2009-02-21 14:04:50 +03:00
sl :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
day_names : [ Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
abbr_day_names : [ Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
abbr_month_names : [ ~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
# Used in date_select and datime_select.
order : [ : year, :month, :day ]
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "half a minute"
less_than_x_seconds :
one : "less than 1 second"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "less than %{count} seconds"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : "1 second"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} seconds"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
one : "less than a minute"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "less than %{count} minutes"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : "1 minute"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minutes"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : "about 1 hour"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "about %{count} hours"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : "1 day"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} days"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : "about 1 month"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "about %{count} months"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : "1 month"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} months"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : "about 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "about %{count} years"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : "over 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "over %{count} years"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "almost %{count} years"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
2010-08-19 20:35:51 +04:00
number :
2010-03-24 19:55:01 +03:00
format :
2010-08-19 20:35:51 +04:00
separator : ","
delimiter : "."
precision : 3
2009-09-13 21:14:35 +04:00
human :
format :
precision : 1
delimiter : ""
storage_units :
format : "%n %u"
units :
kb : KB
tb : TB
gb : GB
byte :
one : Byte
other : Bytes
mb : MB
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "and"
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
one : "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other : "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
inclusion : "ni vključen na seznamu"
exclusion : "je rezerviran"
invalid : "je napačen"
confirmation : "ne ustreza potrdilu"
accepted : "mora biti sprejet"
empty : "ne sme biti prazen"
blank : "ne sme biti neizpolnjen"
too_long : "je predolg"
too_short : "je prekratek"
wrong_length : "je napačne dolžine"
taken : "je že zaseden"
not_a_number : "ni število"
not_a_date : "ni veljaven datum"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "must be greater than %{count}"
greater_than_or_equal_to : "must be greater than or equal to %{count}"
equal_to : "must be equal to %{count}"
less_than : "must be less than %{count}"
less_than_or_equal_to : "must be less than or equal to %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "must be odd"
even : "must be even"
greater_than_start_date : "mora biti kasnejši kot začeten datum"
not_same_project : "ne pripada istemu projektu"
circular_dependency : "Ta odnos bi povzročil krožno odvisnost"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Prosimo izberite
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Da'
general_text_no : 'ne'
general_text_yes : 'da'
general_lang_name : 'Slovenščina'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
2010-03-24 19:55:01 +03:00
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UFT-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Račun je bil uspešno posodobljen.
notice_account_invalid_creditentials : Napačno uporabniško ime ali geslo
notice_account_password_updated : Geslo je bilo uspešno posodobljeno.
notice_account_wrong_password : Napačno geslo
notice_account_register_done : Račun je bil uspešno ustvarjen. Za aktivacijo potrdite povezavo, ki vam je bila poslana v e-nabiralnik.
notice_account_unknown_email : Neznan uporabnik.
notice_can_t_change_password : Ta račun za overovljanje uporablja zunanji. Gesla ni mogoče spremeniti.
notice_account_lost_email_sent : Poslano vam je bilo e-pismo z navodili za izbiro novega gesla.
notice_account_activated : Vaš račun je bil aktiviran. Sedaj se lahko prijavite.
notice_successful_create : Ustvarjanje uspelo.
notice_successful_update : Posodobitev uspela.
notice_successful_delete : Izbris uspel.
notice_successful_connection : Povezava uspela.
notice_file_not_found : Stran na katero se želite povezati ne obstaja ali pa je bila umaknjena.
notice_locking_conflict : Drug uporabnik je posodobil podatke.
notice_not_authorized : Nimate privilegijev za dostop do te strani.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "E-poštno sporočilo je bilo poslano %{value}"
notice_email_error : "Ob pošiljanju e-sporočila je prišlo do napake (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Vaš RSS dostopni ključ je bil ponastavljen.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Neuspelo shranjevanje %{count} zahtevka na %{total} izbranem: %{ids}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_no_issue_selected : "Izbran ni noben zahtevek! Prosimo preverite zahtevke, ki jih želite urediti."
notice_account_pending : "Vaš račun je bil ustvarjen in čaka na potrditev s strani administratorja."
notice_default_data_loaded : Privzete nastavitve so bile uspešno naložene.
notice_unable_delete_version : Verzije ni bilo mogoče izbrisati.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Privzetih nastavitev ni bilo mogoče naložiti: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "Vnos ali revizija v shrambi ni bila najdena ."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Med vzpostavljem povezave s shrambo je prišlo do napake: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_annotate : "Vnos ne obstaja ali pa ga ni mogoče komentirati."
error_issue_not_found_in_project : 'Zahtevek ni bil najden ali pa ne pripada temu projektu'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Vaše %{value} geslo"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Za spremembo glesla kliknite na naslednjo povezavo:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Aktivacija %{value} vašega računa"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_register : 'Za aktivacijo vašega računa kliknite na naslednjo povezavo:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Za prijavo lahko uporabite vaš %{value} račun."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informacije o vašem računu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "%{value} zahtevek za aktivacijo računa"
mail_body_account_activation_request : "Registriral se je nov uporabnik (%{value}). Račun čaka na vašo odobritev:"
mail_subject_reminder : "%{count} zahtevek(zahtevki) zapadejo v naslednjih %{days} dneh"
mail_body_reminder : "%{count} zahtevek(zahtevki), ki so vam dodeljeni bodo zapadli v naslednjih %{days} dneh:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 napaka
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} napak"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Ime
field_description : Opis
field_summary : Povzetek
field_is_required : Zahtevano
field_firstname : Ime
field_lastname : Priimek
field_mail : E-naslov
field_filename : Datoteka
field_filesize : Velikost
field_downloads : Prenosi
field_author : Avtor
field_created_on : Ustvarjen
field_updated_on : Posodobljeno
field_field_format : Format
field_is_for_all : Za vse projekte
field_possible_values : Možne vrednosti
field_regexp : Regularni izraz
field_min_length : Minimalna dolžina
field_max_length : Maksimalna dolžina
field_value : Vrednost
field_category : Kategorija
field_title : Naslov
field_project : Projekt
field_issue : Zahtevek
field_status : Status
field_notes : Zabeležka
field_is_closed : Zahtevek zaprt
field_is_default : Privzeta vrednost
field_tracker : Vrsta zahtevka
field_subject : Tema
field_due_date : Do datuma
field_assigned_to : Dodeljen
field_priority : Prioriteta
field_fixed_version : Ciljna verzija
field_user : Uporabnik
field_role : Vloga
field_homepage : Domača stran
field_is_public : Javno
field_parent : Podprojekt projekta
field_is_in_roadmap : Zahtevki prikazani na zemljevidu
field_login : Prijava
field_mail_notification : E-poštna oznanila
field_admin : Administrator
field_last_login_on : Zadnjič povezan(a)
field_language : Jezik
field_effective_date : Datum
field_password : Geslo
field_new_password : Novo geslo
field_password_confirmation : Potrditev
field_version : Verzija
field_type : Tip
field_host : Gostitelj
field_port : Vrata
field_account : Račun
field_base_dn : Bazni DN
field_attr_login : Oznaka za prijavo
field_attr_firstname : Oznaka za ime
field_attr_lastname : Oznaka za priimek
field_attr_mail : Oznaka za e-naslov
field_onthefly : Sprotna izdelava uporabnikov
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Začetek
2009-03-04 20:13:05 +03:00
field_done_ratio : % Narejeno
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Način overovljanja
field_hide_mail : Skrij moj e-naslov
field_comments : Komentar
field_url : URL
field_start_page : Začetna stran
field_subproject : Podprojekt
field_hours : Ur
field_activity : Aktivnost
field_spent_on : Datum
field_identifier : Identifikator
field_is_filter : Uporabljen kot filter
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Povezan zahtevek
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Zamik
field_assignable : Zahtevki so lahko dodeljeni tej vlogi
field_redirect_existing_links : Preusmeri obstoječe povezave
field_estimated_hours : Ocenjen čas
field_column_names : Stolpci
field_time_zone : Časovni pas
field_searchable : Zmožen iskanja
field_default_value : Privzeta vrednost
field_comments_sorting : Prikaži komentarje
field_parent_title : Matična stran
setting_app_title : Naslov aplikacije
setting_app_subtitle : Podnaslov aplikacije
setting_welcome_text : Pozdravno besedilo
setting_default_language : Privzeti jezik
setting_login_required : Zahtevano overovljanje
setting_self_registration : Samostojna registracija
setting_attachment_max_size : Maksimalna velikost priponk
setting_issues_export_limit : Skrajna meja za izvoz zahtevkov
setting_mail_from : E-naslov za emisijo
setting_bcc_recipients : Prejemniki slepih kopij (bcc)
setting_plain_text_mail : navadno e-sporočilo (ne HTML)
setting_host_name : Ime gostitelja in pot
setting_text_formatting : Oblikovanje besedila
setting_wiki_compression : Stiskanje Wiki zgodovine
setting_feeds_limit : Meja obsega RSS virov
setting_default_projects_public : Novi projekti so privzeto javni
setting_autofetch_changesets : Samodejni izvleček zapisa sprememb
setting_sys_api_enabled : Omogoči WS za upravljanje shrambe
setting_commit_ref_keywords : Sklicne ključne besede
setting_commit_fix_keywords : Urejanje ključne besede
setting_autologin : Avtomatska prijava
setting_date_format : Oblika datuma
setting_time_format : Oblika časa
setting_cross_project_issue_relations : Dovoli povezave zahtevkov med različnimi projekti
setting_issue_list_default_columns : Privzeti stolpci prikazani na seznamu zahtevkov
setting_repositories_encodings : Kodiranje shrambe
setting_commit_logs_encoding : Kodiranje sporočil ob predaji
setting_emails_footer : Noga e-sporočil
setting_protocol : Protokol
setting_per_page_options : Število elementov na stran
setting_user_format : Oblika prikaza uporabnikov
setting_activity_days_default : Prikaz dni na aktivnost projekta
setting_display_subprojects_issues : Privzeti prikaz zahtevkov podprojektov v glavnem projektu
setting_enabled_scm : Omogočen SCM
setting_mail_handler_api_enabled : Omogoči WS za prihajajočo e-pošto
setting_mail_handler_api_key : API ključ
setting_sequential_project_identifiers : Generiraj projektne identifikatorje sekvenčno
setting_gravatar_enabled : Uporabljaj Gravatar ikone
setting_diff_max_lines_displayed : Maksimalno število prikazanih vrstic različnosti
permission_edit_project : Uredi projekt
permission_select_project_modules : Izberi module projekta
permission_manage_members : Uredi člane
permission_manage_versions : Uredi verzije
permission_manage_categories : Urejanje kategorij zahtevkov
permission_add_issues : Dodaj zahtevke
permission_edit_issues : Uredi zahtevke
permission_manage_issue_relations : Uredi odnose med zahtevki
permission_add_issue_notes : Dodaj zabeležke
permission_edit_issue_notes : Uredi zabeležke
permission_edit_own_issue_notes : Uredi lastne zabeležke
permission_move_issues : Premakni zahtevke
permission_delete_issues : Izbriši zahtevke
permission_manage_public_queries : Uredi javna povpraševanja
permission_save_queries : Shrani povpraševanje
permission_view_gantt : Poglej gantogram
permission_view_calendar : Poglej koledar
permission_view_issue_watchers : Oglej si listo spremeljevalcev
permission_add_issue_watchers : Dodaj spremljevalce
permission_log_time : Beleži porabljen čas
permission_view_time_entries : Poglej porabljen čas
permission_edit_time_entries : Uredi beležko časa
permission_edit_own_time_entries : Uredi beležko lastnega časa
permission_manage_news : Uredi novice
permission_comment_news : Komentiraj novice
permission_manage_documents : Uredi dokumente
permission_view_documents : Poglej dokumente
permission_manage_files : Uredi datoteke
permission_view_files : Poglej datoteke
permission_manage_wiki : Uredi wiki
permission_rename_wiki_pages : Preimenuj wiki strani
permission_delete_wiki_pages : Izbriši wiki strani
permission_view_wiki_pages : Poglej wiki
permission_view_wiki_edits : Poglej wiki zgodovino
permission_edit_wiki_pages : Uredi wiki strani
permission_delete_wiki_pages_attachments : Izbriši priponke
permission_protect_wiki_pages : Zaščiti wiki strani
permission_manage_repository : Uredi shrambo
permission_browse_repository : Prebrskaj shrambo
permission_view_changesets : Poglej zapis sprememb
permission_commit_access : Dostop za predajo
permission_manage_boards : Uredi table
permission_view_messages : Poglej sporočila
permission_add_messages : Objavi sporočila
permission_edit_messages : Uredi sporočila
permission_edit_own_messages : Uredi lastna sporočila
permission_delete_messages : Izbriši sporočila
permission_delete_own_messages : Izbriši lastna sporočila
project_module_issue_tracking : Sledenje zahtevkom
project_module_time_tracking : Sledenje časa
project_module_news : Novice
project_module_documents : Dokumenti
project_module_files : Datoteke
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Shramba
project_module_boards : Table
label_user : Uporabnik
label_user_plural : Uporabniki
label_user_new : Nov uporabnik
label_project : Projekt
label_project_new : Nov projekt
label_project_plural : Projekti
label_x_projects :
zero : no projects
one : 1 project
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projects"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Vsi projekti
label_project_latest : Zadnji projekti
label_issue : Zahtevek
label_issue_new : Nov zahtevek
label_issue_plural : Zahtevki
label_issue_view_all : Poglej vse zahtevke
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Zahtevki od %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Zahtevek dodan
label_issue_updated : Zahtevek posodobljen
label_document : Dokument
label_document_new : Nov dokument
label_document_plural : Dokumenti
label_document_added : Dokument dodan
label_role : Vloga
label_role_plural : Vloge
label_role_new : Nova vloga
label_role_and_permissions : Vloge in dovoljenja
label_member : Član
label_member_new : Nov član
label_member_plural : Člani
label_tracker : Vrsta zahtevka
label_tracker_plural : Vrste zahtevkov
label_tracker_new : Nova vrsta zahtevka
label_workflow : Potek dela
label_issue_status : Stanje zahtevka
label_issue_status_plural : Stanje zahtevkov
label_issue_status_new : Novo stanje
label_issue_category : Kategorija zahtevka
label_issue_category_plural : Kategorije zahtevkov
label_issue_category_new : Nova kategorija
label_custom_field : Polje po meri
label_custom_field_plural : Polja po meri
label_custom_field_new : Novo polje po meri
label_enumerations : Seznami
label_enumeration_new : Nova vrednost
label_information : Informacija
label_information_plural : Informacije
label_please_login : Prosimo prijavite se
label_register : Registracija
label_password_lost : Izgubljeno geslo
label_home : Domov
label_my_page : Moja stran
label_my_account : Moj račun
label_my_projects : Moji projekti
label_administration : Upravljanje
label_login : Prijavi se
label_logout : Odjavi se
label_help : Pomoč
label_reported_issues : Prijavljeni zahtevki
label_assigned_to_me_issues : Zahtevki dodeljeni meni
label_last_login : Zadnja povezava
label_registered_on : Registriran
label_activity : Aktivnost
label_overall_activity : Celotna aktivnost
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "Aktivnost %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Nov
label_logged_as : Prijavljen(a) kot
label_environment : Okolje
label_authentication : Overovitev
label_auth_source : Način overovitve
label_auth_source_new : Nov način overovitve
label_auth_source_plural : Načini overovitve
label_subproject_plural : Podprojekti
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} in njegovi podprojekti"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_min_max_length : Min - Max dolžina
label_list : Seznam
label_date : Datum
label_integer : Celo število
label_float : Decimalno število
label_boolean : Boolean
label_string : Besedilo
label_text : Dolgo besedilo
label_attribute : Lastnost
label_attribute_plural : Lastnosti
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} Prenos"
label_download_plural : "%{count} Prenosi"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Ni podatkov za prikaz
label_change_status : Spremeni stanje
label_history : Zgodovina
label_attachment : Datoteka
label_attachment_new : Nova datoteka
label_attachment_delete : Izbriši datoteko
label_attachment_plural : Datoteke
label_file_added : Datoteka dodana
label_report : Poročilo
label_report_plural : Poročila
label_news : Novica
label_news_new : Dodaj novico
label_news_plural : Novice
label_news_latest : Zadnje novice
label_news_view_all : Poglej vse novice
label_news_added : Dodane novice
label_settings : Nastavitve
label_overview : Pregled
label_version : Verzija
label_version_new : Nova verzija
label_version_plural : Verzije
label_confirmation : Potrditev
label_export_to : 'Na razpolago tudi v:'
label_read : Preberi...
label_public_projects : Javni projekti
label_open_issues : odpri zahtevek
label_open_issues_plural : odpri zahtevke
label_closed_issues : zapri zahtevek
label_closed_issues_plural : zapri zahtevke
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 open / %{total}
one : 1 open / %{total}
other : "%{count} open / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 open
one : 1 open
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} open"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 closed
one : 1 closed
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} closed"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Skupaj
label_permissions : Dovoljenja
label_current_status : Trenutno stanje
label_new_statuses_allowed : Novi zahtevki dovoljeni
label_all : vsi
label_none : noben
label_nobody : nihče
label_next : Naslednji
label_previous : Prejšnji
label_used_by : V uporabi od
label_details : Podrobnosti
label_add_note : Dodaj zabeležko
label_per_page : Na stran
label_calendar : Koledar
label_months_from : mesecev od
label_gantt : Gantt
label_internal : Notranji
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "zadnjih %{count} sprememb"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Poglej vse spremembe
label_personalize_page : Individualiziraj to stran
label_comment : Komentar
label_comment_plural : Komentarji
label_x_comments :
zero : no comments
one : 1 comment
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} comments"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Dodaj komentar
label_comment_added : Komentar dodan
label_comment_delete : Izbriši komentarje
label_query : Iskanje po meri
label_query_plural : Iskanja po meri
label_query_new : Novo iskanje
label_filter_add : Dodaj filter
label_filter_plural : Filtri
label_equals : je enako
label_not_equals : ni enako
label_in_less_than : v manj kot
label_in_more_than : v več kot
label_in : v
label_today : danes
label_all_time : v vsem času
label_yesterday : včeraj
label_this_week : ta teden
label_last_week : pretekli teden
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "zadnjih %{count} dni"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : ta mesec
label_last_month : zadnji mesec
label_this_year : to leto
label_date_range : Razpon datumov
label_less_than_ago : manj kot dni nazaj
label_more_than_ago : več kot dni nazaj
label_ago : dni nazaj
label_contains : vsebuje
label_not_contains : ne vsebuje
label_day_plural : dni
label_repository : Shramba
label_repository_plural : Shrambe
label_browse : Prebrskaj
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} sprememba"
label_modification_plural : "%{count} spremembe"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revizija
label_revision_plural : Revizije
label_associated_revisions : Povezane revizije
label_added : dodano
label_modified : spremenjeno
label_copied : kopirano
label_renamed : preimenovano
label_deleted : izbrisano
label_latest_revision : Zadnja revizija
label_latest_revision_plural : Zadnje revizije
label_view_revisions : Poglej revizije
label_max_size : Največja velikost
label_sort_highest : Premakni na vrh
label_sort_higher : Premakni gor
label_sort_lower : Premakni dol
label_sort_lowest : Premakni na dno
label_roadmap : Načrt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Do %{value}"
label_roadmap_overdue : "%{value} zakasnel"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Ni zahtevkov za to verzijo
label_search : Išči
label_result_plural : Rezultati
label_all_words : Vse besede
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki urejanje
label_wiki_edit_plural : Wiki urejanja
label_wiki_page : Wiki stran
label_wiki_page_plural : Wiki strani
label_index_by_title : Razvrsti po naslovu
label_index_by_date : Razvrsti po datumu
label_current_version : Trenutna verzija
label_preview : Predogled
label_feed_plural : RSS viri
label_changes_details : Podrobnosti o vseh spremembah
label_issue_tracking : Sledenje zahtevkom
label_spent_time : Porabljen čas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} ura"
label_f_hour_plural : "%{value} ur"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Sledenje času
label_change_plural : Spremembe
label_statistics : Statistika
label_commits_per_month : Predaj na mesec
label_commits_per_author : Predaj na avtorja
label_view_diff : Preglej razlike
label_diff_inline : znotraj
label_diff_side_by_side : vzporedno
label_options : Možnosti
label_copy_workflow_from : Kopiraj potek dela od
label_permissions_report : Poročilo o dovoljenjih
label_watched_issues : Spremljani zahtevki
label_related_issues : Povezani zahtevki
label_applied_status : Uveljavljeno stanje
label_loading : Nalaganje...
label_relation_new : Nova povezava
label_relation_delete : Izbriši povezavo
label_relates_to : povezan z
label_duplicates : duplikati
label_duplicated_by : dupliciral
label_blocks : blok
label_blocked_by : blokiral
label_precedes : ima prednost pred
label_follows : sledi
label_end_to_start : konec na začetek
label_end_to_end : konec na konec
label_start_to_start : začetek na začetek
label_start_to_end : začetek na konec
label_stay_logged_in : Ostani prijavljen(a)
label_disabled : onemogoči
label_show_completed_versions : Prikaži zaključene verzije
label_me : jaz
label_board : Forum
label_board_new : Nov forum
label_board_plural : Forumi
label_topic_plural : Teme
label_message_plural : Sporočila
label_message_last : Zadnje sporočilo
label_message_new : Novo sporočilo
label_message_posted : Sporočilo dodano
label_reply_plural : Odgovori
label_send_information : Pošlji informacijo o računu uporabniku
label_year : Leto
label_month : Mesec
label_week : Teden
label_date_from : Do
label_date_to : Do
label_language_based : Glede na uporabnikov jezik
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Razporedi po %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_send_test_email : Pošlji testno e-pismo
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "RSS dostopni ključ narejen %{value} nazaj"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduli
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Dodan %{author} %{age} nazaj"
label_updated_time_by : "Posodobljen od %{author} %{age} nazaj"
label_updated_time : "Posodobljen %{value} nazaj"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Skoči na projekt...
label_file_plural : Datoteke
label_changeset_plural : Zapisi sprememb
label_default_columns : Privzeti stolpci
label_no_change_option : (Ni spremembe)
label_bulk_edit_selected_issues : Uredi izbrane zahtevke skupaj
label_theme : Tema
label_default : Privzeto
label_search_titles_only : Preišči samo naslove
label_user_mail_option_all : "Za vsak dogodek v vseh mojih projektih"
label_user_mail_option_selected : "Za vsak dogodek samo na izbranih projektih..."
label_user_mail_no_self_notified : "Ne želim biti opozorjen(a) na spremembe, ki jih naredim sam(a)"
label_registration_activation_by_email : aktivacija računa po e-pošti
label_registration_manual_activation : ročna aktivacija računa
label_registration_automatic_activation : samodejna aktivacija računa
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Na stran: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Starost
label_change_properties : Sprememba lastnosti
label_general : Splošno
label_more : Več
label_scm : SCM
label_plugins : Vtičniki
label_ldap_authentication : LDAP overovljanje
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : Neobvezen opis
label_add_another_file : Dodaj še eno datoteko
label_preferences : Preference
label_chronological_order : Kronološko
label_reverse_chronological_order : Obrnjeno kronološko
label_planning : Načrtovanje
label_incoming_emails : Prihajajoča e-pošta
label_generate_key : Ustvari ključ
label_issue_watchers : Spremljevalci
label_example : Vzorec
button_login : Prijavi se
button_submit : Pošlji
button_save : Shrani
button_check_all : Označi vse
button_uncheck_all : Odznači vse
button_delete : Izbriši
button_create : Ustvari
button_test : Testiraj
button_edit : Uredi
button_add : Dodaj
button_change : Spremeni
button_apply : Uporabi
button_clear : Počisti
button_lock : Zakleni
button_unlock : Odkleni
button_download : Prenesi
button_list : Seznam
button_view : Pogled
button_move : Premakni
button_back : Nazaj
button_cancel : Prekliči
button_activate : Aktiviraj
button_sort : Razvrsti
button_log_time : Beleži čas
button_rollback : Povrni na to verzijo
button_watch : Spremljaj
button_unwatch : Ne spremljaj
button_reply : Odgovori
button_archive : Arhiviraj
button_unarchive : Odarhiviraj
button_reset : Ponastavi
button_rename : Preimenuj
button_change_password : Spremeni geslo
button_copy : Kopiraj
button_annotate : Zapiši pripombo
button_update : Posodobi
button_configure : Konfiguriraj
button_quote : Citiraj
status_active : aktivni
status_registered : registriran
status_locked : zaklenjen
text_select_mail_notifications : Izberi dejanja za katera naj bodo poslana oznanila preko e-pošto.
text_regexp_info : npr. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 pomeni brez omejitev
text_project_destroy_confirmation : Ali ste prepričani da želite izbrisati izbrani projekt in vse z njim povezane podatke?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Njegov(i) podprojekt(i): %{value} bodo prav tako izbrisani."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_workflow_edit : Izberite vlogo in zahtevek za urejanje poteka dela
text_are_you_sure : Ali ste prepričani?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : naloga z začetkom na ta dan
text_tip_issue_end_day : naloga z zaključkom na ta dan
text_tip_issue_begin_end_day : naloga ki se začne in konča ta dan
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_project_identifier_info : 'Dovoljene so samo male črke (a-z), številke in vezaji.<br />Enkrat shranjen identifikator ne more biti spremenjen.'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "največ %{count} znakov."
text_caracters_minimum : "Mora biti vsaj dolg vsaj %{count} znakov."
text_length_between : "Dolžina med %{min} in %{max} znakov."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Potek dela za to vrsto zahtevka ni določen
text_unallowed_characters : Nedovoljeni znaki
text_comma_separated : Dovoljenih je več vrednosti (ločenih z vejico).
text_issues_ref_in_commit_messages : Zahtevki sklicev in popravkov v sporočilu predaje
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Zahtevek %{id} je sporočil(a) %{author}."
text_issue_updated : "Zahtevek %{id} je posodobil(a) %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : Ali ste prepričani da želite izbrisati ta wiki in vso njegovo vsebino?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Nekateri zahtevki (%{count}) so dodeljeni tej kategoriji. Kaj želite storiti?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Odstrani naloge v kategoriji
text_issue_category_reassign_to : Ponovno dodeli zahtevke tej kategoriji
text_user_mail_option : "Na neizbrane projekte boste prejemali le obvestila o zadevah ki jih spremljate ali v katere ste vključeni (npr. zahtevki katerih avtor(ica) ste)"
text_no_configuration_data : "Vloge, vrste zahtevkov, statusi zahtevkov in potek dela še niso bili določeni. \nZelo priporočljivo je, da naložite privzeto konfiguracijo, ki jo lahko kasneje tudi prilagodite."
text_load_default_configuration : Naloži privzeto konfiguracijo
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Dodano v zapis sprememb %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrani(e) zahtevek(ke)?'
text_select_project_modules : 'Izberite module, ki jih želite omogočiti za ta projekt:'
text_default_administrator_account_changed : Spremenjen privzeti administratorski račun
text_file_repository_writable : Omogočeno pisanje v shrambo datotek
text_rmagick_available : RMagick je na voljo(neobvezno)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "%{hours} ur je bilo opravljenih na zahtevku, ki ga želite izbrisati. Kaj želite storiti?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_destroy_time_entries : Izbriši opravljene ure
text_assign_time_entries_to_project : Predaj opravljene ure projektu
text_reassign_time_entries : 'Prenesi opravljene ure na ta zahtevek:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} je napisal(a):"
text_enumeration_destroy_question : "%{count} objektov je določenih tej vrednosti."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Ponastavi jih na to vrednost:'
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "E-poštna dostava ni nastavljena in oznanila so onemogočena.\nNastavite vaš SMTP strežnik v config/configuration.yml in ponovno zaženite aplikacijo da ga omogočite.\n"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_repository_usernames_mapping : "Izberite ali posodobite Redmine uporabnika dodeljenega vsakemu uporabniškemu imenu najdenemu v zapisniku shrambe.\n Uporabniki z enakim Redmine ali shrambinem uporabniškem imenu ali e-poštnem naslovu so samodejno dodeljeni."
text_diff_truncated : '... Ta sprememba je bila odsekana ker presega največjo velikost ki je lahko prikazana.'
default_role_manager : Upravnik
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Razvijalec
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Poročevalec
default_tracker_bug : Hrošč
default_tracker_feature : Funkcija
default_tracker_support : Podpora
default_issue_status_new : Nov
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Rešen
default_issue_status_feedback : Povratna informacija
default_issue_status_closed : Zaključen
default_issue_status_rejected : Zavrnjen
default_doc_category_user : Uporabniška dokumentacija
default_doc_category_tech : Tehnična dokumentacija
default_priority_low : Nizka
default_priority_normal : Običajna
default_priority_high : Visoka
default_priority_urgent : Urgentna
default_priority_immediate : Takojšnje ukrepanje
default_activity_design : Oblikovanje
default_activity_development : Razvoj
enumeration_issue_priorities : Prioritete zahtevkov
enumeration_doc_categories : Kategorije dokumentov
enumeration_activities : Aktivnosti (sledenje časa)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} file(s) could not be saved."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_editable : Editable
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
label_display : Display
button_create_and_continue : Create and continue
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2009-02-21 19:10:51 +03:00
field_watcher : Watcher
setting_openid : Allow OpenID login and registration
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
label_login_with_open_id_option : or login with OpenID
2009-03-04 20:29:02 +03:00
field_content : Content
2009-03-12 21:06:54 +03:00
label_descending : Descending
label_sort : Sort
label_ascending : Ascending
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : From %{start} to %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
2009-04-21 16:19:56 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
2009-04-21 17:43:57 +04:00
setting_password_min_length : Minimum password length
2009-04-26 17:09:14 +04:00
field_group_by : Group results by
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki page has been updated"
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki page added
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added : The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_updated : Wiki page updated
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
2009-05-17 16:59:14 +04:00
permission_add_project : Create project
2009-05-17 18:35:00 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Role given to a non-admin user who creates a project
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-08-21 23:43:33 +04:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} changed from %{old} to %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} set to %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} deleted (%{old})"
2009-09-12 12:38:02 +04:00
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
2009-09-12 14:37:49 +04:00
label_time_entry_plural : Spent time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity
2009-10-25 15:13:51 +03:00
permission_delete_issue_watchers : Delete watchers
2009-11-08 16:03:41 +03:00
version_status_closed : closed
version_status_locked : locked
version_status_open : open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : An issue assigned to a closed version can not be reopened
2009-11-11 13:48:54 +03:00
label_user_anonymous : Anonymous
2009-11-15 17:31:19 +03:00
button_move_and_follow : Move and follow
2009-11-15 19:20:33 +03:00
setting_default_projects_modules : Default enabled modules for new projects
2009-11-17 06:10:49 +03:00
setting_gravatar_default : Default Gravatar image
2009-12-06 13:28:58 +03:00
field_sharing : Sharing
label_version_sharing_hierarchy : With project hierarchy
label_version_sharing_system : With all projects
label_version_sharing_descendants : With subprojects
label_version_sharing_tree : With project tree
label_version_sharing_none : Not shared
error_can_not_archive_project : This project can not be archived
2009-12-06 15:52:03 +03:00
button_duplicate : Duplicate
button_copy_and_follow : Copy and follow
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-13 07:06:55 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API access key created %{value} ago
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_feeds_access_key : RSS access key
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key : Missing a RSS access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Unable to connect (%{value})
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all