_DEV, utmp.ut_line);
|
||||
/* corrupted record */
|
||||
if (stat(ttybuf, &sb))
|
||||
continue;
|
||||
continue; /* corrupted record */
|
||||
++n_users;
|
||||
}
|
||||
(void)fclose(ut);
|
||||
gkrellm_proc_assign_users(n_users);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
setutxent();
|
||||
n_users = 0;
|
||||
while ((utmp = getutxent()) != NULL)
|
||||
{
|
||||
if (utmp->ut_type != USER_PROCESS)
|
||||
continue;
|
||||
(void)snprintf(ttybuf, sizeof(ttybuf), "%s/%s",
|
||||
_PATH_DEV, utmp->ut_line);
|
||||
if (stat(ttybuf, &sb))
|
||||
continue; /* corrupted record */
|
||||
++n_users;
|
||||
}
|
||||
endutxent();
|
||||
gkrellm_proc_assign_users(n_users);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
utmp_mtime = s.st_mtime;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue