Translations updates.

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@4777 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2011-01-30 06:37:01 +00:00
parent 0b53c7c224
commit ab2933a414
3 changed files with 367 additions and 363 deletions

View File

@ -1,11 +1,12 @@
bg:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
default: "%d-%m-%Y"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
@ -65,12 +66,13 @@ bg:
other: "почти %{count} години"
number:
# Default format for numbers
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
human:
format:
precision: 1
delimiter: ""
storage_units:
@ -83,7 +85,8 @@ bg:
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
@ -94,8 +97,8 @@ bg:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
messages:
inclusion: "не съществува в списъка"
exclusion: "е запазено"
@ -120,6 +123,7 @@ bg:
greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
not_same_project: "не е от същия проект"
circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
@ -150,24 +154,61 @@ bg:
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
gui_validation_error: 1 грешка
gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
field_name: Име
field_description: Описание
field_summary: Групиран изглед
field_summary: Анотация
field_is_required: Задължително
field_firstname: Име
field_lastname: Фамилия
@ -200,6 +241,7 @@ bg:
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Планувана версия
field_user: Потребител
field_principal: Principal
field_role: Роля
field_homepage: Начална страница
field_is_public: Публичен
@ -225,6 +267,7 @@ bg:
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
field_start_date: Начална дата
field_done_ratio: % Прогрес
field_auth_source: Начин на оторизация
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
@ -242,7 +285,24 @@ bg:
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
field_estimated_hours: Изчислено време
field_column_names: Колони
field_time_entries: Log time
field_time_zone: Часова зона
field_searchable: С възможност за търсене
field_default_value: Стойност по подразбиране
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
field_parent_title: Родителска страница
field_editable: Editable
field_watcher: Наблюдател
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Съдържание
field_group_by: Групиране на резултатите по
field_sharing: Sharing
field_parent_issue: Родителска задача
field_member_of_group: Член на група
field_assigned_to_role: Assignee's role
field_text: Текстово поле
field_visible: Видим
setting_app_title: Заглавие
setting_app_subtitle: Описание
@ -253,26 +313,132 @@ bg:
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
setting_host_name: Хост
setting_text_formatting: Форматиране на текста
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
setting_autologin: Автоматичен вход
setting_date_format: Формат на датата
setting_time_format: Формат на часа
setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
setting_repositories_encodings: Кодови таблици
setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
setting_emails_header: Emails header
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Опции за страниране
setting_user_format: Потребителски формат
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
setting_enabled_scm: Разрешена SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
permission_add_project: Създаване на проект
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
permission_edit_project: Редактиране на проект
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
permission_manage_versions: Управление на версиите
permission_manage_categories: Управление на категориите
permission_view_issues: Разглеждане на задачите
permission_add_issues: Добавяне на задачи
permission_edit_issues: Редактиране на задачи
permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
permission_move_issues: Преместване на задачи
permission_delete_issues: Изтриване на задачи
permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
permission_view_calendar: Разглеждане на календари
permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
permission_log_time: Log spent time
permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
permission_manage_news: Управление на новини
permission_comment_news: Коментиране на новини
permission_manage_documents: Управление на документи
permission_view_documents: Разглеждане на документи
permission_manage_files: Управление на файлове
permission_view_files: Разглеждане на файлове
permission_manage_wiki: Управление на wiki
permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
permission_manage_repository: Управление на хранилища
permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
permission_commit_access: Поверяване
permission_manage_boards: Управление на boards
permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
permission_add_messages: Публикуване на съобщения
permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
project_module_issue_tracking: Тракинг
project_module_time_tracking: Отделяне на време
project_module_news: Новини
project_module_documents: Документи
project_module_files: Файлове
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Хранилище
project_module_boards: Форуми
project_module_calendar: Календар
project_module_gantt: Мрежов график
label_user: Потребител
label_user_plural: Потребители
label_user_new: Нов потребител
label_user_anonymous: Анонимен
label_project: Проект
label_project_new: Нов проект
label_project_plural: Проекти
label_x_projects:
zero: 0 проекти
zero: 0 проекта
one: 1 проект
other: "%{count} проекта"
label_project_all: Всички проекти
@ -281,9 +447,13 @@ bg:
label_issue_new: Нова задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Всички задачи
label_issues_by: "Задачи по %{value}"
label_issue_added: Добавена задача
label_issue_updated: Обновена задача
label_document: Документ
label_document_new: Нов документ
label_document_plural: Документи
label_document_added: Добавен документ
label_role: Роля
label_role_plural: Роли
label_role_new: Нова роля
@ -310,11 +480,13 @@ bg:
label_information_plural: Информация
label_please_login: Вход
label_register: Регистрация
label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
label_password_lost: Забравена парола
label_home: Начало
label_my_page: Лична страница
label_my_account: Профил
label_my_projects: Проекти, в които участвам
label_my_page_block: Блокове в личната страница
label_administration: Администрация
label_login: Вход
label_logout: Изход
@ -324,6 +496,8 @@ bg:
label_last_login: Последно свързване
label_registered_on: Регистрация
label_activity: Дейност
label_overall_activity: Цялостна дейност
label_user_activity: "Активност на %{value}"
label_new: Нов
label_logged_as: Здравейте,
label_environment: Среда
@ -332,10 +506,13 @@ bg:
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
label_subproject_plural: Подпроекти
label_subproject_new: Нов подпроект
label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
label_list: Списък
label_date: Дата
label_integer: Целочислен
label_float: Дробно
label_boolean: Чекбокс
label_string: Текст
label_text: Дълъг текст
@ -350,6 +527,7 @@ bg:
label_attachment_new: Нов файл
label_attachment_delete: Изтриване
label_attachment_plural: Файлове
label_file_added: Добавен файл
label_report: Справка
label_report_plural: Справки
label_news: Новини
@ -357,11 +535,13 @@ bg:
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Последни новини
label_news_view_all: Виж всички
label_news_added: Добавена новина
label_settings: Настройки
label_overview: Общ изглед
label_version: Версия
label_version_new: Нова версия
label_version_plural: Версии
label_close_versions: Затваряне на завършените версии
label_confirmation: Одобрение
label_export_to: Експорт към
label_read: Read...
@ -388,6 +568,7 @@ bg:
label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
label_all: всички
label_none: никакви
label_nobody: никой
label_next: Следващ
label_previous: Предишен
label_used_by: Използва се от
@ -419,9 +600,19 @@ bg:
label_not_equals: не е
label_in_less_than: след по-малко от
label_in_more_than: след повече от
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
label_in: в следващите
label_today: днес
label_all_time: всички
label_yesterday: вчера
label_this_week: тази седмица
label_last_week: последната седмица
label_last_n_days: "последните %{count} дни"
label_this_month: текущия месец
label_last_month: последния месец
label_this_year: текущата година
label_date_range: Период
label_less_than_ago: преди по-малко от
label_more_than_ago: преди повече от
label_ago: преди
@ -429,17 +620,25 @@ bg:
label_not_contains: не съдържа
label_day_plural: дни
label_repository: Хранилище
label_repository_plural: Хранилища
label_browse: Разглеждане
label_modification: "%{count} промяна"
label_modification_plural: "%{count} промени"
label_branch: работен вариант
label_tag: Версия
label_revision: Ревизия
label_revision_plural: Ревизии
label_revision_id: Ревизия %{value}
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
label_added: добавено
label_modified: променено
label_copied: копирано
label_renamed: преименувано
label_deleted: изтрито
label_latest_revision: Последна ревизия
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
label_view_revisions: Виж ревизиите
label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
label_max_size: Максимална големина
label_sort_highest: Премести най-горе
label_sort_higher: Премести по-горе
@ -465,6 +664,7 @@ bg:
label_changes_details: Подробни промени
label_issue_tracking: Тракинг
label_spent_time: Отделено време
label_overall_spent_time: Общо употребено време
label_f_hour: "%{value} час"
label_f_hour_plural: "%{value} часа"
label_time_tracking: Отделяне на време
@ -486,6 +686,7 @@ bg:
label_relation_delete: Изтриване на релация
label_relates_to: свързана със
label_duplicates: дублира
label_duplicated_by: дублирана от
label_blocks: блокира
label_blocked_by: блокирана от
label_precedes: предшества
@ -501,10 +702,13 @@ bg:
label_board: Форум
label_board_new: Нов форум
label_board_plural: Форуми
label_board_locked: Заключена
label_board_sticky: Sticky
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Съобщения
label_message_last: Последно съобщение
label_message_new: Нова тема
label_message_posted: Добавено съобщение
label_reply_plural: Отговори
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
label_year: Година
@ -515,12 +719,81 @@ bg:
label_language_based: В зависимост от езика
label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
label_feeds_access_key: RSS access ключ
label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
label_jump_to_a_project: Проект...
label_file_plural: Файлове
label_changeset_plural: Ревизии
label_default_columns: По подразбиране
label_no_change_option: (Без промяна)
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
label_theme: Тема
label_default: По подразбиране
label_search_titles_only: Само в заглавията
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
label_age: Възраст
label_change_properties: Промяна на настройки
label_general: Основни
label_more: Още
label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
label_plugins: Плъгини
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Незадължително описание
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
label_preferences: Предпочитания
label_chronological_order: Хронологичен ред
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
label_planning: Планиране
label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
label_generate_key: Генериране на ключ
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_example: Пример
label_display: Display
label_sort: Сортиране
label_ascending: Нарастващ
label_descending: Намаляващ
label_date_from_to: От %{start} до %{end}
label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
label_group: Група
label_group_plural: Групи
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Използвано време
label_version_sharing_none: Не споделен
label_version_sharing_descendants: С подпроекти
label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
label_version_sharing_system: С всички проекти
label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
label_copy_source: Източник
label_copy_target: Цел
label_copy_same_as_target: Също като целта
label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
label_api_access_key: API ключ за достъп
label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
label_profile: Профил
label_subtask_plural: Подзадачи
label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
label_user_search: "Търсене на потребител:"
button_login: Вход
button_submit: Прикачване
button_save: Запис
@ -528,8 +801,10 @@ bg:
button_uncheck_all: Изчистване на всички
button_delete: Изтриване
button_create: Създаване
button_create_and_continue: Създаване и продължаване
button_test: Тест
button_edit: Редакция
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
button_add: Добавяне
button_change: Промяна
button_apply: Приложи
@ -540,6 +815,7 @@ bg:
button_list: Списък
button_view: Преглед
button_move: Преместване
button_move_and_follow: Преместване и продължаване
button_back: Назад
button_cancel: Отказ
button_activate: Активация
@ -553,26 +829,49 @@ bg:
button_unarchive: Разархивиране
button_reset: Генериране наново
button_rename: Преименуване
button_change_password: Промяна на парола
button_copy: Копиране
button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
button_annotate: Анотация
button_update: Обновяване
button_configure: Конфигуриране
button_quote: Цитат
button_duplicate: Дублиране
button_show: Показване
status_active: активен
status_registered: регистриран
status_locked: заключен
version_status_open: отворена
version_status_locked: заключена
version_status_closed: затворена
field_active: Активен
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
text_unallowed_characters: Непозволени символи
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
@ -580,7 +879,36 @@ bg:
text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
text_user_wrote: "%{value} написа:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
text_zoom_in: Увеличаване
text_zoom_out: Намаляване
default_role_manager: Мениджър
default_role_developer: Разработчик
default_role_reporter: Публикуващ
@ -602,333 +930,9 @@ bg:
default_priority_immediate: Веднага
default_activity_design: Дизайн
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
enumeration_doc_categories: Категории документи
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
label_file_plural: Файлове
label_changeset_plural: Ревизии
field_column_names: Колони
label_default_columns: По подразбиране
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
setting_repositories_encodings: Кодови таблици
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
label_no_change_option: (Без промяна)
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
label_theme: Тема
label_default: По подразбиране
label_search_titles_only: Само в заглавията
label_nobody: никой
button_change_password: Промяна на парола
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
label_float: Дробно
button_copy: Копиране
mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
setting_protocol: Протокол
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
setting_time_format: Формат на часа
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
field_time_zone: Часова зона
text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
button_annotate: Анотация
label_issues_by: "Задачи по %{value}"
field_searchable: С възможност за търсене
label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
setting_per_page_options: Опции за страниране
label_age: Възраст
notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
button_update: Обновяване
label_change_properties: Промяна на настройки
label_general: Основни
label_repository_plural: Хранилища
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
setting_user_format: Потребителски формат
text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
label_more: Още
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
label_issue_added: Добавена задача
label_issue_updated: Обновена задача
label_document_added: Добавен документ
label_message_posted: Добавено съобщение
label_file_added: Добавен файл
label_news_added: Добавена новина
project_module_boards: Форуми
project_module_issue_tracking: Тракинг
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Файлове
project_module_documents: Документи
project_module_repository: Хранилище
project_module_news: Новини
project_module_time_tracking: Отделяне на време
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
button_configure: Конфигуриране
label_plugins: Плъгини
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: текущия месец
label_last_n_days: "последните %{count} дни"
label_all_time: всички
label_this_year: текущата година
label_date_range: Период
label_last_week: последната седмица
label_yesterday: вчера
label_last_month: последния месец
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
label_optional_description: Незадължително описание
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
label_chronological_order: Хронологичен ред
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
label_preferences: Предпочитания
setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
label_overall_activity: Цялостна дейност
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
label_planning: Планиране
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
text_user_wrote: "%{value} написа:"
label_duplicated_by: дублирана от
setting_enabled_scm: Разрешена SCM
text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
label_generate_key: Генериране на ключ
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
setting_mail_handler_api_key: API ключ
text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
field_parent_title: Родителска страница
label_issue_watchers: Наблюдатели
setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
button_quote: Цитат
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
label_renamed: преименувано
label_copied: копирано
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
permission_view_files: Разглеждане на файлове
permission_edit_issues: Редактиране на задачи
permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
permission_add_issues: Добавяне на задачи
permission_log_time: Log spent time
permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
permission_manage_versions: Управление на версиите
permission_manage_wiki: Управление на wiki
permission_manage_categories: Управление на категориите задачи
permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
permission_comment_news: Коментиране на новини
permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
permission_manage_documents: Управление на документи
permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
permission_move_issues: Преместване на задачи
permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
permission_manage_boards: Управление на boards
permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове
permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
permission_add_messages: Публикуване на съобщения
permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
permission_manage_files: Управление на файлове
permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
permission_manage_news: Управление на новини
permission_view_calendar: Разглеждане на календари
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
permission_delete_issues: Изтриване на задачи
permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
permission_manage_repository: Управление на хранилища
permission_commit_access: Поверяване
permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
permission_view_documents: Разглеждане на документи
permission_edit_project: Редактиране на проект
permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
label_example: Пример
text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
label_user_activity: "Активност на %{value}"
label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
button_create_and_continue: Създаване и продължаване
text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
label_display: Display
field_editable: Editable
setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
field_watcher: Наблюдател
setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
field_identity_url: OpenID URL
label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
field_content: Съдържание
label_descending: Намаляващ
label_sort: Сортиране
label_ascending: Нарастващ
label_date_from_to: От %{start} до %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
field_group_by: Групиране на резултатите по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
permission_add_project: Създаване на проект
setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
label_tag: Версия
label_branch: работен вариант
error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
label_group_plural: Групи
label_group: Група
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Използвано време
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
field_active: Активен
enumeration_system_activity: Системна активност
permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
version_status_closed: затворена
version_status_locked: заключена
version_status_open: отворена
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
label_user_anonymous: Анонимен
button_move_and_follow: Преместване и продължаване
setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
field_sharing: Sharing
label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
label_version_sharing_system: С всички проекти
label_version_sharing_descendants: С подпроекти
label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
label_version_sharing_none: Не споделен
error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
button_duplicate: Дублиране
button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
label_copy_source: Източник
setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
label_copy_same_as_target: Също като целта
label_copy_target: Цел
notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
permission_view_issues: Разглеждане на задачите
label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
label_revision_id: Ревизия %{value}
label_api_access_key: API ключ за достъп
label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
label_feeds_access_key: RSS access ключ
notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
button_show: Показване
text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
label_subproject_new: Нов подпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това на да не можете да редатирате този проект.
Сигурен ли сте, че искате да продължите?
label_close_versions: Затваряне на завършените версии
label_board_sticky: Sticky
label_board_locked: Заключена
permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
label_profile: Профил
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
field_parent_issue: Родителска задача
label_subtask_plural: Подзадачи
label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
field_principal: Principal
label_my_page_block: Блокове в личната страница
notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
text_zoom_out: Намаляване
text_zoom_in: Увеличаване
notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
label_overall_spent_time: Общо употребено време
field_time_entries: Log time
notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
field_text: Текстово поле
label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
field_member_of_group: Член на група
project_module_gantt: Мрежов график
text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
project_module_calendar: Календар
label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
field_assigned_to_role: Assignee's role
field_start_date: Начална дата
label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
label_user_search: "Търсене на потребител:"
field_visible: Видим
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график

View File

@ -546,7 +546,7 @@ cs:
label_relation_delete: Odstranit souvislost
label_relates_to: související s
label_duplicates: duplicity
label_blocks: bloků
label_blocks: blokuje
label_blocked_by: zablokován
label_precedes: předchází
label_follows: následuje

View File

@ -208,6 +208,7 @@ sv:
notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
notice_unable_delete_time_entry: Tidloggning kunde inte tas bort.
notice_issue_done_ratios_updated: % klart uppdaterade.
notice_gantt_chart_truncated: "Schemat förminskades eftersom det överskrider det maximala antalet aktiviteter som får visas (%{max})"
error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %{value}"
error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
@ -217,7 +218,7 @@ sv:
error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
error_can_not_delete_custom_field: Kan inte ta bort användardefinerat fält
error_can_not_delete_tracker: Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort.
error_can_not_delete_tracker: "Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort."
error_can_not_remove_role: "Denna roll används och den är därför inte möjlig att ta bort."
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas på nytt'
error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
@ -225,7 +226,7 @@ sv:
error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
error_unable_to_connect: Kan inte ansluta (%{value})
error_unable_to_connect: "Kan inte ansluta (%{value})"
warning_attachments_not_saved: "%{count} fil(er) kunde inte sparas."
@ -240,9 +241,9 @@ sv:
mail_subject_reminder: "%{count} ärende(n) har deadline under de kommande %{days} dagarna"
mail_body_reminder: "%{count} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %{days} dagarna:"
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisida has lagts till"
mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikisida has lagts till av %{author}.
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wikisida has lagts till av %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisida har uppdaterats"
mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wikisida har uppdaterats av %{author}.
mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wikisida har uppdaterats av %{author}."
gui_validation_error: 1 fel
gui_validation_error_plural: "%{count} fel"
@ -340,8 +341,8 @@ sv:
field_group_by: Gruppera resultat efter
field_sharing: Delning
field_parent_issue: Förälderaktivitet
field_member_of_group: Tilldelad användares grupp
field_assigned_to_role: Tilldelad användares roll
field_member_of_group: "Tilldelad användares grupp"
field_assigned_to_role: "Tilldelad användares roll"
field_text: Textfält
field_visible: Synlig
@ -380,7 +381,7 @@ sv:
setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt
setting_enabled_scm: Aktivera SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkera mail efter en av följande rader
setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunkera mail efter en av följande rader"
setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
@ -400,6 +401,9 @@ sv:
setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
setting_default_notification_option: Standard notifieringsalternativ
setting_commit_logtime_enabled: Aktivera tidloggning
setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet för loggad tid
setting_gantt_items_limit: Maximalt antal aktiviteter som visas i gantt-schemat
permission_add_project: Skapa projekt
permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
@ -581,7 +585,7 @@ sv:
label_version_plural: Versioner
label_close_versions: Stäng klara versioner
label_confirmation: Bekräftelse
label_export_to: Exportera till
label_export_to: 'Finns även som:'
label_read: Läs...
label_public_projects: Publika projekt
label_open_issues: öppen
@ -666,7 +670,7 @@ sv:
label_tag: Tag
label_revision: Revision
label_revision_plural: Revisioner
label_revision_id: Revision %{value}
label_revision_id: "Revision %{value}"
label_associated_revisions: Associerade revisioner
label_added: tillagd
label_modified: modifierad
@ -775,10 +779,10 @@ sv:
label_search_titles_only: Sök endast i titlar
label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
label_user_mail_option_none: Inga händelser
label_user_mail_option_only_my_events: Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i
label_user_mail_option_only_assigned: Endast för saker jag är tilldelad
label_user_mail_option_only_owner: Endast för saker jag äger
label_user_mail_option_none: "Inga händelser"
label_user_mail_option_only_my_events: "Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i"
label_user_mail_option_only_assigned: "Endast för saker jag är tilldelad"
label_user_mail_option_only_owner: "Endast för saker jag äger"
label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
@ -825,7 +829,7 @@ sv:
label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
label_api_access_key: API-nyckel
label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
label_api_access_key_created_on: API-nyckel skapad för %{value} sedan
label_api_access_key_created_on: "API-nyckel skapad för %{value} sedan"
label_profile: Profil
label_subtask_plural: Underaktiviteter
label_project_copy_notifications: Skicka mailnotifieringar när projektet kopieras
@ -921,6 +925,7 @@ sv:
text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
text_time_logged_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker på att du vill radera markerade ärende(n) ?'
text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
@ -938,10 +943,10 @@ sv:
text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller mailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
text_wiki_page_destroy_question: Denna sida har %{descendants} underliggande sidor. Vad vill du göra?
text_wiki_page_nullify_children: Behåll undersidor som rotsidor
text_wiki_page_destroy_children: Ta bort alla underliggande sidor
text_wiki_page_reassign_children: Flytta undersidor till denna föräldersida
text_wiki_page_destroy_question: "Denna sida har %{descendants} underliggande sidor. Vad vill du göra?"
text_wiki_page_nullify_children: "Behåll undersidor som rotsidor"
text_wiki_page_destroy_children: "Ta bort alla underliggande sidor"
text_wiki_page_reassign_children: "Flytta undersidor till denna föräldersida"
text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
text_zoom_out: Zooma ut
text_zoom_in: Zooma in
@ -972,8 +977,3 @@ sv:
enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
enumeration_system_activity: Systemaktivitet
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart