2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
# Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
# Based on original CZ translation by Jan Kadleček
2009-02-21 14:04:50 +03:00
cs :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
day_names : [ Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
abbr_day_names : [ Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So]
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
2009-04-17 22:00:27 +04:00
month_names : [ ~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
abbr_month_names : [ ~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in date_select and datime_select.
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : year
- : month
- : day
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
am : "dop."
pm : "odp."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
half_a_minute : "půl minuty"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "méně než sekunda"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "méně než %{count} sekund"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 sekunda"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} sekund"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "méně než minuta"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "méně než %{count} minut"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 minuta"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minut"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 hodina"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "asi %{count} hodin"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 den"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dnů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 měsíc"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "asi %{count} měsíců"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 měsíc"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} měsíců"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 rok"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "asi %{count} let"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "více než 1 rok"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "více než %{count} roky"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
one : "témeř 1 rok"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "téměř %{count} roky"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
2010-08-19 20:35:51 +04:00
number :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Výchozí formát pro čísla
2010-08-19 20:35:51 +04:00
format :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
separator : "."
2010-08-19 20:35:51 +04:00
delimiter : ""
precision : 3
2011-02-21 13:01:47 +03:00
human :
format :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
delimiter : ""
2011-02-21 13:01:47 +03:00
precision : 1
storage_units :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
format : "%n %u"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
units :
byte :
one : "Bajt"
other : "Bajtů"
kb : "kB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
sentence_connector : "a"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
one : "1 chyba zabránila uložení %{model}"
other : "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
inclusion : "není zahrnuto v seznamu"
exclusion : "je rezervováno"
invalid : "je neplatné"
confirmation : "se neshoduje s potvrzením"
accepted : "musí být akceptováno"
empty : "nemůže být prázdný"
blank : "nemůže být prázdný"
too_long : "je příliš dlouhý"
too_short : "je příliš krátký"
wrong_length : "má chybnou délku"
taken : "je již použito"
not_a_number : "není číslo"
not_a_date : "není platné datum"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "musí být větší než %{count}"
greater_than_or_equal_to : "musí být větší nebo rovno %{count}"
equal_to : "musí být přesně %{count}"
less_than : "musí být méně než %{count}"
less_than_or_equal_to : "musí být méně nebo rovno %{count}"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
odd : "musí být liché"
even : "musí být sudé"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
greater_than_start_date : "musí být větší než počáteční datum"
not_same_project : "nepatří stejnému projektu"
circular_dependency : "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Prosím vyberte
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Ano'
general_text_no : 'ne'
general_text_yes : 'ano'
general_lang_name : 'Čeština'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Účet byl úspěšně změněn.
notice_account_invalid_creditentials : Chybné jméno nebo heslo
notice_account_password_updated : Heslo bylo úspěšně změněno.
notice_account_wrong_password : Chybné heslo
notice_account_register_done : Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
notice_account_unknown_email : Neznámý uživatel.
notice_can_t_change_password : Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
notice_account_lost_email_sent : Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
notice_account_activated : Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
notice_successful_create : Úspěšně vytvořeno.
notice_successful_update : Úspěšně aktualizováno.
notice_successful_delete : Úspěšně odstraněno.
notice_successful_connection : Úspěšné připojení.
notice_file_not_found : Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
notice_locking_conflict : Údaje byly změněny jiným uživatelem.
notice_not_authorized : Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_not_authorized_archived_project : Projekt ke kterému se snažíte přistupovat byl archivován.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "Na adresu %{value} byl odeslán email"
notice_email_error : "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_api_access_key_reseted : Váš API přístupový klíč byl resetován.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
notice_account_pending : "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
notice_default_data_loaded : Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_unable_delete_version : Nemohu odstanit verzi
notice_unable_delete_time_entry : Nelze smazat čas ze záznamu.
notice_issue_done_ratios_updated : Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
notice_gantt_chart_truncated : Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
error_scm_not_found : "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_scm_annotate : "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_no_tracker_in_project : Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
error_no_default_issue_status : Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
error_can_not_delete_custom_field : Nelze smazat volitelné pole
error_can_not_delete_tracker : Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazán.
error_can_not_remove_role : Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
error_can_not_archive_project : Tento projekt nemůže být archivován
error_issue_done_ratios_not_updated : Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
error_workflow_copy_source : Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roly
error_workflow_copy_target : Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roly(e)
error_unable_delete_issue_status : Nelze smazat stavy úkolů
error_unable_to_connect : Nelze se připojit (%{value})
warning_attachments_not_saved : "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Vaše heslo (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Aktivace účtu (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informace o vašem účtu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "Aktivace %{value} účtu"
mail_body_account_activation_request : "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
mail_subject_reminder : "%{count} úkol(ů) má termín během několik dní (%{days})"
mail_body_reminder : "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny má termín během několik dní (%{days}):"
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
mail_body_wiki_content_added : "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
mail_body_wiki_content_updated : "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 chyba
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} chyb(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Název
field_description : Popis
field_summary : Přehled
field_is_required : Povinné pole
field_firstname : Jméno
field_lastname : Příjmení
field_mail : Email
field_filename : Soubor
field_filesize : Velikost
field_downloads : Staženo
field_author : Autor
field_created_on : Vytvořeno
field_updated_on : Aktualizováno
field_field_format : Formát
field_is_for_all : Pro všechny projekty
field_possible_values : Možné hodnoty
field_regexp : Regulární výraz
field_min_length : Minimální délka
field_max_length : Maximální délka
field_value : Hodnota
field_category : Kategorie
field_title : Název
field_project : Projekt
field_issue : Úkol
field_status : Stav
field_notes : Poznámka
field_is_closed : Úkol uzavřen
field_is_default : Výchozí stav
field_tracker : Fronta
field_subject : Předmět
field_due_date : Uzavřít do
field_assigned_to : Přiřazeno
field_priority : Priorita
2010-09-24 22:04:32 +04:00
field_fixed_version : Cílová verze
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Uživatel
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_principal : Hlavní
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_role : Role
2010-09-24 22:04:32 +04:00
field_homepage : Domovská stránka
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_public : Veřejný
field_parent : Nadřazený projekt
field_is_in_roadmap : Úkoly zobrazené v plánu
field_login : Přihlášení
field_mail_notification : Emailová oznámení
field_admin : Administrátor
field_last_login_on : Poslední přihlášení
field_language : Jazyk
field_effective_date : Datum
field_password : Heslo
field_new_password : Nové heslo
field_password_confirmation : Potvrzení
field_version : Verze
field_type : Typ
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Účet
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Přihlášení (atribut)
field_attr_firstname : Jméno (atribut)
field_attr_lastname : Příjemní (atribut)
field_attr_mail : Email (atribut)
field_onthefly : Automatické vytváření uživatelů
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Začátek
2011-04-22 03:24:14 +04:00
field_done_ratio : "% Hotovo"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Autentifikační mód
field_hide_mail : Nezobrazovat můj email
field_comments : Komentář
field_url : URL
field_start_page : Výchozí stránka
field_subproject : Podprojekt
field_hours : Hodiny
field_activity : Aktivita
field_spent_on : Datum
field_identifier : Identifikátor
field_is_filter : Použít jako filtr
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Související úkol
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Zpoždění
field_assignable : Úkoly mohou být přiřazeny této roli
field_redirect_existing_links : Přesměrovat stvávající odkazy
field_estimated_hours : Odhadovaná doba
field_column_names : Sloupce
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_time_entries : Zaznamenaný čas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_time_zone : Časové pásmo
field_searchable : Umožnit vyhledávání
field_default_value : Výchozí hodnota
field_comments_sorting : Zobrazit komentáře
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_parent_title : Rodičovská stránka
field_editable : Editovatelný
field_watcher : Sleduje
field_identity_url : OpenID URL
field_content : Obsah
field_group_by : Seskupovat výsledky podle
field_sharing : Sdílení
field_parent_issue : Rodičovský úkol
field_member_of_group : Skupina přiřaditele
field_assigned_to_role : Role přiřaditele
field_text : Textové pole
field_visible : Viditelný
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Název aplikace
setting_app_subtitle : Podtitulek aplikace
setting_welcome_text : Uvítací text
setting_default_language : Výchozí jazyk
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_login_required : Autentifikace vyžadována
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_self_registration : Povolena automatická registrace
setting_attachment_max_size : Maximální velikost přílohy
setting_issues_export_limit : Limit pro export úkolů
setting_mail_from : Odesílat emaily z adresy
setting_bcc_recipients : Příjemci skryté kopie (bcc)
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_plain_text_mail : pouze prostý text (ne HTML)
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_host_name : Jméno serveru
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_text_formatting : Formátování textu
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_wiki_compression : Komprese historie Wiki
setting_feeds_limit : Limit obsahu příspěvků
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_default_projects_public : Nové projekty nastavovat jako veřejné
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_autofetch_changesets : Automaticky stahovat commity
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_sys_api_enabled : Povolit WS pro správu repozitory
setting_commit_ref_keywords : Klíčová slova pro odkazy
setting_commit_fix_keywords : Klíčová slova pro uzavření
setting_autologin : Automatické přihlašování
setting_date_format : Formát data
setting_time_format : Formát času
setting_cross_project_issue_relations : Povolit vazby úkolů napříč projekty
setting_issue_list_default_columns : Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
setting_repositories_encodings : Kódování
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_emails_header : Hlavička emailů
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_emails_footer : Patička emailů
setting_protocol : Protokol
setting_per_page_options : Povolené počty řádků na stránce
setting_user_format : Formát zobrazení uživatele
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_activity_days_default : Dny zobrazené v činnosti projektu
setting_display_subprojects_issues : Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_enabled_scm : Povolené SCM
setting_mail_handler_body_delimiters : Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
setting_mail_handler_api_enabled : Povolit WS pro příchozí e-maily
setting_mail_handler_api_key : API klíč
setting_sequential_project_identifiers : Generovat sekvenční identifikátory projektů
setting_gravatar_enabled : Použít uživatelské ikony Gravatar
setting_gravatar_default : Výchozí Gravatar
2011-05-04 04:33:11 +04:00
setting_diff_max_lines_displayed : Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
setting_repository_log_display_limit : Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
setting_openid : Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
setting_password_min_length : Minimální délka hesla
setting_new_project_user_role_id : Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
setting_default_projects_modules : Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
setting_issue_done_ratio : Spočítat koeficient dokončení úkolu s
setting_issue_done_ratio_issue_field : Použít pole úkolu
setting_issue_done_ratio_issue_status : Použít stav úkolu
setting_start_of_week : Začínat kalendáře
setting_rest_api_enabled : Zapnout službu REST
setting_cache_formatted_text : Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
setting_default_notification_option : Výchozí nastavení oznámení
setting_commit_logtime_enabled : Povolit zapisování času
setting_commit_logtime_activity_id : Aktivita pro zapsaný čas
setting_gantt_items_limit : Maximální počet položek zobrazený na ganttově grafu
permission_add_project : Vytvořit projekt
permission_add_subprojects : Vytvořit podprojekty
permission_edit_project : Úprava projektů
permission_select_project_modules : Výběr modulů projektu
permission_manage_members : Spravování členství
permission_manage_project_activities : Spravovat aktivity projektu
permission_manage_versions : Spravování verzí
permission_manage_categories : Spravování kategorií úkolů
permission_view_issues : Zobrazit úkoly
permission_add_issues : Přidávání úkolů
permission_edit_issues : Upravování úkolů
permission_manage_issue_relations : Spravování vztahů mezi úkoly
permission_add_issue_notes : Přidávání poznámek
permission_edit_issue_notes : Upravování poznámek
permission_edit_own_issue_notes : Upravování vlastních poznámek
permission_move_issues : Přesouvání úkolů
permission_delete_issues : Mazání úkolů
permission_manage_public_queries : Správa veřejných dotazů
permission_save_queries : Ukládání dotazů
permission_view_gantt : Zobrazené Ganttova diagramu
permission_view_calendar : Prohlížení kalendáře
permission_view_issue_watchers : Zobrazení seznamu sledujícíh uživatelů
permission_add_issue_watchers : Přidání sledujících uživatelů
permission_delete_issue_watchers : Smazat přihlížející
permission_log_time : Zaznamenávání stráveného času
permission_view_time_entries : Zobrazení stráveného času
permission_edit_time_entries : Upravování záznamů o stráveném času
permission_edit_own_time_entries : Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
permission_manage_news : Spravování novinek
permission_comment_news : Komentování novinek
permission_manage_documents : Správa dokumentů
permission_view_documents : Prohlížení dokumentů
permission_manage_files : Spravování souborů
permission_view_files : Prohlížení souborů
permission_manage_wiki : Spravování Wiki
permission_rename_wiki_pages : Přejmenovávání Wiki stránek
permission_delete_wiki_pages : Mazání stránek na Wiki
permission_view_wiki_pages : Prohlížení Wiki
permission_view_wiki_edits : Prohlížení historie Wiki
permission_edit_wiki_pages : Upravování stránek Wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments : Mazání příloh
permission_protect_wiki_pages : Zabezpečení Wiki stránek
permission_manage_repository : Spravování repozitáře
permission_browse_repository : Procházení repozitáře
permission_view_changesets : Zobrazování sady změn
permission_commit_access : Commit přístup
permission_manage_boards : Správa diskusních fór
permission_view_messages : Prohlížení zpráv
permission_add_messages : Posílání zpráv
permission_edit_messages : Upravování zpráv
permission_edit_own_messages : Upravit vlastní zprávy
permission_delete_messages : Mazání zpráv
permission_delete_own_messages : Smazat vlastní zprávy
permission_export_wiki_pages : Exportovat Wiki stránky
permission_manage_subtasks : Spravovat podúkoly
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_issue_tracking : Sledování úkolů
project_module_time_tracking : Sledování času
project_module_news : Novinky
project_module_documents : Dokumenty
project_module_files : Soubory
project_module_wiki : Wiki
2010-09-24 22:04:32 +04:00
project_module_repository : Repozitář
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_boards : Diskuse
2011-02-21 13:01:47 +03:00
project_module_calendar : Kalendář
project_module_gantt : Gantt
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Uživatel
label_user_plural : Uživatelé
label_user_new : Nový uživatel
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_anonymous : Anonymní
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project : Projekt
label_project_new : Nový projekt
label_project_plural : Projekty
label_x_projects :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : žádné projekty
one : 1 projekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projekty(ů)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Všechny projekty
label_project_latest : Poslední projekty
label_issue : Úkol
label_issue_new : Nový úkol
label_issue_plural : Úkoly
label_issue_view_all : Všechny úkoly
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Úkoly podle %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Úkol přidán
label_issue_updated : Úkol aktualizován
label_document : Dokument
label_document_new : Nový dokument
label_document_plural : Dokumenty
label_document_added : Dokument přidán
label_role : Role
label_role_plural : Role
label_role_new : Nová role
label_role_and_permissions : Role a práva
label_member : Člen
label_member_new : Nový člen
label_member_plural : Členové
label_tracker : Fronta
label_tracker_plural : Fronty
label_tracker_new : Nová fronta
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_workflow : Průběh práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_status : Stav úkolu
label_issue_status_plural : Stavy úkolů
label_issue_status_new : Nový stav
label_issue_category : Kategorie úkolu
label_issue_category_plural : Kategorie úkolů
label_issue_category_new : Nová kategorie
label_custom_field : Uživatelské pole
label_custom_field_plural : Uživatelská pole
label_custom_field_new : Nové uživatelské pole
label_enumerations : Seznamy
label_enumeration_new : Nová hodnota
label_information : Informace
label_information_plural : Informace
label_please_login : Prosím přihlašte se
label_register : Registrovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_login_with_open_id_option : nebo se přihlašte s OpenID
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_password_lost : Zapomenuté heslo
label_home : Úvodní
label_my_page : Moje stránka
label_my_account : Můj účet
label_my_projects : Moje projekty
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_my_page_block : Bloky na mé stránce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_administration : Administrace
label_login : Přihlášení
label_logout : Odhlášení
label_help : Nápověda
label_reported_issues : Nahlášené úkoly
label_assigned_to_me_issues : Mé úkoly
label_last_login : Poslední přihlášení
label_registered_on : Registrován
label_activity : Aktivita
label_overall_activity : Celková aktivita
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_activity : "Aktivita uživatele: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Nový
label_logged_as : Přihlášen jako
label_environment : Prostředí
label_authentication : Autentifikace
label_auth_source : Mód autentifikace
label_auth_source_new : Nový mód autentifikace
label_auth_source_plural : Módy autentifikace
label_subproject_plural : Podprojekty
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_subproject_new : Nový podprojekt
label_and_its_subprojects : "%{value} a jeho podprojekty"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : Min - Max délka
label_list : Seznam
label_date : Datum
label_integer : Celé číslo
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_float : Desetinné číslo
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_boolean : Ano/Ne
label_string : Text
label_text : Dlouhý text
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributy
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} stažení"
label_download_plural : "%{count} stažení"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Žádné položky
label_change_status : Změnit stav
label_history : Historie
label_attachment : Soubor
label_attachment_new : Nový soubor
label_attachment_delete : Odstranit soubor
label_attachment_plural : Soubory
label_file_added : Soubor přidán
2010-09-23 20:23:39 +04:00
label_report : Přehled
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_report_plural : Přehledy
label_news : Novinky
label_news_new : Přidat novinku
label_news_plural : Novinky
label_news_latest : Poslední novinky
label_news_view_all : Zobrazit všechny novinky
label_news_added : Novinka přidána
label_settings : Nastavení
label_overview : Přehled
label_version : Verze
label_version_new : Nová verze
label_version_plural : Verze
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_close_versions : Zavřít dokončené verze
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_confirmation : Potvrzení
label_export_to : 'Také k dispozici:'
label_read : Načítá se...
label_public_projects : Veřejné projekty
label_open_issues : otevřený
label_open_issues_plural : otevřené
label_closed_issues : uzavřený
label_closed_issues_plural : uzavřené
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 otevřených / %{total}
one : 1 otevřený / %{total}
other : "%{count} otevřených / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : 0 otevřených
one : 1 otevřený
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} otevřených"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : 0 uzavřených
one : 1 uzavřený
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} uzavřených"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Celkem
label_permissions : Práva
label_current_status : Aktuální stav
label_new_statuses_allowed : Nové povolené stavy
label_all : vše
label_none : nic
label_nobody : nikdo
label_next : Další
label_previous : Předchozí
label_used_by : Použito
label_details : Detaily
label_add_note : Přidat poznámku
label_per_page : Na stránku
label_calendar : Kalendář
label_months_from : měsíců od
label_gantt : Ganttův graf
label_internal : Interní
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "posledních %{count} změn"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Zobrazit všechny změny
label_personalize_page : Přizpůsobit tuto stránku
label_comment : Komentář
label_comment_plural : Komentáře
label_x_comments :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : žádné komentáře
one : 1 komentář
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} komentářů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Přidat komentáře
label_comment_added : Komentář přidán
label_comment_delete : Odstranit komentář
label_query : Uživatelský dotaz
label_query_plural : Uživatelské dotazy
label_query_new : Nový dotaz
label_filter_add : Přidat filtr
label_filter_plural : Filtry
label_equals : je
label_not_equals : není
label_in_less_than : je měší než
label_in_more_than : je větší než
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_greater_or_equal : '>='
label_less_or_equal : '<='
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_in : v
label_today : dnes
label_all_time : vše
label_yesterday : včera
label_this_week : tento týden
label_last_week : minulý týden
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "posledních %{count} dnů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : tento měsíc
label_last_month : minulý měsíc
label_this_year : tento rok
label_date_range : Časový rozsah
label_less_than_ago : před méně jak (dny)
label_more_than_ago : před více jak (dny)
label_ago : před (dny)
label_contains : obsahuje
label_not_contains : neobsahuje
label_day_plural : dny
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_repository : Repozitář
label_repository_plural : Repozitáře
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_browse : Procházet
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} změna"
label_modification_plural : "%{count} změn"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_branch : Větev
label_tag : Tag
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revize
label_revision_plural : Revizí
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_revision_id : "Revize %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_associated_revisions : Související verze
label_added : přidáno
label_modified : změněno
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_copied : zkopírováno
label_renamed : přejmenováno
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_deleted : odstraněno
label_latest_revision : Poslední revize
label_latest_revision_plural : Poslední revize
label_view_revisions : Zobrazit revize
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_view_all_revisions : Zobrazit všechny revize
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_max_size : Maximální velikost
label_sort_highest : Přesunout na začátek
label_sort_higher : Přesunout nahoru
label_sort_lower : Přesunout dolů
label_sort_lowest : Přesunout na konec
label_roadmap : Plán
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Zbývá %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} pozdě"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
label_search : Hledat
label_result_plural : Výsledky
label_all_words : Všechna slova
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki úprava
label_wiki_edit_plural : Wiki úpravy
label_wiki_page : Wiki stránka
label_wiki_page_plural : Wiki stránky
label_index_by_title : Index dle názvu
label_index_by_date : Index dle data
label_current_version : Aktuální verze
label_preview : Náhled
label_feed_plural : Příspěvky
label_changes_details : Detail všech změn
label_issue_tracking : Sledování úkolů
label_spent_time : Strávený čas
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_overall_spent_time : Celkem strávený čas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} hodina"
label_f_hour_plural : "%{value} hodin"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Sledování času
label_change_plural : Změny
label_statistics : Statistiky
label_commits_per_month : Commitů za měsíc
label_commits_per_author : Commitů za autora
label_view_diff : Zobrazit rozdíly
label_diff_inline : uvnitř
label_diff_side_by_side : vedle sebe
label_options : Nastavení
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_copy_workflow_from : Kopírovat průběh práce z
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_permissions_report : Přehled práv
label_watched_issues : Sledované úkoly
label_related_issues : Související úkoly
label_applied_status : Použitý stav
label_loading : Nahrávám...
label_relation_new : Nová souvislost
label_relation_delete : Odstranit souvislost
label_relates_to : související s
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_duplicates : duplikuje
label_duplicated_by : zduplikován
2011-01-30 09:37:01 +03:00
label_blocks : blokuje
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_blocked_by : zablokován
label_precedes : předchází
label_follows : následuje
label_end_to_start : od konce do začátku
label_end_to_end : od konce do konce
label_start_to_start : od začátku do začátku
label_start_to_end : od začátku do konce
label_stay_logged_in : Zůstat přihlášený
label_disabled : zakázán
label_show_completed_versions : Ukázat dokončené verze
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_me : já
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_board : Fórum
label_board_new : Nové fórum
label_board_plural : Fóra
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_board_locked : Uzamčeno
label_board_sticky : Nálepka
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_topic_plural : Témata
label_message_plural : Zprávy
label_message_last : Poslední zpráva
label_message_new : Nová zpráva
label_message_posted : Zpráva přidána
label_reply_plural : Odpovědi
label_send_information : Zaslat informace o účtu uživateli
label_year : Rok
label_month : Měsíc
label_week : Týden
label_date_from : Od
label_date_to : Do
label_language_based : Podle výchozího jazyku
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Seřadit podle %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Poslat testovací email
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_feeds_access_key : Přístupový klíč pro RSS
label_missing_feeds_access_key : Postrádá přístupový klíč pro RSS
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduly
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_updated_time_by : "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_updated_time : "Aktualizováno před %{value}"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_jump_to_a_project : Vyberte projekt...
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_file_plural : Soubory
label_changeset_plural : Changesety
label_default_columns : Výchozí sloupce
label_no_change_option : (beze změny)
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_bulk_edit_selected_issues : Hromadná úprava vybraných úkolů
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_theme : Téma
label_default : Výchozí
label_search_titles_only : Vyhledávat pouze v názvech
label_user_mail_option_all : "Pro všechny události všech mých projektů"
label_user_mail_option_selected : "Pro všechny události vybraných projektů..."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_mail_option_none : "Žádné události"
label_user_mail_option_only_my_events : "Jen pro věci co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
label_user_mail_option_only_assigned : "Jen pro všeci kterým sem přiřazen"
label_user_mail_option_only_owner : "Jen pro věci které vlastním"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
label_registration_activation_by_email : aktivace účtu emailem
label_registration_manual_activation : manuální aktivace účtu
label_registration_automatic_activation : automatická aktivace účtu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "%{value} na stránku"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Věk
label_change_properties : Změnit vlastnosti
label_general : Obecné
label_more : Více
label_scm : SCM
label_plugins : Doplňky
label_ldap_authentication : Autentifikace LDAP
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_downloads_abbr : Staž.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_optional_description : Volitelný popis
label_add_another_file : Přidat další soubor
label_preferences : Nastavení
label_chronological_order : V chronologickém pořadí
label_reverse_chronological_order : V obrácaném chronologickém pořadí
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_planning : Plánování
label_incoming_emails : Příchozí e-maily
label_generate_key : Generovat klíč
label_issue_watchers : Sledování
label_example : Příklad
label_display : Zobrazit
label_sort : Řazení
label_ascending : Vzestupně
label_descending : Sestupně
label_date_from_to : Od %{start} do %{end}
label_wiki_content_added : Wiki stránka přidána
label_wiki_content_updated : Wiki stránka aktualizována
label_group : Skupina
label_group_plural : Skupiny
label_group_new : Nová skupina
label_time_entry_plural : Strávený čas
label_version_sharing_none : Nesdíleno
label_version_sharing_descendants : S podprojekty
label_version_sharing_hierarchy : S hierarchií projektu
label_version_sharing_tree : Se stromem projektu
label_version_sharing_system : Se všemi projekty
label_update_issue_done_ratios : Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
label_copy_source : Zdroj
label_copy_target : Cíl
label_copy_same_as_target : Stejný jako cíl
label_display_used_statuses_only : Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
label_api_access_key : API přístupový klíč
label_missing_api_access_key : Chybějící přístupový klíč API
label_api_access_key_created_on : API přístupový klíč vytvořen %{value}
label_profile : Profil
label_subtask_plural : Podúkol
label_project_copy_notifications : Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
label_principal_search : "Hledat uživatele nebo skupinu:"
label_user_search : "Hledat uživatele:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Přihlásit
button_submit : Potvrdit
button_save : Uložit
button_check_all : Zašrtnout vše
button_uncheck_all : Odšrtnout vše
button_delete : Odstranit
button_create : Vytvořit
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_create_and_continue : Vytvořit a pokračovat
button_test : Testovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_edit : Upravit
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_add : Přidat
button_change : Změnit
button_apply : Použít
button_clear : Smazat
button_lock : Zamknout
button_unlock : Odemknout
button_download : Stáhnout
button_list : Vypsat
button_view : Zobrazit
button_move : Přesunout
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_move_and_follow : Přesunout a následovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_back : Zpět
button_cancel : Storno
button_activate : Aktivovat
button_sort : Seřadit
button_log_time : Přidat čas
button_rollback : Zpět k této verzi
button_watch : Sledovat
button_unwatch : Nesledovat
button_reply : Odpovědět
button_archive : Archivovat
button_unarchive : Odarchivovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_reset : Resetovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_rename : Přejmenovat
button_change_password : Změnit heslo
button_copy : Kopírovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_copy_and_follow : Kopírovat a následovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_annotate : Komentovat
button_update : Aktualizovat
button_configure : Konfigurovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_quote : Citovat
2011-04-18 03:39:39 +04:00
button_duplicate : Duplikovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_show : Zobrazit
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : aktivní
status_registered : registrovaný
status_locked : uzamčený
2011-02-21 13:01:47 +03:00
version_status_open : otevřený
version_status_locked : uzamčený
version_status_closed : zavřený
field_active : Aktivní
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_mail_notifications : Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
text_regexp_info : např. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 znamená bez limitu
text_project_destroy_confirmation : Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_workflow_edit : Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Jste si jisti?
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_are_you_sure_with_children : Smazat úkol včetně všech podúkolů?
text_journal_changed : "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} nastaven na %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} smazán (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} přidán"
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : úkol začíná v tento den
text_tip_issue_end_day : úkol končí v tento den
text_tip_issue_begin_end_day : úkol začíná a končí v tento den
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} znaků maximálně."
text_caracters_minimum : "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
text_length_between : "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_tracker_no_workflow : Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_unallowed_characters : Nepovolené znaky
text_comma_separated : Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_line_separated : Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_issues_ref_in_commit_messages : Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
text_issue_updated : "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Zrušit přiřazení ke kategorii
text_issue_category_reassign_to : Přiřadit úkoly do této kategorie
text_user_mail_option : "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_no_configuration_data : "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po té si můžete vše upravit"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Nahrát výchozí konfiguraci
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Použito v changesetu %{value}."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Aplikováno v changesetu %{value}.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
text_select_project_modules : 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
text_default_administrator_account_changed : Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_file_repository_writable : Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_plugin_assets_writable : Možnost zápisu do adresáře plugin assets
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_rmagick_available : RMagick k dispozici (volitelné)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Odstranit evidované hodiny.
text_assign_time_entries_to_project : Přiřadit evidované hodiny projektu
text_reassign_time_entries : 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_user_wrote : "%{value} napsal:"
text_enumeration_destroy_question : "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
text_enumeration_category_reassign_to : 'Přeřadit je do této:'
2011-04-17 20:10:57 +04:00
text_email_delivery_not_configured : "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapovaní automaticky."
text_diff_truncated : '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
text_custom_field_possible_values_info : 'Každá hodnota na novém řádku'
text_wiki_page_destroy_question : Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
text_wiki_page_nullify_children : Ponechat podstránky jako kořenové stránky
text_wiki_page_destroy_children : Smazat podstránky a všechny jejich potomky
text_wiki_page_reassign_children : Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
text_own_membership_delete_confirmation : "Chystáte se odebrat si některá nebo všechny svá oprávnění a potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
text_zoom_in : Přiblížit
text_zoom_out : Oddálit
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Manažer
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Vývojář
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Reportér
default_tracker_bug : Chyba
default_tracker_feature : Požadavek
default_tracker_support : Podpora
default_issue_status_new : Nový
2010-09-24 22:04:32 +04:00
default_issue_status_in_progress : Ve vývoji
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Vyřešený
default_issue_status_feedback : Čeká se
default_issue_status_closed : Uzavřený
default_issue_status_rejected : Odmítnutý
default_doc_category_user : Uživatelská dokumentace
default_doc_category_tech : Technická dokumentace
default_priority_low : Nízká
default_priority_normal : Normální
default_priority_high : Vysoká
default_priority_urgent : Urgentní
default_priority_immediate : Okamžitá
2010-09-24 22:04:32 +04:00
default_activity_design : Návhr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_activity_development : Vývoj
enumeration_issue_priorities : Priority úkolů
enumeration_doc_categories : Kategorie dokumentů
enumeration_activities : Aktivity (sledování času)
2010-09-24 22:04:32 +04:00
enumeration_system_activity : Systémová aktivita
2011-02-21 13:01:47 +03:00
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
field_is_private : Private
permission_set_issues_private : Set issues public or private
label_issues_visibility_public : All non private issues
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Kódování zpráv při commitu
2011-04-23 07:36:26 +04:00
field_scm_path_encoding : Path encoding
2011-04-23 07:37:42 +04:00
text_scm_path_encoding_note : "Default: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-04-23 11:39:31 +04:00
field_root_directory : Root directory
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvs_module : Module
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:23:49 +04:00
text_git_repository_note : Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-05-04 11:50:05 +04:00
text_scm_command : Command
2011-05-10 15:42:26 +04:00
text_scm_command_version : Version
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-05-29 14:56:08 +04:00
text_scm_config : You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
2011-05-29 14:57:47 +04:00
text_scm_command_not_available : Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.