Redmine/config/locales/ru.yml

1174 lines
70 KiB
YAML
Raw Normal View History

# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
ru:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "утра"
pm: "вечера"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "руб."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "байт"
few: "байта"
many: "байт"
other: "байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "меньше минуты"
less_than_x_seconds:
one: "меньше %{count} секунды"
few: "меньше %{count} секунд"
many: "меньше %{count} секунд"
other: "меньше %{count} секунды"
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
few: "%{count} секунды"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунды"
less_than_x_minutes:
one: "меньше %{count} минуты"
few: "меньше %{count} минут"
many: "меньше %{count} минут"
other: "меньше %{count} минуты"
x_minutes:
one: "%{count} минуту"
few: "%{count} минуты"
many: "%{count} минут"
other: "%{count} минуты"
about_x_hours:
one: "около %{count} часа"
few: "около %{count} часов"
many: "около %{count} часов"
other: "около %{count} часа"
x_hours:
one: "1 hour"
other: "%{count} hours"
x_days:
one: "%{count} день"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} дней"
other: "%{count} дня"
about_x_months:
one: "около %{count} месяца"
few: "около %{count} месяцев"
many: "около %{count} месяцев"
other: "около %{count} месяца"
x_months:
one: "%{count} месяц"
few: "%{count} месяца"
many: "%{count} месяцев"
other: "%{count} месяца"
about_x_years:
one: "около %{count} года"
few: "около %{count} лет"
many: "около %{count} лет"
other: "около %{count} лет"
over_x_years:
one: "больше %{count} года"
few: "больше %{count} лет"
many: "больше %{count} лет"
other: "больше %{count} лет"
almost_x_years:
one: "почти 1 год"
few: "почти %{count} года"
many: "почти %{count} лет"
other: "почти %{count} года"
prompts:
year: "Год"
month: "Месяц"
day: "День"
hour: "Часов"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
messages:
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
invalid: "имеет неверное значение"
confirmation: "не совпадает с подтверждением"
accepted: "нужно подтвердить"
empty: "не может быть пустым"
blank: "не может быть пустым"
too_long:
one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
too_short:
one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
taken: "уже существует"
not_a_number: "не является числом"
greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
odd: "может иметь лишь нечетное значение"
even: "может иметь лишь четное значение"
greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
not_same_project: "не относится к одному проекту"
circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
button_activate: Активировать
button_add: Добавить
button_annotate: Авторство
button_apply: Применить
button_archive: Архивировать
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_change_password: Изменить пароль
button_change: Изменить
button_check_all: Отметить все
button_clear: Очистить
button_configure: Параметры
button_copy: Копировать
button_create: Создать
button_create_and_continue: Создать и продолжить
button_delete: Удалить
button_download: Загрузить
button_edit: Редактировать
button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
button_list: Список
button_lock: Заблокировать
button_login: Вход
button_log_time: Затраченное время
button_move: Переместить
button_quote: Цитировать
button_rename: Переименовать
button_reply: Ответить
button_reset: Сбросить
button_rollback: Вернуться к данной версии
button_save: Сохранить
button_sort: Сортировать
button_submit: Принять
button_test: Проверить
button_unarchive: Разархивировать
button_uncheck_all: Очистить
button_unlock: Разблокировать
button_unwatch: Не следить
button_update: Обновить
button_view: Просмотреть
button_watch: Следить
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
default_doc_category_tech: Техническая документация
default_doc_category_user: Пользовательская документация
default_issue_status_in_progress: В работе
default_issue_status_closed: Закрыта
default_issue_status_feedback: Обратная связь
default_issue_status_new: Новая
default_issue_status_rejected: Отклонена
default_issue_status_resolved: Решена
default_priority_high: Высокий
default_priority_immediate: Немедленный
default_priority_low: Низкий
default_priority_normal: Нормальный
default_priority_urgent: Срочный
default_role_developer: Разработчик
default_role_manager: Менеджер
default_role_reporter: Репортёр
default_tracker_bug: Ошибка
default_tracker_feature: Улучшение
default_tracker_support: Поддержка
enumeration_activities: Действия (учёт времени)
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
field_account: Учётная запись
field_activity: Деятельность
field_admin: Администратор
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
field_assigned_to: Назначена
field_attr_firstname: Имя
field_attr_lastname: Фамилия
field_attr_login: Атрибут Login
field_attr_mail: email
field_author: Автор
field_auth_source: Режим аутентификации
field_base_dn: BaseDN
field_category: Категория
field_column_names: Столбцы
field_comments: Комментарий
field_comments_sorting: Отображение комментариев
field_content: Content
field_created_on: Создано
field_default_value: Значение по умолчанию
field_delay: Отложить
field_description: Описание
field_done_ratio: Готовность
field_downloads: Загрузки
field_due_date: Дата выполнения
field_editable: Редактируемое
field_effective_date: Дата
field_estimated_hours: Оценка времени
field_field_format: Формат
field_filename: Файл
field_filesize: Размер
field_firstname: Имя
field_fixed_version: Версия
field_hide_mail: Скрывать мой email
field_homepage: Стартовая страница
field_host: Компьютер
field_hours: час(а,ов)
field_identifier: Уникальный идентификатор
field_identity_url: OpenID URL
field_is_closed: Задача закрыта
field_is_default: Значение по умолчанию
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
field_is_for_all: Для всех проектов
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
field_is_public: Общедоступный
field_is_required: Обязательное
field_issue_to: Связанные задачи
field_issue: Задача
field_language: Язык
field_last_login_on: Последнее подключение
field_lastname: Фамилия
field_login: Пользователь
field_mail: Email
field_mail_notification: Уведомления по email
field_max_length: Максимальная длина
field_min_length: Минимальная длина
field_name: Имя
field_new_password: Новый пароль
field_notes: Примечания
field_onthefly: Создание пользователя на лету
field_parent_title: Родительская страница
field_parent: Родительский проект
field_parent_issue: Родительская задача
field_password_confirmation: Подтверждение
field_password: Пароль
field_port: Порт
field_possible_values: Возможные значения
field_priority: Приоритет
field_project: Проект
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
field_regexp: Регулярное выражение
field_role: Роль
field_searchable: Доступно для поиска
field_spent_on: Дата
field_start_date: Начата
field_start_page: Стартовая страница
field_status: Статус
field_subject: Тема
field_subproject: Подпроект
field_summary: Краткое описание
field_text: Текстовое поле
field_time_entries: Затраченное время
field_time_zone: Часовой пояс
field_title: Заголовок
field_tracker: Трекер
field_type: Тип
field_updated_on: Обновлено
field_url: URL
field_user: Пользователь
field_value: Значение
field_version: Версия
field_watcher: Наблюдатель
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ';'
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_no: 'нет'
general_text_No: 'Нет'
general_text_yes: 'да'
general_text_Yes: 'Да'
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
label_activity: Действия
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
label_added: добавлено
label_add_note: Добавить замечание
label_administration: Администрирование
label_age: Возраст
label_ago: дней(я) назад
label_all_time: всё время
label_all_words: Все слова
label_all: все
label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
label_applied_status: Применимый статус
label_ascending: По возрастанию
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
label_associated_revisions: Связанные редакции
label_attachment: Файл
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_plural: Файлы
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибуты
label_authentication: Аутентификация
label_auth_source: Режим аутентификации
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_blocked_by: блокируется
label_blocks: блокирует
label_board: Форум
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_boolean: Логический
label_browse: Обзор
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
label_calendar: Календарь
label_calendar_filter: Включая
label_calendar_no_assigned: не мои
label_change_plural: Правки
label_change_properties: Изменить свойства
label_change_status: Изменить статус
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_changeset_plural: Изменения
label_chronological_order: В хронологическом порядке
label_closed_issues: закрыто
label_closed_issues_plural: закрыто
label_closed_issues_plural2: закрыто
label_closed_issues_plural5: закрыто
label_comment: комментарий
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_added: Добавленный комментарий
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_comment_plural: Комментарии
label_comment_plural2: комментария
label_comment_plural5: комментариев
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
label_commits_per_month: Изменений в месяц
label_confirmation: Подтверждение
label_contains: содержит
label_copied: скопировано
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
label_current_status: Текущий статус
label_current_version: Текущая версия
label_custom_field: Настраиваемое поле
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
label_date_from: С
label_date_from_to: С %{start} по %{end}
label_date_range: временной интервал
label_date_to: по
label_date: Дата
label_day_plural: дней(я)
label_default: По умолчанию
label_default_columns: Столбцы по умолчанию
label_deleted: удалено
label_descending: По убыванию
label_details: Подробности
label_diff_inline: в тексте
label_diff_side_by_side: рядом
label_disabled: отключено
label_display: Отображение
label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
label_document: Документ
label_document_added: Добавлен документ
label_document_new: Новый документ
label_document_plural: Документы
label_download: "%{count} загрузка"
label_download_plural: "%{count} скачиваний"
label_download_plural2: "%{count} загрузки"
label_download_plural5: "%{count} загрузок"
label_downloads_abbr: Скачиваний
label_duplicated_by: дублируется
label_duplicates: дублирует
label_end_to_end: с конца к концу
label_end_to_start: с конца к началу
label_enumeration_new: Новое значение
label_enumerations: Списки значений
label_environment: Окружение
label_equals: является
label_example: Пример
label_export_to: Экспортировать в
label_feed_plural: RSS
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
label_f_hour: "%{value} час"
label_f_hour_plural: "%{value} часов"
label_file_added: Добавлен файл
label_file_plural: Файлы
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_float: С плавающей точкой
label_follows: предыдущая
label_gantt: Диаграмма Ганта
label_general: Общее
label_generate_key: Сгенерировать ключ
label_greater_or_equal: ">="
label_help: Помощь
label_history: История
label_home: Домашняя страница
label_incoming_emails: Приём сообщений
label_index_by_date: История страниц
label_index_by_title: Оглавление
label_information_plural: Информация
label_information: Информация
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_integer: Целый
label_internal: Внутренний
label_in: в
label_issue: Задача
label_issue_added: Добавлена задача
label_issue_category_new: Новая категория
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category: Категория задачи
label_issue_new: Новая задача
label_issue_plural: Задачи
label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
label_issue_status_new: Новый статус
label_issue_status_plural: Статусы задач
label_issue_status: Статус задачи
label_issue_tracking: Задачи
label_issue_updated: Обновлена задача
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: На основе языка
label_last_changes: "менее %{count} изменений"
label_last_login: Последнее подключение
label_last_month: последний месяц
label_last_n_days: "последние %{count} дней"
label_last_week: последняя неделя
label_latest_revision: Последняя редакция
label_latest_revision_plural: Последние редакции
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
label_less_or_equal: <=
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
label_list: Список
label_loading: Загрузка...
label_logged_as: Вошли как
label_login: Войти
label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
label_logout: Выйти
label_max_size: Максимальный размер
label_member_new: Новый участник
label_member: Участник
label_member_plural: Участники
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_message_plural: Сообщения
label_message_posted: Добавлено сообщение
label_me: мне
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
label_modification: "%{count} изменение"
label_modification_plural: "%{count} изменений"
label_modification_plural2: "%{count} изменения"
label_modification_plural5: "%{count} изменений"
label_modified: изменено
label_module_plural: Модули
label_months_from: месяцев(ца) с
label_month: Месяц
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
label_more: Больше
label_my_account: Моя учётная запись
label_my_page: Моя страница
label_my_page_block: Блок моей страницы
label_my_projects: Мои проекты
label_new: Новый
label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
label_news_added: Добавлена новость
label_news_latest: Последние новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_plural: Новости
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_news: Новости
label_next: Следующее
label_nobody: никто
label_no_change_option: (Нет изменений)
label_no_data: Нет данных для отображения
label_none: отсутствует
label_not_contains: не содержит
label_not_equals: не является
label_open_issues: открыто
label_open_issues_plural: открыто
label_open_issues_plural2: открыто
label_open_issues_plural5: открыто
label_optional_description: Описание (необязательно)
label_options: Опции
label_overall_activity: Сводный отчёт действий
label_overview: Обзор
label_password_lost: Восстановление пароля
label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
label_permissions: Права доступа
label_per_page: На страницу
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
label_planning: Планирование
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
label_plugins: Модули
label_precedes: следующая
label_preferences: Предпочтения
label_preview: Предпросмотр
label_previous: Предыдущее
label_profile: Профиль
label_project: Проект
label_project_all: Все проекты
label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
label_project_latest: Последние проекты
label_project_new: Новый проект
label_project_plural: Проекты
label_project_plural2: проекта
label_project_plural5: проектов
label_public_projects: Общие проекты
label_query: Сохранённый запрос
label_query_new: Новый запрос
label_query_plural: Сохранённые запросы
label_read: Чтение...
label_register: Регистрация
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
label_related_issues: Связанные задачи
label_relates_to: связана с
label_relation_delete: Удалить связь
label_relation_new: Новое отношение
label_renamed: переименовано
label_reply_plural: Ответы
label_report: Отчёт
label_report_plural: Отчёты
label_reported_issues: Созданные задачи
label_repository: Хранилище
label_repository_plural: Хранилища
label_result_plural: Результаты
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
label_revision: Редакция
label_revision_plural: Редакции
label_roadmap: Оперативный план
label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
label_role: Роль
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
label_role_new: Новая роль
label_role_plural: Роли
label_scm: Тип хранилища
label_search: Поиск
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
label_send_test_email: Послать email для проверки
label_settings: Настройки
label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
label_sort: Сортировать
label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
label_sort_higher: Вверх
label_sort_highest: В начало
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: В конец
label_spent_time: Затраченное время
label_start_to_end: с начала к концу
label_start_to_start: с начала к началу
label_statistics: Статистика
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
label_string: Текст
label_subproject_plural: Подпроекты
label_subtask_plural: Подзадачи
label_text: Длинный текст
label_theme: Тема
label_this_month: этот месяц
label_this_week: на этой неделе
label_this_year: этот год
label_time_tracking: Учёт времени
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
label_today: сегодня
label_topic_plural: Темы
label_total: Всего
label_tracker: Трекер
label_tracker_new: Новый трекер
label_tracker_plural: Трекеры
label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
label_used_by: Используется
label_user: Пользователь
label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
label_user_new: Новый пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_version: Версия
label_version_new: Новая версия
label_version_plural: Версии
label_view_diff: Просмотреть отличия
label_view_revisions: Просмотреть редакции
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
label_week: Неделя
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
label_wiki_edit_plural: Wiki
label_wiki_page: Страница Wiki
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
label_workflow: Последовательность действий
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 закрыто"
one: "1 закрыт"
few: "%{count} закрыто"
many: "%{count} закрыто"
other: "%{count} закрыто"
label_x_comments:
zero: "нет комментариев"
one: "1 комментарий"
few: "%{count} комментария"
many: "%{count} комментариев"
other: "%{count} комментариев"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 открыто"
one: "1 открыт"
few: "%{count} открыто"
many: "%{count} открыто"
other: "%{count} открыто"
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: "0 открыто / %{total}"
one: "1 открыт / %{total}"
few: "%{count} открыто / %{total}"
many: "%{count} открыто / %{total}"
other: "%{count} открыто / %{total}"
label_x_projects:
zero: "нет проектов"
one: "1 проект"
few: "%{count} проекта"
many: "%{count} проектов"
other: "%{count} проектов"
label_year: Год
label_yesterday: вчера
mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был сброшен.
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_successful_create: Создание успешно.
notice_successful_delete: Удаление успешно.
notice_successful_update: Обновление успешно.
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
permission_add_issues: Добавление задач
permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
permission_add_messages: Отправка сообщений
permission_browse_repository: Просмотр хранилища
permission_comment_news: Комментирование новостей
permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
permission_delete_issues: Удаление задач
permission_delete_messages: Удаление сообщений
permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
permission_edit_issues: Редактирование задач
permission_edit_messages: Редактирование сообщений
permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
permission_edit_project: Редактирование проектов
permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
permission_log_time: Учёт затраченного времени
permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
permission_manage_boards: Управление форумами
permission_manage_categories: Управление категориями задач
permission_manage_documents: Управление документами
permission_manage_files: Управление файлами
permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
permission_manage_members: Управление участниками
permission_manage_news: Управление новостями
permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
permission_manage_repository: Управление хранилищем
permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
permission_manage_versions: Управление версиями
permission_manage_wiki: Управление Wiki
permission_move_issues: Перенос задач
permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
permission_save_queries: Сохранение запросов
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
permission_view_calendar: Просмотр календаря
permission_view_documents: Просмотр документов
permission_view_files: Просмотр файлов
permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
permission_view_messages: Просмотр сообщений
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
project_module_boards: Форумы
project_module_documents: Документы
project_module_files: Файлы
project_module_issue_tracking: Задачи
project_module_news: Новости
project_module_repository: Хранилище
project_module_time_tracking: Учёт времени
project_module_wiki: Wiki
project_module_gantt: Диаграмма Ганта
project_module_calendar: Календарь
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
setting_app_title: Название приложения
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
setting_autologin: Автоматический вход
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_date_format: Формат даты
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
setting_enabled_scm: Включённые SCM
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
setting_host_name: Имя компьютера
setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
setting_login_required: Необходима аутентификация
setting_mail_from: Исходящий email адрес
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
setting_per_page_options: Количество записей на страницу
setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
setting_protocol: Протокол
setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
setting_self_registration: Саморегистрация
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_time_format: Формат времени
setting_user_format: Формат отображения имени
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
status_active: активен
status_locked: заблокирован
status_registered: зарегистрирован
text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все её подзадачи?
text_are_you_sure: Вы уверены?
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) затраченного времени. Что Вы хотите предпринять?"
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
text_plugin_assets_writable: Каталог модулей доступен для записи
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
field_group_by: Группировать результаты по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
permission_add_project: Создание проекта
setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
label_view_all_revisions: Показать все ревизии
label_tag: Метка
label_branch: Ветвь
error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
label_group_plural: Группы
label_group: Группа
label_group_new: Новая группа
label_time_entry_plural: Затраченное время
text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
field_active: Активно
enumeration_system_activity: Системное
permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
version_status_closed: закрыт
version_status_locked: заблокирован
version_status_open: открыт
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
label_user_anonymous: Аноним
button_move_and_follow: Переместить и перейти
setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
field_sharing: Совместное использование
label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
label_version_sharing_system: Со всеми проектами
label_version_sharing_descendants: С подпроектами
label_version_sharing_tree: С деревом проектов
label_version_sharing_none: Без совместного использования
error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
button_duplicate: Дублировать
button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
label_copy_source: Источник
setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
label_copy_target: Цель
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
setting_start_of_week: День начала недели
label_api_access_key: Ключ доступа к API
text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
label_revision_id: Ревизия %{value}
permission_view_issues: Просмотр задач
label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
button_show: Показать
label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
permission_add_subprojects: Создание подпроектов
label_subproject_new: Новый подпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
Продолжить?
label_close_versions: Закрыть завершённые версии
label_board_sticky: Прикреплена
label_board_locked: Заблокирована
field_principal: Имя
text_zoom_out: Отдалить
text_zoom_in: Приблизить
notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
label_user_mail_option_none: Нет событий
field_member_of_group: Группа назначенного
field_assigned_to_role: Роль назначенного
notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
label_user_search: "Найти пользователя:"
field_visible: Видимое
setting_emails_header: Заголовок письма
setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
label_my_queries: Мои сохранённые запросы
text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
button_expand_all: Развернуть все
button_collapse_all: Свернуть все
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени
text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные записи затраченного времени?
label_role_anonymous: Аноним
label_role_non_member: Не участник
label_issue_note_added: Примечание добавлено
label_issue_status_updated: Статус обновлён
label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
field_issues_visibility: Видимость задач
label_issues_visibility_all: Все задачи
permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
field_is_private: Частная
permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
label_issues_visibility_public: Только общие задачи
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
field_scm_path_encoding: Кодировка пути
text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
field_path_to_repository: Путь к хранилищу
field_root_directory: Корневая директория
field_cvs_module: Модуль
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Команда
text_scm_command_version: Версия
label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
label_between: между
setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
label_diff: Разница(diff)
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортировки
description_project_scope: Search scope
description_filter: Фильтр
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_from: Enter start date
description_message_content: Message content
description_available_columns: Available Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_search: Searchfield
description_notes: Примечания
description_date_range_list: Выберите диапазон из списка
description_choose_project: Проекты
description_date_to: Введите дату выполнения
description_query_sort_criteria_attribute: Критерий сортировки
description_wiki_subpages_reassign: Выбрать новую родительскую страницу
description_selected_columns: Выбранные столбцы
label_parent_revision: Родительский
label_child_revision: Дочерний
error_scm_annotate_big_text_file: Комментарий невозможен из-за превышения максимального размера текстового файла.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Использовать текущую дату в качестве даты начала для новых задач
button_edit_section: Редактировать эту секцию
setting_repositories_encodings: Кодировка вложений и хранилищ
description_all_columns: Все столбцы
button_export: Экспорт
label_export_options: "%{export_format} параметры экспорта"
error_attachment_too_big: Этот файл нельзя загрузить из-за превышения максимального размера файла (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 Задач
one: 1 Задача
few: "%{count} Задач"
many: "%{count} Задач"
other: "%{count} Задач"
label_repository_new: Новое хранилище
field_repository_is_default: Хранилище по умолчанию
label_copy_attachments: Копировать вложения
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Завершенные версии
text_project_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
field_multiple: Множественные значения
setting_commit_cross_project_ref: Разрешить ссылаться и исправлять задачи во всех остальных проектах
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавить мои примечания и отказаться от моих изменений
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Применить мои изменения (все предыдущие замечания будут сохранены, но некоторые изменения могут быть перезаписаны)
notice_issue_update_conflict: Кто-то изменил задачу, пока вы ее редактировали.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Отменить мои изменения и показать задачу заново %{link}
permission_manage_related_issues: Управление связанными задачами
field_auth_source_ldap_filter: Фильтр LDAP
label_search_for_watchers: Найти наблюдателей
notice_account_deleted: "Ваша учетная запись полностью удалена"
setting_unsubscribe: "Разрешить пользователям удалять свои учетные записи"
button_delete_my_account: "Удалить мою учетную запись"
text_account_destroy_confirmation: "Ваша учетная запись будет полностью удалена без возможности восстановления.\nВы уверены, что хотите продолжить?"
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
label_session_expiration: Session expiration
permission_close_project: Close / reopen the project
label_show_closed_projects: View closed projects
button_close: Close
button_reopen: Reopen
project_status_active: active
project_status_closed: closed
project_status_archived: archived
text_project_closed: This project is closed and read-only.
notice_user_successful_create: User %{id} created.
field_core_fields: Standard fields
field_timeout: Timeout (in seconds)
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
label_status_transitions: Status transitions
label_fields_permissions: Fields permissions
label_readonly: Read-only
label_required: Required
text_repository_identifier_info: Допускаются только строчные латинские буквы (a-z), цифры, тире и подчеркивания.<br />После сохранения идентификатор изменить нельзя.
field_board_parent: Parent forum