Enhanced Arabic translation by Amr Noaman (#13988)

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@11800 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2013-05-08 01:17:28 +00:00
parent 5b95b6a6aa
commit 79e394a0c5
1 changed files with 171 additions and 171 deletions

View File

@ -29,7 +29,7 @@ ar:
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "صباحا"
pm: "مساءا"
pm: "مساءاً"
datetime:
distance_in_words:
@ -111,17 +111,17 @@ ar:
accepted: "مقبولة"
empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
too_long: " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
too_short: " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
wrong_length: " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
too_long: " %{count} طويلة جدا، الحد الاقصى هو "
too_short: " %{count} قصيرة جدا، الحد الادنى هو "
wrong_length: " %{count} خطأ في الطول، يجب ان يكون "
taken: "لقد اتخذت سابقا"
not_a_number: "ليس رقما"
not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
greater_than_or_equal_to: "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
greater_than_or_equal_to: "%{count} يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
less_than_or_equal_to: " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
less_than_or_equal_to: " %{count} يجب ان تكون اقل من او تساوي"
odd: "must be odd"
even: "must be even"
greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
@ -181,17 +181,17 @@ ar:
error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد انواع بنود عمل لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
error_can_not_delete_tracker: "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
error_can_not_delete_tracker: "هذا النوع من بنود العمل يحتوي على بنود نشطة ولا يمكن حذفه"
error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح بند عمل معين لاصدار مقفل'
error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة القضية'
error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل او الادوار'
error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل المستهدف او الادوار المستهدفة'
error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة بند العمل'
error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
@ -205,7 +205,7 @@ ar:
mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية:"
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
@ -235,14 +235,14 @@ ar:
field_category: الفئة
field_title: العنوان
field_project: المشروع
field_issue: القضية
field_issue: بند العمل
field_status: الحالة
field_notes: ملاحظات
field_is_closed: القضية مغلقة
field_is_closed: بند العمل مغلق
field_is_default: القيمة الافتراضية
field_tracker: المتتبع
field_tracker: نوع بند العمل
field_subject: الموضوع
field_due_date: تاريخ الاستحقاق
field_due_date: تاريخ النهاية
field_assigned_to: المحال اليه
field_priority: الأولوية
field_fixed_version: الاصدار المستهدف
@ -252,7 +252,7 @@ ar:
field_homepage: الصفحة الرئيسية
field_is_public: عام
field_parent: مشروع فرعي من
field_is_in_roadmap: القضايا المعروضة في خارطة الطريق
field_is_in_roadmap: معروض في خارطة الطريق
field_login: تسجيل الدخول
field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
field_admin: المدير
@ -273,8 +273,8 @@ ar:
field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
field_start_date: تاريخ البدية
field_done_ratio: "% تم"
field_start_date: تاريخ البداية
field_done_ratio: "نسبة الانجاز"
field_auth_source: وضع المصادقة
field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
field_comments: تعليق
@ -286,9 +286,9 @@ ar:
field_spent_on: تاريخ
field_identifier: المعرف
field_is_filter: استخدم كتصفية
field_issue_to: القضايا المتصلة
field_issue_to: بنود العمل المتصلة
field_delay: تأخير
field_assignable: يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
field_assignable: يمكن اسناد بنود العمل الى هذا الدور
field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
field_estimated_hours: الوقت المتوقع
field_column_names: أعمدة
@ -302,15 +302,15 @@ ar:
field_watcher: مراقب
field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
field_content: المحتويات
field_group_by: مجموعة النتائج عن طريق
field_group_by: تصنيف النتائج بواسطة
field_sharing: مشاركة
field_parent_issue: مهمة الوالدين
field_parent_issue: بند العمل الأصلي
field_member_of_group: "مجموعة المحال"
field_assigned_to_role: "دور المحال"
field_text: حقل نصي
field_visible: غير مرئي
field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
field_issues_visibility: القضايا المرئية
field_issues_visibility: بنود العمل المرئية
field_is_private: خاص
field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
field_scm_path_encoding: ترميز المسار
@ -326,7 +326,7 @@ ar:
setting_login_required: مطلوب المصادقة
setting_self_registration: التسجيل الذاتي
setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لقضايا التصدير
setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لتصدير بنود العمل لملفات خارجية
setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
@ -342,8 +342,8 @@ ar:
setting_autologin: الدخول التلقائي
setting_date_format: تنسيق التاريخ
setting_time_format: تنسيق الوقت
setting_cross_project_issue_relations: السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
setting_cross_project_issue_relations: السماح بإدراج بنود العمل في هذا المشروع
setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة بند العمل
setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
@ -351,7 +351,7 @@ ar:
setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
setting_display_subprojects_issues: عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
setting_display_subprojects_issues: عرض بنود العمل للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
setting_enabled_scm: SCM تمكين
setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
@ -366,18 +366,18 @@ ar:
setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
setting_issue_done_ratio: حساب نسبة القضية المنتهية
setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل القضية
setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع القضية
setting_issue_done_ratio: حساب نسبة بند العمل المنتهية
setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل بند العمل
setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع بند العمل
setting_start_of_week: بدأ التقويم
setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على مخطط جانت
setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ لبنود العمل الجديدة
permission_add_project: إنشاء مشروع
permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
@ -386,18 +386,18 @@ ar:
permission_manage_members: إدارة الاعضاء
permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
permission_manage_categories: ادارة انواع القضايا
permission_view_issues: عرض القضايا
permission_add_issues: اضافة القضايا
permission_edit_issues: تعديل القضايا
permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات القضايا
permission_set_issues_private: تعين قضايا عامة او خاصة
permission_set_own_issues_private: تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
permission_manage_categories: ادارة انواع بنود العمل
permission_view_issues: عرض بنود العمل
permission_add_issues: اضافة بنود العمل
permission_edit_issues: تعديل بنود العمل
permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات بنود العمل
permission_set_issues_private: تعين بنود العمل عامة او خاصة
permission_set_own_issues_private: تعين بنود العمل الخاصة بك كبنود عمل عامة او خاصة
permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
permission_move_issues: تحريك القضايا
permission_delete_issues: حذف القضايا
permission_move_issues: تحريك بنود العمل
permission_delete_issues: حذف بنود العمل
permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
@ -436,7 +436,7 @@ ar:
permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
project_module_issue_tracking: تعقب القضايا
project_module_issue_tracking: تعقب بنود العمل
project_module_time_tracking: التعقب الزمني
project_module_news: الاخبار
project_module_documents: المستندات
@ -460,13 +460,13 @@ ar:
other: "%{count} مشاريع"
label_project_all: كل المشاريع
label_project_latest: احدث المشاريع
label_issue: قضية
label_issue_new: قضية جديدة
label_issue_plural: قضايا
label_issue_view_all: عرض كل القضايا
label_issues_by: " %{value}القضية لصحابها"
label_issue_added: تم اضافة القضية
label_issue_updated: تم تحديث القضية
label_issue: بند عمل
label_issue_new: بند عمل جديد
label_issue_plural: بنود عمل
label_issue_view_all: عرض كل بنود العمل
label_issues_by: " %{value}بند العمل لصحابها"
label_issue_added: تم اضافة بند العمل
label_issue_updated: تم تحديث بند العمل
label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
@ -477,22 +477,22 @@ ar:
label_role: دور
label_role_plural: ادوار
label_role_new: دور جديد
label_role_and_permissions: الادوار والاذن
label_role_and_permissions: الأدوار والصلاحيات
label_role_anonymous: مجهول الهوية
label_role_non_member: ليس عضو
label_member: عضو
label_member_new: عضو جديد
label_member_plural: اعضاء
label_tracker: المتتبع
label_tracker_plural: المتتبعين
label_tracker_new: متتبع جديد
label_tracker: نوع بند عمل
label_tracker_plural: أنواع بنود العمل
label_tracker_new: نوع بند عمل جديد
label_workflow: سير العمل
label_issue_status: وضع القضية
label_issue_status_plural: اوضاع القضية
label_issue_status_new: وضع جديد
label_issue_category: نوع القضية
label_issue_category_plural: انواع القضايا
label_issue_category_new: نوع جديد
label_issue_status: حالة بند العمل
label_issue_status_plural: حالات بند العمل
label_issue_status_new: حالة جديدة
label_issue_category: فئة بند العمل
label_issue_category_plural: فئات بنود العمل
label_issue_category_new: فئة جديدة
label_custom_field: تخصيص حقل
label_custom_field_plural: تخصيص حقول
label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
@ -504,17 +504,17 @@ ar:
label_register: تسجيل
label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
label_password_lost: فقدت كلمة السر
label_home: الصفحة الرئيسية
label_home: "الصفحة الرئيسية"
label_my_page: الصفحة الخاصة بي
label_my_account: حسابي
label_my_projects: مشاريعي الخاصة
label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
label_administration: الإدارة
label_administration: إدارة النظام
label_login: تسجيل الدخول
label_logout: تسجيل الخروج
label_help: مساعدة
label_reported_issues: أبلغ القضايا
label_assigned_to_me_issues: المسائل المعنية إلى
label_reported_issues: بنود العمل التي أدخلتها
label_assigned_to_me_issues: بنود العمل المسندة إلي
label_last_login: آخر اتصال
label_registered_on: مسجل على
label_activity: النشاط
@ -529,19 +529,19 @@ ar:
label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
label_subproject_plural: مشاريع فرعية
label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
label_and_its_subprojects: "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
label_and_its_subprojects: "قيمة المشاريع الفرعية الخاصة بك"
label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
label_list: قائمة
label_date: تاريخ
label_integer: عدد صحيح
label_float: تعويم
label_boolean: منطقية
label_string: النص
label_float: عدد كسري
label_boolean: "نعم/لا"
label_string: نص
label_text: نص طويل
label_attribute: سمة
label_attribute_plural: السمات
label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
label_change_status: تغيير الوضع
label_change_status: تغيير الحالة
label_history: التاريخ
label_attachment: الملف
label_attachment_new: ملف جديد
@ -567,10 +567,10 @@ ar:
label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
label_read: القراءة...
label_public_projects: المشاريع العامة
label_open_issues: فتح قضية
label_open_issues_plural: فتح قضايا
label_closed_issues: قضية مغلقة
label_closed_issues_plural: قضايا مغلقة
label_open_issues: مفتوح
label_open_issues_plural: بنود عمل مفتوحة
label_closed_issues: مغلق
label_closed_issues_plural: بنود عمل مغلقة
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 مفتوح / %{total}
one: 1 مفتوح / %{total}
@ -584,8 +584,8 @@ ar:
one: 1 مغلق
other: "%{count} مغلق"
label_total: الإجمالي
label_permissions: أذونات
label_current_status: الوضع الحالي
label_permissions: صلاحيات
label_current_status: الحالة الحالية
label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
label_all: جميع
label_none: لا شيء
@ -620,8 +620,8 @@ ar:
label_filter_plural: عوامل التصفية
label_equals: يساوي
label_not_equals: لا يساوي
label_in_less_than: في أقل من
label_in_more_than: في أكثر من
label_in_less_than: أقل من
label_in_more_than: أكثر من
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '< ='
label_between: بين
@ -631,13 +631,13 @@ ar:
label_yesterday: بالأمس
label_this_week: هذا الأسبوع
label_last_week: الأسبوع الماضي
label_last_n_days: "ايام %{count} اخر"
label_last_n_days: "آخر %{count} أيام"
label_this_month: هذا الشهر
label_last_month: الشهر الماضي
label_this_year: هذا العام
label_date_range: نطاق التاريخ
label_less_than_ago: أقل من قبل أيام
label_more_than_ago: أكثر من قبل أيام
label_less_than_ago: أقل من عدد أيام
label_more_than_ago: أكثر من عدد أيام
label_ago: منذ أيام
label_contains: يحتوي على
label_not_contains: لا يحتوي على
@ -651,24 +651,24 @@ ar:
label_revision_plural: تنقيحات
label_revision_id: " %{value}مراجعة"
label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
label_added: إضافة
label_modified: تعديل
label_copied: نسخ
label_added: مضاف
label_modified: معدل
label_copied: منسوخ
label_renamed: إعادة تسمية
label_deleted: حذف
label_deleted: محذوف
label_latest_revision: آخر تنقيح
label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
label_view_revisions: عرض التنقيحات
label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
label_max_size: الحد الأقصى للحجم
label_sort_highest: التحرك إلى أعلى
label_sort_highest: التحرك لأعلى مرتبة
label_sort_higher: تحريك لأعلى
label_sort_lower: تحريك لأسفل
label_sort_lowest: الانتقال إلى أسفل
label_sort_lowest: التحرك لأسفل مرتبة
label_roadmap: خارطة الطريق
label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
label_roadmap_no_issues: لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
label_roadmap_no_issues: لا يوجد بنود عمل لهذا الإصدار
label_search: البحث
label_result_plural: النتائج
label_all_words: كل الكلمات
@ -683,8 +683,8 @@ ar:
label_preview: معاينة
label_feed_plural: موجز ويب
label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
label_issue_tracking: تعقب القضايا
label_spent_time: أمضى بعض الوقت
label_issue_tracking: تعقب بنود العمل
label_spent_time: ما تم إنفاقه من الوقت
label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
label_f_hour: "%{value} ساعة"
label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
@ -699,27 +699,27 @@ ar:
label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
label_options: خيارات
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
label_permissions_report: تقرير أذونات
label_watched_issues: شاهد القضايا
label_related_issues: القضايا ذات الصلة
label_applied_status: تطبيق مركز
label_permissions_report: تقرير الصلاحيات
label_watched_issues: بنود العمل المتابعة بريدياً
label_related_issues: بنود العمل ذات الصلة
label_applied_status: الحالة المطبقة
label_loading: تحميل...
label_relation_new: علاقة جديدة
label_relation_delete: حذف العلاقة
label_relates_to: ذات الصلة إلى
label_duplicates: التكرارات
label_duplicated_by: ازدواج
label_blocks: حظر
label_blocked_by: حظر بواسطة
label_relates_to: ذات علاقة بـ
label_duplicates: مكرر من
label_duplicated_by: مكرر بواسطة
label_blocks: يجب تنفيذه قبل
label_blocked_by: لا يمكن تنفيذه إلا بعد
label_precedes: يسبق
label_follows: يتبع
label_end_to_start: نهاية لبدء
label_end_to_end: نهاية إلى نهاية
label_start_to_start: بدء إلى بدء
label_end_to_end: نهاية لنهاية
label_start_to_start: بدء لبدء
label_start_to_end: بداية لنهاية
label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
label_disabled: تعطيل
label_show_completed_versions: أكملت إظهار إصدارات
label_show_completed_versions: إظهار الإصدارات الكاملة
label_me: لي
label_board: المنتدى
label_board_new: منتدى جديد
@ -745,16 +745,16 @@ ar:
label_missing_feeds_access_key: مفقودAtom مفتاح دخول
label_feeds_access_key_created_on: "Atom تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
label_module_plural: الوحدات النمطية
label_added_time_by: " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
label_updated_time: "تم التحديث %{value} منذ"
label_added_time_by: " تم اضافته من قبل %{author} منذ %{age}"
label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل %{author} منذ %{age}"
label_updated_time: "تم التحديث منذ %{value}"
label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
label_file_plural: الملفات
label_changeset_plural: اعدادات التغير
label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
label_no_change_option: (أي تغيير)
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير القضايا المظللة
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
label_no_change_option: (لا تغيير)
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير بنود العمل المظللة
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل بنود الأوقات المظللة
label_theme: الموضوع
label_default: الافتراضي
label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
@ -764,7 +764,7 @@ ar:
label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد إعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
@ -776,7 +776,7 @@ ar:
label_scm: scm
label_plugins: الإضافات
label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_downloads_abbr: تنزيل
label_optional_description: وصف اختياري
label_add_another_file: إضافة ملف آخر
label_preferences: تفضيلات
@ -797,17 +797,17 @@ ar:
label_group: مجموعة
label_group_plural: المجموعات
label_group_new: مجموعة جديدة
label_time_entry_plural: أمضى بعض الوقت
label_version_sharing_none: لم يشارك
label_version_sharing_descendants: يشارك
label_version_sharing_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_time_entry_plural: الأوقات المنفقة
label_version_sharing_none: غير متاح
label_version_sharing_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
label_version_sharing_hierarchy: متاح للتسلسل الهرمي للمشروع
label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
label_update_issue_done_ratios: تحديث قضيةالنسب
label_copy_source: مصدر
label_update_issue_done_ratios: تحديث نسبة الأداء لبند العمل
label_copy_source: المصدر
label_copy_target: الهدف
label_copy_same_as_target: نفس الهدف
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
label_copy_same_as_target: مطابق للهدف
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا النوع من بنود العمل فقط
label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
@ -818,9 +818,9 @@ ar:
label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
label_issues_visibility_all: جميع القضايا
label_issues_visibility_public: جميع القضايا الخاصة
label_issues_visibility_own: القضايا التي أنشأها المستخدم
label_issues_visibility_all: جميع بنود العمل
label_issues_visibility_public: جميع بنود العمل الخاصة
label_issues_visibility_own: بنود العمل التي أنشأها المستخدم
label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
label_parent_revision: الوالدين
label_child_revision: الطفل
@ -829,20 +829,20 @@ ar:
button_login: دخول
button_submit: تثبيت
button_save: حفظ
button_check_all: نحديد الكل
button_check_all: تحديد الكل
button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
button_collapse_all: تقليص الكل
button_expand_all: عرض الكل
button_delete: حذف
button_create: انشاء
button_create_and_continue: انشاء واستمرار
button_create: إنشاء
button_create_and_continue: إنشاء واستمرار
button_test: اختبار
button_edit: تعديل
button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
button_add: اضافة
button_change: تغير
button_add: إضافة
button_change: تغيير
button_apply: تطبيق
button_clear: واضح
button_clear: إخلاء الحقول
button_lock: قفل
button_unlock: الغاء القفل
button_download: تنزيل
@ -856,11 +856,11 @@ ar:
button_sort: ترتيب
button_log_time: وقت الدخول
button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
button_watch: يشاهد
button_unwatch: إلغاء المشاهدة
button_watch: تابع عبر البريد
button_unwatch: إلغاء المتابعة عبر البريد
button_reply: رد
button_archive: الارشيف
button_unarchive: إلغاء الارشفة
button_archive: أرشفة
button_unarchive: إلغاء الأرشفة
button_reset: إعادة
button_rename: إعادة التسمية
button_change_password: تغير كلمة المرور
@ -869,11 +869,11 @@ ar:
button_annotate: تعليق
button_update: تحديث
button_configure: تكوين
button_quote: يقتبس
button_duplicate: يضاعف
button_show: يظهر
button_edit_section: يعدل هذا الجزء
button_export: يستورد
button_quote: اقتباس
button_duplicate: عمل نسخة
button_show: إظهار
button_edit_section: تعديل هذا الجزء
button_export: تصدير لملف
status_active: نشيط
status_registered: مسجل
@ -889,34 +889,34 @@ ar:
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
text_subprojects_destroy_warning: "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
text_workflow_edit: حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
text_subprojects_destroy_warning: "المشاريع الفرعية: %{value} سيتم حذفها أيضاً."
text_workflow_edit: حدد دوراً و نوع بند عمل لتحرير سير العمل
text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
text_tip_issue_begin_day: قضية بدأت اليوم
text_tip_issue_end_day: قضية انتهت اليوم
text_tip_issue_begin_end_day: قضية بدأت وانتهت اليوم
text_tip_issue_begin_day: بند عمل بدأ اليوم
text_tip_issue_end_day: بند عمل انتهى اليوم
text_tip_issue_begin_end_day: بند عمل بدأ وانتهى اليوم
text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا النوع من بنود العمل
text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
text_issues_ref_in_commit_messages: الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
text_issue_added: "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
text_issue_updated: "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
text_issues_ref_in_commit_messages: الارتباط وتغيير حالة بنود العمل في رسائل تحرير الملفات
text_issue_added: "بند العمل %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
text_issue_updated: "بند العمل %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
text_issue_category_destroy_question: "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
text_issue_category_destroy_question: "بعض بنود العمل (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
text_load_default_configuration: احمل الاعدادات الافتراضية
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات بند العمل ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
text_load_default_configuration: تحميل الاعدادات الافتراضية
text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
@ -926,20 +926,20 @@ ar:
text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
text_destroy_time_entries_question: " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
text_destroy_time_entries_question: " ساعة على بند العمل التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لبند العمل هذا:'
text_user_wrote: "%{value} كتب:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطاع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الابن كصفحات جذر"
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الابن وجميع أولادهم"
text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الصلاحيات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
text_zoom_in: تصغير
text_zoom_out: تكبير
text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
@ -969,7 +969,7 @@ ar:
default_priority_normal: عادي
default_priority_high: عالي
default_priority_urgent: طارئ
default_priority_immediate: مباشرة
default_priority_immediate: طارئ الآن
default_activity_design: تصميم
default_activity_development: تطوير
@ -979,7 +979,7 @@ ar:
enumeration_system_activity: نشاط النظام
description_filter: فلترة
description_search: حقل البحث
description_choose_project: مشاريع
description_choose_project: المشاريع
description_project_scope: مجال البحث
description_notes: ملاحظات
description_message_content: محتويات الرسالة
@ -1002,9 +1002,9 @@ ar:
Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 قضية
one: 1 قضية
other: "%{count} قضايا"
zero: لا يوجد بنود عمل
one: بند عمل واحد
other: "%{count} بنود عمل"
label_repository_new: New repository
field_repository_is_default: Main repository
label_copy_attachments: Copy attachments
@ -1055,8 +1055,8 @@ ar:
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
label_copy_subtasks: Copy subtasks
label_copied_to: copied to
label_copied_from: copied from
label_copied_to: منسوخ لـ
label_copied_from: منسوخ من
label_any_issues_in_project: any issues in project
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
field_private_notes: Private notes
@ -1064,16 +1064,16 @@ ar:
permission_set_notes_private: Set notes as private
label_no_issues_in_project: no issues in project
label_any: جميع
label_last_n_weeks: last %{count} weeks
label_last_n_weeks: آخر %{count} أسبوع/أسابيع
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
label_cross_project_descendants: يشارك
label_cross_project_tree: مع شجرة المشروع
label_cross_project_hierarchy: مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_cross_project_system: مع جميع المشاريع
button_hide: Hide
setting_non_working_week_days: Non-working days
label_in_the_next_days: in the next
label_in_the_past_days: in the past
label_cross_project_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
label_cross_project_tree: متاح مع شجرة المشروع
label_cross_project_hierarchy: متاح مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_cross_project_system: متاح مع جميع المشاريع
button_hide: إخفاء
setting_non_working_week_days: "أيام أجازة/راحة أسبوعية"
label_in_the_next_days: في الأيام المقبلة
label_in_the_past_days: في الأيام الماضية
label_attribute_of_user: User's %{name}
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
removed in order to preserve only one value per item.