2009-02-21 14:04:50 +03:00
ro :
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%d-%m-%Y"
short : "%d %b"
long : "%d %B %Y"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
only_day : "%e"
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
day_names : [ Duminică, Luni, Marti, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbătă]
abbr_day_names : [ Dum, Lun, Mar, Mie, Joi, Vin, Sâm]
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-03-24 22:20:53 +03:00
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
2009-02-21 14:04:50 +03:00
month_names : [ ~, Ianuarie, Februarie, Martie, Aprilie, Mai, Iunie, Iulie, August, Septembrie, Octombrie, Noiembrie, Decembrie]
abbr_month_names : [ ~, Ian, Feb, Mar, Apr, Mai, Iun, Iul, Aug, Sep, Oct, Noi, Dec]
2009-03-24 22:20:53 +03:00
# Used in date_select and datime_select.
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2009-03-24 22:20:53 +03:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
default : "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time : "%I:%M %p"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d %b %H:%M"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
half_a_minute : "jumătate de minut"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_seconds :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
one : "mai puțin de o secundă"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mai puțin de %{count} secunde"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
one : "o secundă"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} secunde"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
one : "mai puțin de un minut"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "mai puțin de %{count} minute"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : "un minut"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} minute"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
one : "aproximativ o oră"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "aproximativ %{count} ore"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : "o zi"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} zile"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
one : "aproximativ o lună"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "aproximativ %{count} luni"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : "o luna"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} luni"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : "aproximativ un an"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "aproximativ %{count} ani"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : "peste un an"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "peste %{count} ani"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "almost %{count} years"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
2012-01-10 18:12:00 +04:00
number :
2012-01-31 06:41:40 +04:00
format :
separator : "."
delimiter : ""
precision : 3
2012-01-10 18:12:00 +04:00
human :
format :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
precision : 1
delimiter : ""
2012-01-10 18:12:00 +04:00
storage_units :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
format : "%n %u"
2012-01-10 18:12:00 +04:00
units :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
kb : KB
tb : TB
gb : GB
2012-01-10 18:12:00 +04:00
byte :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
one : Byte
other : Bytes
mb : MB
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-03-24 22:20:53 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
sentence_connector : "și"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
skip_last_comma : true
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
one : "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other : "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
inclusion : "nu este inclus în listă"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
exclusion : "este rezervat"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
invalid : "nu este valid"
confirmation : "nu este identică"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
accepted : "trebuie acceptat"
empty : "trebuie completat"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
blank : "nu poate fi gol"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
too_long : "este prea lung"
too_short : "este prea scurt"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
wrong_length : "nu are lungimea corectă"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
taken : "a fost luat deja"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
not_a_number : "nu este un număr"
not_a_date : "nu este o dată validă"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "trebuie să fie mai mare de %{count}"
greater_than_or_equal_to : "trebuie să fie mai mare sau egal cu %{count}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
equal_to : "trebuie să fie egal cu {count}}"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
less_than : "trebuie să fie mai mic decat %{count}"
less_than_or_equal_to : "trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
odd : "trebuie să fie impar"
even : "trebuie să fie par"
greater_than_start_date : "trebuie să fie după data de început"
not_same_project : "trebuie să aparțină aceluiași proiect"
circular_dependency : "Această relație ar crea o dependență circulară"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
actionview_instancetag_blank_option : Selectați
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Nu'
general_text_Yes : 'Da'
general_text_no : 'nu'
general_text_yes : 'da'
2009-09-02 22:01:03 +04:00
general_lang_name : 'Română'
general_csv_separator : '.'
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-03-24 22:20:53 +03:00
general_first_day_of_week : '2'
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-03-24 22:20:53 +03:00
notice_account_updated : Cont actualizat.
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_account_invalid_creditentials : Utilizator sau parola nevalidă
notice_account_password_updated : Parolă actualizată.
notice_account_wrong_password : Parolă greșită
notice_account_register_done : Contul a fost creat. Pentru activare, urmați legătura trimisă prin email.
2009-03-24 22:20:53 +03:00
notice_account_unknown_email : Utilizator necunoscut.
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_can_t_change_password : Acest cont folosește o sursă externă de autentificare. Nu se poate schimba parola.
notice_account_lost_email_sent : S-a trimis un email cu instrucțiuni de schimbare a parolei.
notice_account_activated : Contul a fost activat. Vă puteți autentifica acum.
2009-03-24 22:20:53 +03:00
notice_successful_create : Creat.
notice_successful_update : Actualizat.
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_successful_delete : Șters.
2009-03-24 22:20:53 +03:00
notice_successful_connection : Conectat.
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_file_not_found : Pagina pe care doriți să o accesați nu există sau a fost ștearsă.
2009-03-24 22:20:53 +03:00
notice_locking_conflict : Datele au fost actualizate de alt utilizator.
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_not_authorized : Nu sunteți autorizat sa accesați această pagină.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_sent : "S-a trimis un email către %{value}"
notice_email_error : "A intervenit o eroare la trimiterea de email (%{value})"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_feeds_access_key_reseted : Cheia de acces RSS a fost resetată.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Nu s-au putut salva %{count} tichete din cele %{total} selectate: %{ids}."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
notice_no_issue_selected : "Niciun tichet selectat! Vă rugăm să selectați tichetele pe care doriți să le editați."
notice_account_pending : "Contul dumneavoastră a fost creat și așteaptă aprobarea administratorului."
notice_default_data_loaded : S-a încărcat configurația implicită.
notice_unable_delete_version : Nu se poate șterge versiunea.
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Nu s-a putut încărca configurația implicită: %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
error_scm_not_found : "Nu s-a găsit articolul sau revizia în depozit."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "A intervenit o eroare la accesarea depozitului: %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
error_scm_annotate : "Nu există sau nu poate fi adnotată."
error_issue_not_found_in_project : 'Tichetul nu a fost găsit sau nu aparține acestui proiect'
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "Nu s-au putut salva %{count} fișiere."
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Parola dumneavoastră: %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
mail_body_lost_password : 'Pentru a schimba parola, accesați:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Activarea contului %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
mail_body_register : 'Pentru activarea contului, accesați:'
mail_body_account_information_external : "Puteți folosi contul „{value}}” pentru a vă autentifica."
mail_body_account_information : Informații despre contul dumneavoastră
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_account_activation_request : "Cerere de activare a contului %{value}"
mail_body_account_activation_request : "S-a înregistrat un utilizator nou (%{value}). Contul așteaptă aprobarea dumneavoastră:"
mail_subject_reminder : "%{count} tichete trebuie rezolvate în următoarele %{days} zile"
mail_body_reminder : "%{count} tichete atribuite dumneavoastră trebuie rezolvate în următoarele %{days} zile:"
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-03-24 22:20:53 +03:00
gui_validation_error : o eroare
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} erori"
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Nume
field_description : Descriere
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_summary : Rezumat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_required : Obligatoriu
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_firstname : Prenume
field_lastname : Nume
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_mail : Email
field_filename : Fișier
field_filesize : Mărime
field_downloads : Descărcări
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_author : Autor
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_created_on : Creat la
field_updated_on : Actualizat la
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_field_format : Format
field_is_for_all : Pentru toate proiectele
field_possible_values : Valori posibile
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_regexp : Expresie regulară
field_min_length : lungime minimă
field_max_length : lungime maximă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_value : Valoare
field_category : Categorie
field_title : Titlu
field_project : Proiect
field_issue : Tichet
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_status : Stare
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_notes : Note
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_is_closed : Rezolvat
field_is_default : Implicit
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_tracker : Tip de tichet
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_subject : Subiect
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_due_date : Data finalizării
field_assigned_to : Atribuit
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_priority : Prioritate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_fixed_version : Versiune țintă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Utilizator
field_role : Rol
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_homepage : Pagina principală
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_public : Public
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_parent : Sub-proiect al
field_is_in_roadmap : Tichete afișate în plan
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_login : Autentificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_mail_notification : Notificări prin e-mail
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_admin : Administrator
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_last_login_on : Ultima autentificare în
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_language : Limba
field_effective_date : Data
field_password : Parola
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_new_password : Parola nouă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_password_confirmation : Confirmare
field_version : Versiune
field_type : Tip
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_host : Gazdă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_port : Port
field_account : Cont
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Atribut autentificare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_attr_firstname : Atribut prenume
field_attr_lastname : Atribut nume
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_attr_mail : Atribut email
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_onthefly : Creare utilizator pe loc
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Data începerii
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_done_ratio : Realizat (%)
field_auth_source : Mod autentificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_hide_mail : Nu se afișează adresa de email
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_comments : Comentariu
field_url : URL
field_start_page : Pagina de start
field_subproject : Subproiect
field_hours : Ore
field_activity : Activitate
field_spent_on : Data
field_identifier : Identificator
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_is_filter : Filtru
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Tichet asociat
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_delay : Întârziere
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_assignable : Se pot atribui tichete acestui rol
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_redirect_existing_links : Redirecționează legăturile existente
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_estimated_hours : Timp estimat
field_column_names : Coloane
field_time_zone : Fus orar
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_searchable : Căutare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_default_value : Valoare implicita
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_comments_sorting : Afișează comentarii
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_parent_title : Pagina superioara
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_editable : Modificabil
field_watcher : Urmărește
2009-03-24 22:20:53 +03:00
field_identity_url : URL OpenID
2009-09-02 22:01:03 +04:00
field_content : Conținut
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_app_title : Titlu aplicație
setting_app_subtitle : Subtitlu aplicație
setting_welcome_text : Text de întâmpinare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_default_language : Limba implicita
setting_login_required : Necesita autentificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_self_registration : Înregistrare automată
setting_attachment_max_size : Mărime maxima atașament
setting_issues_export_limit : Limită de tichete exportate
setting_mail_from : Adresa de email a expeditorului
setting_bcc_recipients : Alți destinatari pentru email (BCC)
setting_plain_text_mail : Mesaje text (fără HTML)
setting_host_name : Numele gazdei și calea
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_text_formatting : Formatare text
setting_wiki_compression : Comprimare istoric Wiki
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_feeds_limit : Limita de actualizări din feed
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_default_projects_public : Proiectele noi sunt implicit publice
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_autofetch_changesets : Preluare automată a modificărilor din depozit
setting_sys_api_enabled : Activare WS pentru gestionat depozitul
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_commit_ref_keywords : Cuvinte cheie pt. referire tichet
setting_commit_fix_keywords : Cuvinte cheie pt. rezolvare tichet
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_autologin : Autentificare automată
setting_date_format : Format dată
setting_time_format : Format oră
setting_cross_project_issue_relations : Permite legături de tichete între proiecte
setting_issue_list_default_columns : Coloane implicite afișate în lista de tichete
setting_emails_footer : Subsol email
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_protocol : Protocol
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_per_page_options : Număr de obiecte pe pagină
setting_user_format : Stil de afișare pentru utilizator
setting_activity_days_default : Se afișează zile în jurnalul proiectului
setting_display_subprojects_issues : Afișează implicit tichetele sub-proiectelor în proiectele principale
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_enabled_scm : SCM activat
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_mail_handler_api_enabled : Activare WS pentru email primit
2009-03-24 22:20:53 +03:00
setting_mail_handler_api_key : cheie API
2009-09-02 22:01:03 +04:00
setting_sequential_project_identifiers : Generează secvențial identificatoarele de proiect
setting_gravatar_enabled : Folosește poze Gravatar pentru utilizatori
setting_diff_max_lines_displayed : Număr maxim de linii de diferență afișate
setting_file_max_size_displayed : Număr maxim de fișiere text afișate în pagină (inline)
setting_repository_log_display_limit : Număr maxim de revizii afișate în istoricul fișierului
setting_openid : Permite înregistrare și autentificare cu OpenID
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
permission_edit_project : Editează proiectul
permission_select_project_modules : Alege module pentru proiect
permission_manage_members : Editează membri
permission_manage_versions : Editează versiuni
permission_manage_categories : Editează categorii
permission_add_issues : Adaugă tichete
permission_edit_issues : Editează tichete
permission_manage_issue_relations : Editează relații tichete
permission_add_issue_notes : Adaugă note
permission_edit_issue_notes : Editează note
permission_edit_own_issue_notes : Editează notele proprii
permission_move_issues : Mută tichete
permission_delete_issues : Șterge tichete
permission_manage_public_queries : Editează căutările implicite
permission_save_queries : Salvează căutările
permission_view_gantt : Afișează Gantt
permission_view_calendar : Afișează calendarul
permission_view_issue_watchers : Afișează lista de persoane interesate
permission_add_issue_watchers : Adaugă persoane interesate
permission_log_time : Înregistrează timpul de lucru
permission_view_time_entries : Afișează timpul de lucru
permission_edit_time_entries : Editează jurnalele cu timp de lucru
permission_edit_own_time_entries : Editează jurnalele proprii cu timpul de lucru
permission_manage_news : Editează știri
permission_comment_news : Comentează știrile
permission_manage_documents : Editează documente
permission_view_documents : Afișează documente
permission_manage_files : Editează fișiere
permission_view_files : Afișează fișiere
permission_manage_wiki : Editează wiki
permission_rename_wiki_pages : Redenumește pagini wiki
permission_delete_wiki_pages : Șterge pagini wiki
permission_view_wiki_pages : Afișează wiki
permission_view_wiki_edits : Afișează istoricul wiki
permission_edit_wiki_pages : Editează pagini wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments : Șterge atașamente
permission_protect_wiki_pages : Blochează pagini wiki
permission_manage_repository : Gestionează depozitul
permission_browse_repository : Răsfoiește depozitul
permission_view_changesets : Afișează modificările din depozit
2009-03-24 22:20:53 +03:00
permission_commit_access : Acces commit
2009-09-02 22:01:03 +04:00
permission_manage_boards : Editează forum
permission_view_messages : Afișează mesaje
2009-03-24 22:20:53 +03:00
permission_add_messages : Scrie mesaje
2009-09-02 22:01:03 +04:00
permission_edit_messages : Editează mesaje
permission_edit_own_messages : Editează mesajele proprii
permission_delete_messages : Șterge mesaje
permission_delete_own_messages : Șterge mesajele proprii
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-03-24 22:20:53 +03:00
project_module_issue_tracking : Tichete
project_module_time_tracking : Timp de lucru
2009-09-02 22:01:03 +04:00
project_module_news : Știri
2009-03-24 22:20:53 +03:00
project_module_documents : Documente
2009-09-02 22:01:03 +04:00
project_module_files : Fișiere
2009-03-24 22:20:53 +03:00
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Depozit
project_module_boards : Forum
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Utilizator
label_user_plural : Utilizatori
label_user_new : Utilizator nou
label_project : Proiect
label_project_new : Proiect nou
label_project_plural : Proiecte
label_x_projects :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
zero : niciun proiect
2009-03-24 22:20:53 +03:00
one : un proiect
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} proiecte"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Toate proiectele
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_project_latest : Proiecte noi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue : Tichet
label_issue_new : Tichet nou
label_issue_plural : Tichete
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_issue_view_all : Afișează toate tichetele
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Sortează după %{value}"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_issue_added : Adaugat
label_issue_updated : Actualizat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_document : Document
label_document_new : Document nou
label_document_plural : Documente
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_document_added : Adăugat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_role : Rol
label_role_plural : Roluri
label_role_new : Rol nou
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_role_and_permissions : Roluri și permisiuni
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_member : Membru
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_member_new : membru nou
label_member_plural : Membri
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_tracker : Tip de tichet
label_tracker_plural : Tipuri de tichete
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_tracker_new : Tip nou de tichet
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_workflow : Mod de lucru
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_issue_status : Stare tichet
label_issue_status_plural : Stare tichete
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_issue_status_new : Stare nouă
label_issue_category : Categorie de tichet
label_issue_category_plural : Categorii de tichete
label_issue_category_new : Categorie nouă
label_custom_field : Câmp personalizat
label_custom_field_plural : Câmpuri personalizate
label_custom_field_new : Câmp nou personalizat
label_enumerations : Enumerări
label_enumeration_new : Valoare nouă
label_information : Informație
label_information_plural : Informații
label_please_login : Vă rugăm să vă autentificați
label_register : Înregistrare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_login_with_open_id_option : sau autentificare cu OpenID
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_password_lost : Parolă uitată
label_home : Acasă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_my_page : Pagina mea
label_my_account : Contul meu
label_my_projects : Proiectele mele
label_administration : Administrare
label_login : Autentificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_logout : Ieșire din cont
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_help : Ajutor
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_reported_issues : Tichete
label_assigned_to_me_issues : Tichetele mele
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Ultima conectare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_registered_on : Înregistrat la
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_activity : Activitate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_overall_activity : Activitate - vedere de ansamblu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "Activitate %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Nou
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_logged_as : Autentificat ca
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_environment : Mediu
label_authentication : Autentificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_auth_source : Mod de autentificare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_auth_source_new : Nou
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_auth_source_plural : Moduri de autentificare
label_subproject_plural : Sub-proiecte
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} și sub-proiecte"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_min_max_length : lungime min - max
label_list : Listă
label_date : Dată
label_integer : Întreg
label_float : Zecimal
label_boolean : Valoare logică
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_string : Text
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_text : Text lung
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_attribute : Atribut
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_attribute_plural : Atribute
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} descărcare"
label_download_plural : "%{count} descărcări"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_no_data : Nu există date de afișat
label_change_status : Schimbă starea
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_history : Istoric
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_attachment : Fișier
label_attachment_new : Fișier nou
label_attachment_delete : Șterge fișier
label_attachment_plural : Fișiere
label_file_added : Adăugat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_report : Raport
label_report_plural : Rapoarte
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_news : Știri
label_news_new : Adaugă știre
label_news_plural : Știri
label_news_latest : Ultimele știri
label_news_view_all : Afișează toate știrile
label_news_added : Adăugat
label_settings : Setări
label_overview : Pagină proiect
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_version : Versiune
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_version_new : Versiune nouă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_version_plural : Versiuni
label_confirmation : Confirmare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_export_to : 'Disponibil și în:'
label_read : Citește...
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_public_projects : Proiecte publice
label_open_issues : deschis
label_open_issues_plural : deschise
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_closed_issues : închis
label_closed_issues_plural : închise
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 deschise / %{total}
one : 1 deschis / %{total}
other : "%{count} deschise / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
zero : 0 deschise
one : 1 deschis
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} deschise"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2009-09-02 22:01:03 +04:00
zero : 0 închise
one : 1 închis
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} închise"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Total
label_permissions : Permisiuni
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_current_status : Stare curentă
label_new_statuses_allowed : Stări noi permise
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_all : toate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_none : niciunul
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_nobody : nimeni
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_next : Înainte
label_previous : Înapoi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_used_by : Folosit de
label_details : Detalii
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_add_note : Adaugă o notă
label_per_page : pe pagină
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_calendar : Calendar
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_months_from : luni de la
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_gantt : Gantt
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_internal : Intern
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "ultimele %{count} schimbări"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_change_view_all : Afișează toate schimbările
label_personalize_page : Personalizează aceasta pagina
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment : Comentariu
label_comment_plural : Comentarii
label_x_comments :
2009-03-24 22:20:53 +03:00
zero : fara comentarii
one : 1 comentariu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} comentarii"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_comment_add : Adaugă un comentariu
label_comment_added : Adăugat
label_comment_delete : Șterge comentariul
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_query : Cautare personalizata
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_query_plural : Căutări personalizate
label_query_new : Căutare nouă
label_filter_add : Adaugă filtru
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_filter_plural : Filtre
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_equals : este
label_not_equals : nu este
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_in_less_than : în mai puțin de
label_in_more_than : în mai mult de
label_in : în
label_today : astăzi
label_all_time : oricând
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_yesterday : ieri
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_this_week : săptămâna aceasta
label_last_week : săptămâna trecută
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "ultimele %{count} zile"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_this_month : luna aceasta
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_last_month : luna trecută
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_this_year : anul acesta
label_date_range : Perioada
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_less_than_ago : mai puțin de ... zile
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_more_than_ago : mai mult de ... zile
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_ago : în urma
label_contains : conține
label_not_contains : nu conține
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_day_plural : zile
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_repository : Depozit
label_repository_plural : Depozite
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_browse : Afișează
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} schimbare"
label_modification_plural : "%{count} schimbări"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revizie
label_revision_plural : Revizii
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_associated_revisions : Revizii asociate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_added : adaugată
label_modified : modificată
label_copied : copiată
label_renamed : redenumită
label_deleted : ștearsă
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_latest_revision : Ultima revizie
label_latest_revision_plural : Ultimele revizii
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_view_revisions : Afișează revizii
label_max_size : Mărime maximă
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_sort_highest : Prima
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_sort_higher : În sus
label_sort_lower : În jos
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_sort_lowest : Ultima
label_roadmap : Planificare
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "De terminat în %{value}"
label_roadmap_overdue : "Întârziat cu %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_roadmap_no_issues : Nu există tichete pentru această versiune
label_search : Caută
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_result_plural : Rezultate
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_all_words : toate cuvintele
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_wiki : Wiki
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_wiki_edit : Editare Wiki
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_wiki_edit_plural : Editări Wiki
label_wiki_page : Pagină Wiki
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_wiki_page_plural : Pagini Wiki
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_index_by_title : Sortează după titlu
label_index_by_date : Sortează după dată
label_current_version : Versiunea curentă
label_preview : Previzualizare
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_feed_plural : Feed-uri
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_changes_details : Detaliile tuturor schimbărilor
label_issue_tracking : Urmărire tichete
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_spent_time : Timp alocat
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} oră"
label_f_hour_plural : "%{value} ore"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_time_tracking : Urmărire timp de lucru
label_change_plural : Schimbări
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_statistics : Statistici
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_commits_per_month : Commit pe luna
label_commits_per_author : Commit per autor
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_view_diff : Afișează diferențele
label_diff_inline : în linie
label_diff_side_by_side : una lângă alta
label_options : Opțiuni
label_copy_workflow_from : Copiază modul de lucru de la
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_permissions_report : Permisiuni
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_watched_issues : Tichete urmărite
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_related_issues : Tichete asociate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_applied_status : Stare aplicată
label_loading : Încarcă...
label_relation_new : Asociere nouă
label_relation_delete : Șterge asocierea
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_relates_to : asociat cu
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_duplicates : duplicate
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_duplicated_by : la fel ca
label_blocks : blocări
label_blocked_by : blocat de
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_precedes : precede
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_follows : urmează
label_end_to_start : de la sfârșit la început
label_end_to_end : de la sfârșit la sfârșit
label_start_to_start : de la început la început
label_start_to_end : de la început la sfârșit
label_stay_logged_in : Păstrează autentificarea
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_disabled : dezactivat
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_show_completed_versions : Arată versiunile terminate
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_me : eu
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_board : Forum
label_board_new : Forum nou
label_board_plural : Forumuri
label_topic_plural : Subiecte
label_message_plural : Mesaje
label_message_last : Ultimul mesaj
label_message_new : Mesaj nou
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_message_posted : Adăugat
label_reply_plural : Răspunsuri
label_send_information : Trimite utilizatorului informațiile despre cont
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_year : An
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_month : Lună
label_week : Săptămână
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_date_from : De la
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_date_to : La
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_language_based : Un funcție de limba de afișare a utilizatorului
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Sortează după %{value}"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_send_test_email : Trimite email de test
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "Cheie de acces creată acum %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Module
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Adăugat de %{author} acum %{age}"
label_updated_time_by : "Actualizat de %{author} acum %{age}"
label_updated_time : "Actualizat acum %{value}"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_jump_to_a_project : Alege proiectul...
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_file_plural : Fișiere
label_changeset_plural : Schimbări
label_default_columns : Coloane implicite
label_no_change_option : (fără schimbări)
label_bulk_edit_selected_issues : Editează toate tichetele selectate
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_theme : Tema
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_default : Implicită
label_search_titles_only : Caută numai în titluri
label_user_mail_option_all : "Pentru orice eveniment, în toate proiectele mele"
label_user_mail_option_selected : " Pentru orice eveniment, în proiectele selectate..."
label_user_mail_no_self_notified : "Nu trimite notificări pentru modificările mele"
label_registration_activation_by_email : activare cont prin email
label_registration_manual_activation : activare manuală a contului
label_registration_automatic_activation : activare automată a contului
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "pe pagină: %{value}"
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_age : vechime
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_change_properties : Schimbă proprietățile
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_general : General
label_more : Mai mult
label_scm : SCM
label_plugins : Plugin-uri
label_ldap_authentication : autentificare LDAP
label_downloads_abbr : D/L
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_optional_description : Descriere (opțională)
label_add_another_file : Adaugă alt fișier
label_preferences : Preferințe
label_chronological_order : în ordine cronologică
label_reverse_chronological_order : În ordine invers cronologică
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_planning : Planificare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_incoming_emails : Mesaje primite
label_generate_key : Generează o cheie
label_issue_watchers : Cine urmărește
2009-03-24 22:20:53 +03:00
label_example : Exemplu
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_display : Afișează
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
label_sort : Sortează
label_ascending : Crescător
label_descending : Descrescător
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : De la %{start} la %{end}
2009-03-24 22:20:53 +03:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
button_login : Autentificare
button_submit : Trimite
button_save : Salvează
button_check_all : Bifează tot
button_uncheck_all : Debifează tot
button_delete : Șterge
button_create : Creează
button_create_and_continue : Creează și continua
button_test : Testează
button_edit : Editează
button_add : Adaugă
button_change : Modifică
button_apply : Aplică
button_clear : Șterge
button_lock : Blochează
button_unlock : Deblochează
button_download : Descarcă
button_list : Listează
button_view : Afișează
button_move : Mută
button_back : Înapoi
button_cancel : Anulează
button_activate : Activează
button_sort : Sortează
button_log_time : Înregistrează timpul de lucru
button_rollback : Revenire la această versiune
button_watch : Urmăresc
button_unwatch : Nu urmăresc
button_reply : Răspunde
button_archive : Arhivează
button_unarchive : Dezarhivează
button_reset : Resetează
button_rename : Redenumește
button_change_password : Schimbare parolă
button_copy : Copiază
button_annotate : Adnotează
button_update : Actualizează
button_configure : Configurează
button_quote : Citează
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : activ
2009-09-02 22:01:03 +04:00
status_registered : înregistrat
2009-03-24 22:20:53 +03:00
status_locked : blocat
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_select_mail_notifications : Selectați acțiunile notificate prin email.
2009-03-24 22:20:53 +03:00
text_regexp_info : ex. ^[A-Z0-9]+$
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_min_max_length_info : 0 înseamnă fără restricții
text_project_destroy_confirmation : Sigur doriți să ștergeți proiectul și toate datele asociate?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Se vor șterge și sub-proiectele: %{value}."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_workflow_edit : Selectați un rol și un tip de tichet pentru a edita modul de lucru
text_are_you_sure : Sunteți sigur(ă)?
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : sarcină care începe în această zi
text_tip_issue_end_day : sarcină care se termină în această zi
text_tip_issue_begin_end_day : sarcină care începe și se termină în această zi
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "maxim %{count} caractere."
text_caracters_minimum : "Trebuie să fie minim %{count} caractere."
text_length_between : "Lungime între %{min} și %{max} caractere."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_tracker_no_workflow : Nu sunt moduri de lucru pentru acest tip de tichet
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_unallowed_characters : Caractere nepermise
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_comma_separated : Sunt permise mai multe valori (separate cu virgulă).
text_issues_ref_in_commit_messages : Referire la tichete și rezolvare în textul mesajului
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Tichetul %{id} a fost adăugat de %{author}."
text_issue_updated : "Tichetul %{id} a fost actualizat de %{author}."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Sigur doriți ștergerea Wiki și a conținutului asociat?
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Această categorie conține (%{count}) tichete. Ce doriți să faceți?"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_issue_category_destroy_assignments : Șterge apartenența la categorie.
text_issue_category_reassign_to : Atribuie tichetele la această categorie
text_user_mail_option : "Pentru proiectele care nu sunt selectate, veți primi notificări doar pentru ceea ce urmăriți sau în ce sunteți implicat (ex: tichete create de dumneavoastră sau care vă sunt atribuite)."
text_no_configuration_data : "Nu s-au configurat încă rolurile, stările tichetelor și modurile de lucru.\nEste recomandat să încărcați configurația implicită. O veți putea modifica ulterior."
text_load_default_configuration : Încarcă configurația implicită
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Aplicat în setul %{value}."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Sigur doriți să ștergeți tichetele selectate?'
text_select_project_modules : 'Selectați modulele active pentru acest proiect:'
2009-03-24 22:20:53 +03:00
text_default_administrator_account_changed : S-a schimbat contul administratorului implicit
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_file_repository_writable : Se poate scrie în directorul de atașamente
text_plugin_assets_writable : Se poate scrie în directorul de plugin-uri
text_rmagick_available : Este disponibil RMagick (opțional)
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : "%{hours} ore sunt înregistrate la tichetele pe care doriți să le ștergeți. Ce doriți sa faceți?"
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_destroy_time_entries : Șterge orele înregistrate
2009-03-24 22:20:53 +03:00
text_assign_time_entries_to_project : Atribuie orele la proiect
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_reassign_time_entries : 'Atribuie orele înregistrate la tichetul:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} a scris:"
text_enumeration_destroy_question : "Această valoare are %{count} obiecte."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Atribuie la această valoare:'
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "Trimiterea de emailuri nu este configurată și ca urmare, notificările sunt dezactivate.\nConfigurați serverul SMTP în config/configuration.yml și reporniți aplicația pentru a le activa."
2012-01-10 18:12:00 +04:00
text_repository_usernames_mapping : "Selectați sau modificați contul Redmine echivalent contului din istoricul depozitului.\nUtilizatorii cu un cont (sau e-mail) identic în Redmine și depozit sunt echivalate automat."
2009-09-02 22:01:03 +04:00
text_diff_truncated : '... Comparația a fost trunchiată pentru ca depășește lungimea maximă de text care poate fi afișat.'
2009-03-24 22:20:53 +03:00
text_custom_field_possible_values_info : 'O linie pentru fiecare valoare'
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Manager
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Dezvoltator
2009-09-02 22:01:03 +04:00
default_role_reporter : Creator de rapoarte
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_bug : Defect
2009-09-02 22:01:03 +04:00
default_tracker_feature : Funcție
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_support : Suport
default_issue_status_new : Nou
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Rezolvat
2009-09-02 22:01:03 +04:00
default_issue_status_feedback : Așteaptă reacții
default_issue_status_closed : Închis
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_rejected : Respins
2009-09-02 22:01:03 +04:00
default_doc_category_user : Documentație
default_doc_category_tech : Documentație tehnică
default_priority_low : mică
default_priority_normal : normală
2009-03-24 22:20:53 +03:00
default_priority_high : mare
2009-09-02 22:01:03 +04:00
default_priority_urgent : urgentă
default_priority_immediate : imediată
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_activity_design : Design
2009-03-24 22:20:53 +03:00
default_activity_development : Dezvoltare
2012-01-10 18:12:00 +04:00
2009-09-02 22:01:03 +04:00
enumeration_issue_priorities : Priorități tichete
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_doc_categories : Categorii documente
2009-09-02 22:01:03 +04:00
enumeration_activities : Activități (timp de lucru)
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : Această pagină are %{descendants} pagini anterioare și descendenți. Ce doriți să faceți?
2009-10-11 12:33:46 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Atribuie paginile la această pagină
text_wiki_page_nullify_children : Menține paginile ca și pagini inițiale (root)
text_wiki_page_destroy_children : Șterge paginile și descendenții
setting_password_min_length : Lungime minimă parolă
field_group_by : Grupează după
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "Pagina wiki '%{id}' a fost actualizată"
2009-10-11 12:33:46 +04:00
label_wiki_content_added : Adăugat
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "Pagina wiki '%{id}' a fost adăugată"
mail_body_wiki_content_added : Pagina wiki '%{id}' a fost adăugată de %{author}.
2009-10-11 12:33:46 +04:00
label_wiki_content_updated : Actualizat
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : Pagina wiki '%{id}' a fost actualizată de %{author}.
2009-10-11 12:33:46 +04:00
permission_add_project : Crează proiect
setting_new_project_user_role_id : Rol atribuit utilizatorului non-admin care crează un proiect.
label_view_all_revisions : Arată toate reviziile
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-10-11 12:33:46 +04:00
error_no_tracker_in_project : Nu există un tracker asociat cu proiectul. Verificați vă rog setările proiectului.
error_no_default_issue_status : Nu există un status implicit al tichetelor. Verificați vă rog configurația (Mergeți la "Administrare -> Stări tichete").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} schimbat din %{old} în %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} setat ca %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} șters (%{old})"
2009-10-11 12:33:46 +04:00
label_group_plural : Grupuri
label_group : Grup
label_group_new : Grup nou
label_time_entry_plural : Timp alocat
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity
2009-10-25 15:13:51 +03:00
permission_delete_issue_watchers : Delete watchers
2009-11-08 16:03:41 +03:00
version_status_closed : closed
version_status_locked : locked
version_status_open : open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : An issue assigned to a closed version can not be reopened
2009-11-11 13:48:54 +03:00
label_user_anonymous : Anonymous
2009-11-15 17:31:19 +03:00
button_move_and_follow : Move and follow
2009-11-15 19:20:33 +03:00
setting_default_projects_modules : Default enabled modules for new projects
2009-11-17 06:10:49 +03:00
setting_gravatar_default : Default Gravatar image
2009-12-06 13:28:58 +03:00
field_sharing : Sharing
label_version_sharing_hierarchy : With project hierarchy
label_version_sharing_system : With all projects
label_version_sharing_descendants : With subprojects
label_version_sharing_tree : With project tree
label_version_sharing_none : Not shared
error_can_not_archive_project : This project can not be archived
2009-12-06 15:52:03 +03:00
button_duplicate : Duplicate
button_copy_and_follow : Copy and follow
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-13 07:06:55 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API access key created %{value} ago
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_feeds_access_key : RSS access key
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key : Missing a RSS access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Unable to connect (%{value})
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-20 06:55:26 +04:00
text_are_you_sure_with_children : Delete issue and all child issues?
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
setting_emails_header : Emails header
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
field_is_private : Private
permission_set_issues_private : Set issues public or private
label_issues_visibility_public : All non private issues
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Codare pentru mesaje
2011-04-23 07:36:26 +04:00
field_scm_path_encoding : Path encoding
2011-04-23 07:37:42 +04:00
text_scm_path_encoding_note : "Default: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-04-23 11:39:31 +04:00
field_root_directory : Root directory
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvs_module : Module
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-05-04 11:50:05 +04:00
text_scm_command : Command
2011-05-10 15:42:26 +04:00
text_scm_command_version : Version
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-05-29 14:56:08 +04:00
text_scm_config : You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
2011-05-29 14:57:47 +04:00
text_scm_command_not_available : Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.
2011-07-10 12:00:25 +04:00
label_between : between
2011-07-23 22:18:13 +04:00
setting_issue_group_assignment : Allow issue assignment to groups
2011-08-12 05:33:39 +04:00
label_diff : diff
2011-08-26 09:13:06 +04:00
text_git_repository_note : Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-10-29 05:24:37 +04:00
description_query_sort_criteria_direction : Sort direction
description_project_scope : Search scope
description_filter : Filter
description_user_mail_notification : Mail notification settings
description_date_from : Enter start date
description_message_content : Message content
description_available_columns : Available Columns
description_date_range_interval : Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign : Choose issue category
description_search : Searchfield
description_notes : Notes
description_date_range_list : Choose range from list
description_choose_project : Projects
description_date_to : Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute : Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign : Choose new parent page
2011-10-30 08:53:45 +04:00
description_selected_columns : Selected Columns
2011-11-03 15:35:22 +04:00
label_parent_revision : Parent
label_child_revision : Child
2011-11-05 07:47:50 +04:00
error_scm_annotate_big_text_file : The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
2011-11-11 00:21:01 +04:00
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : Use current date as start date for new issues
2011-11-18 20:25:00 +04:00
button_edit_section : Edit this section
2011-11-20 15:48:13 +04:00
setting_repositories_encodings : Attachments and repositories encodings
2011-11-20 17:23:20 +04:00
description_all_columns : All Columns
button_export : Export
label_export_options : "%{export_format} export options"
2011-11-26 02:32:07 +04:00
error_attachment_too_big : This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
2011-12-17 19:25:15 +04:00
notice_failed_to_save_time_entries : "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
2012-01-10 22:05:49 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 tichet
one : 1 tichet
other : "%{count} tichete"
2012-01-15 18:23:06 +04:00
label_repository_new : New repository
2012-01-20 05:39:11 +04:00
field_repository_is_default : Main repository
2012-01-20 22:22:43 +04:00
label_copy_attachments : Copy attachments
2012-01-21 00:11:07 +04:00
label_item_position : "%{position}/%{count}"
2012-01-24 22:45:40 +04:00
label_completed_versions : Completed versions
2012-01-28 01:38:58 +04:00
text_project_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-01-30 02:03:19 +04:00
field_multiple : Multiple values
2012-02-02 22:09:37 +04:00
setting_commit_cross_project_ref : Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
2012-02-04 21:36:15 +04:00
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict : The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Discard all my changes and redisplay %{link}
2012-02-05 14:56:27 +04:00
permission_manage_related_issues : Manage related issues
2012-03-01 20:26:10 +04:00
field_ldap_filter : LDAP filter
2012-04-02 18:33:31 +04:00
label_search_for_watchers : Search for watchers to add
2012-04-15 19:47:25 +04:00
notice_account_deleted : Your account has been permanently deleted.
setting_unsubscribe : Allow users to unsubscribe
button_delete_my_account : Delete my account
text_account_destroy_confirmation : |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.