set svn:eol-style native public/javascripts/calendar/lang/calendar-pl.js
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@9097 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
d92dbc3dd5
commit
3e0c70a6f5
|
@ -1,127 +1,127 @@
|
||||||
// ** I18N
|
// ** I18N
|
||||||
|
|
||||||
// Calendar EN language
|
// Calendar EN language
|
||||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||||
// Encoding: any
|
// Encoding: any
|
||||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||||
|
|
||||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||||
|
|
||||||
// full day names
|
// full day names
|
||||||
Calendar._DN = new Array
|
Calendar._DN = new Array
|
||||||
("Niedziela",
|
("Niedziela",
|
||||||
"Poniedziałek",
|
"Poniedziałek",
|
||||||
"Wtorek",
|
"Wtorek",
|
||||||
"Środa",
|
"Środa",
|
||||||
"Czwartek",
|
"Czwartek",
|
||||||
"Piątek",
|
"Piątek",
|
||||||
"Sobota",
|
"Sobota",
|
||||||
"Niedziela");
|
"Niedziela");
|
||||||
|
|
||||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||||
//
|
//
|
||||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||||
//
|
//
|
||||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||||
// this feature.
|
// this feature.
|
||||||
|
|
||||||
// short day names
|
// short day names
|
||||||
Calendar._SDN = new Array
|
Calendar._SDN = new Array
|
||||||
("Nie",
|
("Nie",
|
||||||
"Pon",
|
"Pon",
|
||||||
"Wto",
|
"Wto",
|
||||||
"Śro",
|
"Śro",
|
||||||
"Czw",
|
"Czw",
|
||||||
"Pią",
|
"Pią",
|
||||||
"Sob",
|
"Sob",
|
||||||
"Nie");
|
"Nie");
|
||||||
|
|
||||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||||
// Monday first, etc.
|
// Monday first, etc.
|
||||||
Calendar._FD = 1;
|
Calendar._FD = 1;
|
||||||
|
|
||||||
// full month names
|
// full month names
|
||||||
Calendar._MN = new Array
|
Calendar._MN = new Array
|
||||||
("Styczeń",
|
("Styczeń",
|
||||||
"Luty",
|
"Luty",
|
||||||
"Marzec",
|
"Marzec",
|
||||||
"Kwiecień",
|
"Kwiecień",
|
||||||
"Maj",
|
"Maj",
|
||||||
"Czerwiec",
|
"Czerwiec",
|
||||||
"Lipiec",
|
"Lipiec",
|
||||||
"Sierpień",
|
"Sierpień",
|
||||||
"Wrzesień",
|
"Wrzesień",
|
||||||
"Październik",
|
"Październik",
|
||||||
"Listopad",
|
"Listopad",
|
||||||
"Grudzień");
|
"Grudzień");
|
||||||
|
|
||||||
// short month names
|
// short month names
|
||||||
Calendar._SMN = new Array
|
Calendar._SMN = new Array
|
||||||
("Sty",
|
("Sty",
|
||||||
"Lut",
|
"Lut",
|
||||||
"Mar",
|
"Mar",
|
||||||
"Kwi",
|
"Kwi",
|
||||||
"Maj",
|
"Maj",
|
||||||
"Cze",
|
"Cze",
|
||||||
"Lip",
|
"Lip",
|
||||||
"Sie",
|
"Sie",
|
||||||
"Wrz",
|
"Wrz",
|
||||||
"Paź",
|
"Paź",
|
||||||
"Lis",
|
"Lis",
|
||||||
"Gru");
|
"Gru");
|
||||||
|
|
||||||
// tooltips
|
// tooltips
|
||||||
Calendar._TT = {};
|
Calendar._TT = {};
|
||||||
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
|
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
|
||||||
|
|
||||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||||
"Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
"Po ostatnią wersję odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||||
"Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." +
|
"Rozpowszechniany pod licencją GNU LGPL. Zobacz: http://gnu.org/licenses/lgpl.html z celu zapoznania się ze szczegółami." +
|
||||||
"\n\n" +
|
"\n\n" +
|
||||||
"Wybór daty:\n" +
|
"Wybór daty:\n" +
|
||||||
"- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" +
|
"- Użyj \xab, \xbb przycisków by zaznaczyć rok\n" +
|
||||||
"- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" +
|
"- Użyj " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " przycisków by zaznaczyć miesiąc\n" +
|
||||||
"- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie.";
|
"- Trzymaj wciśnięty przycisk myszy na każdym z powyższych przycisków by przyśpieszyć zaznaczanie.";
|
||||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||||
"Wybór czasu:\n" +
|
"Wybór czasu:\n" +
|
||||||
"- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" +
|
"- Kliknij na każdym przedziale czasu aby go powiększyć\n" +
|
||||||
"- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" +
|
"- lub kliknij z przyciskiem Shift by go zmniejszyć\n" +
|
||||||
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia.";
|
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego zaznaczenia.";
|
||||||
|
|
||||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprz. rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprz. miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
|
||||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj";
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do Dzisiaj";
|
||||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)";
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc(przytrzymaj dla menu)";
|
||||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
|
||||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę";
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zaznacz datę";
|
||||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść";
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przenieść";
|
||||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
|
||||||
|
|
||||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||||
// %s will be replaced with the day name.
|
// %s will be replaced with the day name.
|
||||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy";
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Pokaż %s pierwszy";
|
||||||
|
|
||||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||||
// means Monday, etc.
|
// means Monday, etc.
|
||||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||||
|
|
||||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
|
||||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
|
||||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość";
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub upuść by zmienić wartość";
|
||||||
|
|
||||||
// date formats
|
// date formats
|
||||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d";
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%R-%m-%d";
|
||||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||||
|
|
||||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||||
Calendar._TT["TIME"] = "Czas:";
|
Calendar._TT["TIME"] = "Czas:";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue