2012-01-09 14:08:31 +04:00
ar :
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction : rtl
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%m/%d/%Y"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
day_names : [ الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
abbr_day_names : [ أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
2012-01-09 16:50:36 +04:00
month_names : [ ~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
abbr_month_names : [ ~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
2012-01-09 14:08:31 +04:00
# Used in date_select and datime_select.
order :
- : السنة
- : الشهر
- : اليوم
time :
formats :
default : "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time : "%I:%M %p"
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "صباحا"
pm : "مساءا"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "نصف دقيقة"
less_than_x_seconds :
one : "أقل من ثانية"
other : "ثواني %{count}أقل من "
x_seconds :
one : "ثانية"
other : "%{count}ثواني "
less_than_x_minutes :
one : "أقل من دقيقة"
other : "دقائق%{count}أقل من "
x_minutes :
one : "دقيقة"
other : "%{count} دقائق"
about_x_hours :
one : "حوالي ساعة"
other : "ساعات %{count}حوالي "
2012-06-10 17:16:56 +04:00
x_hours :
one : "1 hour"
other : "%{count} hours"
2012-01-09 14:08:31 +04:00
x_days :
one : "يوم"
other : "%{count} أيام"
about_x_months :
one : "حوالي شهر"
other : "أشهر %{count} حوالي"
x_months :
one : "شهر"
other : "%{count} أشهر"
about_x_years :
one : "حوالي سنة"
other : "سنوات %{count}حوالي "
over_x_years :
one : "اكثر من سنة"
other : "سنوات %{count}أكثر من "
almost_x_years :
one : "تقريبا سنة"
other : "سنوات %{count} نقريبا"
number :
format :
separator : "."
delimiter : ""
precision : 3
human :
format :
delimiter : ""
2012-06-09 18:09:23 +04:00
precision : 3
2012-01-09 14:08:31 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
2012-06-09 11:57:38 +04:00
kb : "KB"
2012-01-09 14:08:31 +04:00
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "و"
skip_last_comma : خطأ
activerecord :
errors :
template :
header :
one : " %{model} خطأ يمنع تخزين"
other : " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
messages :
inclusion : "غير مدرجة على القائمة"
exclusion : "محجوز"
invalid : "غير صالح"
confirmation : "غير متطابق"
accepted : "مقبولة"
empty : "لا يمكن ان تكون فارغة"
blank : "لا يمكن ان تكون فارغة"
too_long : " %{count}طويلة جدا، الحد الاقصى هو )"
too_short : " %{count}قصيرة جدا، الحد الادنى هو)"
wrong_length : " %{count}خطأ في الطول، يجب ان يكون )"
taken : "لقد اتخذت سابقا"
not_a_number : "ليس رقما"
not_a_date : "ليس تاريخا صالحا"
greater_than : "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
greater_than_or_equal_to : "%{count}يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
equal_to : "%{count}يجب ان تساوي"
less_than : " %{count}يجب ان تكون اقل من"
less_than_or_equal_to : " %{count}يجب ان تكون اقل من او تساوي"
odd : "must be odd"
even : "must be even"
greater_than_start_date : "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
not_same_project : "لا ينتمي الى نفس المشروع"
circular_dependency : "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
actionview_instancetag_blank_option : الرجاء التحديد
general_text_No : 'لا'
general_text_Yes : 'نعم'
general_text_no : 'لا'
general_text_yes : 'نعم'
2012-01-09 14:08:57 +04:00
general_lang_name : 'Arabic (عربي)'
2012-01-09 14:08:31 +04:00
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : ISO-8859-1
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '7'
notice_account_updated : لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
notice_account_invalid_creditentials : اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
notice_account_password_updated : لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
notice_account_wrong_password : كلمة المرور غير صحيحة
2012-01-09 17:07:52 +04:00
notice_account_register_done : لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
2012-01-09 14:08:31 +04:00
notice_account_unknown_email : مستخدم غير معروف.
2012-01-09 17:07:52 +04:00
notice_can_t_change_password : هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
2012-01-09 14:08:31 +04:00
notice_account_lost_email_sent : لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
notice_account_activated : لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
notice_successful_create : لقد تم الانشاء بنجاح
notice_successful_update : لقد تم التحديث بنجاح
notice_successful_delete : لقد تم الحذف بنجاح
notice_successful_connection : لقد تم الربط بنجاح
2012-01-09 17:07:52 +04:00
notice_file_not_found : الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
2012-01-09 14:08:31 +04:00
notice_locking_conflict : تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
notice_not_authorized : غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
2012-01-09 17:07:52 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
2012-01-09 14:08:31 +04:00
notice_email_sent : "%{value}تم ارسال رسالة الى "
notice_email_error : " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
notice_feeds_access_key_reseted : كلمة الدخول RSSلقد تم تعديل .
notice_api_access_key_reseted : كلمة ا لدخولAPIلقد تم تعديل .
2012-01-09 17:07:52 +04:00
notice_failed_to_save_issues : "فشل في حفظ الملف"
2012-01-09 14:08:31 +04:00
notice_failed_to_save_members : "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
notice_no_issue_selected : "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
notice_account_pending : "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
notice_default_data_loaded : تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
notice_unable_delete_version : غير قادر على مسح النسخة.
notice_unable_delete_time_entry : غير قادر على مسح وقت الدخول.
notice_issue_done_ratios_updated : لقد تم تحديث النسب.
notice_gantt_chart_truncated : " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
notice_issue_successful_create : "%{id}لقد تم انشاء "
error_can_t_load_default_data : "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
error_scm_not_found : "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
error_scm_command_failed : "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
error_scm_annotate : "الادخال غير موجود."
error_scm_annotate_big_text_file : "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
error_issue_not_found_in_project : 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
error_no_tracker_in_project : 'لا يوجد متتبع لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
error_no_default_issue_status : 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
error_can_not_delete_custom_field : غير قادر على حذف الحقل المظلل
error_can_not_delete_tracker : "هذا المتتبع يحتوي على مسائل نشطة ولا يمكن حذفه"
error_can_not_remove_role : "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : 'لا يمكن إعادة فتح قضية معينه لاصدار مقفل'
error_can_not_archive_project : لا يمكن ارشفة هذا المشروع
error_issue_done_ratios_not_updated : "لم يتم تحديث النسب"
error_workflow_copy_source : 'الرجاء اختيار المتتبع او الادوار'
error_workflow_copy_target : 'الرجاء اختيار هدف المتتبع او هدف الادوار'
error_unable_delete_issue_status : 'غير قادر على حذف حالة القضية'
error_unable_to_connect : "تعذر الاتصال(%{value})"
error_attachment_too_big : " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
warning_attachments_not_saved : "%{count}تعذر حفظ الملف"
mail_subject_lost_password : " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
mail_body_lost_password : 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
mail_subject_register : " %{value}تفعيل حسابك "
mail_body_register : 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
mail_body_account_information_external : " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
mail_body_account_information : معلومات حسابك
mail_subject_account_activation_request : "%{value}طلب تفعيل الحساب "
mail_body_account_activation_request : " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
mail_subject_reminder : "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
mail_body_reminder : "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية :"
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_added : "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_updated : "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
gui_validation_error : خطأ
gui_validation_error_plural : "%{count}أخطاء"
field_name : الاسم
field_description : الوصف
field_summary : الملخص
field_is_required : مطلوب
field_firstname : الاسم الاول
field_lastname : الاسم الاخير
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_mail : البريد الالكتروني
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_filename : اسم الملف
field_filesize : حجم الملف
field_downloads : التنزيل
field_author : المؤلف
field_created_on : تم الانشاء في
field_updated_on : تم التحديث
field_field_format : تنسيق الحقل
field_is_for_all : لكل المشروعات
field_possible_values : قيم محتملة
field_regexp : التعبير العادي
field_min_length : الحد الادنى للطول
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_max_length : الحد الاعلى للطول
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_value : القيمة
field_category : الفئة
field_title : العنوان
field_project : المشروع
field_issue : القضية
field_status : الحالة
field_notes : ملاحظات
field_is_closed : القضية مغلقة
field_is_default : القيمة الافتراضية
field_tracker : المتتبع
field_subject : الموضوع
field_due_date : تاريخ الاستحقاق
field_assigned_to : المحال اليه
field_priority : الأولوية
field_fixed_version : الاصدار المستهدف
field_user : المستخدم
field_principal : الرئيسي
field_role : دور
field_homepage : الصفحة الرئيسية
field_is_public : عام
field_parent : مشروع فرعي من
field_is_in_roadmap : القضايا المعروضة في خارطة الطريق
field_login : تسجيل الدخول
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_mail_notification : ملاحظات على البريد الالكتروني
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_admin : المدير
field_last_login_on : اخر اتصال
field_language : لغة
field_effective_date : تاريخ
field_password : كلمة المرور
field_new_password : كلمة المرور الجديدة
field_password_confirmation : تأكيد
field_version : إصدار
field_type : نوع
field_host : المضيف
field_port : المنفذ
field_account : الحساب
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_base_dn : DN قاعدة
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_attr_login : سمة الدخول
field_attr_firstname : سمة الاسم الاول
field_attr_lastname : سمة الاسم الاخير
field_attr_mail : سمة البريد الالكتروني
field_onthefly : إنشاء حساب مستخدم على تحرك
field_start_date : تاريخ البدية
field_done_ratio : "% تم"
field_auth_source : وضع المصادقة
field_hide_mail : إخفاء بريدي الإلكتروني
field_comments : تعليق
field_url : رابط
field_start_page : صفحة البداية
field_subproject : المشروع الفرعي
field_hours : ساعات
field_activity : النشاط
field_spent_on : تاريخ
field_identifier : المعرف
field_is_filter : استخدم كتصفية
field_issue_to : القضايا المتصلة
field_delay : تأخير
field_assignable : يمكن ان تستند القضايا الى هذا الدور
field_redirect_existing_links : إعادة توجيه الروابط الموجودة
field_estimated_hours : الوقت المتوقع
field_column_names : أعمدة
field_time_entries : وقت الدخول
field_time_zone : المنطقة الزمنية
field_searchable : يمكن البحث فيه
field_default_value : القيمة الافتراضية
field_comments_sorting : اعرض التعليقات
field_parent_title : صفحة الوالدين
field_editable : يمكن اعادة تحريره
field_watcher : مراقب
field_identity_url : افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_content : المحتويات
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_group_by : مجموعة النتائج عن طريق
field_sharing : مشاركة
field_parent_issue : مهمة الوالدين
field_member_of_group : "مجموعة المحال"
field_assigned_to_role : "دور المحال"
field_text : حقل نصي
field_visible : غير مرئي
field_warn_on_leaving_unsaved : "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
field_issues_visibility : القضايا المرئية
field_is_private : خاص
field_commit_logs_encoding : رسائل الترميز
field_scm_path_encoding : ترميز المسار
field_path_to_repository : مسار المستودع
field_root_directory : دليل الجذر
2012-01-09 17:07:52 +04:00
field_cvsroot : CVSجذر
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_cvs_module : وحدة
setting_app_title : عنوان التطبيق
setting_app_subtitle : العنوان الفرعي للتطبيق
setting_welcome_text : نص الترحيب
setting_default_language : اللغة الافتراضية
setting_login_required : مطلوب المصادقة
setting_self_registration : التسجيل الذاتي
setting_attachment_max_size : الحد الاقصى للملفات المرفقة
setting_issues_export_limit : الحد الاقصى لقضايا التصدير
setting_mail_from : انبعاثات عنوان بريدك
setting_bcc_recipients : مستلمين النسخ المخفية (bcc)
setting_plain_text_mail : نص عادي (no HTML)
setting_host_name : اسم ومسار المستخدم
setting_text_formatting : تنسيق النص
setting_wiki_compression : ضغط تاريخ الويكي
setting_feeds_limit : Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
setting_default_projects_public : المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
setting_autofetch_changesets : الإحضار التلقائي
setting_sys_api_enabled : من ادارة المستودع WS تمكين
setting_commit_ref_keywords : مرجعية الكلمات المفتاحية
setting_commit_fix_keywords : تصحيح الكلمات المفتاحية
setting_autologin : الدخول التلقائي
setting_date_format : تنسيق التاريخ
setting_time_format : تنسيق الوقت
setting_cross_project_issue_relations : السماح بادارج القضايا في هذا المشروع
setting_issue_list_default_columns : الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة القضية
setting_repositories_encodings : ترميز المرفقات والمستودعات
setting_emails_header : رأس رسائل البريد الإلكتروني
setting_emails_footer : ذيل رسائل البريد الإلكتروني
setting_protocol : بروتوكول
setting_per_page_options : الكائنات لكل خيارات الصفحة
setting_user_format : تنسيق عرض المستخدم
setting_activity_days_default : الايام المعروضة على نشاط المشروع
setting_display_subprojects_issues : عرض القضايا الفرعية للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
2012-01-09 17:07:52 +04:00
setting_enabled_scm : SCM تمكين
2012-01-09 14:08:31 +04:00
setting_mail_handler_body_delimiters : "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
setting_mail_handler_api_enabled : للرسائل ا لوا ردةWS تمكين
setting_mail_handler_api_key : API مفتاح
setting_sequential_project_identifiers : انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
setting_gravatar_enabled : كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
setting_gravatar_default : ا لا فترا ضيةGravatar صورة
2012-01-09 17:07:52 +04:00
setting_diff_max_lines_displayed : الحد الاقصى لعدد الخطوط
2012-01-09 14:08:31 +04:00
setting_file_max_size_displayed : الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
setting_repository_log_display_limit : الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
setting_openid : السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
setting_password_min_length : الحد الادني لطول كلمة المرور
setting_new_project_user_role_id : الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
setting_default_projects_modules : تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
setting_issue_done_ratio : حساب نسبة القضية المنتهية
setting_issue_done_ratio_issue_field : استخدم حقل القضية
setting_issue_done_ratio_issue_status : استخدم وضع القضية
setting_start_of_week : بدأ التقويم
setting_rest_api_enabled : تمكين باقي خدمات الويب
setting_cache_formatted_text : النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
setting_default_notification_option : خيار الاعلام الافتراضي
setting_commit_logtime_enabled : تميكن وقت الدخول
setting_commit_logtime_activity_id : النشاط في وقت الدخول
setting_gantt_items_limit : الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على المخطط
setting_issue_group_assignment : السماح للإحالة الى المجموعات
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ للقضايا الجديدة
permission_add_project : إنشاء مشروع
permission_add_subprojects : إنشاء مشاريع فرعية
permission_edit_project : تعديل مشروع
permission_select_project_modules : تحديد شكل المشروع
permission_manage_members : إدارة الاعضاء
permission_manage_project_activities : ادارة اصدارات المشروع
2012-01-09 17:07:52 +04:00
permission_manage_versions : ادارة الاصدارات
2012-01-09 14:08:31 +04:00
permission_manage_categories : ادارة انواع القضايا
permission_view_issues : عرض القضايا
permission_add_issues : اضافة القضايا
permission_edit_issues : تعديل القضايا
permission_manage_issue_relations : ادارة علاقات القضايا
permission_set_issues_private : تعين قضايا عامة او خاصة
permission_set_own_issues_private : تعين القضايا الخاصة بك كقضايا عامة او خاصة
permission_add_issue_notes : اضافة ملاحظات
permission_edit_issue_notes : تعديل ملاحظات
permission_edit_own_issue_notes : تعديل ملاحظاتك
permission_move_issues : تحريك القضايا
permission_delete_issues : حذف القضايا
permission_manage_public_queries : ادارة الاستعلامات العامة
permission_save_queries : حفظ الاستعلامات
permission_view_gantt : عرض طريقة"جانت"
permission_view_calendar : عرض التقويم
permission_view_issue_watchers : عرض قائمة المراقبين
permission_add_issue_watchers : اضافة مراقبين
permission_delete_issue_watchers : حذف مراقبين
permission_log_time : الوقت المستغرق بالدخول
permission_view_time_entries : عرض الوقت المستغرق
permission_edit_time_entries : تعديل الدخولات الزمنية
permission_edit_own_time_entries : تعديل الدخولات الشخصية
permission_manage_news : ادارة الاخبار
permission_comment_news : اخبار التعليقات
permission_manage_documents : ادارة المستندات
permission_view_documents : عرض المستندات
permission_manage_files : ادارة الملفات
permission_view_files : عرض الملفات
permission_manage_wiki : ادارة ويكي
permission_rename_wiki_pages : اعادة تسمية صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages : حذق صفحات ويكي
permission_view_wiki_pages : عرض ويكي
permission_view_wiki_edits : عرض تاريخ ويكي
permission_edit_wiki_pages : تعديل صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages_attachments : حذف المرفقات
permission_protect_wiki_pages : حماية صفحات ويكي
permission_manage_repository : ادارة المستودعات
permission_browse_repository : استعراض المستودعات
permission_view_changesets : عرض طاقم التغيير
permission_commit_access : الوصول
permission_manage_boards : ادارة المنتديات
permission_view_messages : عرض الرسائل
permission_add_messages : نشر الرسائل
permission_edit_messages : تحرير الرسائل
permission_edit_own_messages : تحرير الرسائل الخاصة
permission_delete_messages : حذف الرسائل
permission_delete_own_messages : حذف الرسائل الخاصة
permission_export_wiki_pages : تصدير صفحات ويكي
permission_manage_subtasks : ادارة المهام الفرعية
project_module_issue_tracking : تعقب القضايا
2012-01-09 17:07:52 +04:00
project_module_time_tracking : التعقب الزمني
2012-01-09 14:08:31 +04:00
project_module_news : الاخبار
project_module_documents : المستندات
project_module_files : الملفات
project_module_wiki : ويكي
project_module_repository : المستودع
project_module_boards : المنتديات
project_module_calendar : التقويم
project_module_gantt : جانت
label_user : المستخدم
label_user_plural : المستخدمين
label_user_new : مستخدم جديد
label_user_anonymous : مجهول الهوية
label_project : مشروع
label_project_new : مشروع جديد
label_project_plural : مشاريع
label_x_projects :
zero : لا يوجد مشاريع
one : مشروع واحد
other : "%{count} مشاريع"
label_project_all : كل المشاريع
label_project_latest : احدث المشاريع
label_issue : قضية
label_issue_new : قضية جديدة
label_issue_plural : قضايا
label_issue_view_all : عرض كل القضايا
label_issues_by : " %{value}القضية لصحابها"
label_issue_added : تم اضافة القضية
label_issue_updated : تم تحديث القضية
label_issue_note_added : تم اضافة الملاحظة
label_issue_status_updated : تم تحديث الحالة
label_issue_priority_updated : تم تحديث الاولويات
label_document : مستند
label_document_new : مستند جديد
label_document_plural : مستندات
label_document_added : تم اضافة مستند
label_role : دور
label_role_plural : ادوار
label_role_new : دور جديد
label_role_and_permissions : الادوار والاذن
label_role_anonymous : مجهول الهوية
label_role_non_member : ليس عضو
label_member : عضو
label_member_new : عضو جديد
label_member_plural : اعضاء
label_tracker : المتتبع
label_tracker_plural : المتتبعين
label_tracker_new : متتبع جديد
label_workflow : سير العمل
label_issue_status : وضع القضية
label_issue_status_plural : اوضاع القضية
label_issue_status_new : وضع جديد
label_issue_category : نوع القضية
label_issue_category_plural : انواع القضايا
label_issue_category_new : نوع جديد
label_custom_field : تخصيص حقل
label_custom_field_plural : تخصيص حقول
label_custom_field_new : حقل مخصص جديد
label_enumerations : التعدادات
label_enumeration_new : قيمة جديدة
label_information : معلومة
label_information_plural : معلومات
label_please_login : برجى تسجيل الدخول
label_register : تسجيل
label_login_with_open_id_option : او الدخول بهوية مفتوحة
label_password_lost : فقدت كلمة السر
label_home : الصفحة الرئيسية
label_my_page : الصفحة الخاصة بي
label_my_account : حسابي
2012-01-09 17:07:52 +04:00
label_my_projects : مشاريعي الخاصة
2012-01-09 14:08:31 +04:00
label_my_page_block : حجب صفحتي الخاصة
label_administration : الإدارة
label_login : تسجيل الدخول
label_logout : تسجيل الخروج
label_help : مساعدة
label_reported_issues : أبلغ القضايا
label_assigned_to_me_issues : المسائل المعنية إلى
label_last_login : آخر اتصال
label_registered_on : مسجل على
label_activity : النشاط
label_overall_activity : النشاط العام
label_user_activity : "قيمة النشاط"
label_new : جديدة
label_logged_as : تم تسجيل دخولك
label_environment : البيئة
label_authentication : المصادقة
label_auth_source : وضع المصادقة
label_auth_source_new : وضع مصادقة جديدة
label_auth_source_plural : أوضاع المصادقة
label_subproject_plural : مشاريع فرعية
label_subproject_new : مشروع فرعي جديد
label_and_its_subprojects : "قيمةالمشاريع الفرعية الخاصة بك"
label_min_max_length : الحد الاقصى والادنى للطول
label_list : قائمة
label_date : تاريخ
label_integer : عدد صحيح
label_float : تعويم
label_boolean : منطقية
label_string : النص
label_text : نص طويل
label_attribute : سمة
label_attribute_plural : السمات
label_download : "تحميل"
label_download_plural : "تحميل"
label_no_data : لا توجد بيانات للعرض
label_change_status : تغيير الوضع
label_history : التاريخ
label_attachment : الملف
label_attachment_new : ملف جديد
label_attachment_delete : حذف الملف
label_attachment_plural : الملفات
label_file_added : الملف المضاف
label_report : تقرير
label_report_plural : التقارير
label_news : الأخبار
label_news_new : إضافة الأخبار
label_news_plural : الأخبار
label_news_latest : آخر الأخبار
label_news_view_all : عرض كل الأخبار
label_news_added : الأخبار المضافة
label_news_comment_added : إضافة التعليقات على أخبار
label_settings : إعدادات
label_overview : لمحة عامة
label_version : الإصدار
label_version_new : الإصدار الجديد
label_version_plural : الإصدارات
label_close_versions : أكملت إغلاق الإصدارات
label_confirmation : تأكيد
label_export_to : 'متوفرة أيضا في:'
label_read : القراءة...
label_public_projects : المشاريع العامة
label_open_issues : فتح قضية
label_open_issues_plural : فتح قضايا
label_closed_issues : قضية مغلقة
label_closed_issues_plural : قضايا مغلقة
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 مفتوح / %{total}
one : 1 مفتوح / %{total}
other : "%{count} مفتوح / %{total}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 مفتوح
one : 1 مقتوح
other : "%{count} مفتوح"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 مغلق
one : 1 مغلق
other : "%{count} مغلق"
label_total : الإجمالي
label_permissions : أذونات
label_current_status : الوضع الحالي
label_new_statuses_allowed : يسمح بادراج حالات جديدة
label_all : جميع
label_none : لا شيء
label_nobody : لا أحد
label_next : القادم
label_previous : السابق
label_used_by : التي يستخدمها
label_details : التفاصيل
label_add_note : إضافة ملاحظة
label_per_page : كل صفحة
label_calendar : التقويم
label_months_from : بعد أشهر من
label_gantt : جانت
label_internal : الداخلية
label_last_changes : "آخر التغييرات %{count}"
label_change_view_all : عرض كافة التغييرات
label_personalize_page : تخصيص هذه الصفحة
label_comment : تعليق
label_comment_plural : تعليقات
label_x_comments :
zero : لا يوجد تعليقات
one : تعليق واحد
other : "%{count} تعليقات"
label_comment_add : إضافة تعليق
label_comment_added : تم إضافة التعليق
label_comment_delete : حذف التعليقات
label_query : استعلام مخصص
label_query_plural : استعلامات مخصصة
label_query_new : استعلام جديد
label_my_queries : استعلاماتي المخصصة
label_filter_add : إضافة عامل تصفية
label_filter_plural : عوامل التصفية
label_equals : يساوي
label_not_equals : لا يساوي
label_in_less_than : في أقل من
label_in_more_than : في أكثر من
label_greater_or_equal : '>='
label_less_or_equal : '< ='
label_between : بين
label_in : في
label_today : اليوم
label_all_time : كل الوقت
label_yesterday : بالأمس
label_this_week : هذا الأسبوع
label_last_week : الأسبوع الماضي
label_last_n_days : "ايام %{count} اخر"
label_this_month : هذا الشهر
label_last_month : الشهر الماضي
label_this_year : هذا العام
label_date_range : نطاق التاريخ
label_less_than_ago : أقل من قبل أيام
label_more_than_ago : أكثر من قبل أيام
label_ago : منذ أيام
label_contains : يحتوي على
label_not_contains : لا يحتوي على
label_day_plural : أيام
label_repository : المستودع
label_repository_plural : المستودعات
label_browse : تصفح
label_modification : "%{count} تغير"
label_modification_plural : "%{count}تغيرات "
label_branch : فرع
label_tag : ربط
label_revision : مراجعة
2012-01-09 17:07:52 +04:00
label_revision_plural : تنقيحات
2012-01-09 14:08:31 +04:00
label_revision_id : " %{value}مراجعة"
label_associated_revisions : التنقيحات المرتبطة
label_added : إضافة
label_modified : تعديل
label_copied : نسخ
label_renamed : إعادة تسمية
label_deleted : حذف
label_latest_revision : آخر تنقيح
label_latest_revision_plural : أحدث المراجعات
label_view_revisions : عرض التنقيحات
label_view_all_revisions : عرض كافة المراجعات
label_max_size : الحد الأقصى للحجم
label_sort_highest : التحرك إلى أعلى
label_sort_higher : تحريك لأعلى
label_sort_lower : تحريك لأسفل
label_sort_lowest : الانتقال إلى أسفل
label_roadmap : خارطة الطريق
label_roadmap_due_in : " %{value}تستحق في "
label_roadmap_overdue : "%{value}تأخير"
label_roadmap_no_issues : لا يوجد قضايا لهذا الإصدار
label_search : البحث
label_result_plural : النتائج
label_all_words : كل الكلمات
label_wiki : ويكي
label_wiki_edit : تحرير ويكي
label_wiki_edit_plural : عمليات تحرير ويكي
label_wiki_page : صفحة ويكي
label_wiki_page_plural : ويكي صفحات
label_index_by_title : الفهرس حسب العنوان
label_index_by_date : الفهرس حسب التاريخ
label_current_version : الإصدار الحالي
label_preview : معاينة
label_feed_plural : موجز ويب
label_changes_details : تفاصيل جميع التغييرات
label_issue_tracking : تعقب القضايا
label_spent_time : أمضى بعض الوقت
label_overall_spent_time : الوقت الذي تم انفاقه كاملا
label_f_hour : "%{value} ساعة"
label_f_hour_plural : "%{value} ساعات"
label_time_tracking : تعقب الوقت
label_change_plural : التغييرات
label_statistics : إحصاءات
label_commits_per_month : يثبت في الشهر
label_commits_per_author : يثبت لكل مؤلف
label_diff : الاختلافات
label_view_diff : عرض الاختلافات
label_diff_inline : مضمنة
label_diff_side_by_side : جنبا إلى جنب
label_options : خيارات
label_copy_workflow_from : نسخ سير العمل من
label_permissions_report : تقرير أذونات
label_watched_issues : شاهد القضايا
label_related_issues : القضايا ذات الصلة
label_applied_status : تطبيق مركز
label_loading : تحميل...
label_relation_new : علاقة جديدة
label_relation_delete : حذف العلاقة
label_relates_to : ذات الصلة إلى
label_duplicates : التكرارات
label_duplicated_by : ازدواج
label_blocks : حظر
label_blocked_by : حظر بواسطة
label_precedes : يسبق
label_follows : يتبع
label_end_to_start : نهاية لبدء
label_end_to_end : نهاية إلى نهاية
label_start_to_start : بدء إلى بدء
label_start_to_end : بداية لنهاية
label_stay_logged_in : تسجيل الدخول في
label_disabled : تعطيل
label_show_completed_versions : أكملت إظهار إصدارات
label_me : لي
label_board : المنتدى
label_board_new : منتدى جديد
label_board_plural : المنتديات
label_board_locked : تأمين
label_board_sticky : لزجة
label_topic_plural : المواضيع
label_message_plural : رسائل
label_message_last : آخر رسالة
label_message_new : رسالة جديدة
label_message_posted : تم اضافة الرسالة
label_reply_plural : الردود
label_send_information : إرسال معلومات الحساب للمستخدم
label_year : سنة
label_month : شهر
label_week : أسبوع
label_date_from : من
label_date_to : إلى
2012-01-09 17:07:52 +04:00
label_language_based : استناداً إلى لغة المستخدم
2012-01-09 14:08:31 +04:00
label_sort_by : " %{value}الترتيب حسب "
label_send_test_email : ارسل رسالة الكترونية كاختبار
label_feeds_access_key : RSS مفتاح دخول
label_missing_feeds_access_key : مفقودRSS مفتاح دخول
label_feeds_access_key_created_on : "RSS تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
label_module_plural : الوحدات النمطية
label_added_time_by : " تم اضافته من قبل%{author} %{age} منذ"
label_updated_time_by : " تم تحديثه من قبل%{author} %{age} منذ"
label_updated_time : "تم التحديث %{value} منذ"
label_jump_to_a_project : الانتقال إلى مشروع...
label_file_plural : الملفات
label_changeset_plural : اعدادات التغير
label_default_columns : الاعمدة الافتراضية
label_no_change_option : (أي تغيير)
label_bulk_edit_selected_issues : تحرير القضايا المظللة
label_bulk_edit_selected_time_entries : تعديل كل الإدخالات في كل الاوقات
label_theme : الموضوع
label_default : الافتراضي
label_search_titles_only : البحث في العناوين فقط
label_user_mail_option_all : "جميع الخيارات"
label_user_mail_option_selected : "الخيارات المظللة فقط"
label_user_mail_option_none : "لم يتم تحديد اي خيارات"
label_user_mail_option_only_my_events : "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
label_user_mail_option_only_assigned : "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
label_user_mail_option_only_owner : "فقط للخيارات التي املكها"
label_user_mail_no_self_notified : "لا تريد اعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
label_registration_activation_by_email : حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
label_registration_manual_activation : تنشيط الحساب اليدوي
label_registration_automatic_activation : تنشيط الحساب التلقائي
label_display_per_page : "لكل صفحة: %{value}"
label_age : العمر
label_change_properties : تغيير الخصائص
label_general : عامة
label_more : أكثر
label_scm : scm
label_plugins : الإضافات
label_ldap_authentication : مصادقة LDAP
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : وصف اختياري
label_add_another_file : إضافة ملف آخر
label_preferences : تفضيلات
label_chronological_order : في ترتيب زمني
label_reverse_chronological_order : في ترتيب زمني عكسي
label_planning : التخطيط
label_incoming_emails : رسائل البريد الإلكتروني الوارد
label_generate_key : إنشاء مفتاح
label_issue_watchers : المراقبون
label_example : مثال
label_display : العرض
label_sort : فرز
label_ascending : تصاعدي
label_descending : تنازلي
label_date_from_to : من %{start} الى %{end}
label_wiki_content_added : إضافة صفحة ويكي
label_wiki_content_updated : تحديث صفحة ويكي
label_group : مجموعة
label_group_plural : المجموعات
label_group_new : مجموعة جديدة
label_time_entry_plural : أمضى بعض الوقت
label_version_sharing_none : لم يشارك
2012-01-09 17:07:52 +04:00
label_version_sharing_descendants : يشارك
2012-01-09 14:08:31 +04:00
label_version_sharing_hierarchy : مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_version_sharing_tree : مع شجرة المشروع
label_version_sharing_system : مع جميع المشاريع
label_update_issue_done_ratios : تحديث قضيةالنسب
label_copy_source : مصدر
label_copy_target : الهدف
label_copy_same_as_target : نفس الهدف
label_display_used_statuses_only : عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا "تعقب" فقط
label_api_access_key : مفتاح الوصول إلى API
label_missing_api_access_key : API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
label_api_access_key_created_on : " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
label_profile : الملف الشخصي
label_subtask_plural : المهام الفرعية
label_project_copy_notifications : إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
label_principal_search : "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
label_user_search : "البحث عن المستخدم:"
label_additional_workflow_transitions_for_author : الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
label_issues_visibility_all : جميع القضايا
2012-01-09 17:07:52 +04:00
label_issues_visibility_public : جميع القضايا الخاصة
2012-01-09 14:08:31 +04:00
label_issues_visibility_own : القضايا التي أنشأها المستخدم
label_git_report_last_commit : اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
label_parent_revision : الوالدين
label_child_revision : الطفل
label_export_options : "%{export_format} خيارات التصدير"
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
button_login : دخول
button_submit : تثبيت
button_save : حفظ
button_check_all : نحديد الكل
button_uncheck_all : عدم تحديد الكل
button_collapse_all : تقليص الكل
button_expand_all : عرض الكل
button_delete : حذف
button_create : انشاء
button_create_and_continue : انشاء واستمرار
button_test : اختبار
button_edit : تعديل
button_edit_associated_wikipage : "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
button_add : اضافة
button_change : تغير
button_apply : تطبيق
button_clear : واضح
button_lock : قفل
button_unlock : الغاء القفل
button_download : تنزيل
button_list : قائمة
button_view : عرض
button_move : تحرك
button_move_and_follow : تحرك واتبع
button_back : رجوع
button_cancel : إلغاء
button_activate : تنشيط
button_sort : ترتيب
button_log_time : وقت الدخول
button_rollback : الرجوع الى هذا الاصدار
button_watch : يشاهد
button_unwatch : إلغاء المشاهدة
button_reply : رد
button_archive : الارشيف
button_unarchive : إلغاء الارشفة
button_reset : إعادة
button_rename : إعادة التسمية
button_change_password : تغير كلمة المرور
button_copy : نسخ
button_copy_and_follow : نسخ واتباع
button_annotate : تعليق
button_update : تحديث
button_configure : تكوين
button_quote : يقتبس
button_duplicate : يضاعف
button_show : يظهر
button_edit_section : يعدل هذا الجزء
button_export : يستورد
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
status_active : نشيط
status_registered : مسجل
status_locked : مقفل
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
version_status_open : مفتوح
version_status_locked : مقفل
version_status_closed : مغلق
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
field_active : فعال
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
text_select_mail_notifications : حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
text_regexp_info : مثال. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
text_project_destroy_confirmation : هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
text_subprojects_destroy_warning : "subproject(s): سيتم حذف أيضا."
text_workflow_edit : حدد دوراً وتعقب لتحرير سير العمل
text_are_you_sure : هل أنت متأكد؟
text_journal_changed : "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
text_journal_changed_no_detail : "%{label} تم التحديث"
text_journal_set_to : "%{label} تغير الى %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} تم الحذف (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} تم الاضافة"
text_tip_issue_begin_day : قضية بدأت اليوم
text_tip_issue_end_day : قضية انتهت اليوم
text_tip_issue_begin_end_day : قضية بدأت وانتهت اليوم
text_caracters_maximum : "%{count} الحد الاقصى."
text_caracters_minimum : "الحد الادنى %{count}"
text_length_between : "الطول %{min} بين %{max} رمز"
text_tracker_no_workflow : لم يتم تحديد سير العمل لهذا المتتبع
text_unallowed_characters : رموز غير مسموحة
text_comma_separated : مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
text_line_separated : مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
text_issues_ref_in_commit_messages : الرجوع واصلاح القضايا في رسائل المشتكين
text_issue_added : "القضية %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
text_issue_updated : "القضية %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation : هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
text_issue_category_destroy_question : "بعض القضايا (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
text_issue_category_destroy_assignments : حذف الفئة
text_issue_category_reassign_to : اعادة تثبيت البنود في الفئة
text_user_mail_option : "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
text_no_configuration_data : "الادوار والمتتبع وحالات القضية ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
text_load_default_configuration : احمل الاعدادات الافتراضية
text_status_changed_by_changeset : " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
text_time_logged_by_changeset : "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
text_issues_destroy_confirmation : هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
text_issues_destroy_descendants_confirmation : "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
text_time_entries_destroy_confirmation : "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
text_select_project_modules : قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
2012-01-09 17:07:52 +04:00
text_default_administrator_account_changed : تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
2012-01-09 14:08:31 +04:00
text_file_repository_writable : المرفقات قابلة للكتابة
text_plugin_assets_writable : الدليل المساعد قابل للكتابة
text_destroy_time_entries_question : " ساعة على القضية التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
text_destroy_time_entries : قم بحذف الساعات المسجلة
text_assign_time_entries_to_project : ثبت الساعات المسجلة على التقرير
text_reassign_time_entries : 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لهذه القضية:'
text_user_wrote : "%{value} كتب:"
text_enumeration_destroy_question : "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
text_enumeration_category_reassign_to : اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
text_email_delivery_not_configured : "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
text_diff_truncated : '... لقد تم اقتطلع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
text_custom_field_possible_values_info : 'سطر لكل قيمة'
text_wiki_page_nullify_children : "الاحتفاظ بصفحات الطفل كصفحات جذر"
text_wiki_page_destroy_children : "حذف صفحات الطفل وجميع أولادهم"
text_wiki_page_reassign_children : "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
text_own_membership_delete_confirmation : "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الأذونات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
text_zoom_in : تصغير
text_zoom_out : تكبير
text_warn_on_leaving_unsaved : "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
text_scm_path_encoding_note : "الافتراضي: UTF-8"
2012-01-09 17:07:52 +04:00
text_git_repository_note : مستودع فارغ ومحلي
2012-01-09 14:08:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : مستودع محلي
text_scm_command : امر
text_scm_command_version : اصدار
text_scm_config : الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
text_scm_command_not_available : الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
default_role_manager : مدير
default_role_developer : مطور
default_role_reporter : مراسل
default_tracker_bug : الشوائب
default_tracker_feature : خاصية
default_tracker_support : دعم
default_issue_status_new : جديد
default_issue_status_in_progress : جاري التحميل
default_issue_status_resolved : الحل
default_issue_status_feedback : التغذية الراجعة
default_issue_status_closed : مغلق
default_issue_status_rejected : مرفوض
default_doc_category_user : مستندات المستخدم
default_doc_category_tech : المستندات التقنية
default_priority_low : قليل
default_priority_normal : عادي
default_priority_high : عالي
default_priority_urgent : طارئ
default_priority_immediate : مباشرة
default_activity_design : تصميم
default_activity_development : تطوير
2012-01-09 17:07:52 +04:00
2012-01-09 14:08:31 +04:00
enumeration_issue_priorities : الاولويات
enumeration_doc_categories : تصنيف المستندات
enumeration_activities : الانشطة
enumeration_system_activity : نشاط النظام
description_filter : فلترة
description_search : حقل البحث
description_choose_project : مشاريع
description_project_scope : مجال البحث
description_notes : ملاحظات
description_message_content : محتويات الرسالة
description_query_sort_criteria_attribute : نوع الترتيب
description_query_sort_criteria_direction : اتجاه الترتيب
description_user_mail_notification : إعدادات البريد الالكتروني
description_available_columns : الاعمدة المتوفرة
description_selected_columns : الاعمدة المحددة
description_all_columns : كل الاعمدة
description_issue_category_reassign : اختر التصنيف
description_wiki_subpages_reassign : اختر صفحة جديدة
description_date_range_list : اختر المجال من القائمة
description_date_range_interval : اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
description_date_from : ادخل تاريخ البداية
description_date_to : ادخل تاريخ الانتهاء
2012-01-09 14:09:48 +04:00
text_rmagick_available : RMagick available (optional)
text_wiki_page_destroy_question : This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_repository_usernames_mapping : |-
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
2012-01-09 14:10:13 +04:00
notice_failed_to_save_time_entries : "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
2012-01-10 22:05:49 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 قضية
one : 1 قضية
other : "%{count} قضايا"
2012-01-15 18:23:06 +04:00
label_repository_new : New repository
2012-01-20 05:39:11 +04:00
field_repository_is_default : Main repository
2012-01-20 22:22:43 +04:00
label_copy_attachments : Copy attachments
2012-01-21 00:11:07 +04:00
label_item_position : "%{position}/%{count}"
2012-01-24 22:45:40 +04:00
label_completed_versions : Completed versions
2012-01-28 01:38:58 +04:00
text_project_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-01-30 02:03:19 +04:00
field_multiple : Multiple values
2012-02-02 22:09:37 +04:00
setting_commit_cross_project_ref : Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
2012-02-04 21:36:15 +04:00
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict : The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Discard all my changes and redisplay %{link}
2012-02-05 14:56:27 +04:00
permission_manage_related_issues : Manage related issues
2012-07-31 21:30:01 +04:00
field_auth_source_ldap_filter : LDAP filter
2012-04-02 18:33:31 +04:00
label_search_for_watchers : Search for watchers to add
2012-04-15 19:47:25 +04:00
notice_account_deleted : Your account has been permanently deleted.
2012-05-08 15:03:45 +04:00
setting_unsubscribe : Allow users to delete their own account
2012-04-15 19:47:25 +04:00
button_delete_my_account : Delete my account
text_account_destroy_confirmation : |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
2012-06-10 17:16:56 +04:00
error_session_expired : Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings : "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime : Session maximum lifetime
setting_session_timeout : Session inactivity timeout
label_session_expiration : Session expiration
2012-06-25 21:50:14 +04:00
permission_close_project : Close / reopen the project
label_show_closed_projects : View closed projects
button_close : Close
button_reopen : Reopen
project_status_active : active
project_status_closed : closed
project_status_archived : archived
text_project_closed : This project is closed and read-only.
2012-06-26 21:14:44 +04:00
notice_user_successful_create : User %{id} created.
2012-07-05 16:52:06 +04:00
field_core_fields : Standard fields
2012-07-07 13:37:40 +04:00
field_timeout : Timeout (in seconds)
2012-07-07 17:48:48 +04:00
setting_thumbnails_enabled : Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size : Thumbnails size (in pixels)
2012-07-15 18:19:42 +04:00
label_status_transitions : Status transitions
label_fields_permissions : Fields permissions
label_readonly : Read-only
label_required : Required
2012-07-26 21:41:47 +04:00
text_repository_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-07-31 21:18:35 +04:00
field_board_parent : Parent forum
2012-08-07 23:24:03 +04:00
label_attribute_of_project : Project's %{name}
label_attribute_of_author : Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to : Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version : Target version's %{name}
2012-09-08 10:18:55 +04:00
label_copy_subtasks : Copy subtasks
2012-09-27 23:10:04 +04:00
label_copied_to : copied to
label_copied_from : copied from
2012-09-29 17:03:33 +04:00
label_any_issues_in_project : any issues in project
label_any_issues_not_in_project : any issues not in project
2012-10-04 03:21:29 +04:00
field_private_notes : Private notes
permission_view_private_notes : View private notes
permission_set_notes_private : Set notes as private
2012-10-04 22:11:15 +04:00
label_no_issues_in_project : no issues in project
2012-10-04 22:50:43 +04:00
label_any : جميع
2012-10-09 21:41:03 +04:00
label_last_n_weeks : last %{count} weeks
2012-10-10 21:38:52 +04:00
setting_cross_project_subtasks : Allow cross-project subtasks
2012-10-10 21:43:10 +04:00
label_cross_project_descendants : يشارك
label_cross_project_tree : مع شجرة المشروع
label_cross_project_hierarchy : مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_cross_project_system : مع جميع المشاريع
2012-10-20 19:01:44 +04:00
button_hide : Hide
2012-10-29 14:07:07 +04:00
setting_non_working_week_days : Non-working days
2012-10-30 12:21:54 +04:00
label_in_the_next_days : in the next
label_in_the_past_days : in the past