2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
"no" :
support :
array :
sentence_connector : "og"
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d.%m.%Y"
short : "%e. %b"
long : "%e. %B %Y"
day_names : [ søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
abbr_day_names : [ søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
month_names : [ ~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
abbr_month_names : [ ~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
time : "%H:%M"
short : "%e. %B, %H:%M"
long : "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
am : ""
pm : ""
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "et halvt minutt"
less_than_x_seconds :
one : "mindre enn 1 sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre enn %{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : "1 sekund"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} sekunder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "mindre enn 1 minutt"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mindre enn %{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "1 minutt"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minutter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "rundt 1 time"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} timer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "1 dag"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} dager"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "rundt 1 måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "1 måned"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} måneder"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "rundt 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "rundt %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "over 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "over %{count} år"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
one : "nesten 1 år"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "nesten %{count} år"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
number :
format :
precision : 2
separator : "."
delimiter : ","
currency :
format :
unit : "kr"
format : "%n %u"
precision :
format :
delimiter : ""
precision : 4
2009-09-13 21:14:35 +04:00
human :
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
template :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
header : "kunne ikke lagre %{model} på grunn av %{count} feil."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "det oppstod problemer i følgende felt:"
messages :
inclusion : "er ikke inkludert i listen"
exclusion : "er reservert"
invalid : "er ugyldig"
confirmation : "passer ikke bekreftelsen"
accepted : "må være akseptert"
empty : "kan ikke være tom"
blank : "kan ikke være blank"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "er for lang (maksimum %{count} tegn)"
too_short : "er for kort (minimum %{count} tegn)"
wrong_length : "er av feil lengde (maksimum %{count} tegn)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "er allerede i bruk"
not_a_number : "er ikke et tall"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "må være større enn %{count}"
greater_than_or_equal_to : "må være større enn eller lik %{count}"
equal_to : "må være lik %{count}"
less_than : "må være mindre enn %{count}"
less_than_or_equal_to : "må være mindre enn eller lik %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "må være oddetall"
even : "må være partall"
greater_than_start_date : "må være større enn startdato"
not_same_project : "hører ikke til samme prosjekt"
circular_dependency : "Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Vennligst velg
general_text_No : 'Nei'
general_text_Yes : 'Ja'
general_text_no : 'nei'
general_text_yes : 'ja'
general_lang_name : 'Norwegian (Norsk bokmål)'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : ISO-8859-1
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Kontoen er oppdatert.
notice_account_invalid_creditentials : Feil brukernavn eller passord
notice_account_password_updated : Passordet er oppdatert.
notice_account_wrong_password : Feil passord
notice_account_register_done : Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
notice_account_unknown_email : Ukjent bruker.
notice_can_t_change_password : Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
notice_account_lost_email_sent : En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
notice_account_activated : Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
notice_successful_create : Opprettet.
notice_successful_update : Oppdatert.
notice_successful_delete : Slettet.
notice_successful_connection : Koblet opp.
notice_file_not_found : Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
notice_locking_conflict : Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
notice_not_authorized : Du har ikke adgang til denne siden.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "En e-post er sendt til %{value}"
notice_email_error : "En feil oppstod under sending av e-post (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Lykkes ikke å lagre %{count} sak(er) på %{total} valgt: %{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
notice_account_pending : "Din konto ble opprettet og avventer nå administrativ godkjenning."
notice_default_data_loaded : Standardkonfigurasjonen lastet inn.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
error_issue_not_found_in_project : 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Ditt %{value} passord"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "%{value} kontoaktivering"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Du kan bruke din %{value}-konto for å logge inn."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informasjon om din konto
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} kontoaktivering"
mail_body_account_activation_request : "En ny bruker (%{value}) er registrert, og avventer din godkjenning:"
mail_subject_reminder : "%{count} sak(er) har frist de kommende %{days} dagene"
mail_body_reminder : "%{count} sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende %{days} dager:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 feil
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} feil"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Navn
field_description : Beskrivelse
field_summary : Oppsummering
field_is_required : Kreves
field_firstname : Fornavn
field_lastname : Etternavn
field_mail : E-post
field_filename : Fil
field_filesize : Størrelse
field_downloads : Nedlastinger
field_author : Forfatter
field_created_on : Opprettet
field_updated_on : Oppdatert
field_field_format : Format
field_is_for_all : For alle prosjekter
field_possible_values : Lovlige verdier
field_regexp : Regular expression
field_min_length : Minimum lengde
field_max_length : Maksimum lengde
field_value : Verdi
field_category : Kategori
field_title : Tittel
field_project : Prosjekt
field_issue : Sak
field_status : Status
field_notes : Notater
field_is_closed : Lukker saken
field_is_default : Standardverdi
field_tracker : Sakstype
field_subject : Emne
field_due_date : Frist
field_assigned_to : Tildelt til
field_priority : Prioritet
field_fixed_version : Mål-versjon
field_user : Bruker
field_role : Rolle
field_homepage : Hjemmeside
field_is_public : Offentlig
field_parent : Underprosjekt til
field_is_in_roadmap : Vises i veikart
field_login : Brukernavn
field_mail_notification : E-post-varsling
field_admin : Administrator
field_last_login_on : Sist innlogget
field_language : Språk
field_effective_date : Dato
field_password : Passord
field_new_password : Nytt passord
field_password_confirmation : Bekreft passord
field_version : Versjon
field_type : Type
field_host : Vert
field_port : Port
field_account : Konto
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Brukernavnsattributt
field_attr_firstname : Fornavnsattributt
field_attr_lastname : Etternavnsattributt
field_attr_mail : E-post-attributt
field_onthefly : On -the-fly brukeropprettelse
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Start
2011-04-22 03:24:14 +04:00
field_done_ratio : "% Ferdig"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Autentifikasjonsmodus
field_hide_mail : Skjul min e-post-adresse
field_comments : Kommentarer
field_url : URL
field_start_page : Startside
field_subproject : Underprosjekt
field_hours : Timer
field_activity : Aktivitet
field_spent_on : Dato
field_identifier : Identifikasjon
field_is_filter : Brukes som filter
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Relatert saker
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Forsinkelse
field_assignable : Saker kan tildeles denne rollen
field_redirect_existing_links : Viderekoble eksisterende lenker
field_estimated_hours : Estimert tid
field_column_names : Kolonner
field_time_zone : Tidssone
field_searchable : Søkbar
field_default_value : Standardverdi
field_comments_sorting : Vis kommentarer
setting_app_title : Applikasjonstittel
setting_app_subtitle : Applikasjonens undertittel
setting_welcome_text : Velkomsttekst
setting_default_language : Standardspråk
setting_login_required : Krever innlogging
setting_self_registration : Selvregistrering
setting_attachment_max_size : Maks. størrelse vedlegg
setting_issues_export_limit : Eksportgrense for saker
setting_mail_from : Avsenders e-post
setting_bcc_recipients : Blindkopi (bcc) til mottakere
setting_host_name : Vertsnavn
setting_text_formatting : Tekstformattering
setting_wiki_compression : Komprimering av Wiki-historikk
setting_feeds_limit : Innholdsgrense for Feed
setting_default_projects_public : Nye prosjekter er offentlige som standard
setting_autofetch_changesets : Autohenting av innsendinger
setting_sys_api_enabled : Aktiver webservice for depot-administrasjon
setting_commit_ref_keywords : Nøkkelord for referanse
setting_commit_fix_keywords : Nøkkelord for retting
setting_autologin : Autoinnlogging
setting_date_format : Datoformat
setting_time_format : Tidsformat
setting_cross_project_issue_relations : Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
setting_issue_list_default_columns : Standardkolonner vist i sakslisten
setting_repositories_encodings : Depot-tegnsett
setting_emails_footer : E-post-signatur
setting_protocol : Protokoll
setting_per_page_options : Alternativer, objekter pr. side
setting_user_format : Visningsformat, brukere
setting_activity_days_default : Dager vist på prosjektaktivitet
setting_display_subprojects_issues : Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
setting_enabled_scm : Aktiviserte SCM
project_module_issue_tracking : Sakssporing
project_module_time_tracking : Tidssporing
project_module_news : Nyheter
project_module_documents : Dokumenter
project_module_files : Filer
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Depot
project_module_boards : Forumer
label_user : Bruker
label_user_plural : Brukere
label_user_new : Ny bruker
label_project : Prosjekt
label_project_new : Nytt prosjekt
label_project_plural : Prosjekter
label_x_projects :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : ingen prosjekter
one : 1 prosjekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} prosjekter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Alle prosjekter
label_project_latest : Siste prosjekter
label_issue : Sak
label_issue_new : Ny sak
label_issue_plural : Saker
label_issue_view_all : Vis alle saker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Saker etter %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Sak lagt til
label_issue_updated : Sak oppdatert
label_document : Dokument
label_document_new : Nytt dokument
label_document_plural : Dokumenter
label_document_added : Dokument lagt til
label_role : Rolle
label_role_plural : Roller
label_role_new : Ny rolle
label_role_and_permissions : Roller og tillatelser
label_member : Medlem
label_member_new : Nytt medlem
label_member_plural : Medlemmer
label_tracker : Sakstype
label_tracker_plural : Sakstyper
label_tracker_new : Ny sakstype
label_workflow : Arbeidsflyt
label_issue_status : Saksstatus
label_issue_status_plural : Saksstatuser
label_issue_status_new : Ny status
label_issue_category : Sakskategori
label_issue_category_plural : Sakskategorier
label_issue_category_new : Ny kategori
label_custom_field : Eget felt
label_custom_field_plural : Egne felt
label_custom_field_new : Nytt eget felt
label_enumerations : Kodelister
label_enumeration_new : Ny verdi
label_information : Informasjon
label_information_plural : Informasjon
label_please_login : Vennlist logg inn
label_register : Registrer
label_password_lost : Mistet passord
label_home : Hjem
label_my_page : Min side
label_my_account : Min konto
label_my_projects : Mine prosjekter
label_administration : Administrasjon
label_login : Logg inn
label_logout : Logg ut
label_help : Hjelp
label_reported_issues : Rapporterte saker
label_assigned_to_me_issues : Saker tildelt meg
label_last_login : Sist innlogget
label_registered_on : Registrert
label_activity : Aktivitet
label_overall_activity : All aktivitet
label_new : Ny
label_logged_as : Innlogget som
label_environment : Miljø
label_authentication : Autentifikasjon
label_auth_source : Autentifikasjonsmodus
label_auth_source_new : Ny autentifikasjonmodus
label_auth_source_plural : Autentifikasjonsmoduser
label_subproject_plural : Underprosjekter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} og dets underprosjekter"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : Min.-maks. lengde
label_list : Liste
label_date : Dato
label_integer : Heltall
label_float : Kommatall
label_boolean : Sann/usann
label_string : Tekst
label_text : Lang tekst
label_attribute : Attributt
label_attribute_plural : Attributter
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} Nedlasting"
label_download_plural : "%{count} Nedlastinger"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Ingen data å vise
label_change_status : Endre status
label_history : Historikk
label_attachment : Fil
label_attachment_new : Ny fil
label_attachment_delete : Slett fil
label_attachment_plural : Filer
label_file_added : Fil lagt til
label_report : Rapport
label_report_plural : Rapporter
label_news : Nyheter
label_news_new : Legg til nyhet
label_news_plural : Nyheter
label_news_latest : Siste nyheter
label_news_view_all : Vis alle nyheter
label_news_added : Nyhet lagt til
label_settings : Innstillinger
label_overview : Oversikt
label_version : Versjon
label_version_new : Ny versjon
label_version_plural : Versjoner
label_confirmation : Bekreftelse
label_export_to : Eksporter til
label_read : Leser...
label_public_projects : Offentlige prosjekt
label_open_issues : åpen
label_open_issues_plural : åpne
label_closed_issues : lukket
label_closed_issues_plural : lukkede
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 åpne / %{total}
one : 1 åpen / %{total}
other : "%{count} åpne / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : 0 åpne
one : 1 åpen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} åpne"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : 0 lukka
one : 1 lukka
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} lukka"
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_total : Totalt
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_permissions : Godkjenninger
label_current_status : Nåværende status
label_new_statuses_allowed : Tillatte nye statuser
label_all : alle
label_none : ingen
label_nobody : ingen
label_next : Neste
label_previous : Forrige
label_used_by : Brukt av
label_details : Detaljer
label_add_note : Legg til notis
label_per_page : Pr. side
label_calendar : Kalender
label_months_from : måneder fra
label_gantt : Gantt
label_internal : Intern
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "siste %{count} endringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Vis alle endringer
label_personalize_page : Tilpass denne siden
label_comment : Kommentar
label_comment_plural : Kommentarer
label_x_comments :
2010-05-14 22:15:41 +04:00
zero : no kommentarer
one : 1 kommentar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} kommentarer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Legg til kommentar
label_comment_added : Kommentar lagt til
label_comment_delete : Slett kommentar
label_query : Egen spørring
label_query_plural : Egne spørringer
label_query_new : Ny spørring
label_filter_add : Legg til filter
label_filter_plural : Filtre
label_equals : er
label_not_equals : er ikke
label_in_less_than : er mindre enn
label_in_more_than : in mer enn
label_in : i
label_today : idag
label_all_time : all tid
label_yesterday : i går
label_this_week : denne uken
label_last_week : sist uke
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "siste %{count} dager"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : denne måneden
label_last_month : siste måned
label_this_year : dette året
label_date_range : Dato-spenn
label_less_than_ago : mindre enn dager siden
label_more_than_ago : mer enn dager siden
label_ago : dager siden
label_contains : inneholder
label_not_contains : ikke inneholder
label_day_plural : dager
label_repository : Depot
label_repository_plural : Depoter
label_browse : Utforsk
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} endring"
label_modification_plural : "%{count} endringer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revisjon
label_revision_plural : Revisjoner
label_associated_revisions : Assosierte revisjoner
label_added : lagt til
label_modified : endret
label_deleted : slettet
label_latest_revision : Siste revisjon
label_latest_revision_plural : Siste revisjoner
label_view_revisions : Vis revisjoner
label_max_size : Maksimum størrelse
label_sort_highest : Flytt til toppen
label_sort_higher : Flytt opp
label_sort_lower : Flytt ned
label_sort_lowest : Flytt til bunnen
label_roadmap : Veikart
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Frist om %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} over fristen"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Ingen saker for denne versjonen
label_search : Søk
label_result_plural : Resultater
label_all_words : Alle ord
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki endring
label_wiki_edit_plural : Wiki endringer
label_wiki_page : Wiki-side
label_wiki_page_plural : Wiki-sider
label_index_by_title : Indekser etter tittel
label_index_by_date : Indekser etter dato
label_current_version : Gjeldende versjon
label_preview : Forhåndsvis
label_feed_plural : Feeder
label_changes_details : Detaljer om alle endringer
label_issue_tracking : Sakssporing
label_spent_time : Brukt tid
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} time"
label_f_hour_plural : "%{value} timer"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Tidssporing
label_change_plural : Endringer
label_statistics : Statistikk
label_commits_per_month : Innsendinger pr. måned
label_commits_per_author : Innsendinger pr. forfatter
label_view_diff : Vis forskjeller
label_diff_inline : i teksten
label_diff_side_by_side : side ved side
label_options : Alternativer
label_copy_workflow_from : Kopier arbeidsflyt fra
label_permissions_report : Godkjenningsrapport
label_watched_issues : Overvåkede saker
label_related_issues : Relaterte saker
label_applied_status : Gitt status
label_loading : Laster...
label_relation_new : Ny relasjon
label_relation_delete : Slett relasjon
label_relates_to : relatert til
label_duplicates : dupliserer
label_duplicated_by : duplisert av
label_blocks : blokkerer
label_blocked_by : blokkert av
label_precedes : kommer før
label_follows : følger
label_end_to_start : slutt til start
label_end_to_end : slutt til slutt
label_start_to_start : start til start
label_start_to_end : start til slutt
label_stay_logged_in : Hold meg innlogget
label_disabled : avslått
label_show_completed_versions : Vis ferdige versjoner
label_me : meg
label_board : Forum
label_board_new : Nytt forum
label_board_plural : Forumer
label_topic_plural : Emner
label_message_plural : Meldinger
label_message_last : Siste melding
label_message_new : Ny melding
label_message_posted : Melding lagt til
label_reply_plural : Svar
label_send_information : Send kontoinformasjon til brukeren
label_year : År
label_month : Måned
label_week : Uke
label_date_from : Fra
label_date_to : Til
label_language_based : Basert på brukerens språk
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Sorter etter %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Send en e-post-test
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS tilgangsnøkkel opprettet for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduler
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Lagt til av %{author} for %{age} siden"
label_updated_time : "Oppdatert for %{value} siden"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Gå til et prosjekt...
label_file_plural : Filer
label_changeset_plural : Endringssett
label_default_columns : Standardkolonner
label_no_change_option : (Ingen endring)
label_bulk_edit_selected_issues : Samlet endring av valgte saker
label_theme : Tema
label_default : Standard
label_search_titles_only : Søk bare i titler
label_user_mail_option_all : "For alle hendelser på mine prosjekter"
label_user_mail_option_selected : "For alle hendelser på valgte prosjekt..."
label_user_mail_no_self_notified : "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
label_registration_activation_by_email : kontoaktivering pr. e-post
label_registration_manual_activation : manuell kontoaktivering
label_registration_automatic_activation : automatisk kontoaktivering
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Pr. side: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Alder
label_change_properties : Endre egenskaper
label_general : Generell
label_more : Mer
label_scm : SCM
label_plugins : Tillegg
label_ldap_authentication : LDAP-autentifikasjon
label_downloads_abbr : Nedl.
label_optional_description : Valgfri beskrivelse
label_add_another_file : Legg til en fil til
label_preferences : Brukerinnstillinger
label_chronological_order : I kronologisk rekkefølge
label_reverse_chronological_order : I omvendt kronologisk rekkefølge
label_planning : Planlegging
button_login : Logg inn
button_submit : Send
button_save : Lagre
button_check_all : Merk alle
button_uncheck_all : Avmerk alle
button_delete : Slett
button_create : Opprett
button_test : Test
button_edit : Endre
button_add : Legg til
button_change : Endre
button_apply : Bruk
button_clear : Nullstill
button_lock : Lås
button_unlock : Lås opp
button_download : Last ned
button_list : Liste
button_view : Vis
button_move : Flytt
button_back : Tilbake
button_cancel : Avbryt
button_activate : Aktiver
button_sort : Sorter
button_log_time : Logg tid
button_rollback : Rull tilbake til denne versjonen
button_watch : Overvåk
button_unwatch : Stopp overvåkning
button_reply : Svar
button_archive : Arkiver
button_unarchive : Gjør om arkivering
button_reset : Nullstill
button_rename : Endre navn
button_change_password : Endre passord
button_copy : Kopier
button_annotate : Notér
button_update : Oppdater
button_configure : Konfigurer
status_active : aktiv
status_registered : registrert
status_locked : låst
text_select_mail_notifications : Velg hendelser som skal varsles med e-post.
text_regexp_info : eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 betyr ingen begrensning
text_project_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Underprojekt(ene): %{value} vil også bli slettet."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
text_are_you_sure : Er du sikker ?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : oppgaven starter denne dagen
text_tip_issue_end_day : oppgaven avsluttes denne dagen
text_tip_issue_begin_end_day : oppgaven starter og avsluttes denne dagen
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} tegn maksimum."
text_caracters_minimum : "Må være minst %{count} tegn langt."
text_length_between : "Lengde mellom %{min} og %{max} tegn."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
text_unallowed_characters : Ugyldige tegn
text_comma_separated : Flere verdier tillat (kommaseparert).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referering og retting av saker i innsendingsmelding
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Issue %{id} has been reported by %{author}."
text_issue_updated : "Issue %{id} has been updated by %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Noen saker (%{count}) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Fjern bruk av kategorier
text_issue_category_reassign_to : Overfør sakene til denne kategorien
text_user_mail_option : "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
text_no_configuration_data : "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
text_load_default_configuration : Last inn standardkonfigurasjonen
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Brukt i endringssett %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Er du sikker på at du vil slette valgte sak(er) ?'
text_select_project_modules : 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
text_default_administrator_account_changed : Standard administrator-konto er endret
text_file_repository_writable : Fil-arkivet er skrivbart
text_rmagick_available : RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "%{hours} timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Slett førte timer
text_assign_time_entries_to_project : Overfør førte timer til prosjektet
text_reassign_time_entries : 'Overfør førte timer til denne saken:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} skrev:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Leder
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Utvikler
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Rapportør
default_tracker_bug : Feil
default_tracker_feature : Funksjon
default_tracker_support : Support
default_issue_status_new : Ny
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Avklart
default_issue_status_feedback : Tilbakemelding
default_issue_status_closed : Lukket
default_issue_status_rejected : Avvist
default_doc_category_user : Bruker-dokumentasjon
default_doc_category_tech : Teknisk dokumentasjon
default_priority_low : Lav
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Høy
default_priority_urgent : Haster
default_priority_immediate : Omgående
default_activity_design : Design
default_activity_development : Utvikling
enumeration_issue_priorities : Sakssprioriteringer
enumeration_doc_categories : Dokument-kategorier
enumeration_activities : Aktiviteter (tidssporing)
2010-05-14 22:15:41 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Endre dem til denne verdien:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objekter er endret til denne verdien."
2010-05-14 22:15:41 +04:00
label_incoming_emails : Innkommende e-post
label_generate_key : Generer en nøkkel
setting_mail_handler_api_enabled : Skru på WS for innkommende e-post
setting_mail_handler_api_key : API-nøkkel
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "Levering av e-post er ikke satt opp, og varsler er skrudd av.\nStill inn din SMTP-tjener i config/configuration.yml og start programmet på nytt for å skru det på."
2010-05-14 22:15:41 +04:00
field_parent_title : Foreldreside
label_issue_watchers : Overvåkere
button_quote : Sitat
setting_sequential_project_identifiers : Generer sekvensielle prosjekt-IDer
notice_unable_delete_version : Kan ikke slette versjonen
label_renamed : gitt nytt navn
label_copied : kopiert
setting_plain_text_mail : kun ren tekst (ikke HTML)
permission_view_files : Vise filer
permission_edit_issues : Redigere saker
permission_edit_own_time_entries : Redigere egne timelister
permission_manage_public_queries : Behandle delte søk
permission_add_issues : Legge inn saker
permission_log_time : Loggføre timer
permission_view_changesets : Vise endringssett
permission_view_time_entries : Vise brukte timer
permission_manage_versions : Behandle versjoner
permission_manage_wiki : Behandle wiki
permission_manage_categories : Behandle kategorier for saker
permission_protect_wiki_pages : Beskytte wiki-sider
permission_comment_news : Kommentere nyheter
permission_delete_messages : Slette meldinger
permission_select_project_modules : Velge prosjekt-moduler
permission_manage_documents : Behandle dokumenter
permission_edit_wiki_pages : Redigere wiki-sider
permission_add_issue_watchers : Legge til overvåkere
permission_view_gantt : Vise gantt-diagram
permission_move_issues : Flytte saker
permission_manage_issue_relations : Behandle saksrelasjoner
permission_delete_wiki_pages : Slette wiki-sider
permission_manage_boards : Behandle forum
permission_delete_wiki_pages_attachments : Slette vedlegg
permission_view_wiki_edits : Vise wiki-historie
permission_add_messages : Sende meldinger
permission_view_messages : Vise meldinger
permission_manage_files : Behandle filer
permission_edit_issue_notes : Redigere notater
permission_manage_news : Behandle nyheter
permission_view_calendar : Vise kalender
permission_manage_members : Behandle medlemmer
permission_edit_messages : Redigere meldinger
permission_delete_issues : Slette saker
permission_view_issue_watchers : Vise liste over overvåkere
permission_manage_repository : Behandle depot
permission_commit_access : Tilgang til innsending
permission_browse_repository : Bla gjennom depot
permission_view_documents : Vise dokumenter
permission_edit_project : Redigere prosjekt
permission_add_issue_notes : Legge til notater
permission_save_queries : Lagre søk
permission_view_wiki_pages : Vise wiki
permission_rename_wiki_pages : Gi wiki-sider nytt navn
permission_edit_time_entries : Redigere timelister
permission_edit_own_issue_notes : Redigere egne notater
setting_gravatar_enabled : Bruk Gravatar-brukerikoner
label_example : Eksempel
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
permission_edit_own_messages : Edit own messages
permission_delete_own_messages : Delete own messages
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "%{value}'s activity"
label_updated_time_by : "Updated by %{author} %{age} ago"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_diff_truncated : '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
setting_diff_max_lines_displayed : Max number of diff lines displayed
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} file(s) could not be saved."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_create_and_continue : Create and continue
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
label_display : Display
field_editable : Editable
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2009-02-21 19:10:51 +03:00
field_watcher : Watcher
setting_openid : Allow OpenID login and registration
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
label_login_with_open_id_option : or login with OpenID
2009-03-04 20:29:02 +03:00
field_content : Content
2009-03-12 21:06:54 +03:00
label_descending : Descending
label_sort : Sort
label_ascending : Ascending
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : From %{start} to %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
2009-04-21 16:19:56 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
2009-04-21 17:43:57 +04:00
setting_password_min_length : Minimum password length
2009-04-26 17:09:14 +04:00
field_group_by : Group results by
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki page has been updated"
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki page added
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added : The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_updated : Wiki page updated
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
2009-05-17 16:59:14 +04:00
permission_add_project : Create project
2009-05-17 18:35:00 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Role given to a non-admin user who creates a project
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-08-21 23:43:33 +04:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} changed from %{old} to %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} set to %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} deleted (%{old})"
2009-09-12 12:38:02 +04:00
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
2009-09-12 14:37:49 +04:00
label_time_entry_plural : Spent time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity
2009-10-25 15:13:51 +03:00
permission_delete_issue_watchers : Delete watchers
2009-11-08 16:03:41 +03:00
version_status_closed : closed
version_status_locked : locked
version_status_open : open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : An issue assigned to a closed version can not be reopened
2009-11-11 13:48:54 +03:00
label_user_anonymous : Anonymous
2009-11-15 17:31:19 +03:00
button_move_and_follow : Move and follow
2009-11-15 19:20:33 +03:00
setting_default_projects_modules : Default enabled modules for new projects
2009-11-17 06:10:49 +03:00
setting_gravatar_default : Default Gravatar image
2009-12-06 13:28:58 +03:00
field_sharing : Sharing
label_version_sharing_hierarchy : With project hierarchy
label_version_sharing_system : With all projects
label_version_sharing_descendants : With subprojects
label_version_sharing_tree : With project tree
label_version_sharing_none : Not shared
error_can_not_archive_project : This project can not be archived
2009-12-06 15:52:03 +03:00
button_duplicate : Duplicate
button_copy_and_follow : Copy and follow
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-13 07:06:55 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API access key created %{value} ago
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_feeds_access_key : RSS access key
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key : Missing a RSS access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Unable to connect (%{value})
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
field_is_private : Private
permission_set_issues_private : Set issues public or private
label_issues_visibility_public : All non private issues
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Tegnkoding for innsendingsmeldinger
2011-04-23 07:36:26 +04:00
field_scm_path_encoding : Path encoding
2011-04-23 07:37:42 +04:00
text_scm_path_encoding_note : "Default: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-04-23 11:39:31 +04:00
field_root_directory : Root directory
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvs_module : Module
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:23:49 +04:00
text_git_repository_note : Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-05-04 11:50:05 +04:00
text_scm_command : Command
2011-05-10 15:42:26 +04:00
text_scm_command_version : Version
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-05-29 14:56:08 +04:00
text_scm_config : You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
2011-05-29 14:57:47 +04:00
text_scm_command_not_available : Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.
2011-07-10 12:00:25 +04:00
label_between : between
2011-07-23 22:18:13 +04:00
setting_issue_group_assignment : Allow issue assignment to groups
2011-08-12 05:33:39 +04:00
label_diff : diff