set svn:eol-style native public/javascripts/calendar/lang/calendar-pl.js

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@9097 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Toshi MARUYAMA 2012-03-04 16:20:27 +00:00
parent d92dbc3dd5
commit 3e0c70a6f5
1 changed files with 127 additions and 127 deletions

View File

@ -1,127 +1,127 @@
// ** I18N // ** I18N
// Calendar EN language // Calendar EN language
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
// Encoding: any // Encoding: any
// Distributed under the same terms as the calendar itself. // Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above. // include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names // full day names
Calendar._DN = new Array Calendar._DN = new Array
("Niedziela", ("Niedziela",
"Poniedziałek", "Poniedziałek",
"Wtorek", "Wtorek",
"Środa", "Środa",
"Czwartek", "Czwartek",
"Piątek", "Piątek",
"Sobota", "Sobota",
"Niedziela"); "Niedziela");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes // Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
// //
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
// //
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before // present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature. // this feature.
// short day names // short day names
Calendar._SDN = new Array Calendar._SDN = new Array
("Nie", ("Nie",
"Pon", "Pon",
"Wto", "Wto",
"Śro", "Śro",
"Czw", "Czw",
"Pią", "Pią",
"Sob", "Sob",
"Nie"); "Nie");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc. // Monday first, etc.
Calendar._FD = 1; Calendar._FD = 1;
// full month names // full month names
Calendar._MN = new Array Calendar._MN = new Array
("Styczeń", ("Styczeń",
"Luty", "Luty",
"Marzec", "Marzec",
"Kwiecień", "Kwiecień",
"Maj", "Maj",
"Czerwiec", "Czerwiec",
"Lipiec", "Lipiec",
"Sierpień", "Sierpień",
"Wrzesień", "Wrzesień",
"Październik", "Październik",
"Listopad", "Listopad",
"Grudzień"); "Grudzień");
// short month names // short month names
Calendar._SMN = new Array Calendar._SMN = new Array
("Sty", ("Sty",
"Lut", "Lut",
"Mar", "Mar",
"Kwi", "Kwi",
"Maj", "Maj",
"Cze", "Cze",
"Lip", "Lip",
"Sie", "Sie",
"Wrz", "Wrz",
"Paź", "Paź",
"Lis", "Lis",
"Gru"); "Gru");
// tooltips // tooltips
Calendar._TT = {}; Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu"; Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
Calendar._TT["ABOUT"] = Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" + "DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + "Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." + "Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." +
"\n\n" + "\n\n" +
"Wybór daty:\n" + "Wybór daty:\n" +
"- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" + "- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" +
"- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" + "- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" +
"- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie."; "- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Wybór czasu:\n" + "Wybór czasu:\n" +
"- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" + "- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" +
"- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" + "- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" +
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia."; "- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)"; Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)"; Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)"; Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę"; Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name. // %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy"; Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc. // means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj"; Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość"; Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość";
// date formats // date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d"; Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "wk"; Calendar._TT["WK"] = "wk";
Calendar._TT["TIME"] = "Czas:"; Calendar._TT["TIME"] = "Czas:";