Translations updates:
* Finnish (Antti Perkiömäki) * Russian (Michael Pirogov) * Chinese Traditional (shortie lo) * Japanese (Satoru Kurashiki) * Korean (Jongyoon Choi) * Simplified Chinese (chaoqun zou) * German (Thomas Löber) Fixed zh and zh-tw encoding in PDF (chaoqun zou). git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1186 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
942091f9e8
commit
918937c873
|
@ -27,13 +27,18 @@ module IfpdfHelper
|
|||
def initialize(lang)
|
||||
super()
|
||||
set_language_if_valid lang
|
||||
case current_language
|
||||
when :ja
|
||||
case current_language.to_s
|
||||
when 'ja'
|
||||
extend(PDF_Japanese)
|
||||
AddSJISFont()
|
||||
@font_for_content = 'SJIS'
|
||||
@font_for_footer = 'SJIS'
|
||||
when :zh
|
||||
when 'zh'
|
||||
extend(PDF_Chinese)
|
||||
AddGBFont()
|
||||
@font_for_content = 'GB'
|
||||
@font_for_footer = 'GB'
|
||||
when 'zh-tw'
|
||||
extend(PDF_Chinese)
|
||||
AddBig5Font()
|
||||
@font_for_content = 'Big5'
|
||||
|
|
89
lang/de.yml
89
lang/de.yml
|
@ -80,6 +80,7 @@ notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen
|
|||
error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
|
||||
error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
|
||||
error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
|
||||
mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
|
||||
|
@ -206,6 +207,15 @@ setting_protocol: Protokoll
|
|||
setting_per_page_options: Objekte pro Seite
|
||||
setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
|
||||
|
||||
project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
|
||||
project_module_time_tracking: Zeiterfassung
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_documents: Dokumente
|
||||
project_module_files: Dateien
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_repository: Projektarchiv
|
||||
project_module_boards: Foren
|
||||
|
||||
label_user: Benutzer
|
||||
label_user_plural: Benutzer
|
||||
label_user_new: Neuer Benutzer
|
||||
|
@ -219,9 +229,12 @@ label_issue_new: Neues Ticket
|
|||
label_issue_plural: Tickets
|
||||
label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
|
||||
label_issues_by: Tickets von %s
|
||||
label_issue_added: Ticket hinzugefügt
|
||||
label_issue_updated: Ticket aktualisiert
|
||||
label_document: Dokument
|
||||
label_document_new: Neues Dokument
|
||||
label_document_plural: Dokumente
|
||||
label_document_added: Dokument hinzugefügt
|
||||
label_role: Rolle
|
||||
label_role_plural: Rollen
|
||||
label_role_new: Neue Rolle
|
||||
|
@ -291,6 +304,7 @@ label_attachment: Datei
|
|||
label_attachment_new: Neue Datei
|
||||
label_attachment_delete: Anhang löschen
|
||||
label_attachment_plural: Dateien
|
||||
label_file_added: Datei hinzugefügt
|
||||
label_report: Bericht
|
||||
label_report_plural: Berichte
|
||||
label_news: News
|
||||
|
@ -298,6 +312,7 @@ label_news_new: News hinzufügen
|
|||
label_news_plural: News
|
||||
label_news_latest: Letzte News
|
||||
label_news_view_all: Alle News anzeigen
|
||||
label_news_added: News hinzugefügt
|
||||
label_change_log: Change-Log
|
||||
label_settings: Konfiguration
|
||||
label_overview: Übersicht
|
||||
|
@ -348,7 +363,15 @@ label_in_less_than: in weniger als
|
|||
label_in_more_than: in mehr als
|
||||
label_in: an
|
||||
label_today: heute
|
||||
label_this_week: diese Woche
|
||||
label_all_time: gesamter Zeitraum
|
||||
label_yesterday: gestern
|
||||
label_this_week: aktuelle Woche
|
||||
label_last_week: vorige Woche
|
||||
label_last_n_days: die letzten %d Tage
|
||||
label_this_month: aktueller Monat
|
||||
label_last_month: voriger Monat
|
||||
label_this_year: aktuelles Jahr
|
||||
label_date_range: Zeitraum
|
||||
label_less_than_ago: vor weniger als
|
||||
label_more_than_ago: vor mehr als
|
||||
label_ago: vor
|
||||
|
@ -435,6 +458,7 @@ label_topic_plural: Themen
|
|||
label_message_plural: Nachrichten
|
||||
label_message_last: Letzte Nachricht
|
||||
label_message_new: Neue Nachricht
|
||||
label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
|
||||
label_reply_plural: Antworten
|
||||
label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
|
||||
label_year: Jahr
|
||||
|
@ -466,9 +490,16 @@ label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
|
|||
label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
|
||||
label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
|
||||
label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
|
||||
label_age: Alter
|
||||
label_age: Geändert vor
|
||||
label_change_properties: Eigenschaften ändern
|
||||
label_general: Allgemein
|
||||
label_more: Mehr
|
||||
label_scm: Versionskontrollsystem
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_optional_description: Beschreibung (optional)
|
||||
label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
|
||||
|
||||
button_login: Anmelden
|
||||
button_submit: OK
|
||||
|
@ -506,12 +537,13 @@ button_change_password: Kennwort ändern
|
|||
button_copy: Kopieren
|
||||
button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
|
||||
button_update: Aktualisieren
|
||||
button_configure: Konfigurieren
|
||||
|
||||
status_active: aktiv
|
||||
status_registered: angemeldet
|
||||
status_locked: gesperrt
|
||||
|
||||
text_select_mail_notifications: Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
|
||||
text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
|
||||
text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
|
||||
text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
|
||||
|
@ -540,6 +572,16 @@ text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
|
|||
text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
|
||||
text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
|
||||
text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
|
||||
text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
|
||||
text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
|
||||
text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
|
||||
|
||||
default_role_manager: Manager
|
||||
default_role_developper: Entwickler
|
||||
|
@ -566,44 +608,3 @@ default_activity_development: Entwicklung
|
|||
enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
|
||||
enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
|
||||
enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||||
label_more: More
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||||
label_issue_added: Issue added
|
||||
label_issue_updated: Issue updated
|
||||
label_document_added: Document added
|
||||
label_message_posted: Message added
|
||||
label_file_added: File added
|
||||
label_news_added: News added
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
86
lang/fi.yml
86
lang/fi.yml
|
@ -121,7 +121,7 @@ field_status: Tila
|
|||
field_notes: Muistiinpanot
|
||||
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
|
||||
field_is_default: Vakio arvo
|
||||
field_tracker: Tiketti
|
||||
field_tracker: Tapahtuma
|
||||
field_subject: Aihe
|
||||
field_due_date: Määräaika
|
||||
field_assigned_to: Nimetty
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ field_url: URL
|
|||
field_start_page: Aloitus sivu
|
||||
field_subproject: Alaprojekti
|
||||
field_hours: Tuntia
|
||||
field_activity: Aktiviteetti
|
||||
field_activity: Historia
|
||||
field_spent_on: Päivä
|
||||
field_identifier: Tunniste
|
||||
field_is_filter: Käytetään suodattimena
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ setting_protocol: Protokolla
|
|||
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
|
||||
|
||||
label_user: Käyttäjä
|
||||
label_user_plural: Käyttäjiä
|
||||
label_user_plural: Käyttäjät
|
||||
label_user_new: Uusi käyttäjä
|
||||
label_project: Projekti
|
||||
label_project_new: Uusi projekti
|
||||
|
@ -228,9 +228,9 @@ label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
|
|||
label_member: Jäsen
|
||||
label_member_new: Uusi jäsen
|
||||
label_member_plural: Jäsenet
|
||||
label_tracker: Tiketti
|
||||
label_tracker_plural: Tiketit
|
||||
label_tracker_new: Uusi tiketti
|
||||
label_tracker: Tapahtuma
|
||||
label_tracker_plural: Tapahtumat
|
||||
label_tracker_new: Uusi tapahtuma
|
||||
label_workflow: Työnkulku
|
||||
label_issue_status: Tapahtuman tila
|
||||
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
|
||||
|
@ -255,14 +255,14 @@ label_my_projects: Minun projektit
|
|||
label_administration: Ylläpito
|
||||
label_login: Kirjaudu sisään
|
||||
label_logout: Kirjaudu ulos
|
||||
label_help: Apua
|
||||
label_help: Ohjeet
|
||||
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
|
||||
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
|
||||
label_last_login: Viimeinen yhteys
|
||||
label_last_updates: Viimeinen päivitys
|
||||
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
|
||||
label_registered_on: Rekisteröity
|
||||
label_activity: Aktiviteetti
|
||||
label_activity: Historia
|
||||
label_new: Uusi
|
||||
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
|
||||
label_environment: Ympäristö
|
||||
|
@ -467,10 +467,6 @@ label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
|
|||
label_age: Ikä
|
||||
label_change_properties: Vaihda asetuksia
|
||||
label_general: Yleinen
|
||||
label_date_to: To
|
||||
label_date_from: From
|
||||
label_in: in
|
||||
label_on: 'on'
|
||||
|
||||
button_login: Kirjaudu
|
||||
button_submit: Lähetä
|
||||
|
@ -497,8 +493,8 @@ button_activate: Aktivoi
|
|||
button_sort: Järjestä
|
||||
button_log_time: Seuraa aikaa
|
||||
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
|
||||
button_watch: Vahdi
|
||||
button_unwatch: Älä vahdi
|
||||
button_watch: Seuraa
|
||||
button_unwatch: Älä seuraa
|
||||
button_reply: Vastaa
|
||||
button_archive: Arkistoi
|
||||
button_unarchive: Palauta
|
||||
|
@ -517,7 +513,7 @@ text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sä
|
|||
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
|
||||
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
|
||||
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
|
||||
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
|
||||
text_are_you_sure: Oletko varma?
|
||||
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
|
||||
text_journal_set_to: muutettu %s
|
||||
|
@ -529,7 +525,7 @@ text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sa
|
|||
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
|
||||
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
|
||||
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
|
||||
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
|
||||
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
|
||||
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
|
||||
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
|
||||
|
@ -539,7 +535,7 @@ text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n
|
|||
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
|
||||
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
|
||||
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
|
||||
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
|
||||
text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
|
||||
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
|
||||
|
||||
|
@ -567,47 +563,51 @@ default_activity_development: Kehitys
|
|||
|
||||
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
|
||||
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
|
||||
enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
|
||||
enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
|
||||
label_associated_revisions: Liittyvät versiot
|
||||
setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
|
||||
label_more: Lisää
|
||||
label_issue_added: Issue added
|
||||
label_issue_updated: Issue updated
|
||||
label_document_added: Document added
|
||||
label_message_posted: Message added
|
||||
label_file_added: File added
|
||||
label_issue_added: Tapahtuma lisätty
|
||||
label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
|
||||
label_document_added: Dokumentti lisätty
|
||||
label_message_posted: Viesti lisätty
|
||||
label_file_added: Tiedosto lisätty
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||||
label_news_added: News added
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
|
||||
label_news_added: Uutinen lisätty
|
||||
project_module_boards: Keskustelupalsta
|
||||
project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
project_module_files: Tiedostot
|
||||
project_module_documents: Dokumentit
|
||||
project_module_repository: Säiliö
|
||||
project_module_news: Uutiset
|
||||
project_module_time_tracking: Ajan seuranta
|
||||
text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedosto säiliö
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
|
||||
text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
|
||||
button_configure: Asetukset
|
||||
label_plugins: Lisäosat
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP autentikointi
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_date_to: To
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
label_date_from: From
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_in: in
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
label_on: 'on'
|
||||
|
|
178
lang/ja.yml
178
lang/ja.yml
|
@ -7,7 +7,7 @@ actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
|||
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
||||
actionview_datehelper_select_year_suffix: 月
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日間
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
|
||||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
|
|||
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
|
||||
|
||||
error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
|
||||
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
||||
error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
|
||||
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
|
||||
|
@ -108,10 +108,10 @@ field_value: 値
|
|||
field_category: カテゴリ
|
||||
field_title: タイトル
|
||||
field_project: プロジェクト
|
||||
field_issue: 問題
|
||||
field_issue: チケット
|
||||
field_status: ステータス
|
||||
field_notes: 注記
|
||||
field_is_closed: 終了した問題
|
||||
field_is_closed: 終了したチケット
|
||||
field_is_default: デフォルトのステータス
|
||||
field_tracker: トラッカー
|
||||
field_subject: 題名
|
||||
|
@ -124,8 +124,8 @@ field_role: 役割
|
|||
field_homepage: ホームページ
|
||||
field_is_public: 公開
|
||||
field_parent: 親プロジェクト名
|
||||
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題
|
||||
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されている問題
|
||||
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
|
||||
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
|
||||
field_login: ログイン
|
||||
field_mail_notification: メール通知
|
||||
field_admin: 管理者
|
||||
|
@ -159,9 +159,9 @@ field_activity: 活動
|
|||
field_spent_on: 日付
|
||||
field_identifier: 識別子
|
||||
field_is_filter: フィルタとして使う
|
||||
field_issue_to_id: 関連する問題
|
||||
field_issue_to_id: 関連するチケット
|
||||
field_delay: 遅延
|
||||
field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
|
||||
field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
|
||||
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
|
||||
field_estimated_hours: 予定工数
|
||||
field_default_value: デフォルトのステータス
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ setting_default_language: 既定の言語
|
|||
setting_login_required: 認証が必要
|
||||
setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
|
||||
setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
|
||||
setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限
|
||||
setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
|
||||
setting_mail_from: 送信元メールアドレス
|
||||
setting_host_name: ホスト名
|
||||
setting_text_formatting: テキストの書式
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
|
|||
setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
|
||||
setting_autologin: 自動ログイン
|
||||
setting_date_format: 日付の形式
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトの問題間で関係の設定を許可
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
|
||||
|
||||
label_user: ユーザ
|
||||
label_user_plural: ユーザ
|
||||
|
@ -195,10 +195,10 @@ label_project_new: 新しいプロジェクト
|
|||
label_project_plural: プロジェクト
|
||||
label_project_all: 全プロジェクト
|
||||
label_project_latest: 最近のプロジェクト
|
||||
label_issue: 問題
|
||||
label_issue_new: 新しい問題
|
||||
label_issue_plural: 問題
|
||||
label_issue_view_all: 問題を全て見る
|
||||
label_issue: チケット
|
||||
label_issue_new: 新しいチケット
|
||||
label_issue_plural: チケット
|
||||
label_issue_view_all: チケットを全て見る
|
||||
label_document: 文書
|
||||
label_document_new: 新しい文書
|
||||
label_document_plural: 文書
|
||||
|
@ -213,11 +213,11 @@ label_tracker: トラッカー
|
|||
label_tracker_plural: トラッカー
|
||||
label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
|
||||
label_workflow: ワークフロー
|
||||
label_issue_status: 問題のステータス
|
||||
label_issue_status_plural: 問題のステータス
|
||||
label_issue_status: チケットのステータス
|
||||
label_issue_status_plural: チケットのステータス
|
||||
label_issue_status_new: 新しいステータス
|
||||
label_issue_category: 問題のカテゴリ
|
||||
label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ
|
||||
label_issue_category: チケットのカテゴリ
|
||||
label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
|
||||
label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
|
||||
label_custom_field: カスタムフィールド
|
||||
label_custom_field_plural: カスタムフィールド
|
||||
|
@ -237,8 +237,8 @@ label_administration: 管理
|
|||
label_login: ログイン
|
||||
label_logout: ログアウト
|
||||
label_help: ヘルプ
|
||||
label_reported_issues: 報告した問題
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 担当している問題
|
||||
label_reported_issues: 報告したチケット
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
|
||||
label_last_login: 最近の接続
|
||||
label_last_updates: 最近の更新1件
|
||||
label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ label_in_less_than: 残日数がこれより多い
|
|||
label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
|
||||
label_in: 残日数
|
||||
label_today: 今日
|
||||
label_this_week: this week
|
||||
label_this_week: この週
|
||||
label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
|
||||
label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
|
||||
label_ago: 日前
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ label_sort_lowest: 一番下へ
|
|||
label_roadmap: ロードマップ
|
||||
label_roadmap_due_in: 期日まで
|
||||
label_roadmap_overdue: %s late
|
||||
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません
|
||||
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
|
||||
label_search: 検索
|
||||
label_result_plural: 結果
|
||||
label_all_words: すべての単語
|
||||
|
@ -363,13 +363,13 @@ label_wiki_edit: Wiki編集
|
|||
label_wiki_edit_plural: Wiki編集
|
||||
label_wiki_page: Wiki page
|
||||
label_wiki_page_plural: Wikiページ
|
||||
label_index_by_title: 索引
|
||||
label_index_by_date: Index by date
|
||||
label_index_by_title: 索引(名前順)
|
||||
label_index_by_date: 索引(日付順)
|
||||
label_current_version: 最新版
|
||||
label_preview: プレビュー
|
||||
label_feed_plural: フィード
|
||||
label_changes_details: 全変更の詳細
|
||||
label_issue_tracking: 問題トラッキング
|
||||
label_issue_tracking: チケットトラッキング
|
||||
label_spent_time: 経過時間
|
||||
label_f_hour: %.2f 時間
|
||||
label_f_hour_plural: %.2f 時間
|
||||
|
@ -384,8 +384,8 @@ label_diff_side_by_side: 横に並べる
|
|||
label_options: オプション
|
||||
label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
|
||||
label_permissions_report: 権限レポート
|
||||
label_watched_issues: ウォッチ中の問題
|
||||
label_related_issues: 関連する問題
|
||||
label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
|
||||
label_related_issues: 関連するチケット
|
||||
label_applied_status: 適用されたステータス
|
||||
label_loading: ロード中...
|
||||
label_relation_new: 新しい関連
|
||||
|
@ -416,8 +416,8 @@ label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
|
|||
label_year: 年
|
||||
label_month: 月
|
||||
label_week: 週
|
||||
label_date_from: から
|
||||
label_date_to: まで
|
||||
label_date_from: "日付指定: "
|
||||
label_date_to: から
|
||||
label_language_based: 既定の言語の設定に従う
|
||||
label_sort_by: %sで並び替え
|
||||
label_send_test_email: テストメールを送信
|
||||
|
@ -482,13 +482,13 @@ text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
|
|||
text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
|
||||
text_unallowed_characters: 使えない文字です
|
||||
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
|
||||
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
|
||||
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
|
||||
text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
|
||||
text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
|
||||
text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
|
||||
|
||||
default_role_manager: 管理者
|
||||
default_role_developper: 開発者
|
||||
|
@ -512,28 +512,28 @@ default_priority_immediate: 今すぐ
|
|||
default_activity_design: デザイン作業
|
||||
default_activity_development: 開発作業
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: 問題の優先度
|
||||
enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
|
||||
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
|
||||
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
|
||||
label_file_plural: ファイル
|
||||
label_changeset_plural: チェンジセット
|
||||
field_column_names: 項目
|
||||
label_default_columns: 既定の項目
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目
|
||||
setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
|
||||
setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
|
||||
notice_no_issue_selected: "問題が選択されていません! 更新対象の問題を選択してください。"
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 問題の一括編集
|
||||
notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
|
||||
label_no_change_option: (変更無し)
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
|
||||
label_theme: テーマ
|
||||
label_default: 既定
|
||||
label_search_titles_only: タイトルのみ
|
||||
label_nobody: nobody
|
||||
button_change_password: パスワード変更
|
||||
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。"
|
||||
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
|
||||
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題"
|
||||
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ"
|
||||
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
|
||||
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
|
||||
setting_emails_footer: メールのフッタ
|
||||
label_float: 小数
|
||||
button_copy: コピー
|
||||
|
@ -552,59 +552,59 @@ field_time_zone: タイムゾーン
|
|||
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
|
||||
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
|
||||
button_annotate: 注釈
|
||||
label_issues_by: %s別の問題
|
||||
label_issues_by: %s別のチケット
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||||
button_update: Update
|
||||
label_change_properties: Change properties
|
||||
label_general: General
|
||||
label_repository_plural: Repositories
|
||||
label_associated_revisions: Associated revisions
|
||||
setting_user_format: Users display format
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||||
label_more: More
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||||
label_display_per_page: '1ページに: %s'
|
||||
setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
|
||||
label_age: 年齢
|
||||
notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
|
||||
text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
|
||||
text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
|
||||
error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
|
||||
button_update: 更新
|
||||
label_change_properties: プロパティの変更
|
||||
label_general: 全般
|
||||
label_repository_plural: リポジトリ
|
||||
label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
|
||||
setting_user_format: ユーザ名の表示書式
|
||||
text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
|
||||
label_more: 続き
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||||
label_issue_added: Issue added
|
||||
label_issue_updated: Issue updated
|
||||
label_document_added: Document added
|
||||
label_message_posted: Message added
|
||||
label_file_added: File added
|
||||
label_news_added: News added
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
|
||||
label_issue_added: チケットが追加されました
|
||||
label_issue_updated: チケットが更新されました
|
||||
label_document_added: 文書が追加されました
|
||||
label_message_posted: メッセージが追加されました
|
||||
label_file_added: ファイルが追加されました
|
||||
label_news_added: ニュースが追加されました
|
||||
project_module_boards: フォーラム
|
||||
project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
project_module_files: ファイル
|
||||
project_module_documents: 文書
|
||||
project_module_repository: リポジトリ
|
||||
project_module_news: ニュース
|
||||
project_module_time_tracking: 時間トラッキング
|
||||
text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
|
||||
text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
|
||||
text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
|
||||
button_configure: 設定
|
||||
label_plugins: プラグイン
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP認証
|
||||
label_downloads_abbr: DL
|
||||
label_this_month: 今月
|
||||
label_last_n_days: 最後の%d日間
|
||||
label_all_time: 全期間
|
||||
label_this_year: 今年
|
||||
label_date_range: 日付の範囲
|
||||
label_last_week: 先週
|
||||
label_yesterday: 昨日
|
||||
label_last_month: 先月
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
128
lang/ko.yml
128
lang/ko.yml
|
@ -73,7 +73,7 @@ notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
|
|||
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
|
||||
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
|
||||
notice_no_issue_selected: "이슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
|
||||
|
||||
error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
|
||||
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
||||
|
@ -109,10 +109,10 @@ field_value: 값
|
|||
field_category: 카테고리
|
||||
field_title: 제목
|
||||
field_project: 프로젝트
|
||||
field_issue: 티켓
|
||||
field_issue: 이슈
|
||||
field_status: 상태
|
||||
field_notes: 노트
|
||||
field_is_closed: 완료된 티켓
|
||||
field_is_closed: 완료된 이슈
|
||||
field_is_default: 기본값
|
||||
field_tracker: 구분
|
||||
field_subject: 제목
|
||||
|
@ -125,8 +125,8 @@ field_role: 역할
|
|||
field_homepage: 홈페이지
|
||||
field_is_public: 공개
|
||||
field_parent: 상위 프로젝트
|
||||
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓들
|
||||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓들
|
||||
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 이슈들
|
||||
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 이슈들
|
||||
field_login: 로그인
|
||||
field_mail_notification: 메일 알림
|
||||
field_admin: 관리자
|
||||
|
@ -160,9 +160,9 @@ field_activity: 작업종류
|
|||
field_spent_on: 작업시간
|
||||
field_identifier: 식별자
|
||||
field_is_filter: 필터로 사용됨
|
||||
field_issue_to_id: 연관된 티켓
|
||||
field_issue_to_id: 연관된 이슈
|
||||
field_delay: 지연
|
||||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
|
||||
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 이슈
|
||||
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
||||
field_estimated_hours: 추정시간
|
||||
field_column_names: 컬럼
|
||||
|
@ -183,12 +183,12 @@ setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
|
|||
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
||||
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
|
||||
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
|
||||
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
|
||||
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
|
||||
setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
|
||||
setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
|
||||
setting_autologin: 자동 로그인
|
||||
setting_date_format: 날짜 형식
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 간에 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 보여줄 기본 컬럼들
|
||||
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
|
||||
setting_emails_footer: 메일 꼬리
|
||||
|
||||
|
@ -200,10 +200,10 @@ label_project_new: 신규 프로젝트
|
|||
label_project_plural: 프로젝트
|
||||
label_project_all: 모든 프로젝트
|
||||
label_project_latest: 최근 프로젝트
|
||||
label_issue: 티켓 보기
|
||||
label_issue_new: 새 티켓만들기
|
||||
label_issue_plural: 티켓 보기
|
||||
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
|
||||
label_issue: 이슈 보기
|
||||
label_issue_new: 새 이슈만들기
|
||||
label_issue_plural: 이슈 보기
|
||||
label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
|
||||
label_document: 문서
|
||||
label_document_new: 새로운 문서
|
||||
label_document_plural: 문서
|
||||
|
@ -214,13 +214,13 @@ label_role_and_permissions: 권한관리
|
|||
label_member: 담당자
|
||||
label_member_new: 새로운 담당자
|
||||
label_member_plural: 담당자
|
||||
label_tracker: 티켓 유형
|
||||
label_tracker_plural: 티켓 유형
|
||||
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
|
||||
label_tracker: 이슈 유형
|
||||
label_tracker_plural: 이슈 유형
|
||||
label_tracker_new: 새로운 이슈 유형
|
||||
label_workflow: 워크플로(Workflow)
|
||||
label_issue_status: 티켓 상태
|
||||
label_issue_status_plural: 티켓 상태
|
||||
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
|
||||
label_issue_status: 이슈 상태
|
||||
label_issue_status_plural: 이슈 상태
|
||||
label_issue_status_new: 새로운 이슈 상태
|
||||
label_issue_category: 카테고리
|
||||
label_issue_category_plural: 카테고리
|
||||
label_issue_category_new: 새 카테고리
|
||||
|
@ -242,8 +242,8 @@ label_administration: 관리자
|
|||
label_login: 로그인
|
||||
label_logout: 로그아웃
|
||||
label_help: 도움말
|
||||
label_reported_issues: 보고된 티켓
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
|
||||
label_reported_issues: 보고된 이슈
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 이슈
|
||||
label_last_login: 최종 접속
|
||||
label_last_updates: 최종 변경 내역
|
||||
label_last_updates_plural: 최종변경 %d
|
||||
|
@ -299,15 +299,15 @@ label_closed_issues: 완료됨
|
|||
label_closed_issues_plural: 완료됨
|
||||
label_total: Total
|
||||
label_permissions: 허가권한
|
||||
label_current_status: 티켓 상태
|
||||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
|
||||
label_current_status: 이슈 상태
|
||||
label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
|
||||
label_all: 모두
|
||||
label_none: 없음
|
||||
label_next: 다음
|
||||
label_previous: 이전
|
||||
label_used_by: 사용됨
|
||||
label_details: 상세
|
||||
label_add_note: 티켓노트 추가
|
||||
label_add_note: 이슈노트 추가
|
||||
label_per_page: 페이지별
|
||||
label_calendar: 달력
|
||||
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ label_sort_lowest: 최하단으로
|
|||
label_roadmap: 로드맵
|
||||
label_roadmap_due_in: 기한
|
||||
label_roadmap_overdue: %s 지연
|
||||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
|
||||
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 이슈 없음
|
||||
label_search: 검색
|
||||
label_result_plural: 결과
|
||||
label_all_words: 모든 단어
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ label_current_version: 현재 버전
|
|||
label_preview: 미리보기
|
||||
label_feed_plural: 피드(Feeds)
|
||||
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
|
||||
label_issue_tracking: 티켓 추적
|
||||
label_issue_tracking: 이슈 추적
|
||||
label_spent_time: 작업 시간
|
||||
label_f_hour: %.2f 시간
|
||||
label_f_hour_plural: %.2f 시간
|
||||
|
@ -390,18 +390,18 @@ label_diff_side_by_side: 두줄로
|
|||
label_options: Options
|
||||
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
|
||||
label_permissions_report: 권한 보고서
|
||||
label_watched_issues: 감시중인 티켓
|
||||
label_related_issues: 연결된 티켓
|
||||
label_watched_issues: 감시중인 이슈
|
||||
label_related_issues: 연결된 이슈
|
||||
label_applied_status: Applied status
|
||||
label_loading: 읽는 중...
|
||||
label_relation_new: New relation
|
||||
label_relation_delete: Delete relation
|
||||
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
|
||||
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
|
||||
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
|
||||
label_blocked_by: 막고 있는 티켓
|
||||
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
|
||||
label_follows: 선처리티켓
|
||||
label_relates_to: 다음 이슈와 관련되어 있음
|
||||
label_duplicates: 다음 이슈와 중복됨.
|
||||
label_blocks: 다음 이슈가 해결을 막고 있음.
|
||||
label_blocked_by: 막고 있는 이슈
|
||||
label_precedes: 다음 이슈보다 앞서서 처리해야 함.
|
||||
label_follows: 선처리 이슈
|
||||
label_end_to_start: end to start
|
||||
label_end_to_end: end to end
|
||||
label_start_to_start: start to start
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ label_file_plural: 파일
|
|||
label_changeset_plural: 변경사항
|
||||
label_default_columns: 기본 컬럼
|
||||
label_no_change_option: (수정 안함)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 이슈들을 한꺼번에 수정하기
|
||||
label_theme: 테마
|
||||
label_default: 기본
|
||||
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세
|
|||
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
|
||||
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
|
||||
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
|
||||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
|
||||
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 이슈유형을 선택하세요.
|
||||
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
|
||||
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
|
||||
text_journal_set_to: %s로 설정
|
||||
|
@ -499,14 +499,14 @@ text_length_between: %d 에서 %d 글자
|
|||
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
|
||||
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
|
||||
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
|
||||
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다 (by %s).
|
||||
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다 (by %s).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
|
||||
text_issue_added: 이슈[%s]가 보고되었습니다.
|
||||
text_issue_updated: 이슈[%s]가 수정되었습니다.
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: 일부 이슈들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
|
||||
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 카테고리에 다시 할당하기
|
||||
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(이슈를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
|
||||
|
||||
default_role_manager: 관리자
|
||||
default_role_developper: 개발자
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ default_priority_immediate: 즉시
|
|||
default_activity_design: 설계
|
||||
default_activity_development: 개발
|
||||
|
||||
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
|
||||
enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
|
||||
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
|
||||
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
|
||||
button_copy: 복사
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@ setting_per_page_options: Objects per page options
|
|||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
|
||||
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
|
||||
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
|
||||
text_no_configuration_data: "역할, 이슈 타입, 이슈 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
|
||||
button_update: 변경사항기록
|
||||
label_change_properties: 속성 변경
|
||||
|
@ -568,42 +568,42 @@ label_associated_revisions: Associated revisions
|
|||
setting_user_format: Users display format
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||||
label_more: More
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈를 정말로 삭제하시겠습니까?'
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||||
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
|
||||
label_issue_added: Issue added
|
||||
label_issue_updated: Issue updated
|
||||
label_document_added: Document added
|
||||
label_message_posted: Message added
|
||||
label_file_added: File added
|
||||
label_news_added: News added
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_boards: 게시판
|
||||
project_module_issue_tracking: 이슈관리
|
||||
project_module_wiki: 위키
|
||||
project_module_files: 관련파일
|
||||
project_module_documents: 문서
|
||||
project_module_repository: 저장소
|
||||
project_module_news: 뉴스
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
button_configure: 설정
|
||||
label_plugins: 플러그인
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP 인증
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
62
lang/ru.yml
62
lang/ru.yml
|
@ -438,8 +438,8 @@ label_send_information: Отправить пользователю информ
|
|||
label_year: Год
|
||||
label_month: Месяц
|
||||
label_week: Неделя
|
||||
label_date_from: От
|
||||
label_date_to: Кому
|
||||
label_date_from: С
|
||||
label_date_to: По
|
||||
label_language_based: На основе языка
|
||||
label_sort_by: Сортировать по %s
|
||||
label_send_test_email: Послать email для проверки
|
||||
|
@ -581,33 +581,33 @@ label_news_added: Новость добавлена
|
|||
label_calendar_filter: Включая
|
||||
label_calendar_no_assigned: не мои
|
||||
label_timelog_today: Расход времени за сегодня
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
project_module_boards: Форумы
|
||||
project_module_issue_tracking: Задачи
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
project_module_files: Файлы
|
||||
project_module_documents: Документы
|
||||
project_module_repository: Харнилище
|
||||
project_module_news: Новостной блок
|
||||
project_module_time_tracking: Учет времени
|
||||
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
|
||||
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
|
||||
button_configure: Параметры
|
||||
label_plugins: Модули
|
||||
label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
|
||||
label_downloads_abbr: Скачек
|
||||
label_this_month: этот месяц
|
||||
label_last_n_days: последние %d дней
|
||||
label_all_time: всё время
|
||||
label_this_year: этот год
|
||||
label_date_range: временной интервал
|
||||
label_last_week: последняя неделю
|
||||
label_yesterday: вчера
|
||||
label_last_month: последний месяц
|
||||
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
|
||||
label_optional_description: Описание (выборочно)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
|
||||
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
|
||||
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,7 @@ notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
|
|||
error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
|
||||
error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
|
||||
error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
|
||||
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
|
||||
|
@ -206,6 +207,15 @@ setting_protocol: 協定
|
|||
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
|
||||
setting_user_format: 使用者顯示格式
|
||||
|
||||
project_module_issue_tracking: 項目追蹤
|
||||
project_module_time_tracking: 工時追蹤
|
||||
project_module_news: 新聞
|
||||
project_module_documents: 文件
|
||||
project_module_files: 檔案
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_repository: 版本控管
|
||||
project_module_boards: 討論區
|
||||
|
||||
label_user: 用戶
|
||||
label_user_plural: 用戶清單
|
||||
label_user_new: 建立新的帳戶
|
||||
|
@ -353,7 +363,15 @@ label_in_less_than: 在小於
|
|||
label_in_more_than: 在大於
|
||||
label_in: 在
|
||||
label_today: 今天
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_yesterday: 昨天
|
||||
label_this_week: 本週
|
||||
label_last_week: 上週
|
||||
label_last_n_days: 過去 %d 天
|
||||
label_this_month: 這個月
|
||||
label_last_month: 上個月
|
||||
label_this_year: 今年
|
||||
label_date_range: 日期區間
|
||||
label_less_than_ago: 小於幾天之前
|
||||
label_more_than_ago: 大於幾天之前
|
||||
label_ago: 天以前
|
||||
|
@ -477,6 +495,11 @@ label_change_properties: 變更屬性
|
|||
label_general: 一般
|
||||
label_more: 更多 »
|
||||
label_scm: 版本控管
|
||||
label_plugins: 附加元件
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP 認證
|
||||
label_downloads_abbr: 下載
|
||||
label_optional_description: 額外的說明
|
||||
label_add_another_file: 增加其他檔案
|
||||
|
||||
button_login: 登入
|
||||
button_submit: 送出
|
||||
|
@ -514,6 +537,7 @@ button_change_password: 變更密碼
|
|||
button_copy: 複製
|
||||
button_annotate: 加注
|
||||
button_update: 更新
|
||||
button_configure: 設定
|
||||
|
||||
status_active: 活動中
|
||||
status_registered: 註冊完成
|
||||
|
@ -551,6 +575,13 @@ text_load_default_configuration: 載入預設組態
|
|||
text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
|
||||
text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
|
||||
text_file_repository_writable: 可寫入檔案
|
||||
text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
|
||||
text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
|
||||
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
|
||||
|
||||
default_role_manager: 管理人員
|
||||
default_role_developper: 開發人員
|
||||
|
@ -577,33 +608,3 @@ default_activity_development: 開發
|
|||
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
|
||||
enumeration_doc_categories: 文件分類
|
||||
enumeration_activities: 活動 (time tracking)
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
|
|
436
lang/zh.yml
436
lang/zh.yml
|
@ -1,6 +1,3 @@
|
|||
# Originally translated by andy wu (email:andywu.zh@gmail.com)
|
||||
# new translations added by the translation team from 72pines at http://code.72pines.org/projects/show/72pines-redmine/
|
||||
|
||||
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
||||
|
||||
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
||||
|
@ -22,25 +19,25 @@ actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
|
|||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
|
||||
actionview_instancetag_blank_option: 请选择
|
||||
|
||||
activerecord_error_inclusion: 未包含在列表中
|
||||
activerecord_error_exclusion: 保留的
|
||||
activerecord_error_invalid: 无效的
|
||||
activerecord_error_confirmation: 和确认输入不匹配
|
||||
activerecord_error_accepted: 必需被接受
|
||||
activerecord_error_empty: 不能为空
|
||||
activerecord_error_blank: 不能是空格
|
||||
activerecord_error_too_long: 太长
|
||||
activerecord_error_too_short: 太短
|
||||
activerecord_error_wrong_length: 长度有问题
|
||||
activerecord_error_taken: 已经存在了
|
||||
activerecord_error_inclusion: 未被包含在列表中
|
||||
activerecord_error_exclusion: 是保留字
|
||||
activerecord_error_invalid: 是无效的
|
||||
activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
|
||||
activerecord_error_accepted: 必须被接受
|
||||
activerecord_error_empty: 不可为空
|
||||
activerecord_error_blank: 不可为空白
|
||||
activerecord_error_too_long: 过长
|
||||
activerecord_error_too_short: 过短
|
||||
activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
|
||||
activerecord_error_taken: 已被使用
|
||||
activerecord_error_not_a_number: 不是数字
|
||||
activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: 必需大于开始日期
|
||||
activerecord_error_greater_than_start_date: 必须在起始日期之后
|
||||
activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: 这个设置会造成循环关系的错误
|
||||
activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
|
||||
|
||||
general_fmt_age: %d yr
|
||||
general_fmt_age_plural: %d yrs
|
||||
general_fmt_age: %d 年
|
||||
general_fmt_age_plural: %d 年
|
||||
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
||||
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
||||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
||||
|
@ -52,37 +49,47 @@ general_text_yes: '是'
|
|||
general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
|
||||
general_csv_separator: ','
|
||||
general_csv_encoding: gb2312
|
||||
general_pdf_encoding: Big5
|
||||
general_day_names: 一,二,三,四,五,六,日
|
||||
general_pdf_encoding: gb2312
|
||||
general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
|
||||
general_first_day_of_week: '7'
|
||||
|
||||
notice_account_updated: 帐户更新成功。
|
||||
notice_account_invalid_creditentials: 用户名或密码不正确
|
||||
notice_account_password_updated: 成功更新密码
|
||||
notice_account_wrong_password: 错误的密码
|
||||
notice_account_register_done: 帐户已创建成功
|
||||
notice_account_updated: 帐号更新成功
|
||||
notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
|
||||
notice_account_password_updated: 密码更新成功
|
||||
notice_account_wrong_password: 密码错误
|
||||
notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
|
||||
notice_account_unknown_email: 未知用户
|
||||
notice_can_t_change_password: 该帐户使用了外部认证。无法更改密码。
|
||||
notice_account_lost_email_sent: 邮件已被发送,邮件中有关于选择新密码的指导
|
||||
notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
|
||||
notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
|
||||
notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
|
||||
notice_successful_create: 创建成功
|
||||
notice_successful_update: 更新成功
|
||||
notice_successful_delete: 删除成功
|
||||
notice_successful_connection: 连接成功
|
||||
notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
|
||||
notice_locking_conflict: 数据已被另一个用户更新
|
||||
notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面.
|
||||
notice_email_sent: 已经成功发送email到 %s
|
||||
notice_email_error: 发送email时发生错误 (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS访问代码已经被重置了.
|
||||
notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
|
||||
notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
|
||||
notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
|
||||
notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
|
||||
notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
|
||||
notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
|
||||
notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
|
||||
notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
|
||||
|
||||
error_scm_not_found: 在源代码库中不存在该条目或修订
|
||||
error_scm_command_failed: "访问源代码库的时候发生错误: %s"
|
||||
error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
|
||||
error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
|
||||
error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
|
||||
error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
|
||||
|
||||
mail_subject_lost_password: 您的redMine密码
|
||||
mail_body_lost_password: '点击以下的链接来修改您在redmine系统的密码:'
|
||||
mail_subject_register: redMine帐户激活
|
||||
mail_body_register: '点击以下的链接来激活您的redMine帐号:'
|
||||
mail_subject_lost_password: 您的Redmine密码
|
||||
mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的Redmine密码:'
|
||||
mail_subject_register: Redmine帐号激活
|
||||
mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的Redmine帐号:'
|
||||
mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录Redmine。
|
||||
mail_body_account_information: 您的Redmine帐号信息
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine帐号激活请求
|
||||
mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已完成注册,正在等候您的审核:'
|
||||
|
||||
gui_validation_error: 1 个错误
|
||||
gui_validation_error_plural: %d 个错误
|
||||
|
@ -92,7 +99,7 @@ field_description: 描述
|
|||
field_summary: 摘要
|
||||
field_is_required: 必填
|
||||
field_firstname: 名字
|
||||
field_lastname: 姓
|
||||
field_lastname: 姓氏
|
||||
field_mail: 邮件地址
|
||||
field_filename: 文件
|
||||
field_filesize: 大小
|
||||
|
@ -107,18 +114,18 @@ field_regexp: 正则表达式
|
|||
field_min_length: 最小长度
|
||||
field_max_length: 最大长度
|
||||
field_value: 值
|
||||
field_category: 分类
|
||||
field_category: 类别
|
||||
field_title: 标题
|
||||
field_project: 项目
|
||||
field_issue: 问题
|
||||
field_status: 状态
|
||||
field_notes: 说明
|
||||
field_is_closed: 已关闭的问题
|
||||
field_is_default: 默认状态
|
||||
field_is_default: 默认值
|
||||
field_tracker: 跟踪
|
||||
field_subject: 主题
|
||||
field_due_date: 到期日
|
||||
field_assigned_to: 指派
|
||||
field_due_date: 完成日期
|
||||
field_assigned_to: 指派给
|
||||
field_priority: 优先级
|
||||
field_fixed_version: 修订版本
|
||||
field_user: 用户
|
||||
|
@ -138,34 +145,37 @@ field_password: 密码
|
|||
field_new_password: 新密码
|
||||
field_password_confirmation: 确认
|
||||
field_version: 版本
|
||||
field_type: 类别
|
||||
field_type: 类型
|
||||
field_host: 主机
|
||||
field_port: 端口
|
||||
field_account: 帐号
|
||||
field_base_dn: Base DN
|
||||
field_attr_login: 登录名属性
|
||||
field_attr_firstname: 名字属性
|
||||
field_attr_lastname: 姓属性
|
||||
field_attr_lastname: 姓氏属性
|
||||
field_attr_mail: 邮件属性
|
||||
field_onthefly: 即时的用户生成
|
||||
field_start_date: 开始
|
||||
field_done_ratio: %% 完成
|
||||
field_done_ratio: 完成度
|
||||
field_auth_source: 认证模式
|
||||
field_hide_mail: 隐藏我的邮件
|
||||
field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
|
||||
field_comments: 注释
|
||||
field_url: URL
|
||||
field_start_page: 起始页
|
||||
field_subproject: 子项目
|
||||
field_hours: Hours
|
||||
field_hours: 小时
|
||||
field_activity: 活动
|
||||
field_spent_on: 日期
|
||||
field_identifier: 标识
|
||||
field_is_filter: 作为过滤条件
|
||||
field_issue_to_id: 相关的问题报告
|
||||
field_issue_to_id: 相关问题
|
||||
field_delay: 延期
|
||||
field_assignable: 是否可以分配到问题
|
||||
field_redirect_existing_links: 重定向现有的链接
|
||||
field_assignable: 可分配给此角色的问题
|
||||
field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
|
||||
field_estimated_hours: 预期时间
|
||||
field_column_names: 列
|
||||
field_time_zone: 时区
|
||||
field_searchable: 可用作搜索条件
|
||||
field_default_value: 默认值
|
||||
|
||||
setting_app_title: 应用程序标题
|
||||
|
@ -174,20 +184,37 @@ setting_welcome_text: 欢迎文字
|
|||
setting_default_language: 默认语言
|
||||
setting_login_required: 要求认证
|
||||
setting_self_registration: 允许自注册
|
||||
setting_attachment_max_size: 附件最大尺寸
|
||||
setting_attachment_max_size: 附件大小限制
|
||||
setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
|
||||
setting_mail_from: 邮件发送人的地址
|
||||
setting_mail_from: 邮件发件人地址
|
||||
setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
|
||||
setting_host_name: 主机名称
|
||||
setting_text_formatting: 文本格式
|
||||
setting_wiki_compression: Wiki文档的历史记录压缩
|
||||
setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数
|
||||
setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
|
||||
setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
|
||||
setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变动
|
||||
setting_sys_api_enabled: 启用后台的WS代码用于管理
|
||||
setting_commit_ref_keywords: 提交变动时引用问题号码的关键字
|
||||
setting_commit_fix_keywords: 提交变动时自动标志问题状态的关键字
|
||||
setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
|
||||
setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
|
||||
setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
|
||||
setting_autologin: 自动登录
|
||||
setting_date_format: 日期格式
|
||||
setting_time_format: 时间格式
|
||||
setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
|
||||
setting_repositories_encodings: 版本库编码
|
||||
setting_emails_footer: 邮件签名
|
||||
setting_protocol: 协议(Protocol)
|
||||
setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
|
||||
setting_user_format: 用户显示格式
|
||||
|
||||
project_module_issue_tracking: 问题跟踪
|
||||
project_module_time_tracking: 时间跟踪
|
||||
project_module_news: 新闻
|
||||
project_module_documents: 文档
|
||||
project_module_files: 文件
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_repository: 版本库
|
||||
project_module_boards: 讨论区
|
||||
|
||||
label_user: 用户
|
||||
label_user_plural: 用户列表
|
||||
|
@ -201,9 +228,13 @@ label_issue: 问题
|
|||
label_issue_new: 新建问题
|
||||
label_issue_plural: 问题列表
|
||||
label_issue_view_all: 查看所有问题
|
||||
label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
|
||||
label_issue_added: 问题已添加
|
||||
label_issue_updated: 问题已更新
|
||||
label_document: 文档
|
||||
label_document_new: 新建文档
|
||||
label_document_plural: 文档列表
|
||||
label_document_added: 文档已添加
|
||||
label_role: 角色
|
||||
label_role_plural: 角色列表
|
||||
label_role_new: 新建角色
|
||||
|
@ -215,16 +246,16 @@ label_tracker: 跟踪标签
|
|||
label_tracker_plural: 跟踪标签列表
|
||||
label_tracker_new: 新建跟踪标签
|
||||
label_workflow: 工作流程
|
||||
label_issue_status: 问题状态列表
|
||||
label_issue_status: 问题状态
|
||||
label_issue_status_plural: 问题状态列表
|
||||
label_issue_status_new: 新建问题状态列表
|
||||
label_issue_status_new: 新建问题状态
|
||||
label_issue_category: 问题类别
|
||||
label_issue_category_plural: 问题类别列表
|
||||
label_issue_category_new: 新建问题类别
|
||||
label_custom_field: 自定义字段
|
||||
label_custom_field_plural: 自定义字段列表
|
||||
label_custom_field_new: 新建自定义字段
|
||||
label_enumerations: 枚举列表
|
||||
label_enumerations: 枚举值列表
|
||||
label_enumeration_new: 新建枚举值
|
||||
label_information: 信息
|
||||
label_information_plural: 信息
|
||||
|
@ -240,7 +271,7 @@ label_login: 登录
|
|||
label_logout: 退出
|
||||
label_help: 帮助
|
||||
label_reported_issues: 已报告的问题
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 分配给我的问题
|
||||
label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
|
||||
label_last_login: 最后登录
|
||||
label_last_updates: 最后更新
|
||||
label_last_updates_plural: %d 最后更新
|
||||
|
@ -258,27 +289,30 @@ label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
|
|||
label_list: 列表
|
||||
label_date: 日期
|
||||
label_integer: 整数
|
||||
label_boolean: 是否
|
||||
label_float: 浮点数
|
||||
label_boolean: 布尔量
|
||||
label_string: 文字
|
||||
label_text: 长段文字
|
||||
label_attribute: 属性
|
||||
label_attribute_plural: 属性
|
||||
label_download: %d 个下载次数
|
||||
label_download_plural: %d 个下载次数
|
||||
label_no_data: 没有数据用于显示
|
||||
label_change_status: 改变状态
|
||||
label_download: %d 次下载
|
||||
label_download_plural: %d 次下载
|
||||
label_no_data: 没有任何数据可供显示
|
||||
label_change_status: 状态改变
|
||||
label_history: 历史记录
|
||||
label_attachment: 文件
|
||||
label_attachment_new: 新建文件
|
||||
label_attachment_delete: 删除文件
|
||||
label_attachment_plural: 文件列表
|
||||
label_file_added: 文件已添加
|
||||
label_report: 报表
|
||||
label_report_plural: 报表列表
|
||||
label_report_plural: 报表
|
||||
label_news: 新闻
|
||||
label_news_new: 增加新闻
|
||||
label_news_new: 添加新闻
|
||||
label_news_plural: 新闻列表
|
||||
label_news_latest: 最近的新闻
|
||||
label_news_view_all: 查看所有新闻
|
||||
label_news_added: 新闻已添加
|
||||
label_change_log: 更新日志
|
||||
label_settings: 配置
|
||||
label_overview: 概述
|
||||
|
@ -296,26 +330,27 @@ label_closed_issues_plural: 已关闭
|
|||
label_total: 合计
|
||||
label_permissions: 权限列表
|
||||
label_current_status: 当前状态
|
||||
label_new_statuses_allowed: 启用了新状态
|
||||
label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
|
||||
label_all: 全部
|
||||
label_none: 无
|
||||
label_nobody: 无人
|
||||
label_next: 下一个
|
||||
label_previous: 上一个
|
||||
label_used_by: 使用中
|
||||
label_details: 详情
|
||||
label_add_note: 添加说明
|
||||
label_per_page: 每面
|
||||
label_per_page: 每页
|
||||
label_calendar: 日历
|
||||
label_months_from: 个月以来
|
||||
label_gantt: 甘特图(Gantt)
|
||||
label_internal: 内部
|
||||
label_last_changes: 最近的 %d 次更改
|
||||
label_change_view_all: 查看所有更改
|
||||
label_last_changes: 最近的 %d 次更新
|
||||
label_change_view_all: 查看所有更新
|
||||
label_personalize_page: 个性化定制本页
|
||||
label_comment: 注释
|
||||
label_comment_plural: 注释列表
|
||||
label_comment_add: 添加注释
|
||||
label_comment_added: 已加入注释
|
||||
label_comment_added: 注释已添加
|
||||
label_comment_delete: 删除注释
|
||||
label_query: 自定义查询
|
||||
label_query_plural: 自定义查询列表
|
||||
|
@ -328,24 +363,34 @@ label_in_less_than: 剩余天数小于
|
|||
label_in_more_than: 剩余天数大于
|
||||
label_in: 剩余天数
|
||||
label_today: 今天
|
||||
label_all_time: 全部时间
|
||||
label_yesterday: 昨天
|
||||
label_this_week: 本周
|
||||
label_last_week: 下周
|
||||
label_last_n_days: 最后 %d 天
|
||||
label_this_month: 本月
|
||||
label_last_month: 下月
|
||||
label_this_year: 今年
|
||||
label_date_range: 日期范围
|
||||
label_less_than_ago: 之前天数少于
|
||||
label_more_than_ago: 之前天数大于
|
||||
label_ago: 之前天数
|
||||
label_contains: 包含
|
||||
label_not_contains: 不包含
|
||||
label_day_plural: 天数
|
||||
label_repository: 源代码库
|
||||
label_repository: 版本库
|
||||
label_repository_plural: 版本库
|
||||
label_browse: 浏览
|
||||
label_modification: %d 个更新
|
||||
label_modification_plural: %d 个更新
|
||||
label_revision: 修订
|
||||
label_revision_plural: 修订
|
||||
label_added: 已增加
|
||||
label_associated_revisions: 相关修订版本
|
||||
label_added: 已添加
|
||||
label_modified: 已修改
|
||||
label_deleted: 已删除
|
||||
label_latest_revision: 最近的版本
|
||||
label_latest_revision_plural: 最近的版本列表
|
||||
label_latest_revision: 最近的修订版本
|
||||
label_latest_revision_plural: 最近的修订版本列表
|
||||
label_view_revisions: 查看修订列表
|
||||
label_max_size: 最大尺寸
|
||||
label_on: 'on'
|
||||
|
@ -355,63 +400,65 @@ label_sort_lower: 下移
|
|||
label_sort_lowest: 置底
|
||||
label_roadmap: 路线图
|
||||
label_roadmap_due_in: 截止日期到
|
||||
label_roadmap_overdue: %s late
|
||||
label_roadmap_overdue: %s 延期
|
||||
label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
|
||||
label_search: 查找
|
||||
label_search: 搜索
|
||||
label_result_plural: 个结果
|
||||
label_all_words: 所有单词
|
||||
label_wiki: Wiki
|
||||
label_wiki_edit: Wiki 编辑
|
||||
label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
|
||||
label_wiki_page: Wiki 页面
|
||||
label_wiki_page_plural: Wiki 页面
|
||||
label_index_by_title: 索引
|
||||
label_index_by_date: 按照日期排序的索引
|
||||
label_index_by_title: 按标题索引
|
||||
label_index_by_date: 按日期索引
|
||||
label_current_version: 当前版本
|
||||
label_preview: 预览
|
||||
label_feed_plural: Feeds
|
||||
label_changes_details: 所有更改的详情
|
||||
label_changes_details: 所有更新的详情
|
||||
label_issue_tracking: 问题跟踪
|
||||
label_spent_time: 耗时
|
||||
label_f_hour: %.2f 小时
|
||||
label_f_hour_plural: %.2f 小时
|
||||
label_time_tracking: 时间跟踪
|
||||
label_change_plural: 更改列表
|
||||
label_change_plural: 更新列表
|
||||
label_statistics: 统计
|
||||
label_commits_per_month: Commits/月
|
||||
label_commits_per_author: Commits/用户
|
||||
label_commits_per_month: 每月提交次数
|
||||
label_commits_per_author: 每用户提交次数
|
||||
label_view_diff: 查看变动
|
||||
label_diff_inline: inline
|
||||
label_diff_side_by_side: side by side
|
||||
label_diff_inline: 在一行
|
||||
label_diff_side_by_side: 并排
|
||||
label_options: 选项
|
||||
label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
|
||||
label_permissions_report: 权限设置列表
|
||||
label_permissions_report: 权限报表
|
||||
label_watched_issues: 跟踪的问题
|
||||
label_related_issues: 相关的问题
|
||||
label_applied_status: 修改了状态
|
||||
label_applied_status: 应用后的状态
|
||||
label_loading: 载入中...
|
||||
label_relation_new: 新的关联
|
||||
label_relation_new: 新建关联
|
||||
label_relation_delete: 删除关联
|
||||
label_relates_to: 关联到
|
||||
label_duplicates: 重复
|
||||
label_blocks: blocks
|
||||
label_blocked_by: blocked by
|
||||
label_precedes: precedes
|
||||
label_follows: follows
|
||||
label_blocks: 阻挡
|
||||
label_blocked_by: 被阻挡
|
||||
label_precedes: 优先于
|
||||
label_follows: 跟随于
|
||||
label_end_to_start: end to start
|
||||
label_end_to_end: end to end
|
||||
label_start_to_start: start to start
|
||||
label_start_to_end: start to end
|
||||
label_stay_logged_in: 保持一直登录
|
||||
label_disabled: 禁用了
|
||||
label_show_completed_versions: 显示已经完成的版本
|
||||
label_stay_logged_in: 保持登录状态
|
||||
label_disabled: 禁用
|
||||
label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
|
||||
label_me: 我
|
||||
label_board: 讨论区
|
||||
label_board_new: 新的版面
|
||||
label_board_new: 新建讨论区
|
||||
label_board_plural: 讨论区
|
||||
label_topic_plural: 主题
|
||||
label_message_plural: 帖子
|
||||
label_message_last: 最新的帖子
|
||||
label_message_new: 新贴
|
||||
label_message_posted: 发帖成功
|
||||
label_reply_plural: 回复
|
||||
label_send_information: 给用户发送帐号信息
|
||||
label_year: 年
|
||||
|
@ -419,14 +466,40 @@ label_month: 月
|
|||
label_week: 周
|
||||
label_date_from: 从
|
||||
label_date_to: 到
|
||||
label_language_based: 语言
|
||||
label_language_based: 根据用户的语言
|
||||
label_sort_by: 根据 %s 排序
|
||||
label_send_test_email: 发送测试email
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: RSS 访问代码是在 %s 之前建立的
|
||||
label_send_test_email: 发送测试邮件
|
||||
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
|
||||
label_module_plural: 模块
|
||||
label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
|
||||
label_updated_time: 更新于 %s 前
|
||||
label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
|
||||
label_file_plural: 文件列表
|
||||
label_changeset_plural: 变动列表
|
||||
label_default_columns: 默认列
|
||||
label_no_change_option: (不变)
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
|
||||
label_theme: 主题
|
||||
label_default: 默认
|
||||
label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
|
||||
label_user_mail_option_all: "收取我所参与的项目的所有通知"
|
||||
label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
|
||||
label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
|
||||
label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
|
||||
label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
|
||||
label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
|
||||
label_display_per_page: '每页显示:%s'
|
||||
label_age: 年龄
|
||||
label_change_properties: 修改属性
|
||||
label_general: 一般
|
||||
label_more: 更多
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
label_plugins: 插件
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP 认证
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_optional_description: 可选的描述
|
||||
label_add_another_file: 添加其它文件
|
||||
|
||||
button_login: 登录
|
||||
button_submit: 提交
|
||||
|
@ -460,8 +533,13 @@ button_archive: 存档
|
|||
button_unarchive: 取消存档
|
||||
button_reset: 重置
|
||||
button_rename: 重命名
|
||||
button_change_password: 修改密码
|
||||
button_copy: 复制
|
||||
button_annotate: 注释
|
||||
button_update: 更新
|
||||
button_configure: 配置
|
||||
|
||||
status_active: 激活
|
||||
status_active: 已激活
|
||||
status_registered: 已注册
|
||||
status_locked: 已锁定
|
||||
|
||||
|
@ -474,35 +552,49 @@ text_are_you_sure: 您确定?
|
|||
text_journal_changed: 从 %s 更改为 %s
|
||||
text_journal_set_to: 设置为 %s
|
||||
text_journal_deleted: 已删除
|
||||
text_tip_task_begin_day: 开始于此
|
||||
text_tip_task_end_day: 在此结束
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: 开始并结束于此
|
||||
text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母 (a-z), 数字和-短横号.<br />注意,保存以后, 标志名就不能修改了.'
|
||||
text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符.
|
||||
text_length_between: 字符长度应该在 %d 和 %d 个之间.
|
||||
text_tracker_no_workflow: 还没有定义工作流程
|
||||
text_unallowed_characters: 有不符合规定的字符
|
||||
text_comma_separated: 可以使用多个值 (用逗号,分开).
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: 信息里面直接可以使用的ref关联或者是fix修复标签设置
|
||||
text_issue_added: 问题 %s 成功提交 (by %s).
|
||||
text_issue_updated: 问题 %s 成功更新 (by %s).
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: 您是否确定要删除以下的 wiki 页面及其内容?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: 有一些问题 (%d 个) 属于这个分类. 您还想继续操作吗?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: 取消分类的设置
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 重新添加到分类
|
||||
text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
|
||||
text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
|
||||
text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
|
||||
text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
|
||||
text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符。
|
||||
text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
|
||||
text_length_between: 长度必须在 %d 和 %d 个字符之间。
|
||||
text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
|
||||
text_unallowed_characters: 非法字符
|
||||
text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
|
||||
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
|
||||
text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
|
||||
text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
|
||||
text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
|
||||
text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
|
||||
text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
|
||||
text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
|
||||
text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
|
||||
text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态列表和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
|
||||
text_load_default_configuration: 载入默认设置
|
||||
text_status_changed_by_changeset: 已应用到变动列表 %s.
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
|
||||
text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
|
||||
text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
|
||||
text_file_repository_writable: 文件版本库可修改
|
||||
text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
|
||||
text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
|
||||
text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
|
||||
text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
|
||||
|
||||
default_role_manager: 管理员
|
||||
default_role_manager: 管理人员
|
||||
default_role_developper: 开发人员
|
||||
default_role_reporter: 报告人员
|
||||
default_tracker_bug: 问题
|
||||
default_tracker_bug: Bug
|
||||
default_tracker_feature: 功能
|
||||
default_tracker_support: 支持
|
||||
default_issue_status_new: 新建
|
||||
default_issue_status_assigned: 已分配
|
||||
default_issue_status_assigned: 已指派
|
||||
default_issue_status_resolved: 已解决
|
||||
default_issue_status_feedback: 回复
|
||||
default_issue_status_feedback: 反馈
|
||||
default_issue_status_closed: 已关闭
|
||||
default_issue_status_rejected: 已打回
|
||||
default_issue_status_rejected: 已拒绝
|
||||
default_doc_category_user: 用户文档
|
||||
default_doc_category_tech: 技术文档
|
||||
default_priority_low: 低
|
||||
|
@ -515,98 +607,4 @@ default_activity_development: 开发
|
|||
|
||||
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
|
||||
enumeration_doc_categories: 文档类别
|
||||
enumeration_activities: 活动情况 (时间跟踪)
|
||||
label_wiki_page: Wiki 页面
|
||||
label_file_plural: 文件
|
||||
label_changeset_plural: 程序变动
|
||||
field_column_names: 列
|
||||
label_default_columns: 默认列
|
||||
setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
|
||||
setting_repositories_encodings: 源代码库编码
|
||||
notice_no_issue_selected: "没有选择任何的问题! 请选择您要编辑的问题."
|
||||
label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改已选择的问题
|
||||
label_no_change_option: (不变)
|
||||
notice_failed_to_save_issues: "在保存 %d 个问题时(总共 %d 个)失败: %s."
|
||||
label_theme: 主题
|
||||
label_default: 默认
|
||||
label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
|
||||
label_nobody: nobody
|
||||
button_change_password: 修改密码
|
||||
text_user_mail_option: "对于没有选择的项目, 您将只会收到您已经跟踪或者是参与的项目的通知 (比如说,您是问题的报告者, 或是负责解决这个问题的)."
|
||||
label_user_mail_option_selected: "对于所选择的项目,收取任何相关的通知..."
|
||||
label_user_mail_option_all: "对于我参与的项目,收取任何相关的通知"
|
||||
label_user_mail_option_none: "只收取和我跟踪或者参与的项目的通知"
|
||||
setting_emails_footer: Emails 末尾的信息
|
||||
label_float: Float
|
||||
button_copy: 复制
|
||||
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帐号登录了.
|
||||
mail_body_account_information: 您的帐号信息
|
||||
setting_protocol: 协议(Protocol)
|
||||
label_user_mail_no_self_notified: "对于我提交的修改,不要给我发送通知"
|
||||
setting_time_format: 时间格式
|
||||
label_registration_activation_by_email: 通过email认证激活帐号
|
||||
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帐号激活请求
|
||||
mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已经注册成功. 他的帐号需要您的认可后生效:'
|
||||
label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
|
||||
label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
|
||||
notice_account_pending: "您的帐号已经成功建立, 但是还需要等待管理员的认可后才能激活."
|
||||
field_time_zone: 时区
|
||||
text_caracters_minimum: "至少需要 %d 个字符."
|
||||
setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
|
||||
button_annotate: 注释
|
||||
label_issues_by: Issues by %s
|
||||
field_searchable: Searchable
|
||||
label_display_per_page: '每页显示: %s'
|
||||
setting_per_page_options: 每页显示条目的设置
|
||||
label_age: Age
|
||||
notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置.
|
||||
text_load_default_configuration: 载入默认设置
|
||||
text_no_configuration_data: "用户权限,跟踪标签, 问题状态列表和工作流程还没有设置好.\n强烈推荐载入默认的设置. 载入后您可以再进行定制."
|
||||
error_can_t_load_default_data: "不能载入默认设置: %s"
|
||||
button_update: 更新
|
||||
label_change_properties: 修改属性
|
||||
label_general: 一般
|
||||
label_repository_plural: 源代码库
|
||||
label_associated_revisions: 相关的版本
|
||||
setting_user_format: 用户显示格式
|
||||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||||
label_more: More
|
||||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||||
label_scm: SCM
|
||||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||||
label_issue_added: Issue added
|
||||
label_issue_updated: Issue updated
|
||||
label_document_added: Document added
|
||||
label_message_posted: Message added
|
||||
label_file_added: File added
|
||||
label_news_added: News added
|
||||
project_module_boards: Boards
|
||||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||||
project_module_wiki: Wiki
|
||||
project_module_files: Files
|
||||
project_module_documents: Documents
|
||||
project_module_repository: Repository
|
||||
project_module_news: News
|
||||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||||
button_configure: Configure
|
||||
label_plugins: Plugins
|
||||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||||
label_downloads_abbr: D/L
|
||||
label_this_month: this month
|
||||
label_last_n_days: last %d days
|
||||
label_all_time: all time
|
||||
label_this_year: this year
|
||||
label_date_range: Date range
|
||||
label_last_week: last week
|
||||
label_yesterday: yesterday
|
||||
label_last_month: last month
|
||||
label_add_another_file: Add another file
|
||||
label_optional_description: Optional description
|
||||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|
||||
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
|
||||
|
|
|
@ -120,7 +120,7 @@ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
|
|||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "vko";
|
||||
|
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = '強調';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = '斜体';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = '下線';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = '取り消し線';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'コード';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = '見出し 1';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = '見出し 2';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = '見出し 3';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = '順不同リスト';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = '番号つきリスト';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = '整形済みテキスト';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki ページへのリンク';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = '画像';
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue