2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Galician (Spain) for Ruby on Rails
# by Marcos Arias Pena (markus@agil-e.com)
gl :
number :
format :
2012-01-10 13:36:20 +04:00
separator : ","
delimiter : "."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
precision : 3
currency :
format :
2012-01-10 13:36:20 +04:00
format : "%n %u"
unit : "€"
separator : ","
delimiter : "."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
precision : 2
percentage :
format :
2012-01-10 13:36:20 +04:00
# separator:
delimiter : ""
# precision:
2009-02-21 14:04:50 +03:00
precision :
format :
# separator:
2012-01-10 13:36:20 +04:00
delimiter : ""
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# precision:
human :
format :
2012-01-10 13:36:20 +04:00
# separator:
delimiter : ""
2012-06-09 18:09:23 +04:00
precision : 3
2009-09-13 21:14:35 +04:00
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2012-01-10 13:36:20 +04:00
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
default : "%e/%m/%Y"
short : "%e %b"
long : "%A %e de %B de %Y"
day_names : [ Domingo, Luns, Martes, Mércores, Xoves, Venres, Sábado]
abbr_day_names : [ Dom, Lun, Mar, Mer, Xov, Ven, Sab]
month_names : [ ~, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xunio, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro]
abbr_month_names : [ ~, Xan, Feb, Maz, Abr, Mai, Xun, Xul, Ago, Set, Out, Nov, Dec]
2011-04-22 03:23:38 +04:00
order :
- : day
- : month
- : year
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
default : "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
time : "%H:%M hs"
short : "%e/%m, %H:%M hs"
long : "%A %e de %B de %Y ás %H:%M horas"
2012-01-10 13:36:20 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
am : ''
pm : ''
2012-01-10 13:36:20 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : 'medio minuto'
less_than_x_seconds :
zero : 'menos dun segundo'
one : '1 segundo'
few : 'poucos segundos'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} segundos'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
one : '1 segundo'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} segundos'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
zero : 'menos dun minuto'
one : '1 minuto'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} minutos'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
one : '1 minuto'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} minuto'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
one : 'aproximadamente unha hora'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} horas'
2012-06-10 17:16:56 +04:00
x_hours :
2013-06-06 09:09:35 +04:00
one : "1 hora"
other : "%{count} horas"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
one : '1 día'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} días'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_weeks :
one : '1 semana'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} semanas'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
one : 'aproximadamente 1 mes'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} meses'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
one : '1 mes'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} meses'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
one : 'aproximadamente 1 ano'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} anos'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
one : 'máis dun ano'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : '%{count} anos'
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
one : "almost 1 year"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "almost %{count} years"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
now : 'agora'
today : 'hoxe'
tomorrow : 'mañá'
in : 'dentro de'
2012-01-10 13:36:20 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
support :
array :
sentence_connector : e
activerecord :
models :
attributes :
errors :
template :
header :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
one : "1 erro evitou que se poidese gardar o %{model}"
other : "%{count} erros evitaron que se poidese gardar o %{model}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
body : "Atopáronse os seguintes problemas:"
messages :
inclusion : "non está incluido na lista"
exclusion : "xa existe"
invalid : "non é válido"
confirmation : "non coincide coa confirmación"
accepted : "debe ser aceptado"
empty : "non pode estar valeiro"
blank : "non pode estar en blanco"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
too_long : "é demasiado longo (non máis de %{count} carácteres)"
too_short : "é demasiado curto (non menos de %{count} carácteres)"
wrong_length : "non ten a lonxitude correcta (debe ser de %{count} carácteres)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "non está dispoñible"
not_a_number : "non é un número"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "debe ser maior que %{count}"
greater_than_or_equal_to : "debe ser maior ou igual que %{count}"
equal_to : "debe ser igual a %{count}"
less_than : "debe ser menor que %{count}"
less_than_or_equal_to : "debe ser menor ou igual que %{count}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
odd : "debe ser par"
even : "debe ser impar"
greater_than_start_date : "debe ser posterior á data de comezo"
not_same_project : "non pertence ao mesmo proxecto"
circular_dependency : "Esta relación podería crear unha dependencia circular"
2010-09-05 17:01:38 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "An issue can not be linked to one of its subtasks"
2013-06-04 21:17:48 +04:00
earlier_than_minimum_start_date : "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
actionview_instancetag_blank_option : Por favor seleccione
2012-01-10 13:36:20 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_activate : Activar
button_add : Engadir
button_annotate : Anotar
button_apply : Aceptar
button_archive : Arquivar
button_back : Atrás
button_cancel : Cancelar
button_change : Cambiar
button_change_password : Cambiar contrasinal
button_check_all : Seleccionar todo
button_clear : Anular
button_configure : Configurar
button_copy : Copiar
button_create : Crear
button_delete : Borrar
button_download : Descargar
button_edit : Modificar
button_list : Listar
button_lock : Bloquear
button_log_time : Tempo dedicado
button_login : Conexión
button_move : Mover
button_quote : Citar
button_rename : Renomear
button_reply : Respostar
button_reset : Restablecer
button_rollback : Volver a esta versión
button_save : Gardar
button_sort : Ordenar
button_submit : Aceptar
button_test : Probar
button_unarchive : Desarquivar
button_uncheck_all : Non seleccionar nada
button_unlock : Desbloquear
button_unwatch : Non monitorizar
button_update : Actualizar
button_view : Ver
button_watch : Monitorizar
default_activity_design : Deseño
default_activity_development : Desenvolvemento
default_doc_category_tech : Documentación técnica
default_doc_category_user : Documentación de usuario
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_closed : Pechada
default_issue_status_feedback : Comentarios
default_issue_status_new : Nova
default_issue_status_rejected : Rexeitada
default_issue_status_resolved : Resolta
default_priority_high : Alta
default_priority_immediate : Inmediata
default_priority_low : Baixa
default_priority_normal : Normal
default_priority_urgent : Urxente
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Desenvolvedor
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Xefe de proxecto
default_role_reporter : Informador
default_tracker_bug : Erros
default_tracker_feature : Tarefas
default_tracker_support : Soporte
enumeration_activities : Actividades (tempo dedicado)
enumeration_doc_categories : Categorías do documento
enumeration_issue_priorities : Prioridade das peticións
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Non se puido cargar a configuración por defecto: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'A petición non se atopa ou non está asociada a este proxecto'
error_scm_annotate : "Non existe a entrada ou non se puido anotar"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_scm_command_failed : "Aconteceu un erro ao acceder ó repositorio: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_scm_not_found : "A entrada e/ou revisión non existe no repositorio."
field_account : Conta
field_activity : Actividade
field_admin : Administrador
field_assignable : Pódense asignar peticións a este perfil
field_assigned_to : Asignado a
field_attr_firstname : Atributo do nome
field_attr_lastname : Atributo do apelido
field_attr_login : Atributo do identificador
field_attr_mail : Atributo do Email
field_auth_source : Modo de identificación
field_author : Autor
field_base_dn : DN base
field_category : Categoría
field_column_names : Columnas
field_comments : Comentario
field_comments_sorting : Mostrar comentarios
field_created_on : Creado
field_default_value : Estado por defecto
field_delay : Retraso
field_description : Descrición
2011-04-22 03:24:14 +04:00
field_done_ratio : "% Realizado"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_downloads : Descargas
field_due_date : Data fin
field_effective_date : Data
field_estimated_hours : Tempo estimado
field_field_format : Formato
field_filename : Arquivo
field_filesize : Tamaño
field_firstname : Nome
field_fixed_version : Versión prevista
field_hide_mail : Ocultar a miña dirección de correo
field_homepage : Sitio web
field_host : Anfitrión
field_hours : Horas
field_identifier : Identificador
field_is_closed : Petición resolta
field_is_default : Estado por defecto
field_is_filter : Usado como filtro
field_is_for_all : Para todos os proxectos
field_is_in_roadmap : Consultar as peticións na planificación
field_is_public : Público
field_is_required : Obrigatorio
field_issue : Petición
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Petición relacionada
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_language : Idioma
field_last_login_on : Última conexión
field_lastname : Apelido
field_login : Identificador
field_mail : Correo electrónico
field_mail_notification : Notificacións por correo
field_max_length : Lonxitude máxima
field_min_length : Lonxitude mínima
field_name : Nome
field_new_password : Novo contrasinal
field_notes : Notas
field_onthefly : Creación do usuario "ao voo"
field_parent : Proxecto pai
field_parent_title : Páxina pai
field_password : Contrasinal
field_password_confirmation : Confirmación
field_port : Porto
field_possible_values : Valores posibles
field_priority : Prioridade
field_project : Proxecto
field_redirect_existing_links : Redireccionar enlaces existentes
field_regexp : Expresión regular
field_role : Perfil
field_searchable : Incluír nas búsquedas
field_spent_on : Data
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Data de inicio
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_start_page : Páxina principal
field_status : Estado
field_subject : Tema
field_subproject : Proxecto secundario
field_summary : Resumo
field_time_zone : Zona horaria
field_title : Título
field_tracker : Tipo
field_type : Tipo
field_updated_on : Actualizado
field_url : URL
field_user : Usuario
field_value : Valor
field_version : Versión
general_csv_decimal_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-15
general_csv_separator : ';'
general_first_day_of_week : '1'
general_lang_name : 'Galego'
2011-04-10 12:33:33 +04:00
general_pdf_encoding : UTF-8
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Non'
general_text_Yes : 'Si'
general_text_no : 'non'
general_text_yes : 'si'
label_activity : Actividade
label_add_another_file : Engadir outro arquivo
label_add_note : Engadir unha nota
label_added : engadido
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_added_time_by : "Engadido por %{author} fai %{age}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_administration : Administración
label_age : Idade
label_ago : fai
label_all : todos
label_all_time : todo o tempo
label_all_words : Tódalas palabras
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_and_its_subprojects : "%{value} e proxectos secundarios"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_applied_status : Aplicar estado
label_assigned_to_me_issues : Peticións asignadas a min
label_associated_revisions : Revisións asociadas
label_attachment : Arquivo
label_attachment_delete : Borrar o arquivo
label_attachment_new : Novo arquivo
label_attachment_plural : Arquivos
label_attribute : Atributo
label_attribute_plural : Atributos
label_auth_source : Modo de autenticación
label_auth_source_new : Novo modo de autenticación
label_auth_source_plural : Modos de autenticación
label_authentication : Autenticación
label_blocked_by : bloqueado por
label_blocks : bloquea a
label_board : Foro
label_board_new : Novo foro
label_board_plural : Foros
label_boolean : Booleano
label_browse : Ollar
label_bulk_edit_selected_issues : Editar as peticións seleccionadas
label_calendar : Calendario
label_change_plural : Cambios
label_change_properties : Cambiar propiedades
label_change_status : Cambiar o estado
label_change_view_all : Ver tódolos cambios
label_changes_details : Detalles de tódolos cambios
label_changeset_plural : Cambios
label_chronological_order : En orde cronolóxica
label_closed_issues : pechada
label_closed_issues_plural : pechadas
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 open / %{total}
one : 1 open / %{total}
other : "%{count} open / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 open
one : 1 open
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} open"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 closed
one : 1 closed
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} closed"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment : Comentario
label_comment_add : Engadir un comentario
label_comment_added : Comentario engadido
label_comment_delete : Borrar comentarios
label_comment_plural : Comentarios
label_x_comments :
zero : no comments
one : 1 comment
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} comments"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_commits_per_author : Commits por autor
label_commits_per_month : Commits por mes
label_confirmation : Confirmación
label_contains : conten
label_copied : copiado
label_copy_workflow_from : Copiar fluxo de traballo dende
label_current_status : Estado actual
label_current_version : Versión actual
label_custom_field : Campo personalizado
label_custom_field_new : Novo campo personalizado
label_custom_field_plural : Campos personalizados
label_date : Data
label_date_from : Dende
label_date_range : Rango de datas
label_date_to : Ata
label_day_plural : días
label_default : Por defecto
label_default_columns : Columnas por defecto
label_deleted : suprimido
label_details : Detalles
label_diff_inline : en liña
label_diff_side_by_side : cara a cara
label_disabled : deshabilitado
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "Por páxina: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_document : Documento
label_document_added : Documento engadido
label_document_new : Novo documento
label_document_plural : Documentos
label_downloads_abbr : D/L
label_duplicated_by : duplicada por
label_duplicates : duplicada de
label_end_to_end : fin a fin
label_end_to_start : fin a principio
label_enumeration_new : Novo valor
label_enumerations : Listas de valores
label_environment : Entorno
label_equals : igual
label_example : Exemplo
label_export_to : 'Exportar a:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} hora"
label_f_hour_plural : "%{value} horas"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_feed_plural : Feeds
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_feeds_access_key_created_on : "Clave de acceso por Atom creada fai %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_file_added : Arquivo engadido
label_file_plural : Arquivos
label_filter_add : Engadir o filtro
label_filter_plural : Filtros
label_float : Flotante
label_follows : posterior a
label_gantt : Gantt
label_general : Xeral
label_generate_key : Xerar clave
label_help : Axuda
label_history : Histórico
label_home : Inicio
label_in : en
label_in_less_than : en menos que
label_in_more_than : en mais que
label_incoming_emails : Correos entrantes
label_index_by_date : Índice por data
label_index_by_title : Índice por título
label_information : Información
label_information_plural : Información
label_integer : Número
label_internal : Interno
label_issue : Petición
label_issue_added : Petición engadida
label_issue_category : Categoría das peticións
label_issue_category_new : Nova categoría
label_issue_category_plural : Categorías das peticións
label_issue_new : Nova petición
label_issue_plural : Peticións
label_issue_status : Estado da petición
label_issue_status_new : Novo estado
label_issue_status_plural : Estados das peticións
label_issue_tracking : Peticións
label_issue_updated : Petición actualizada
label_issue_view_all : Ver tódalas peticións
label_issue_watchers : Seguidores
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Peticións por %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_jump_to_a_project : Ir ao proxecto...
label_language_based : Baseado no idioma
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "últimos %{count} cambios"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Última conexión
label_last_month : último mes
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "últimos %{count} días"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_week : última semana
label_latest_revision : Última revisión
label_latest_revision_plural : Últimas revisións
label_ldap_authentication : Autenticación LDAP
label_less_than_ago : fai menos de
label_list : Lista
label_loading : Cargando...
label_logged_as : Conectado como
label_login : Conexión
label_logout : Desconexión
label_max_size : Tamaño máximo
label_me : eu mesmo
label_member : Membro
label_member_new : Novo membro
label_member_plural : Membros
label_message_last : Última mensaxe
label_message_new : Nova mensaxe
label_message_plural : Mensaxes
label_message_posted : Mensaxe engadida
label_min_max_length : Lonxitude mín - máx
label_modified : modificado
label_module_plural : Módulos
label_month : Mes
label_months_from : meses de
label_more : Mais
label_more_than_ago : fai mais de
label_my_account : A miña conta
label_my_page : A miña páxina
label_my_projects : Os meus proxectos
label_new : Novo
label_new_statuses_allowed : Novos estados autorizados
label_news : Noticia
label_news_added : Noticia engadida
label_news_latest : Últimas noticias
label_news_new : Nova noticia
label_news_plural : Noticias
label_news_view_all : Ver tódalas noticias
label_next : Seguinte
label_no_change_option : (Sen cambios)
label_no_data : Ningún dato a mostrar
label_nobody : ninguén
label_none : ningún
label_not_contains : non conten
label_not_equals : non igual
label_open_issues : aberta
label_open_issues_plural : abertas
label_optional_description : Descrición opcional
label_options : Opcións
label_overall_activity : Actividade global
label_overview : Vistazo
label_password_lost : ¿Esqueciches o contrasinal?
label_per_page : Por páxina
label_permissions : Permisos
label_permissions_report : Informe de permisos
label_personalize_page : Personalizar esta páxina
label_planning : Planificación
label_please_login : Conexión
label_plugins : Extensións
label_precedes : anterior a
label_preferences : Preferencias
label_preview : Previsualizar
label_previous : Anterior
label_project : Proxecto
label_project_all : Tódolos proxectos
label_project_latest : Últimos proxectos
label_project_new : Novo proxecto
label_project_plural : Proxectos
label_x_projects :
zero : no projects
one : 1 project
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projects"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_public_projects : Proxectos públicos
label_query : Consulta personalizada
label_query_new : Nova consulta
label_query_plural : Consultas personalizadas
label_read : Ler...
label_register : Rexistrar
label_registered_on : Inscrito o
label_registration_activation_by_email : activación de conta por correo
label_registration_automatic_activation : activación automática de conta
label_registration_manual_activation : activación manual de conta
label_related_issues : Peticións relacionadas
label_relates_to : relacionada con
label_relation_delete : Eliminar relación
label_relation_new : Nova relación
label_renamed : renomeado
label_reply_plural : Respostas
label_report : Informe
label_report_plural : Informes
label_reported_issues : Peticións rexistradas por min
label_repository : Repositorio
label_repository_plural : Repositorios
label_result_plural : Resultados
label_reverse_chronological_order : En orde cronolóxica inversa
label_revision : Revisión
label_revision_plural : Revisións
label_roadmap : Planificación
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Remata en %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Non hai peticións para esta versión
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_overdue : "%{value} tarde"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_role : Perfil
label_role_and_permissions : Perfiles e permisos
label_role_new : Novo perfil
label_role_plural : Perfiles
label_scm : SCM
label_search : Búsqueda
label_search_titles_only : Buscar só en títulos
label_send_information : Enviar información da conta ó usuario
label_send_test_email : Enviar un correo de proba
label_settings : Configuración
label_show_completed_versions : Mostra as versións rematadas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Ordenar por %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_sort_higher : Subir
label_sort_highest : Primeiro
label_sort_lower : Baixar
label_sort_lowest : Último
label_spent_time : Tempo dedicado
label_start_to_end : comezo a fin
label_start_to_start : comezo a comezo
label_statistics : Estatísticas
label_stay_logged_in : Lembrar contrasinal
label_string : Texto
label_subproject_plural : Proxectos secundarios
label_text : Texto largo
label_theme : Tema
label_this_month : este mes
label_this_week : esta semana
label_this_year : este ano
label_time_tracking : Control de tempo
label_today : hoxe
label_topic_plural : Temas
label_total : Total
label_tracker : Tipo
label_tracker_new : Novo tipo
label_tracker_plural : Tipos de peticións
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_updated_time : "Actualizado fai %{value}"
label_updated_time_by : "Actualizado por %{author} fai %{age}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_used_by : Utilizado por
label_user : Usuario
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_user_activity : "Actividade de %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "Non quero ser avisado de cambios feitos por min"
label_user_mail_option_all : "Para calquera evento en tódolos proxectos"
label_user_mail_option_selected : "Para calquera evento dos proxectos seleccionados..."
label_user_new : Novo usuario
label_user_plural : Usuarios
label_version : Versión
label_version_new : Nova versión
label_version_plural : Versións
label_view_diff : Ver diferencias
label_view_revisions : Ver as revisións
label_watched_issues : Peticións monitorizadas
label_week : Semana
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki edición
label_wiki_edit_plural : Wiki edicións
label_wiki_page : Wiki páxina
label_wiki_page_plural : Wiki páxinas
label_workflow : Fluxo de traballo
label_year : Ano
label_yesterday : onte
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_activation_request : "Inscribiuse un novo usuario (%{value}). A conta está pendente de aprobación:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Información sobre a súa conta
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_account_information_external : "Pode usar a súa conta %{value} para conectarse."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_lost_password : 'Para cambiar o seu contrasinal, faga clic no seguinte enlace:'
mail_body_register : 'Para activar a súa conta, faga clic no seguinte enlace:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_reminder : "%{count} petición(s) asignadas a ti rematan nos próximos %{days} días:"
mail_subject_account_activation_request : "Petición de activación de conta %{value}"
mail_subject_lost_password : "O teu contrasinal de %{value}"
mail_subject_register : "Activación da conta de %{value}"
mail_subject_reminder : "%{count} petición(s) rematarán nos próximos %{days} días"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_activated : A súa conta foi activada. Xa pode conectarse.
notice_account_invalid_creditentials : Usuario ou contrasinal inválido.
notice_account_lost_email_sent : Enviouse un correo con instrucións para elixir un novo contrasinal.
notice_account_password_updated : Contrasinal modificado correctamente.
notice_account_pending : "A súa conta creouse e está pendente da aprobación por parte do administrador."
notice_account_register_done : Conta creada correctamente. Para activala, faga clic sobre o enlace que se lle enviou por correo.
notice_account_unknown_email : Usuario descoñecido.
notice_account_updated : Conta actualizada correctamente.
notice_account_wrong_password : Contrasinal incorrecto.
notice_can_t_change_password : Esta conta utiliza unha fonte de autenticación externa. Non é posible cambiar o contrasinal.
notice_default_data_loaded : Configuración por defecto cargada correctamente.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_email_error : "Ocorreu un error enviando o correo (%{value})"
notice_email_sent : "Enviouse un correo a %{value}"
2011-04-27 14:47:23 +04:00
notice_failed_to_save_issues : "Imposible gravar %{count} petición(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
2013-03-19 22:26:32 +04:00
notice_feeds_access_key_reseted : A súa clave de acceso para Atom reiniciouse.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_file_not_found : A páxina á que tenta acceder non existe.
notice_locking_conflict : Os datos modificáronse por outro usuario.
notice_no_issue_selected : "Ningunha petición seleccionada. Por favor, comprobe a petición que quere modificar"
notice_not_authorized : Non ten autorización para acceder a esta páxina.
notice_successful_connection : Conexión correcta.
notice_successful_create : Creación correcta.
notice_successful_delete : Borrado correcto.
notice_successful_update : Modificación correcta.
notice_unable_delete_version : Non se pode borrar a versión
permission_add_issue_notes : Engadir notas
permission_add_issue_watchers : Engadir seguidores
permission_add_issues : Engadir peticións
permission_add_messages : Enviar mensaxes
permission_browse_repository : Ollar repositorio
permission_comment_news : Comentar noticias
permission_commit_access : Acceso de escritura
permission_delete_issues : Borrar peticións
permission_delete_messages : Borrar mensaxes
permission_delete_own_messages : Borrar mensaxes propios
permission_delete_wiki_pages : Borrar páxinas wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments : Borrar arquivos
permission_edit_issue_notes : Modificar notas
permission_edit_issues : Modificar peticións
permission_edit_messages : Modificar mensaxes
permission_edit_own_issue_notes : Modificar notas propias
permission_edit_own_messages : Editar mensaxes propios
permission_edit_own_time_entries : Modificar tempos dedicados propios
permission_edit_project : Modificar proxecto
permission_edit_time_entries : Modificar tempos dedicados
permission_edit_wiki_pages : Modificar páxinas wiki
permission_log_time : Anotar tempo dedicado
permission_manage_boards : Administrar foros
permission_manage_categories : Administrar categorías de peticións
permission_manage_files : Administrar arquivos
permission_manage_issue_relations : Administrar relación con outras peticións
permission_manage_members : Administrar membros
permission_manage_news : Administrar noticias
permission_manage_public_queries : Administrar consultas públicas
permission_manage_repository : Administrar repositorio
permission_manage_versions : Administrar versións
permission_manage_wiki : Administrar wiki
permission_move_issues : Mover peticións
permission_protect_wiki_pages : Protexer páxinas wiki
permission_rename_wiki_pages : Renomear páxinas wiki
permission_save_queries : Gravar consultas
permission_select_project_modules : Seleccionar módulos do proxecto
permission_view_calendar : Ver calendario
permission_view_changesets : Ver cambios
permission_view_documents : Ver documentos
permission_view_files : Ver arquivos
permission_view_gantt : Ver diagrama de Gantt
permission_view_issue_watchers : Ver lista de seguidores
permission_view_messages : Ver mensaxes
permission_view_time_entries : Ver tempo dedicado
permission_view_wiki_edits : Ver histórico do wiki
permission_view_wiki_pages : Ver wiki
project_module_boards : Foros
project_module_documents : Documentos
project_module_files : Arquivos
project_module_issue_tracking : Peticións
project_module_news : Noticias
project_module_repository : Repositorio
project_module_time_tracking : Control de tempo
project_module_wiki : Wiki
setting_activity_days_default : Días a mostrar na actividade do proxecto
setting_app_subtitle : Subtítulo da aplicación
setting_app_title : Título da aplicación
setting_attachment_max_size : Tamaño máximo do arquivo
setting_autofetch_changesets : Autorechear os commits do repositorio
setting_autologin : Conexión automática
setting_bcc_recipients : Ocultar as copias de carbón (bcc)
setting_commit_fix_keywords : Palabras clave para a corrección
setting_commit_ref_keywords : Palabras clave para a referencia
setting_cross_project_issue_relations : Permitir relacionar peticións de distintos proxectos
setting_date_format : Formato da data
setting_default_language : Idioma por defecto
setting_default_projects_public : Os proxectos novos son públicos por defecto
setting_diff_max_lines_displayed : Número máximo de diferencias mostradas
setting_display_subprojects_issues : Mostrar por defecto peticións de prox. secundarios no principal
setting_emails_footer : Pe de mensaxes
setting_enabled_scm : Activar SCM
setting_feeds_limit : Límite de contido para sindicación
setting_gravatar_enabled : Usar iconas de usuario (Gravatar)
setting_host_name : Nome e ruta do servidor
setting_issue_list_default_columns : Columnas por defecto para a lista de peticións
setting_issues_export_limit : Límite de exportación de peticións
setting_login_required : Requírese identificación
setting_mail_from : Correo dende o que enviar mensaxes
setting_mail_handler_api_enabled : Activar SW para mensaxes entrantes
setting_mail_handler_api_key : Clave da API
setting_per_page_options : Obxectos por páxina
setting_plain_text_mail : só texto plano (non HTML)
setting_protocol : Protocolo
setting_self_registration : Rexistro permitido
setting_sequential_project_identifiers : Xerar identificadores de proxecto
setting_sys_api_enabled : Habilitar SW para a xestión do repositorio
setting_text_formatting : Formato de texto
setting_time_format : Formato de hora
setting_user_format : Formato de nome de usuario
setting_welcome_text : Texto de benvida
setting_wiki_compression : Compresión do historial do Wiki
status_active : activo
status_locked : bloqueado
status_registered : rexistrado
text_are_you_sure : ¿Está seguro?
text_assign_time_entries_to_project : Asignar as horas ó proxecto
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_caracters_maximum : "%{count} caracteres como máximo."
text_caracters_minimum : "%{count} caracteres como mínimo"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_comma_separated : Múltiples valores permitidos (separados por coma).
text_default_administrator_account_changed : Conta de administrador por defecto modificada
text_destroy_time_entries : Borrar as horas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_destroy_time_entries_question : Existen %{hours} horas asignadas á petición que quere borrar. ¿Que quere facer ?
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_diff_truncated : '... Diferencia truncada por exceder o máximo tamaño visualizable.'
2011-01-23 13:22:00 +03:00
text_email_delivery_not_configured : "O envío de correos non está configurado, e as notificacións desactiváronse. \n Configure o servidor de SMTP en config/configuration.yml e reinicie a aplicación para activar os cambios."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reasignar ó seguinte valor:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "%{count} obxectos con este valor asignado."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_file_repository_writable : Pódese escribir no repositorio
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Petición %{id} engadida por %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Deixar as peticións sen categoría
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_category_destroy_question : "Algunhas peticións (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Que desexa facer?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_reassign_to : Reasignar as peticións á categoría
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_updated : "A petición %{id} actualizouse por %{author}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : '¿Seguro que quere borrar as peticións seleccionadas?'
text_issues_ref_in_commit_messages : Referencia e petición de corrección nas mensaxes
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_length_between : "Lonxitude entre %{min} e %{max} caracteres."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Cargar a configuración por defecto
text_min_max_length_info : 0 para ningunha restrición
text_no_configuration_data : "Inda non se configuraron perfiles, nin tipos, estados e fluxo de traballo asociado a peticións. Recoméndase encarecidamente cargar a configuración por defecto. Unha vez cargada, poderá modificala."
text_project_destroy_confirmation : ¿Estás seguro de querer eliminar o proxecto?
text_reassign_time_entries : 'Reasignar as horas a esta petición:'
text_regexp_info : ex. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping : "Estableza a correspondencia entre os usuarios de Redmine e os presentes no log do repositorio.\nOs usuarios co mesmo nome ou correo en Redmine e no repositorio serán asociados automaticamente."
text_rmagick_available : RMagick dispoñible (opcional)
text_select_mail_notifications : Seleccionar os eventos a notificar
text_select_project_modules : 'Seleccione os módulos a activar para este proxecto:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_status_changed_by_changeset : "Aplicado nos cambios %{value}"
text_subprojects_destroy_warning : "Os proxectos secundarios: %{value} tamén se eliminarán"
2010-10-07 19:26:53 +04:00
text_tip_issue_begin_day : tarefa que comeza este día
text_tip_issue_begin_end_day : tarefa que comeza e remata este día
text_tip_issue_end_day : tarefa que remata este día
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_tracker_no_workflow : Non hai ningún fluxo de traballo definido para este tipo de petición
text_unallowed_characters : Caracteres non permitidos
text_user_mail_option : "Dos proxectos non seleccionados, só recibirá notificacións sobre elementos monitorizados ou elementos nos que estea involucrado (por exemplo, peticións das que vostede sexa autor ou asignadas a vostede)."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_user_wrote : "%{value} escribiu:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_wiki_destroy_confirmation : ¿Seguro que quere borrar o wiki e todo o seu contido?
text_workflow_edit : Seleccionar un fluxo de traballo para actualizar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
warning_attachments_not_saved : "%{count} file(s) could not be saved."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_editable : Editable
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
label_display : Display
button_create_and_continue : Create and continue
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2009-02-21 19:10:51 +03:00
field_watcher : Watcher
setting_openid : Allow OpenID login and registration
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
label_login_with_open_id_option : or login with OpenID
2009-03-04 20:29:02 +03:00
field_content : Content
2009-03-12 21:06:54 +03:00
label_descending : Descending
label_sort : Sort
label_ascending : Ascending
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_date_from_to : From %{start} to %{end}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
2009-04-21 16:19:56 +04:00
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
2009-04-21 17:43:57 +04:00
setting_password_min_length : Minimum password length
2009-04-26 17:09:14 +04:00
field_group_by : Group results by
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'%{id}' wiki page has been updated"
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_added : Wiki page added
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_wiki_content_added : "'%{id}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added : The '%{id}' wiki page has been added by %{author}.
2009-05-17 13:55:13 +04:00
label_wiki_content_updated : Wiki page updated
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_body_wiki_content_updated : The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}.
2009-05-17 16:59:14 +04:00
permission_add_project : Create project
2009-05-17 18:35:00 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Role given to a non-admin user who creates a project
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-08-21 23:43:33 +04:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_changed : "%{label} changed from %{old} to %{new}"
text_journal_set_to : "%{label} set to %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} deleted (%{old})"
2009-09-12 12:38:02 +04:00
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
2009-09-12 14:37:49 +04:00
label_time_entry_plural : Spent time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_journal_added : "%{label} %{value} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity
2009-10-25 15:13:51 +03:00
permission_delete_issue_watchers : Delete watchers
2009-11-08 16:03:41 +03:00
version_status_closed : closed
version_status_locked : locked
version_status_open : open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : An issue assigned to a closed version can not be reopened
2009-11-11 13:48:54 +03:00
label_user_anonymous : Anonymous
2009-11-15 17:31:19 +03:00
button_move_and_follow : Move and follow
2009-11-15 19:20:33 +03:00
setting_default_projects_modules : Default enabled modules for new projects
2009-11-17 06:10:49 +03:00
setting_gravatar_default : Default Gravatar image
2009-12-06 13:28:58 +03:00
field_sharing : Sharing
label_version_sharing_hierarchy : With project hierarchy
label_version_sharing_system : With all projects
label_version_sharing_descendants : With subprojects
label_version_sharing_tree : With project tree
label_version_sharing_none : Not shared
error_can_not_archive_project : This project can not be archived
2009-12-06 15:52:03 +03:00
button_duplicate : Duplicate
button_copy_and_follow : Copy and follow
2009-12-12 13:15:13 +03:00
label_copy_source : Source
setting_issue_done_ratio : Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status : Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated : Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target : Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field : Use the issue field
label_copy_same_as_target : Same as target
label_copy_target : Target
notice_issue_done_ratios_updated : Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source : Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios : Update issue done ratios
2009-12-13 07:06:55 +03:00
setting_start_of_week : Start calendars on
2009-12-17 23:18:43 +03:00
permission_view_issues : View Issues
2009-12-18 18:41:32 +03:00
label_display_used_statuses_only : Only display statuses that are used by this tracker
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_revision_id : Revision %{value}
2009-12-23 20:56:39 +03:00
label_api_access_key : API access key
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_api_access_key_created_on : API access key created %{value} ago
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_feeds_access_key : Atom access key
2009-12-23 20:56:39 +03:00
notice_api_access_key_reseted : Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled : Enable REST web service
label_missing_api_access_key : Missing an API access key
2013-03-19 22:26:32 +04:00
label_missing_feeds_access_key : Missing a Atom access key
2009-12-23 21:03:40 +03:00
button_show : Show
2009-12-23 21:35:19 +03:00
text_line_separated : Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters : Truncate emails after one of these lines
2009-12-24 19:18:15 +03:00
permission_add_subprojects : Create subprojects
label_subproject_new : New subproject
2009-12-26 18:46:12 +03:00
text_own_membership_delete_confirmation : |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
2010-01-01 19:49:43 +03:00
label_close_versions : Close completed versions
2010-01-25 20:26:02 +03:00
label_board_sticky : Sticky
label_board_locked : Locked
2010-02-06 12:30:53 +03:00
permission_export_wiki_pages : Export wiki pages
2010-02-06 13:40:21 +03:00
setting_cache_formatted_text : Cache formatted text
2010-02-07 15:23:37 +03:00
permission_manage_project_activities : Manage project activities
2010-02-12 22:15:39 +03:00
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
2010-02-26 19:01:04 +03:00
label_profile : Profile
2010-03-13 18:45:22 +03:00
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
field_parent_issue : Parent task
label_subtask_plural : Subtasks
2010-03-21 14:17:29 +03:00
label_project_copy_notifications : Send email notifications during the project copy
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_unable_to_connect : Unable to connect (%{value})
2010-04-03 15:54:24 +04:00
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): %{errors}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time
2010-08-19 22:50:18 +04:00
field_time_entries : Log time
2010-08-23 23:39:35 +04:00
project_module_gantt : Gantt
project_module_calendar : Calendar
2010-12-17 11:50:13 +03:00
button_edit_associated_wikipage : "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
2010-09-22 20:06:29 +04:00
field_text : Text field
2010-09-29 02:15:56 +04:00
label_user_mail_option_only_owner : Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option : Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events : Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned : Only for things I am assigned to
2010-10-23 02:10:41 +04:00
label_user_mail_option_none : No events
field_member_of_group : Assignee's group
field_assigned_to_role : Assignee's role
2010-10-23 13:48:01 +04:00
notice_not_authorized_archived_project : The project you're trying to access has been archived.
2010-10-30 20:47:33 +04:00
label_principal_search : "Search for user or group:"
label_user_search : "Search for user:"
2010-11-07 17:18:13 +03:00
field_visible : Visible
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_activity_id : Activity for logged time
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_time_logged_by_changeset : Applied in changeset %{value}.
2010-12-05 14:45:39 +03:00
setting_commit_logtime_enabled : Enable time logging
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_gantt_chart_truncated : The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
2010-12-16 00:18:28 +03:00
setting_gantt_items_limit : Maximum number of items displayed on the gantt chart
2011-02-21 13:02:47 +03:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved : The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
2011-02-21 16:34:33 +03:00
label_my_queries : My custom queries
2011-02-27 16:43:18 +03:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} updated"
2011-03-04 18:34:03 +03:00
label_news_comment_added : Comment added to a news
2011-03-20 19:01:25 +03:00
button_expand_all : Expand all
button_collapse_all : Collapse all
2011-03-30 20:56:52 +04:00
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author : Additional transitions allowed when the user is the author
2011-04-04 15:51:54 +04:00
label_bulk_edit_selected_time_entries : Bulk edit selected time entries
2011-04-04 15:55:16 +04:00
text_time_entries_destroy_confirmation : Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
2011-04-06 02:37:45 +04:00
label_role_anonymous : Anonymous
label_role_non_member : Non member
2011-04-08 00:53:46 +04:00
label_issue_note_added : Note added
label_issue_status_updated : Status updated
label_issue_priority_updated : Priority updated
2011-04-11 22:36:07 +04:00
label_issues_visibility_own : Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility : Issues visibility
label_issues_visibility_all : All issues
2011-04-15 17:25:01 +04:00
permission_set_own_issues_private : Set own issues public or private
field_is_private : Private
permission_set_issues_private : Set issues public or private
label_issues_visibility_public : All non private issues
2011-04-17 19:17:18 +04:00
text_issues_destroy_descendants_confirmation : This will also delete %{count} subtask(s).
2011-04-23 05:20:12 +04:00
field_commit_logs_encoding : Codificación das mensaxes de commit
2011-04-23 07:36:26 +04:00
field_scm_path_encoding : Path encoding
2011-04-23 07:37:42 +04:00
text_scm_path_encoding_note : "Default: UTF-8"
2011-04-23 11:38:03 +04:00
field_path_to_repository : Path to repository
2011-04-23 11:39:31 +04:00
field_root_directory : Root directory
2011-04-23 11:41:16 +04:00
field_cvs_module : Module
field_cvsroot : CVSROOT
2011-04-23 13:25:31 +04:00
text_mercurial_repository_note : Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
2011-05-04 11:50:05 +04:00
text_scm_command : Command
2011-05-10 15:42:26 +04:00
text_scm_command_version : Version
2011-05-13 07:54:44 +04:00
label_git_report_last_commit : Report last commit for files and directories
2011-07-09 23:23:50 +04:00
notice_issue_successful_create : Issue %{id} created.
2011-07-10 12:00:25 +04:00
label_between : between
2011-07-23 22:18:13 +04:00
setting_issue_group_assignment : Allow issue assignment to groups
2011-08-12 05:33:39 +04:00
label_diff : diff
2011-08-26 09:13:06 +04:00
text_git_repository_note : Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
2011-10-29 05:24:37 +04:00
description_query_sort_criteria_direction : Sort direction
description_project_scope : Search scope
description_filter : Filter
description_user_mail_notification : Mail notification settings
description_date_from : Enter start date
description_message_content : Message content
description_available_columns : Available Columns
description_date_range_interval : Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign : Choose issue category
description_search : Searchfield
description_notes : Notes
description_date_range_list : Choose range from list
description_choose_project : Projects
description_date_to : Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute : Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign : Choose new parent page
2011-10-30 08:53:45 +04:00
description_selected_columns : Selected Columns
2011-11-03 15:35:22 +04:00
label_parent_revision : Parent
label_child_revision : Child
2011-11-05 07:47:50 +04:00
error_scm_annotate_big_text_file : The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
2011-11-11 00:21:01 +04:00
setting_default_issue_start_date_to_creation_date : Use current date as start date for new issues
2011-11-18 20:25:00 +04:00
button_edit_section : Edit this section
2011-11-20 15:48:13 +04:00
setting_repositories_encodings : Attachments and repositories encodings
2011-11-20 17:23:20 +04:00
description_all_columns : All Columns
button_export : Export
label_export_options : "%{export_format} export options"
2011-11-26 02:32:07 +04:00
error_attachment_too_big : This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
2011-12-17 19:25:15 +04:00
notice_failed_to_save_time_entries : "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
2012-01-10 22:05:49 +04:00
label_x_issues :
zero : 0 petición
one : 1 petición
other : "%{count} peticións"
2012-01-15 18:23:06 +04:00
label_repository_new : New repository
2012-01-20 05:39:11 +04:00
field_repository_is_default : Main repository
2012-01-20 22:22:43 +04:00
label_copy_attachments : Copy attachments
2012-01-21 00:11:07 +04:00
label_item_position : "%{position}/%{count}"
2012-01-24 22:45:40 +04:00
label_completed_versions : Completed versions
2012-01-28 01:38:58 +04:00
text_project_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-01-30 02:03:19 +04:00
field_multiple : Multiple values
2012-02-02 22:09:37 +04:00
setting_commit_cross_project_ref : Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
2012-02-04 21:36:15 +04:00
text_issue_conflict_resolution_add_notes : Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite : Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict : The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel : Discard all my changes and redisplay %{link}
2012-02-05 14:56:27 +04:00
permission_manage_related_issues : Manage related issues
2012-07-31 21:30:01 +04:00
field_auth_source_ldap_filter : LDAP filter
2012-04-02 18:33:31 +04:00
label_search_for_watchers : Search for watchers to add
2012-04-15 19:47:25 +04:00
notice_account_deleted : Your account has been permanently deleted.
2012-05-08 15:03:45 +04:00
setting_unsubscribe : Allow users to delete their own account
2012-04-15 19:47:25 +04:00
button_delete_my_account : Delete my account
text_account_destroy_confirmation : |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
2012-06-10 17:16:56 +04:00
error_session_expired : Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings : "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime : Session maximum lifetime
setting_session_timeout : Session inactivity timeout
label_session_expiration : Session expiration
2012-06-25 21:50:14 +04:00
permission_close_project : Close / reopen the project
label_show_closed_projects : View closed projects
button_close : Close
button_reopen : Reopen
project_status_active : active
project_status_closed : closed
project_status_archived : archived
text_project_closed : This project is closed and read-only.
2012-06-26 21:14:44 +04:00
notice_user_successful_create : User %{id} created.
2012-07-05 16:52:06 +04:00
field_core_fields : Standard fields
2012-07-07 13:37:40 +04:00
field_timeout : Timeout (in seconds)
2012-07-07 17:48:48 +04:00
setting_thumbnails_enabled : Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size : Thumbnails size (in pixels)
2012-07-15 18:19:42 +04:00
label_status_transitions : Status transitions
label_fields_permissions : Fields permissions
label_readonly : Read-only
label_required : Required
2012-07-26 21:41:47 +04:00
text_repository_identifier_info : Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
2012-07-31 21:18:35 +04:00
field_board_parent : Parent forum
2012-08-07 23:24:03 +04:00
label_attribute_of_project : Project's %{name}
label_attribute_of_author : Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to : Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version : Target version's %{name}
2012-09-08 10:18:55 +04:00
label_copy_subtasks : Copy subtasks
2012-09-27 23:10:04 +04:00
label_copied_to : copied to
label_copied_from : copied from
2012-09-29 17:03:33 +04:00
label_any_issues_in_project : any issues in project
label_any_issues_not_in_project : any issues not in project
2012-10-04 03:21:29 +04:00
field_private_notes : Private notes
permission_view_private_notes : View private notes
permission_set_notes_private : Set notes as private
2012-10-04 22:11:15 +04:00
label_no_issues_in_project : no issues in project
2012-10-04 22:50:43 +04:00
label_any : todos
2012-10-09 21:41:03 +04:00
label_last_n_weeks : last %{count} weeks
2012-10-10 21:38:52 +04:00
setting_cross_project_subtasks : Allow cross-project subtasks
2012-10-10 21:43:10 +04:00
label_cross_project_descendants : With subprojects
label_cross_project_tree : With project tree
label_cross_project_hierarchy : With project hierarchy
label_cross_project_system : With all projects
2012-10-20 19:01:44 +04:00
button_hide : Hide
2012-10-29 14:07:07 +04:00
setting_non_working_week_days : Non-working days
2012-10-30 12:21:54 +04:00
label_in_the_next_days : in the next
label_in_the_past_days : in the past
2012-12-09 23:25:03 +04:00
label_attribute_of_user : User's %{name}
2013-01-20 17:48:06 +04:00
text_turning_multiple_off : If you disable multiple values, multiple values will be
2013-01-12 13:27:03 +04:00
removed in order to preserve only one value per item.
2013-01-12 16:45:37 +04:00
label_attribute_of_issue : Issue's %{name}
2013-01-20 15:43:10 +04:00
permission_add_documents : Add documents
permission_edit_documents : Edit documents
permission_delete_documents : Delete documents
2013-01-20 16:37:02 +04:00
label_gantt_progress_line : Progress line
2013-01-26 22:38:01 +04:00
setting_jsonp_enabled : Enable JSONP support
2013-02-02 16:51:27 +04:00
field_inherit_members : Inherit members
2013-02-16 13:40:43 +04:00
field_closed_on : Closed
2013-02-23 21:00:53 +04:00
field_generate_password : Generate password
2013-03-09 13:52:35 +04:00
setting_default_projects_tracker_ids : Default trackers for new projects
2013-03-10 17:01:46 +04:00
label_total_time : Total
2013-03-12 15:54:11 +04:00
text_scm_config : You can configure your SCM commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
text_scm_command_not_available : SCM command is not available. Please check settings on the administration panel.
2013-03-12 15:54:34 +04:00
setting_emails_header : Email header
2013-06-09 14:06:00 +04:00
notice_account_not_activated_yet : You haven't activated your account yet. If you want
to receive a new activation email, please <a href="%{url}">click this link</a>.
notice_account_locked : Your account is locked.
2013-07-13 13:21:58 +04:00
label_hidden : Hidden
label_visibility_private : to me only
label_visibility_roles : to these roles only
label_visibility_public : to any users
2013-08-05 22:00:42 +04:00
field_must_change_passwd : Must change password at next logon
2013-08-05 22:04:20 +04:00
notice_new_password_must_be_different : The new password must be different from the
current password
2013-09-29 15:51:32 +04:00
setting_mail_handler_excluded_filenames : Exclude attachments by name