Merge with gkrellm-2.3.5.tar.bz2 (release tarball)

This commit is contained in:
Stefan Gehn 2010-10-08 06:55:09 +00:00
parent bf3d25c568
commit 065787f24f
17 changed files with 404 additions and 390 deletions

View File

@ -1,7 +1,8 @@
GKrellM Changelog GKrellM Changelog
----------------- -----------------
2.3.5 - Not released 2.3.5 - Thu Oct 7, 2010
------------------------ ------------------------
* Patch from Hajimu Umemoto: use utmpx instead of utmp on FreeBSD 9-CURRENT
* Linux sensors: check for /sys/class/thermal/thermal_zone[0-*]. * Linux sensors: check for /sys/class/thermal/thermal_zone[0-*].
* Patch from Simon de Hartog: Add Linux net monitor checking for * Patch from Simon de Hartog: Add Linux net monitor checking for
IPv6 routes. IPv6 routes.
@ -33,6 +34,7 @@ GKrellM Changelog
hwmon dir since kernel is putting newer devices there. hwmon dir since kernel is putting newer devices there.
* Patch from Hajimu Umemoto: FreeBSD memory usage calculation update. * Patch from Hajimu Umemoto: FreeBSD memory usage calculation update.
* Translation updates * Translation updates
o fr.po from Jerome UZEL
o es.po from Cristian Othon Martinez Vera o es.po from Cristian Othon Martinez Vera
o de.po minor bug patch from Jan Brinkmann. o de.po minor bug patch from Jan Brinkmann.
o pt_BR.po update from Vinicius Moreira de Oliveira o pt_BR.po update from Vinicius Moreira de Oliveira

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Bg1\n" "Project-Id-Version: Bg1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Vasil Vasilev <Ekspert@mbox.contact.bg>\n" "Last-Translator: Vasil Vasilev <Ekspert@mbox.contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"зареждане. В такива случаи експоненциалния метод ще даде\n" "зареждане. В такива случаи експоненциалния метод ще даде\n"
"по-точен резултат\n" "по-точен резултат\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,14 +211,14 @@ msgstr ""
"\t\t батерията.\n" "\t\t батерията.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Избор" msgstr "Избор"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Включване" msgstr "Включване"
@ -255,14 +255,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Секунди между обновяванията" msgstr "Секунди между обновяванията"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Стартови команди" msgstr "Стартови команди"
@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr "Процесор"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Процент на натоварване" msgstr "Процент на натоварване"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Етикети на диаграми\n" msgstr "<h>Етикети на диаграми\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Променливи показващи формата на диаграмата:\n" msgstr "Променливи показващи формата на диаграмата:\n"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Комбиниран процесор."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Комбинирани и реални" msgstr "Комбинирани и реални"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Ред за форматиране на изгледа на диаграмата" msgstr "Ред за форматиране на изгледа на диаграмата"
@ -549,56 +549,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Дискове" msgstr "Дискове"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Записани байтове" msgstr "Записани байтове"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Прочетени байтове" msgstr "Прочетени байтове"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Входящи/изходящи пакети в секунда " msgstr "Входящи/изходящи пакети в секунда "
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Входящи/изходящи байтове в секунда" msgstr "Входящи/изходящи байтове в секунда"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Байта в секунда" msgstr "Байта в секунда"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Обща диаграма с данни от дисковете" msgstr "Обща диаграма с данни от дисковете"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M максимална стойност на диаграмата\n" msgstr "\t$M максимална стойност на диаграмата\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T Всичко прочетени + записани байта\n" msgstr "\t$T Всичко прочетени + записани байта\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r прочетени байта\n" msgstr "\t$r прочетени байта\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w записани байта\n" msgstr "\t$w записани байта\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Изход, понеже не са разрешени няколко к
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Внимание: флаг -w се игнорира при използване на тип прозорец „dock“" msgstr "Внимание: флаг -w се игнорира при използване на тип прозорец „dock“"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GKrellM 2.2.4\n" "Project-Id-Version: GKrellM 2.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Jan Hornyák <pav@oook.cz>\n" "Last-Translator: Jan Hornyák <pav@oook.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"k dobití na 100%. V takovém pøípadì zvolte exponenciální model pro vìt¹í\n" "k dobití na 100%. V takovém pøípadì zvolte exponenciální model pro vìt¹í\n"
"pøesnost.\n" "pøesnost.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Zástupné znaky mohou být pou¾ity v pøíkazech výstrahy.\n" msgstr "Zástupné znaky mohou být pou¾ity v pøíkazech výstrahy.\n"
@ -198,14 +198,14 @@ msgid ""
msgstr " tlaèítko také støídá re¾imy zobrazení.\n" msgstr " tlaèítko také støídá re¾imy zobrazení.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Volby" msgstr "Volby"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Zapnout" msgstr "Zapnout"
@ -242,14 +242,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Sekundy mezi aktualizacemi" msgstr "Sekundy mezi aktualizacemi"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Spustit pøíkazy" msgstr "Spustit pøíkazy"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "Procesor"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Procent vyu¾ití" msgstr "Procent vyu¾ití"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Popisky grafu\n" msgstr "<h>Popisky grafu\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Zástupné znaky formátovacího øetìzce pro popisky grafu:\n" msgstr "Zástupné znaky formátovacího øetìzce pro popisky grafu:\n"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Slo
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Slo¾ený a skuteèný" msgstr "Slo¾ený a skuteèný"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Formátovací øetìzec pro popisky grafu" msgstr "Formátovací øetìzec pro popisky grafu"
@ -534,56 +534,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "zapsaných bajtù" msgstr "zapsaných bajtù"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "pøeètených bajtù" msgstr "pøeètených bajtù"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "blokù za sekundu" msgstr "blokù za sekundu"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "bajtù za sekundu" msgstr "bajtù za sekundu"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "bajtù za sekundu" msgstr "bajtù za sekundu"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Slouèený graf kombinující údaje v¹ech diskù" msgstr "Slouèený graf kombinující údaje v¹ech diskù"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maximální hodnota\n" msgstr "\t$M maximální hodnota\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T souèet ètených + zapsaných bajtù\n" msgstr "\t$T souèet ètených + zapsaných bajtù\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r pøeètené bajty\n" msgstr "\t$r pøeètené bajty\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w zapsané bajty\n" msgstr "\t$w zapsané bajty\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Volba povoluj
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Varování: -w pøepínaè je ignorován pokud je nastaven typ dokování" msgstr "Varování: -w pøepínaè je ignorován pokud je nastaven typ dokování"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm 2.1.14\n" "Project-Id-Version: gkrellm 2.1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 23:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Chris Larsen <darth@vader.dk>\n" "Last-Translator: Chris Larsen <darth@vader.dk>\n"
"Language-Team: n/a\n" "Language-Team: n/a\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"100%.\n" "100%.\n"
"Hvis dette er tilfældet, Vælg da den eksponentielle opladnings model.\n" "Hvis dette er tilfældet, Vælg da den eksponentielle opladnings model.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Erstatninger for variable må bruges i alarm kommandoer.\n" msgstr "Erstatninger for variable må bruges i alarm kommandoer.\n"
@ -205,14 +205,14 @@ msgid ""
msgstr " klik på et vilkårligt sted på Batteri panelet skifter visningen.\n" msgstr " klik på et vilkårligt sted på Batteri panelet skifter visningen.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Muligheder" msgstr "Muligheder"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktiver" msgstr "Aktiver"
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Sekunder mellem opdatering" msgstr "Sekunder mellem opdatering"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Opsætning" msgstr "Opsætning"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Kør kommandoer" msgstr "Kør kommandoer"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Procent forbrug" msgstr "Procent forbrug"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Graf beskrivelser\n" msgstr "<h>Graf beskrivelser\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Erstat variablerne i format strengen for graf beskrivelser:\n" msgstr "Erstat variablerne i format strengen for graf beskrivelser:\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Samlet CPU."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Samlet og realistisk" msgstr "Samlet og realistisk"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Format streng for graf beskrivelser" msgstr "Format streng for graf beskrivelser"
@ -542,56 +542,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Skrivning bytes" msgstr "Skrivning bytes"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Læsning bytes" msgstr "Læsning bytes"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Disk I/O blokke per sek" msgstr "Disk I/O blokke per sek"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Disk I/O bytes per sek" msgstr "Disk I/O bytes per sek"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes per sekund" msgstr "Bytes per sekund"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Samlet graf for data fra alle diske" msgstr "Samlet graf for data fra alle diske"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maximum graf værdi\n" msgstr "\t$M maximum graf værdi\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T total læste bytes + skrevne bytes\n" msgstr "\t$T total læste bytes + skrevne bytes\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r læste bytes\n" msgstr "\t$r læste bytes\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w skrevne bytes\n" msgstr "\t$w skrevne bytes\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Afslutter fordi flere instanser ikke er tilladt.\n"
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Advaserl: -w flag bliver ignoreret når vinduets dock type er sat" msgstr "Advaserl: -w flag bliver ignoreret når vinduets dock type er sat"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GKrellM 2.3.1-rc1\n" "Project-Id-Version: GKrellM 2.3.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 19:59-0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 19:59-0000\n"
"Last-Translator: Steffen Weise <swepublic@t-online.de>\n" "Last-Translator: Steffen Weise <swepublic@t-online.de>\n"
"Language-Team: none <none>\n" "Language-Team: none <none>\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"In diesem Fall sollte für eine höhere Genauigkeit das exponentielle\n" "In diesem Fall sollte für eine höhere Genauigkeit das exponentielle\n"
"Modell gewählt werden.\n" "Modell gewählt werden.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Ersatzvariablen können in Alarm-Befehlen genutzt werden.\n" msgstr "Ersatzvariablen können in Alarm-Befehlen genutzt werden.\n"
@ -206,14 +206,14 @@ msgid ""
msgstr "klick auf das Batterie-Bedienfeld wechselt ebenfalls die Anzeigeart.\n" msgstr "klick auf das Batterie-Bedienfeld wechselt ebenfalls die Anzeigeart.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren" msgstr "Aktivieren"
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Sekunden zwischen Aktualisierungen" msgstr "Sekunden zwischen Aktualisierungen"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Einrichtung" msgstr "Einrichtung"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Startbefehle" msgstr "Startbefehle"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "Alarme prüfen verbleibende prozentuale Kapazität." msgstr "Alarme prüfen verbleibende prozentuale Kapazität."
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Prozent-Verbrauch" msgstr "Prozent-Verbrauch"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Diagrammbezeichnungen\n" msgstr "<h>Diagrammbezeichnungen\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Ersatzvariablen für das Textformat der Diagrammbezeichnungen:\n" msgstr "Ersatzvariablen für das Textformat der Diagrammbezeichnungen:\n"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Zusammengesetzte CPU."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Zusammengesetzt und echt" msgstr "Zusammengesetzt und echt"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Textformat für Diagrammbezeichnungen" msgstr "Textformat für Diagrammbezeichnungen"
@ -552,56 +552,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Festplatte " msgstr "Festplatte "
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Lese-Bytes" msgstr "Lese-Bytes"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Schreib-Bytes" msgstr "Schreib-Bytes"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Festplatten - I/O-Blöcke pro Sekunde" msgstr "Festplatten - I/O-Blöcke pro Sekunde"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Festplatten - I/O Bytes pro Sekunde" msgstr "Festplatten - I/O Bytes pro Sekunde"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes pro Sekunde" msgstr "Bytes pro Sekunde"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Zusammengesetzte Anzeige kombiniert Daten für alle Festplatten" msgstr "Zusammengesetzte Anzeige kombiniert Daten für alle Festplatten"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "\t$L die Festplattenbezeichnung\n" msgstr "\t$L die Festplattenbezeichnung\n"
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maximaler Tabellenwert\n" msgstr "\t$M maximaler Tabellenwert\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T gesamte Lese- + Schreib-Bytes\n" msgstr "\t$T gesamte Lese- + Schreib-Bytes\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r Lese-Bytes\n" msgstr "\t$r Lese-Bytes\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w Schreib-Bytes\n" msgstr "\t$w Schreib-Bytes\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
"Warnung: Schalter -w wird ignoriert, wenn das Fenster als Dock gesetzt ist" "Warnung: Schalter -w wird ignoriert, wenn das Fenster als Dock gesetzt ist"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "nvclock für NVIDIA GPU Temperaturen benutzen" msgstr "nvclock für NVIDIA GPU Temperaturen benutzen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm 2.3.4\n" "Project-Id-Version: gkrellm 2.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 19:59-0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-12 19:59-0600\n"
"Last-Translator: Cristian Martínez <cfuga@itam.mx>\n" "Last-Translator: Cristian Martínez <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
# src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723 # src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723
# src/net.c:2262 src/proc.c:1081 # src/net.c:2262 src/proc.c:1081
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
# src/gui.c:762 src/mail.c:2574 src/meminfo.c:1770 src/proc.c:1104 # src/gui.c:762 src/mail.c:2574 src/meminfo.c:1770 src/proc.c:1104
# src/uptime.c:341 # src/uptime.c:341
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Opciones"
# src/plugins.c:910 # src/plugins.c:910
# src/clock.c:398 src/clock.c:402 src/plugins.c:1393 # src/clock.c:398 src/clock.c:402 src/plugins.c:1393
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Habilitar" msgstr "Habilitar"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Segundos entre las actualizaciones"
# src/inet.c:2320 src/mail.c:2412 src/meminfo.c:1786 src/net.c:2378 # src/inet.c:2320 src/mail.c:2412 src/meminfo.c:1786 src/net.c:2378
# src/proc.c:1102 src/sensors.c:1570 src/uptime.c:339 # src/proc.c:1102 src/sensors.c:1570 src/uptime.c:339
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Configuraci
# src/inet.c:2337 src/meminfo.c:1840 src/net.c:2370 src/proc.c:1128 # src/inet.c:2337 src/meminfo.c:1840 src/net.c:2370 src/proc.c:1128
# src/uptime.c:346 # src/uptime.c:346
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Órdenes para ejecutar" msgstr "Órdenes para ejecutar"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Revisi
# src/inet.c:2349 src/mail.c:2619 src/meminfo.c:1848 src/net.c:2398 # src/inet.c:2349 src/mail.c:2619 src/meminfo.c:1848 src/net.c:2398
# src/proc.c:1134 src/sensors.c:1693 # src/proc.c:1134 src/sensors.c:1693
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -602,14 +602,14 @@ msgstr "Porcentaje de Uso"
# src/net.c:2180 # src/net.c:2180
# src/cpu.c:1257 src/disk.c:1453 src/gui.c:714 src/inet.c:2135 # src/cpu.c:1257 src/disk.c:1453 src/gui.c:714 src/inet.c:2135
# src/meminfo.c:1722 src/net.c:2261 src/proc.c:1080 # src/meminfo.c:1722 src/net.c:2261 src/proc.c:1080
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Etiquetas del Gráfico\n" msgstr "<h>Etiquetas del Gráfico\n"
# src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723 # src/cpu.c:1258 src/disk.c:1454 src/inet.c:2136 src/meminfo.c:1723
# src/net.c:2262 src/proc.c:1081 # src/net.c:2262 src/proc.c:1081
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Compuesta y real"
# src/fs.c:2098 # src/fs.c:2098
# src/cpu.c:1322 src/disk.c:1501 src/inet.c:2322 src/meminfo.c:1788 # src/cpu.c:1322 src/disk.c:1501 src/inet.c:2322 src/meminfo.c:1788
# src/net.c:2379 src/proc.c:1113 # src/net.c:2379 src/proc.c:1113
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Cadena de formato para etiquetas de los gráficos" msgstr "Cadena de formato para etiquetas de los gráficos"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%s"
# src/disk.c:1166 src/gui.c:58 # src/disk.c:1166 src/gui.c:58
# src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1539 # src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1539
# src/disk.c:1570 # src/disk.c:1570
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@ -740,66 +740,66 @@ msgstr "Disco"
# src/net.c:2319 # src/net.c:2319
# src/net.c:2319 # src/net.c:2319
# src/net.c:1612 # src/net.c:1612
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Bytes escritos" msgstr "Bytes escritos"
# src/net.c:2319 # src/net.c:2319
# src/net.c:2319 # src/net.c:2319
# src/net.c:1612 # src/net.c:1612
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Bytes leídos" msgstr "Bytes leídos"
# src/disk.c:1206 # src/disk.c:1206
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "E/S de bloques de disco por segundo" msgstr "E/S de bloques de disco por segundo"
# src/disk.c:1206 # src/disk.c:1206
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "E/S de bytes de disco por segundo" msgstr "E/S de bytes de disco por segundo"
# src/net.c:1406 src/net.c:1627 # src/net.c:1406 src/net.c:1627
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes por segundo" msgstr "Bytes por segundo"
# src/disk.c:1086 # src/disk.c:1086
# src/disk.c:1086 # src/disk.c:1086
# src/disk.c:1491 # src/disk.c:1491
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "El gráfico combinado reúne datos de todos los discos" msgstr "El gráfico combinado reúne datos de todos los discos"
# src/cpu.c:1259 # src/cpu.c:1259
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "\t$L la etiqueta de Disco\n" msgstr "\t$L la etiqueta de Disco\n"
# src/disk.c:1455 src/inet.c:2137 src/meminfo.c:1724 src/net.c:2263 # src/disk.c:1455 src/inet.c:2137 src/meminfo.c:1724 src/net.c:2263
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M valor máximo del gráfico\n" msgstr "\t$M valor máximo del gráfico\n"
# src/disk.c:1456 # src/disk.c:1456
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T total bytes leídos + bytes escritos\n" msgstr "\t$T total bytes leídos + bytes escritos\n"
# src/net.c:2265 # src/net.c:2265
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r bytes leídos\n" msgstr "\t$r bytes leídos\n"
# src/disk.c:1458 # src/disk.c:1458
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w bytes escritos\n" msgstr "\t$w bytes escritos\n"
# src/disk.c:1513 # src/disk.c:1513
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -3828,7 +3828,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
"Aviso: se ignora la opción -w cuando se establece el tipo de ventana acoplada" "Aviso: se ignora la opción -w cuando se establece el tipo de ventana acoplada"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "Usar nvclock para las temperaturas del GPU de NVIDIA" msgstr "Usar nvclock para las temperaturas del GPU de NVIDIA"

View File

@ -2,10 +2,10 @@
# Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr> 2002 # Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr> 2002
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm 2.3.O\n" "Project-Id-Version: gkrellm 2.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 20:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Jérôme UZEL <jerome.uzel@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Fr\n" "Language-Team: Fr\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
"100%.\n" "100%.\n"
"Choisissez dans ce cas le modèle exponentiel pour accroître la précision.\n" "Choisissez dans ce cas le modèle exponentiel pour accroître la précision.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,14 +215,14 @@ msgstr ""
"mode d'affichage.\n" "mode d'affichage.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Nombre de secondes entre deux mises à jour" msgstr "Nombre de secondes entre deux mises à jour"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Exécution de commandes" msgstr "Exécution de commandes"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "Alerte vérification du pourcentage de charge restant" msgstr "Alerte vérification du pourcentage de charge restant"
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Hauteur du graphique"
#: ../src/clock.c:49 #: ../src/clock.c:49
msgid "%l:%M <span foreground=\"$A\"><small>%S</small></span>" msgid "%l:%M <span foreground=\"$A\"><small>%S</small></span>"
msgstr "" msgstr "%l:%M <span foreground=\"$A\"><small>%S</small></span>"
#: ../src/clock.c:54 #: ../src/clock.c:54
msgid "%a <span foreground=\"$A\"><big><big>%e</big></big></span> %b" msgid "%a <span foreground=\"$A\"><big><big>%e</big></big></span> %b"
msgstr "" msgstr "%a <span foreground=\"$A\"><big><big>%e</big></big></span> %b"
#: ../src/clock.c:688 #: ../src/clock.c:688
msgid "<h>Clock/Calendar Format Strings\n" msgid "<h>Clock/Calendar Format Strings\n"
@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Taux d'utilisation" msgstr "Taux d'utilisation"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Étiquettes des Graphiques\n" msgstr "<h>Étiquettes des Graphiques\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Processeur Composite"
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Composite et réels" msgstr "Composite et réels"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Chaîne de formatage des étiquettes de graphique" msgstr "Chaîne de formatage des étiquettes de graphique"
@ -571,56 +571,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disque" msgstr "Disque"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Octets reçus" msgstr "Octets reçus"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Octets reçus" msgstr "Octets reçus"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Blocs en Entrée/Sortie disque par seconde" msgstr "Blocs en Entrée/Sortie disque par seconde"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Octets en Entrée/Sortie disque par seconde" msgstr "Octets en Entrée/Sortie disque par seconde"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Octets par seconde" msgstr "Octets par seconde"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Graphique composite combinant les données pour tous les disques" msgstr "Graphique composite combinant les données pour tous les disques"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "\\t$L le nom du disque\n" msgstr "\\t$L le nom du disque\n"
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M\tValeur maximale des graphiques\n" msgstr "\t$M\tValeur maximale des graphiques\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T\tTotal des octets lus et écrits\n" msgstr "\t$T\tTotal des octets lus et écrits\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r\tOctets lus\n" msgstr "\t$r\tOctets lus\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w\tOctets écrits\n" msgstr "\t$w\tOctets écrits\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -1036,6 +1036,9 @@ msgid ""
"Bill Nalen <bill@nalens.com>\n" "Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
"Stefan Gehn <stefan+gkrellm@srcbox.net>\n" "Stefan Gehn <stefan+gkrellm@srcbox.net>\n"
msgstr "" msgstr ""
"Le code Windows est une contribution de:\n"
"Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
"Stefan Gehn <stefan+gkrellm@srcbox.net>\n"
#: ../src/gui.c:996 #: ../src/gui.c:996
msgid "<h>Krells\n" msgid "<h>Krells\n"
@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "Mauvaise r
#: ../src/mail.c:1272 #: ../src/mail.c:1272
msgid "Bad response after CAPABILITY." msgid "Bad response after CAPABILITY."
msgstr "" msgstr "Mauvaise réponse après CAPABILITY."
#: ../src/mail.c:1834 #: ../src/mail.c:1834
#, c-format #, c-format
@ -2165,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:1832 #: ../src/main.c:1832
msgid "GKrellM" msgid "GKrellM"
msgstr "" msgstr "GKrellM"
#: ../src/main.c:2025 #: ../src/main.c:2025
msgid "segmentation fault" msgid "segmentation fault"
@ -2860,7 +2863,7 @@ msgstr "Afficher en fahrenheit"
#: ../src/sensors.c:2846 #: ../src/sensors.c:2846
msgid "Show units" msgid "Show units"
msgstr "" msgstr "Afficher les unités"
#: ../src/sensors.c:2853 #: ../src/sensors.c:2853
msgid "Normal with labels" msgid "Normal with labels"
@ -2910,25 +2913,6 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
"Attention : le paramètre -w est ignoré quand la fenêtre est de type dock" "Attention : le paramètre -w est ignoré quand la fenêtre est de type dock"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "Utiliser nvclock pour les températures du GPU NVIDIA" msgstr "Utiliser nvclock pour les températures du GPU NVIDIA"
#~ msgid ""
#~ "Windows system dependent code was contributed by:\n"
#~ "Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
#~ "Stefan Gehn <metz81@web.de>\n"
#~ msgstr ""
#~ "Le code Windows est une contribution de :\n"
#~ "Bill Nalen <bill@nalens.com>\n"
#~ "Stefan Gehn <metz81@web.de>\n"
#~ msgid ""
#~ "Messages: %d\n"
#~ "Unseen: %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "Messages : %d\n"
#~ "Non lus : %d\n"
#~ msgid "GKrellM for Windows"
#~ msgstr "GKrellM pour Windows"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"Select the exponential model for more accuracy in this case.\n" "Select the exponential model for more accuracy in this case.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -187,14 +187,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,14 +231,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "" msgstr ""
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -437,12 +437,12 @@ msgstr ""
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "" msgstr ""
@ -521,56 +521,56 @@ msgstr ""
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,6 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm_new\n" "Project-Id-Version: gkrellm_new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 02:48+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@mail.kde.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"sottostimerà il tempo al 100%. Seleziona il modello esponenziale per una\n" "sottostimerà il tempo al 100%. Seleziona il modello esponenziale per una\n"
"maggiore precisione in questi casi.\n" "maggiore precisione in questi casi.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
" un clic sul pannello della batteria cambia anche la visualizzazione.\n" " un clic sul pannello della batteria cambia anche la visualizzazione.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Abilita" msgstr "Abilita"
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Secondi tra gli aggiornamenti" msgstr "Secondi tra gli aggiornamenti"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Comandi di esecuzione" msgstr "Comandi di esecuzione"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Utilizzo percentuale" msgstr "Utilizzo percentuale"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Etichette del grafico\n" msgstr "<h>Etichette del grafico\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "CPU Composito."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Composito e reale" msgstr "Composito e reale"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Stringa di formattazione per le etichette del grafico" msgstr "Stringa di formattazione per le etichette del grafico"
@ -548,56 +548,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Byte scritti" msgstr "Byte scritti"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Byte letti" msgstr "Byte letti"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Blocchi del disco entrati/usciti al secondo" msgstr "Blocchi del disco entrati/usciti al secondo"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Byte del disco entrati/usciti al secondo" msgstr "Byte del disco entrati/usciti al secondo"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Byte per secondo" msgstr "Byte per secondo"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Il grafico combinato riunisce i dati per tutti i dischi" msgstr "Il grafico combinato riunisce i dati per tutti i dischi"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M massimo valore del grafico\n" msgstr "\t$M massimo valore del grafico\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T totale byte letti + byte scritti\n" msgstr "\t$T totale byte letti + byte scritti\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r byte letti\n" msgstr "\t$r byte letti\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w byte scritti\n" msgstr "\t$w byte scritti\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: il flag -w viene ignorato se è impostato il tipo\n" "Attenzione: il flag -w viene ignorato se è impostato il tipo\n"
"di dock della finestra" "di dock della finestra"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm v2.2.5\n" "Project-Id-Version: gkrellm v2.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 20:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-29 20:58+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"この場合は、より厳密に計測するために Exponential 充電モデルを選択して下さ" "この場合は、より厳密に計測するために Exponential 充電モデルを選択して下さ"
"い。\n" "い。\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "警告コマンドで使用する置換変数:\n" msgstr "警告コマンドで使用する置換変数:\n"
@ -206,14 +206,14 @@ msgstr ""
"バッテリ警告パネルのどこかをクリックすると表示モードが切り替わります。\n" "バッテリ警告パネルのどこかをクリックすると表示モードが切り替わります。\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "有効にする" msgstr "有効にする"
@ -250,14 +250,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "秒 (更新間隔)" msgstr "秒 (更新間隔)"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "起動コマンド" msgstr "起動コマンド"
@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "百分率" msgstr "百分率"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>グラフのレベル\n" msgstr "<h>グラフのレベル\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "グラフに表示するラベルの書式を置き換える変数:\n" msgstr "グラフに表示するラベルの書式を置き換える変数:\n"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "合成した CPU"
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "合成と実際" msgstr "合成と実際"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "グラフに表示するラベルの書式" msgstr "グラフに表示するラベルの書式"
@ -542,56 +542,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "ディスク" msgstr "ディスク"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "書き込み (バイト)" msgstr "書き込み (バイト)"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "読み込み (バイト)" msgstr "読み込み (バイト)"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "ディスク I/O ブロック数/秒" msgstr "ディスク I/O ブロック数/秒"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "ディスク I/O バイト/秒" msgstr "ディスク I/O バイト/秒"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "バイト/秒" msgstr "バイト/秒"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "全てのディスクのデータを合成する" msgstr "全てのディスクのデータを合成する"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M グラフの最大値\n" msgstr "\t$M グラフの最大値\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T 読み込んだバイト数 + 書き込んだバイト数の合計\n" msgstr "\t$T 読み込んだバイト数 + 書き込んだバイト数の合計\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r 読み込んだバイト数\n" msgstr "\t$r 読み込んだバイト数\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w 書き込んだバイト数\n" msgstr "\t$w 書き込んだバイト数\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"警告: ウィンドウのドック形式がセットされている場合、`-w` フラグは無視されま" "警告: ウィンドウのドック形式がセットされている場合、`-w` フラグは無視されま"
"す。" "す。"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GKrellM 2.1.24\n" "Project-Id-Version: GKrellM 2.1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n" "Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n"
"Language-Team: none <none>\n" "Language-Team: none <none>\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"wat betekent dat het simpele lineare model de oplaadtijd zal onderschatten.\n" "wat betekent dat het simpele lineare model de oplaadtijd zal onderschatten.\n"
"Selecteer het exponentiële model voor meer nauwkeurigheid.\n" "Selecteer het exponentiële model voor meer nauwkeurigheid.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -221,14 +221,14 @@ msgstr ""
" klik ergens op het Batterij paneel om van weergave modus te wisselen.\n" " klik ergens op het Batterij paneel om van weergave modus te wisselen.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen" msgstr "Inschakelen"
@ -265,14 +265,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Seconden tussen vernieuwing" msgstr "Seconden tussen vernieuwing"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Uitvoer Commando's" msgstr "Uitvoer Commando's"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Procent gebruikt" msgstr "Procent gebruikt"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Grafiek Labels\n" msgstr "<h>Grafiek Labels\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Vervang variabelen voor de weergave tekst voor grafiek labels:\n" msgstr "Vervang variabelen voor de weergave tekst voor grafiek labels:\n"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Gezamelijke CPU."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Gezamelijk en werkelijk" msgstr "Gezamelijk en werkelijk"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Weergave Tekst voor Grafiek Labels" msgstr "Weergave Tekst voor Grafiek Labels"
@ -560,56 +560,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Schijf" msgstr "Schijf"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Schrijf bytes" msgstr "Schrijf bytes"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Lees bytes" msgstr "Lees bytes"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Schijf I/O blokken per sec" msgstr "Schijf I/O blokken per sec"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "Schijf I/O bytes per sec" msgstr "Schijf I/O bytes per sec"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes per seconde" msgstr "Bytes per seconde"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Gezamelijke grafiek combineert data voor alle schijven" msgstr "Gezamelijke grafiek combineert data voor alle schijven"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maximum grafiek waarde\n" msgstr "\t$M maximum grafiek waarde\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T totaal lees blokken + schrijf blokken\n" msgstr "\t$T totaal lees blokken + schrijf blokken\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r ontvangen bytes\n" msgstr "\t$r ontvangen bytes\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w schrijf blokken\n" msgstr "\t$w schrijf blokken\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
"Waarschuwing: -w vlag wordt genegeerd wanneer window dock type is ingesteld" "Waarschuwing: -w vlag wordt genegeerd wanneer window dock type is ingesteld"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Micha³ Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>\n" "Last-Translator: Micha³ Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"co oznacza, ¿e prosty liniowy model mocno niedoszacuje czas do 100%.\n" "co oznacza, ¿e prosty liniowy model mocno niedoszacuje czas do 100%.\n"
"W tym przypadku wybierz model wyk³adniczy dla wiêkszej dok³adno¶ci.\n" "W tym przypadku wybierz model wyk³adniczy dla wiêkszej dok³adno¶ci.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Zmienne zastêpcze mog± byæ u¿yte w poleceniach alarmu.\n" msgstr "Zmienne zastêpcze mog± byæ u¿yte w poleceniach alarmu.\n"
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
"wy¶wietlania.\n" "wy¶wietlania.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "W³±cz" msgstr "W³±cz"
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Sekundy pomiêdzy od¶wie¿aniem" msgstr "Sekundy pomiêdzy od¶wie¿aniem"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Uruchom polecenia" msgstr "Uruchom polecenia"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "Alarmy sprawdzaj± procent pozosta³ego na³adowania." msgstr "Alarmy sprawdzaj± procent pozosta³ego na³adowania."
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "CPU"
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Zajêto¶æ procentowa" msgstr "Zajêto¶æ procentowa"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Etykiety wykresu\n" msgstr "<h>Etykiety wykresu\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Zmienne zastêpcze w ³añcuchu formatu etykiet wykresu:\n" msgstr "Zmienne zastêpcze w ³añcuchu formatu etykiet wykresu:\n"
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Z
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Z³o¿ony i rzeczywisty" msgstr "Z³o¿ony i rzeczywisty"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "£añcuch formatowania etykiet wykresów" msgstr "£añcuch formatowania etykiet wykresów"
@ -553,56 +553,56 @@ msgstr "\\ww\\D3\\f\\au\\.$u\\D0\\f\\as\\.$s"
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Dysk" msgstr "Dysk"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Bajty zapisu" msgstr "Bajty zapisu"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Bajty odczytu" msgstr "Bajty odczytu"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "Bloki dyskowe I/O na sekundê" msgstr "Bloki dyskowe I/O na sekundê"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "I/O dysku w bajtach na sekundê" msgstr "I/O dysku w bajtach na sekundê"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bajty na sekundê" msgstr "Bajty na sekundê"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Wykres z³o¿ony sk³ada dane dla wszystkich dysków" msgstr "Wykres z³o¿ony sk³ada dane dla wszystkich dysków"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "\t$L etykieta dysku\n" msgstr "\t$L etykieta dysku\n"
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maksymalna warto¶æ wykresu\n" msgstr "\t$M maksymalna warto¶æ wykresu\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T wszystkie bajty przeczytane + zapisane\n" msgstr "\t$T wszystkie bajty przeczytane + zapisane\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r odebrane bajty\n" msgstr "\t$r odebrane bajty\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w zapisane bajty\n" msgstr "\t$w zapisane bajty\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Wyj
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Uwaga: flaga -w jest ignorowana, gdy ustawiony jest typ dokowania okna" msgstr "Uwaga: flaga -w jest ignorowana, gdy ustawiony jest typ dokowania okna"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "U¿ycie nvclock dla temperatur procesora karty graficznej NVIDIA" msgstr "U¿ycie nvclock dla temperatur procesora karty graficznej NVIDIA"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n" "Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:08-0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:08-0200\n"
"Last-Translator: Phantom X <megaphantomx at bol.com.br>\n" "Last-Translator: Phantom X <megaphantomx at bol.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"100%.\n" "100%.\n"
"Escolha neste caso o modelo exponencial para aumentar a precisão.\n" "Escolha neste caso o modelo exponencial para aumentar a precisão.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -215,14 +215,14 @@ msgstr ""
"exibição.\n" "exibição.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ativar" msgstr "Ativar"
@ -259,14 +259,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "Segundos entre as ações" msgstr "Segundos entre as ações"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Comandos para executar" msgstr "Comandos para executar"
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "Verificação de alerta para capacidade restante." msgstr "Verificação de alerta para capacidade restante."
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr ""
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "Porcentagem de uso" msgstr "Porcentagem de uso"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Rótulos de gráfico\n" msgstr "<h>Rótulos de gráfico\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "CPU Composta."
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "Composta e real" msgstr "Composta e real"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Cadeia de formatação das rótulos do gráfico" msgstr "Cadeia de formatação das rótulos do gráfico"
@ -565,56 +565,56 @@ msgstr ""
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "bytes escritos" msgstr "bytes escritos"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "bytes lidos" msgstr "bytes lidos"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "E/S de blocos de disco por segundo" msgstr "E/S de blocos de disco por segundo"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "E/S de bytes de disco por segundo" msgstr "E/S de bytes de disco por segundo"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes por segundo" msgstr "Bytes por segundo"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "O gráfico combinado reúne dados de todos os discos" msgstr "O gráfico combinado reúne dados de todos os discos"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "\t$L o Rótulo de disco\n" msgstr "\t$L o Rótulo de disco\n"
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M Valor máximo do gráfico\n" msgstr "\t$M Valor máximo do gráfico\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T total de bytes lidos + bytes escritos\n" msgstr "\t$T total de bytes lidos + bytes escritos\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r bytes lidos\n" msgstr "\t$r bytes lidos\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w bytes escritos\n" msgstr "\t$w bytes escritos\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\.·$r\\D1\\f\\aw\\.·$w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\.·$r\\D1\\f\\aw\\.·$w"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "" msgstr ""
"Aviso: o parâmetro -w é ignorado o tipo de janela acoplado está configurado" "Aviso: o parâmetro -w é ignorado o tipo de janela acoplado está configurado"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "Usar nvclock para temperaturas de GPU NVIDIA" msgstr "Usar nvclock para temperaturas de GPU NVIDIA"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GKrellM 2.2.7\n" "Project-Id-Version: GKrellM 2.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-18 18:57MSK\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-18 18:57MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"ÐÒÏÓÔÁÑ ÌÉÎÅÊÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÂÕÄÅÔ ÓÉÌØÎÏ ÚÁÎÉÖÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏ ÐÏÌÎÏÊ ÚÁÒÑÄËÉ.\n" "ÐÒÏÓÔÁÑ ÌÉÎÅÊÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÂÕÄÅÔ ÓÉÌØÎÏ ÚÁÎÉÖÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÄÏ ÐÏÌÎÏÊ ÚÁÒÑÄËÉ.\n"
"÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÜËÓÐÏÎÅÎÃÉÁÌØÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÄÁÓÔ ÂÏÌÅÅ ÔÏÞÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ.\n" "÷ ÜÔÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÜËÓÐÏÎÅÎÃÉÁÌØÎÁÑ ÍÏÄÅÌØ ÄÁÓÔ ÂÏÌÅÅ ÔÏÞÎÙÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ.\n"
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÏÍÁÎÄÁÈ ÓÉÇÎÁÌÏ×.\n" msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÏÍÁÎÄÁÈ ÓÉÇÎÁÌÏ×.\n"
@ -205,14 +205,14 @@ msgstr ""
"\t\tâÁÔÁÒÅÊ.\n" "\t\tâÁÔÁÒÅÊ.\n"
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ" msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
@ -249,14 +249,14 @@ msgid "Seconds between updates"
msgstr "ÓÅËÕÎÄ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ" msgstr "ÓÅËÕÎÄ ÍÅÖÄÕ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑÍÉ"
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ"
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÚÁÐÕÓËÁ" msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÚÁÐÕÓËÁ"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Alerts check for percent capacity remaining."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "
msgid "Percent Usage" msgid "Percent Usage"
msgstr "ðÒÏÃÅÎÔÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ" msgstr "ðÒÏÃÅÎÔÙ ÚÁÇÒÕÚËÉ"
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>ðÏÄÐÉÓÉ ÎÁ þÁÒÔÅ\n" msgstr "<h>ðÏÄÐÉÓÉ ÎÁ þÁÒÔÅ\n"
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÓÔÒÏËÕ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n" msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ ÄÌÑ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÉ × ÓÔÒÏËÕ ÆÏÒÍÁÔÁ:\n"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "
msgid "Composite and real" msgid "Composite and real"
msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÊ É ÒÅÁÌØÎÙÅ" msgstr "óÏÓÔÁ×ÎÏÊ É ÒÅÁÌØÎÙÅ"
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "óÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÞÁÒÔÁ" msgstr "óÔÒÏËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÞÁÒÔÁ"
@ -541,56 +541,56 @@ msgstr ""
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "äÉÓË" msgstr "äÉÓË"
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ" msgstr "úÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ"
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "CÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ" msgstr "CÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÌÏËÏ× × ÓÅËÕÎÄÕ" msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÌÏËÏ× × ÓÅËÕÎÄÕ"
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ" msgstr "÷×ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÂÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ"
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "âÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ" msgstr "âÁÊÔ × ÓÅËÕÎÄÕ"
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "ïÂÝÉÊ ÞÁÒÔ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÏ ×ÓÅÍ ÄÉÓËÁÍ" msgstr "ïÂÝÉÊ ÞÁÒÔ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ ÐÏ ×ÓÅÍ ÄÉÓËÁÍ"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M ÍÁËÓÉÍÕÍ ÎÁ ÞÁÒÔÅ\n" msgstr "\t$M ÍÁËÓÉÍÕÍ ÎÁ ÞÁÒÔÅ\n"
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T ×ÓÅÇÏ ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ + ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n" msgstr "\t$T ×ÓÅÇÏ ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ + ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ\n" msgstr "\t$r ÓÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n" msgstr "\t$w ÚÁÐÉÓÁÎÏ ÂÁÊÔ\n"
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "" msgstr ""
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÌÁÇ -w ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÔÉÐÁ ÏËÎÁ 'dock'" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÆÌÁÇ -w ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ ÔÉÐÁ ÏËÎÁ 'dock'"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sl-1\n" "Project-Id-Version: sl-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 12:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 12:15+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
# src/proc.c:655 # src/proc.c:655
# src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687 # src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687
# src/proc.c:687 # src/proc.c:687
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Nadomestna spremenljivka se lahko uporabi pri ukazih za alarm.\n" msgstr "Nadomestna spremenljivka se lahko uporabi pri ukazih za alarm.\n"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr " s klikom kjerkoli na plo
# src/gui.c:822 src/mail.c:3376 src/mem.c:1099 src/proc.c:710 # src/gui.c:822 src/mail.c:3376 src/mem.c:1099 src/proc.c:710
# src/sensors.c:2296 src/uptime.c:248 # src/sensors.c:2296 src/uptime.c:248
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Mo
# src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495 # src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495
# src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495 src/sensors.c:2221 # src/clock.c:548 src/clock.c:553 src/plugins.c:1495 src/sensors.c:2221
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Omogoèi" msgstr "Omogoèi"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Sekunde med osve
# src/inet.c:1898 src/mail.c:3125 src/mem.c:1118 src/net.c:1810 # src/inet.c:1898 src/mail.c:3125 src/mem.c:1118 src/net.c:1810
# src/proc.c:708 src/sensors.c:2186 src/uptime.c:246 # src/proc.c:708 src/sensors.c:2186 src/uptime.c:246
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Nastavitev"
# src/apm.c:843 src/clock.c:592 src/cpu.c:1114 src/disk.c:782 src/inet.c:1917 # src/apm.c:843 src/clock.c:592 src/cpu.c:1114 src/disk.c:782 src/inet.c:1917
# src/mem.c:1172 src/net.c:1802 src/proc.c:735 src/uptime.c:253 # src/mem.c:1172 src/net.c:1802 src/proc.c:735 src/uptime.c:253
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Ukazi za zagon" msgstr "Ukazi za zagon"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
# src/gui.c:1699 src/inet.c:1929 src/mail.c:3430 src/mem.c:1181 # src/gui.c:1699 src/inet.c:1929 src/mail.c:3430 src/mem.c:1181
# src/net.c:1832 src/proc.c:743 src/sensors.c:2321 # src/net.c:1832 src/proc.c:743 src/sensors.c:2321
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Uporaba v odstotkih"
# src/net.c:1693 src/proc.c:654 # src/net.c:1693 src/proc.c:654
# src/cpu.c:1025 src/disk.c:717 src/gui.c:774 src/inet.c:1700 src/mem.c:1051 # src/cpu.c:1025 src/disk.c:717 src/gui.c:774 src/inet.c:1700 src/mem.c:1051
# src/net.c:1686 src/proc.c:686 # src/net.c:1686 src/proc.c:686
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Oznake diagrama\n" msgstr "<h>Oznake diagrama\n"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "<h>Oznake diagrama\n"
# src/proc.c:655 # src/proc.c:655
# src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687 # src/cpu.c:1026 src/disk.c:718 src/inet.c:1701 src/mem.c:1052 src/net.c:1687
# src/proc.c:687 # src/proc.c:687
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Nadomestna spremenljivka oblike za oznako diagrama:\n" msgstr "Nadomestna spremenljivka oblike za oznako diagrama:\n"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Zdru
# src/proc.c:688 # src/proc.c:688
# src/cpu.c:1095 src/disk.c:765 src/inet.c:1900 src/mem.c:1120 src/net.c:1811 # src/cpu.c:1095 src/disk.c:765 src/inet.c:1900 src/mem.c:1120 src/net.c:1811
# src/proc.c:720 # src/proc.c:720
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Oblika za oznako diagramov" msgstr "Oblika za oznako diagramov"
@ -758,78 +758,78 @@ msgstr "%s"
# src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833 # src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833
# src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833 # src/disk.c:231 src/disk.c:804 src/disk.c:833
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
# src/net.c:1063 # src/net.c:1063
# src/net.c:1061 # src/net.c:1061
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Pisani bajti" msgstr "Pisani bajti"
# src/net.c:1063 # src/net.c:1063
# src/net.c:1061 # src/net.c:1061
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Brani bajti" msgstr "Brani bajti"
# src/disk.c:494 # src/disk.c:494
# src/disk.c:494 # src/disk.c:494
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "V/I bloki diska v sek" msgstr "V/I bloki diska v sek"
# src/disk.c:494 # src/disk.c:494
# src/disk.c:494 # src/disk.c:494
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "V/I bajti diska v sek" msgstr "V/I bajti diska v sek"
# src/net.c:1074 # src/net.c:1074
# src/net.c:1072 # src/net.c:1072
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Bajti na sekundo" msgstr "Bajti na sekundo"
# src/disk.c:755 # src/disk.c:755
# src/disk.c:755 # src/disk.c:755
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Sestavljeni diagram kombinira podatke za vse diske" msgstr "Sestavljeni diagram kombinira podatke za vse diske"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
# src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1695 # src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1695
# src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1688 # src/disk.c:719 src/inet.c:1702 src/mem.c:1053 src/net.c:1688
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M najvi¹ja vrednost diagrama\n" msgstr "\t$M najvi¹ja vrednost diagrama\n"
# src/disk.c:720 # src/disk.c:720
# src/disk.c:720 # src/disk.c:720
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T skupni brani bajti + skupni pisani bajti\n" msgstr "\t$T skupni brani bajti + skupni pisani bajti\n"
# src/net.c:1697 # src/net.c:1697
# src/net.c:1690 # src/net.c:1690
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r brani bajti\n" msgstr "\t$r brani bajti\n"
# src/disk.c:722 # src/disk.c:722
# src/disk.c:722 # src/disk.c:722
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w pisani bajti\n" msgstr "\t$w pisani bajti\n"
# src/disk.c:777 # src/disk.c:777
# src/disk.c:777 # src/disk.c:777
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Zapiram, ker ni omogo
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Opozorilo: zastava -w se ignorira, ko je nastavljen zasidrani tip okna" msgstr "Opozorilo: zastava -w se ignorira, ko je nastavljen zasidrani tip okna"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gkrellm\n" "Project-Id-Version: gkrellm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 11:48-0500\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-07 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
# src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023 # src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
# src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668 # src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668
# src/net.c:2230 src/proc.c:1024 # src/net.c:2230 src/proc.c:1024
#: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1344 ../src/fs.c:2494 #: ../src/battery.c:1136 ../src/cpu.c:1284 ../src/disk.c:1360 ../src/fs.c:2494
#: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698 #: ../src/mem.c:1281 ../src/net.c:2934 ../src/proc.c:904 ../src/sensors.c:2698
msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n" msgid "Substitution variables may be used in alert commands.\n"
msgstr "Ersättningsvariabler kan användas i varningskommandon.\n" msgstr "Ersättningsvariabler kan användas i varningskommandon.\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
# src/gui.c:760 src/mail.c:2612 src/meminfo.c:1715 src/proc.c:1047 # src/gui.c:760 src/mail.c:2612 src/meminfo.c:1715 src/proc.c:1047
# src/uptime.c:338 # src/uptime.c:338
#: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307 #: ../src/battery.c:1164 ../src/clock.c:714 ../src/cpu.c:1307
#: ../src/disk.c:1369 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926 #: ../src/disk.c:1385 ../src/fs.c:2532 ../src/gui.c:1063 ../src/gui.c:1926
#: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918 #: ../src/mail.c:4243 ../src/mem.c:1307 ../src/proc.c:918
#: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277 #: ../src/sensors.c:2836 ../src/sensors.c:2871 ../src/uptime.c:277
msgid "Options" msgid "Options"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alternativ"
# src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1404 # src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1404
# src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1407 # src/clock.c:389 src/clock.c:393 src/plugins.c:1407
#: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739 #: ../src/battery.c:1169 ../src/clock.c:720 ../src/clock.c:739
#: ../src/disk.c:1382 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768 #: ../src/disk.c:1398 ../src/plugins.c:1746 ../src/sensors.c:2768
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Använd" msgstr "Använd"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Sekunder mellan uppdateringar"
# src/inet.c:2310 src/mail.c:2450 src/meminfo.c:1731 src/net.c:2346 # src/inet.c:2310 src/mail.c:2450 src/meminfo.c:1731 src/net.c:2346
# src/proc.c:1045 src/sensors.c:2144 src/uptime.c:336 # src/proc.c:1045 src/sensors.c:2144 src/uptime.c:336
#: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358 #: ../src/battery.c:1222 ../src/clock.c:755 ../src/cpu.c:1358
#: ../src/disk.c:1415 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932 #: ../src/disk.c:1431 ../src/fs.c:2529 ../src/inet.c:2011 ../src/mail.c:3932
#: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737 #: ../src/mem.c:1346 ../src/net.c:3075 ../src/proc.c:958 ../src/sensors.c:2737
#: ../src/uptime.c:274 #: ../src/uptime.c:274
msgid "Setup" msgid "Setup"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Inställningar"
# src/inet.c:2329 src/meminfo.c:1785 src/net.c:2338 src/proc.c:1071 # src/inet.c:2329 src/meminfo.c:1785 src/net.c:2338 src/proc.c:1071
# src/uptime.c:343 # src/uptime.c:343
#: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389 #: ../src/battery.c:1225 ../src/clock.c:782 ../src/cpu.c:1389
#: ../src/disk.c:1437 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063 #: ../src/disk.c:1453 ../src/inet.c:2041 ../src/mem.c:1418 ../src/net.c:3063
#: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285 #: ../src/proc.c:977 ../src/uptime.c:285
msgid "Launch Commands" msgid "Launch Commands"
msgstr "Starta kommandon" msgstr "Starta kommandon"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
# src/gui.c:1553 src/inet.c:2341 src/mail.c:2660 src/meminfo.c:1793 # src/gui.c:1553 src/inet.c:2341 src/mail.c:2660 src/meminfo.c:1793
# src/net.c:2366 src/proc.c:1077 src/sensors.c:2289 # src/net.c:2366 src/proc.c:1077 src/sensors.c:2289
#: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412 #: ../src/battery.c:1251 ../src/clock.c:790 ../src/cpu.c:1412
#: ../src/disk.c:1451 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007 #: ../src/disk.c:1467 ../src/fs.c:2574 ../src/gui.c:1173 ../src/gui.c:2007
#: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105 #: ../src/inet.c:2054 ../src/mail.c:4311 ../src/mem.c:1436 ../src/net.c:3105
#: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917 #: ../src/proc.c:989 ../src/sensors.c:2917
msgid "Info" msgid "Info"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Procent användning"
# src/cpu.c:1295 src/disk.c:1443 src/gui.c:716 src/inet.c:2128 src/meminfo.c:1648 src/net.c:2228 src/proc.c:1022 # src/cpu.c:1295 src/disk.c:1443 src/gui.c:716 src/inet.c:2128 src/meminfo.c:1648 src/net.c:2228 src/proc.c:1022
# src/cpu.c:1324 src/disk.c:1447 src/gui.c:712 src/inet.c:2122 # src/cpu.c:1324 src/disk.c:1447 src/gui.c:712 src/inet.c:2122
# src/meminfo.c:1667 src/net.c:2229 src/proc.c:1023 # src/meminfo.c:1667 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
#: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1336 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812 #: ../src/cpu.c:1276 ../src/disk.c:1352 ../src/gui.c:1010 ../src/inet.c:1812
#: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895 #: ../src/mem.c:1254 ../src/net.c:2918 ../src/proc.c:895
msgid "<h>Chart Labels\n" msgid "<h>Chart Labels\n"
msgstr "<h>Diagrametiketter\n" msgstr "<h>Diagrametiketter\n"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "<h>Diagrametiketter\n"
# src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023 # src/cpu.c:1296 src/disk.c:1444 src/inet.c:2129 src/meminfo.c:1649 src/net.c:2229 src/proc.c:1023
# src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668 # src/cpu.c:1325 src/disk.c:1448 src/inet.c:2123 src/meminfo.c:1668
# src/net.c:2230 src/proc.c:1024 # src/net.c:2230 src/proc.c:1024
#: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1337 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255
#: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896
msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n"
msgstr "Ersättningsvariabler för formatsträngen i diagrametiketter:\n" msgstr "Ersättningsvariabler för formatsträngen i diagrametiketter:\n"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Sammansatt och verklig"
# src/cpu.c:1360 src/disk.c:1491 src/inet.c:2318 src/meminfo.c:1714 src/net.c:2346 src/proc.c:1055 # src/cpu.c:1360 src/disk.c:1491 src/inet.c:2318 src/meminfo.c:1714 src/net.c:2346 src/proc.c:1055
# src/cpu.c:1392 src/disk.c:1495 src/inet.c:2312 src/meminfo.c:1733 # src/cpu.c:1392 src/disk.c:1495 src/inet.c:2312 src/meminfo.c:1733
# src/net.c:2347 src/proc.c:1056 # src/net.c:2347 src/proc.c:1056
#: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1418 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349
#: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961
msgid "Format String for Chart Labels" msgid "Format String for Chart Labels"
msgstr "Formatsträng för diagrametiketter" msgstr "Formatsträng för diagrametiketter"
@ -709,81 +709,81 @@ msgstr "%s"
# src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1529 src/disk.c:1560 # src/disk.c:137 src/disk.c:375 src/disk.c:492 src/disk.c:655 src/disk.c:1529 src/disk.c:1560
# src/disk.c:140 src/disk.c:378 src/disk.c:495 src/disk.c:659 src/disk.c:1533 # src/disk.c:140 src/disk.c:378 src/disk.c:495 src/disk.c:659 src/disk.c:1533
# src/disk.c:1564 # src/disk.c:1564
#: ../src/disk.c:309 ../src/disk.c:1390 ../src/disk.c:1460 ../src/disk.c:1488 #: ../src/disk.c:325 ../src/disk.c:1406 ../src/disk.c:1476 ../src/disk.c:1504
#: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410 #: ../src/sensors.c:2297 ../src/sensors.c:2375 ../src/sysdeps/openbsd.c:410
msgid "Disk" msgid "Disk"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
# src/net.c:1599 # src/net.c:1599
# src/net.c:1600 # src/net.c:1600
#: ../src/disk.c:750 ../src/disk.c:1212 #: ../src/disk.c:766 ../src/disk.c:1228
msgid "Write bytes" msgid "Write bytes"
msgstr "Skrivbyte" msgstr "Skrivbyte"
# src/net.c:1599 # src/net.c:1599
# src/net.c:1600 # src/net.c:1600
#: ../src/disk.c:751 ../src/disk.c:1209 #: ../src/disk.c:767 ../src/disk.c:1225
msgid "Read bytes" msgid "Read bytes"
msgstr "Läsbyte" msgstr "Läsbyte"
# src/disk.c:1207 # src/disk.c:1207
# src/disk.c:1211 # src/disk.c:1211
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O blocks per sec" msgid "Disk I/O blocks per sec"
msgstr "I/O-diskblock per sekund" msgstr "I/O-diskblock per sekund"
# src/disk.c:1207 # src/disk.c:1207
# src/disk.c:1211 # src/disk.c:1211
#: ../src/disk.c:762 #: ../src/disk.c:778
msgid "Disk I/O bytes per sec" msgid "Disk I/O bytes per sec"
msgstr "I/O-diskbyte per sekund" msgstr "I/O-diskbyte per sekund"
# src/net.c:1403 src/net.c:1610 # src/net.c:1403 src/net.c:1610
# src/net.c:1404 src/net.c:1611 # src/net.c:1404 src/net.c:1611
#: ../src/disk.c:878 ../src/net.c:2419 #: ../src/disk.c:894 ../src/net.c:2419
msgid "Bytes per second" msgid "Bytes per second"
msgstr "Byte per sekund" msgstr "Byte per sekund"
# src/disk.c:1481 # src/disk.c:1481
# src/disk.c:1485 # src/disk.c:1485
#: ../src/disk.c:1076 #: ../src/disk.c:1092
msgid "Composite chart combines data for all disks" msgid "Composite chart combines data for all disks"
msgstr "Sammansatt diagram kombinerar data för alla hårddiskar" msgstr "Sammansatt diagram kombinerar data för alla hårddiskar"
#: ../src/disk.c:1338 #: ../src/disk.c:1354
msgid "\t$L the Disk label\n" msgid "\t$L the Disk label\n"
msgstr "" msgstr ""
# src/disk.c:1445 src/inet.c:2130 src/meminfo.c:1650 src/net.c:2230 # src/disk.c:1445 src/inet.c:2130 src/meminfo.c:1650 src/net.c:2230
# src/disk.c:1449 src/inet.c:2124 src/meminfo.c:1669 src/net.c:2231 # src/disk.c:1449 src/inet.c:2124 src/meminfo.c:1669 src/net.c:2231
#: ../src/disk.c:1339 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920 #: ../src/disk.c:1355 ../src/inet.c:1814 ../src/mem.c:1256 ../src/net.c:2920
msgid "\t$M maximum chart value\n" msgid "\t$M maximum chart value\n"
msgstr "\t$M maximalt diagramvärde\n" msgstr "\t$M maximalt diagramvärde\n"
# src/disk.c:1446 # src/disk.c:1446
# src/disk.c:1450 # src/disk.c:1450
#: ../src/disk.c:1340 #: ../src/disk.c:1356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n" msgid "\t$T total read bytes + write bytes\n"
msgstr "\t$T totala antalet lästa block + skrivna block\n" msgstr "\t$T totala antalet lästa block + skrivna block\n"
# src/net.c:2232 # src/net.c:2232
# src/net.c:2233 # src/net.c:2233
#: ../src/disk.c:1341 #: ../src/disk.c:1357
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "\t$r read bytes\n" msgid "\t$r read bytes\n"
msgstr "\t$r mottagna byte\n" msgstr "\t$r mottagna byte\n"
# src/disk.c:1448 # src/disk.c:1448
# src/disk.c:1452 # src/disk.c:1452
#: ../src/disk.c:1342 #: ../src/disk.c:1358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "\t$w write bytes\n" msgid "\t$w write bytes\n"
msgstr "\t$w skrivna block\n" msgstr "\t$w skrivna block\n"
# src/disk.c:1503 # src/disk.c:1503
# src/disk.c:1507 # src/disk.c:1507
#: ../src/disk.c:1431 #: ../src/disk.c:1447
msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w"
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set"
msgstr "Varning: flaggan -w ignoreras när fönsterdockningstypen är inställd" msgstr "Varning: flaggan -w ignoreras när fönsterdockningstypen är inställd"
#: ../src/sysdeps/linux.c:3797 #: ../src/sysdeps/linux.c:3877
msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures" msgid "Use nvclock for NVIDIA GPU temperatures"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -255,7 +255,11 @@ pcpu_probe_done:
#include <limits.h> #include <limits.h>
#include <paths.h> #include <paths.h>
#if __FreeBSD_version < 900007
#include <utmp.h> #include <utmp.h>
#else
#include <utmpx.h>
#endif
static int oid_v_forks[CTL_MAXNAME + 2]; static int oid_v_forks[CTL_MAXNAME + 2];
static int oid_v_vforks[CTL_MAXNAME + 2]; static int oid_v_vforks[CTL_MAXNAME + 2];
@ -364,12 +368,20 @@ gkrellm_sys_proc_read_users(void)
gint n_users; gint n_users;
struct stat sb, s; struct stat sb, s;
gchar ttybuf[MAXPATHLEN]; gchar ttybuf[MAXPATHLEN];
#ifdef _PATH_UTMP
FILE *ut; FILE *ut;
struct utmp utmp; struct utmp utmp;
#define UTMP_FILE _PATH_UTMP
#else
struct utmpx *utmp;
#define UTMP_FILE "/var/run/utx.active"
#endif
static time_t utmp_mtime; static time_t utmp_mtime;
if (stat(_PATH_UTMP, &s) != 0 || s.st_mtime == utmp_mtime) if (stat(UTMP_FILE, &s) != 0 || s.st_mtime == utmp_mtime)
return; return;
#ifdef _PATH_UTMP
if ((ut = fopen(_PATH_UTMP, "r")) != NULL) if ((ut = fopen(_PATH_UTMP, "r")) != NULL)
{ {
n_users = 0; n_users = 0;
@ -379,14 +391,30 @@ gkrellm_sys_proc_read_users(void)
continue; continue;
(void)snprintf(ttybuf, sizeof(ttybuf), "%s/%s", (void)snprintf(ttybuf, sizeof(ttybuf), "%s/%s",
_PATH_DEV, utmp.ut_line); _PATH_DEV, utmp.ut_line);
/* corrupted record */
if (stat(ttybuf, &sb)) if (stat(ttybuf, &sb))
continue; continue; /* corrupted record */
++n_users; ++n_users;
} }
(void)fclose(ut); (void)fclose(ut);
gkrellm_proc_assign_users(n_users); gkrellm_proc_assign_users(n_users);
} }
#else
setutxent();
n_users = 0;
while ((utmp = getutxent()) != NULL)
{
if (utmp->ut_type != USER_PROCESS)
continue;
(void)snprintf(ttybuf, sizeof(ttybuf), "%s/%s",
_PATH_DEV, utmp->ut_line);
if (stat(ttybuf, &sb))
continue; /* corrupted record */
++n_users;
}
endutxent();
gkrellm_proc_assign_users(n_users);
#endif
utmp_mtime = s.st_mtime; utmp_mtime = s.st_mtime;
} }