2007-10-17 00:11:17 +04:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : ינואר,פברואר,מרץ,אפריל,מאי,יוני,יולי,אוגוסט,ספטמבר,אוקטובר,נובמבר,דצבמבר
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : ינו',פבו',מרץ,אפר',מאי,יונ',יול',אוג',ספט',אוקט',נוב',דצמ'
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : יום 1
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d ימים
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : כשעה
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : כ-%d שעות
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : כשעה
actionview_datehelper_time_in_words_minute : דקה 1
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : חצי דקה
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : פחות מדקה
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d דקות
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : דקה 1
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : פחות משניה
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : פחות מ-%d שניות
actionview_instancetag_blank_option : בחר בבקשה
activerecord_error_inclusion : לא כלול ברשימה
activerecord_error_exclusion : שמור
activerecord_error_invalid : לא קביל
activerecord_error_confirmation : לא מתאים לאישור
activerecord_error_accepted : חייב להסכים
activerecord_error_empty : לא יכול להיות ריק
activerecord_error_blank : לא יכול להיות חסר
activerecord_error_too_long : ארוך מדי
activerecord_error_too_short : קצר מדי
activerecord_error_wrong_length : בארוך שגוי
activerecord_error_taken : כבר נלקח
activerecord_error_not_a_number : אינו מספר
activerecord_error_not_a_date : אינו תאריך קביל
activerecord_error_greater_than_start_date : חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה
activerecord_error_not_same_project : לא שייך לאותו הפרויקט
activerecord_error_circular_dependency : הקשר הזה יצור תלות מעגלית
general_fmt_age : שנה %d
general_fmt_age_plural : %d שנים
general_fmt_date : %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime : %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short : %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time : %%I:%%M %%p
general_text_No : 'לא'
general_text_Yes : 'כן'
general_text_no : 'לא'
general_text_yes : 'כן'
general_lang_name : 'Hebrew (עברית)'
general_csv_separator : ','
general_csv_encoding : ISO-8859-8-I
general_pdf_encoding : ISO-8859-8-I
general_day_names : שני,שלישי,רביעי,חמישי,שישי,שבת,ראשון
general_first_day_of_week : '7'
notice_account_updated : החשבון עודכן בהצלחה!
notice_account_invalid_creditentials : שם משתמש או סיסמה שגויים
notice_account_password_updated : הסיסמה עודכנה בהצלחה!
notice_account_wrong_password : סיסמה שגויה
notice_account_register_done : החשבון נוצר בהצלחה. להפעלת החשבון לחץ על הקישור שנשלח לדוא"ל שלך.
notice_account_unknown_email : משתמש לא מוכר.
notice_can_t_change_password : החשבון הזה משתמש במקור אימות חיצוני. שינוי סיסמה הינו בילתי אפשר
notice_account_lost_email_sent : דוא"ל עם הוראות לבחירת סיסמה חדשה נשלח אליך.
notice_account_activated : חשבונך הופעל. אתה יכול להתחבר כעת.
notice_successful_create : יצירה מוצלחת.
notice_successful_update : עידכון מוצלח.
notice_successful_delete : מחיקה מוצלחת.
notice_successful_connection : חיבור מוצלח.
notice_file_not_found : הדף שאת\ה מנסה לגשת אליו אינו קיים או שהוסר.
notice_locking_conflict : המידע עודכן על ידי משתמש אחר.
notice_not_authorized : אינך מורשה לראות דף זה.
notice_email_sent : דוא"ל נשלח לכתובת %s
notice_email_error : ארעה שגיאה בעט שליחת הדוא"ל (%s)
notice_feeds_access_key_reseted : מפתח ה-RSS שלך אופס.
notice_failed_to_save_issues : "נכשרת בשמירת %d נושא\ים ב %d נבחרו: %s."
notice_no_issue_selected : "לא נבחר אף נושא! בחר בבקשה את הנושאים שברצונך לערוך."
2008-01-23 20:25:11 +03:00
error_scm_not_found : כניסה ו \או גירסא אינם קיימים במאגר.
error_scm_command_failed : "An error occurred when trying to access the repository: %s"
2007-10-17 00:11:17 +04:00
mail_subject_lost_password : סיסמת ה-Redmine שלך
mail_body_lost_password : 'לשינו סיסמת ה-Redmine שלך,לחץ על הקישור הבא:'
mail_subject_register : הפעלת חשבון Redmine
mail_body_register : 'להפעלת חשבון ה-Redmine שלך, לחץ על הקישור הבא:'
gui_validation_error : שגיאה 1
gui_validation_error_plural : %d שגיאות
field_name : שם
field_description : תיאור
field_summary : תקציר
field_is_required : נדרש
field_firstname : שם פרטי
field_lastname : שם משפחה
field_mail : דוא"ל
field_filename : קובץ
field_filesize : גודל
field_downloads : הורדות
field_author : כותב
field_created_on : נוצר
field_updated_on : עודגן
field_field_format : פורמט
field_is_for_all : לכל הפרויקטים
field_possible_values : ערכים אפשריים
field_regexp : ביטוי רגיל
field_min_length : אורך מינימאלי
field_max_length : אורך מקסימאלי
field_value : ערך
field_category : קטגוריה
field_title : כותרת
field_project : פרויקט
field_issue : נושא
field_status : מצב
field_notes : הערות
field_is_closed : נושא סגור
field_is_default : ערך ברירת מחדל
field_tracker : עוקב
field_subject : שם נושא
field_due_date : תאריך סיום
field_assigned_to : מוצב ל
field_priority : עדיפות
field_fixed_version : גירסא מקובעת
field_user : מתשמש
field_role : תפקיד
field_homepage : דף הבית
field_is_public : פומבי
field_parent : תת פרויקט של
field_is_in_chlog : נושאים המוצגים בדו"ח השינויים
field_is_in_roadmap : נושאים המוצגים במפת הדרכים
field_login : שם משתמש
field_mail_notification : הודעות דוא"ל
field_admin : אדמיניסטרציה
field_last_login_on : חיבור אחרון
field_language : שפה
field_effective_date : תאריך
field_password : סיסמה
field_new_password : סיסמה חדשה
field_password_confirmation : אישור
field_version : גירסא
field_type : סוג
field_host : שרת
field_port : פורט
field_account : חשבום
field_base_dn : בסיס DN
field_attr_login : תכונת התחברות
field_attr_firstname : תכונת שם פרטים
field_attr_lastname : תכונת שם משפחה
field_attr_mail : תכונת דוא"ל
field_onthefly : יצירת משתמשים זריזה
field_start_date : התחל
field_done_ratio : %% גמור
field_auth_source : מצב אימות
field_hide_mail : החבא את כתובת הדוא"ל שלי
field_comments : הערות
field_url : URL
field_start_page : דף התחלתי
field_subproject : תת פרויקט
field_hours : שעות
field_activity : פעילות
field_spent_on : תאריך
field_identifier : מזהה
field_is_filter : משמש כמסנן
field_issue_to_id : נושאים קשורים
field_delay : עיקוב
field_assignable : ניתן להקצות נושאים לתפקיד זה
field_redirect_existing_links : העבר קישורים קיימים
field_estimated_hours : זמן משוער
field_column_names : עמודות
2008-01-21 00:29:51 +03:00
field_default_value : ערך ברירת מחדל
2007-10-17 00:11:17 +04:00
setting_app_title : כותרת ישום
setting_app_subtitle : תת-כותרת ישום
setting_welcome_text : טקסט "ברוך הבא"
setting_default_language : שפת ברירת מחדל
setting_login_required : דרוש אימות
setting_self_registration : אפשר הרשמות עצמית
setting_attachment_max_size : גודל דבוקה מקסימאלי
setting_issues_export_limit : גבול יצוא נושאים
setting_mail_from : כתובת שליחת דוא"ל
setting_host_name : שם שרת
setting_text_formatting : עיצוב טקסט
setting_wiki_compression : כיווץ היסטורית WIKI
setting_feeds_limit : גבול תוכן הזנות
setting_autofetch_changesets : משיכה אוטומתי של עידכונים
setting_sys_api_enabled : Enable WS for repository management
setting_commit_ref_keywords : מילות מפתח מקשרות
setting_commit_fix_keywords : מילות מפתח מתקנות
setting_autologin : חיבור אוטומטי
setting_date_format : פורמט תאריך
setting_cross_project_issue_relations : הרשה קישור נושאים בין פרויקטים
setting_issue_list_default_columns : עמודות ברירת מחדל המוצגות ברשימת הנושאים
setting_repositories_encodings : קידוד המאגרים
label_user : משתמש
label_user_plural : משתמשים
label_user_new : משתמש חדש
label_project : פרויקט
label_project_new : פרויקט חדש
label_project_plural : פרויקטים
label_project_all : כל הפרויקטים
label_project_latest : הפרויקטים החדשים ביותר
label_issue : נושא
label_issue_new : נושא חדש
label_issue_plural : נושאים
label_issue_view_all : צפה בכל הנושאים
label_document : מסמך
label_document_new : מסמך חדש
label_document_plural : מסמכים
label_role : תפקיד
label_role_plural : תפקידים
label_role_new : תפקיד חדש
label_role_and_permissions : תפקידים והרשאות
label_member : חבר
label_member_new : חבר חדש
label_member_plural : חברים
label_tracker : עוקב
label_tracker_plural : עוקבים
label_tracker_new : עוקב חדש
label_workflow : זרימת עבודה
label_issue_status : מצב נושא
label_issue_status_plural : מצבי נושא
label_issue_status_new : מצב חדש
label_issue_category : קטגורית נושא
label_issue_category_plural : קטגוריות נושא
label_issue_category_new : קטגוריה חדשה
label_custom_field : שדה אישי
label_custom_field_plural : שדות אישיים
label_custom_field_new : שדה אישי חדש
label_enumerations : אינומרציות
label_enumeration_new : ערך חדש
label_information : מידע
label_information_plural : מידע
label_please_login : התחבר בבקשה
label_register : הרשמה
label_password_lost : אבדה הסיסמה?
label_home : דך הבית
label_my_page : הדף שלי
label_my_account : השבון שלי
label_my_projects : הפרויקטים שלי
label_administration : אדמיניסטרציה
label_login : התחבר
label_logout : התנתק
label_help : עזרה
label_reported_issues : נושאים שדווחו
label_assigned_to_me_issues : נושאים שהוצבו לי
label_last_login : חיבור אחרון
label_last_updates : עידכון אחרון
label_last_updates_plural : %d עידכונים אחרונים
label_registered_on : נרשם בתאריך
label_activity : פעילות
label_new : חדש
label_logged_as : מחובר כ
label_environment : סביבה
label_authentication : אישור
label_auth_source : מצב אישור
label_auth_source_new : מצב אישור חדש
label_auth_source_plural : מצבי אישור
label_subproject_plural : תת-פרויקטים
label_min_max_length : אורך מינימאלי - מקסימאלי
label_list : רשימה
label_date : תאריך
label_integer : מספר שלים
label_boolean : ערך בוליאני
label_string : טקסט
label_text : טקסט ארוך
label_attribute : תכונה
label_attribute_plural : תכונות
label_download : הורדה %d
label_download_plural : %d הורדות
label_no_data : אין מידע להציג
label_change_status : שנה מצב
label_history : הידטוריה
label_attachment : קובץ
label_attachment_new : קובץ חדש
label_attachment_delete : מחק קובץ
label_attachment_plural : קבצים
label_report : דו"ח
label_report_plural : דו"חות
label_news : חדשות
label_news_new : הוסף חדשות
label_news_plural : חדשות
label_news_latest : חדשות חדשות
label_news_view_all : צפה בכל החדשות
label_change_log : דו"ח שינויים
label_settings : הגדרות
label_overview : מבט רחב
label_version : גירסא
label_version_new : גירסא חדשה
label_version_plural : גירסאות
label_confirmation : אישור
label_export_to : יצא ל
label_read : קרא...
label_public_projects : פרויקטים פומביים
label_open_issues : פותח
label_open_issues_plural : פתוחים
label_closed_issues : סגור
label_closed_issues_plural : סגורים
label_total : סה"כ
label_permissions : הרשאות
label_current_status : מצב נוכחי
label_new_statuses_allowed : מצבים חדשים אפשריים
label_all : הכל
label_none : כלום
label_next : הבא
label_previous : הקודם
label_used_by : בשימוש ע"י
label_details : פרטים
label_add_note : הוסף הערה
label_per_page : לכל דף
label_calendar : לו"ח שנה
label_months_from : חודשים מ
label_gantt : גאנט
label_internal : פנימי
label_last_changes : %d שינוים אחרונים
label_change_view_all : צפה בכל השינוים
label_personalize_page : הפוך דף זה לשלך
label_comment : תגובה
label_comment_plural : תגובות
label_comment_add : הוסף תגובה
label_comment_added : תגובה הוספה
label_comment_delete : מחק תגובות
label_query : שאילתה אישית
label_query_plural : שאילתות אישיות
label_query_new : שאילתה חדשה
label_filter_add : הוסף מסנן
label_filter_plural : מסננים
label_equals : הוא
label_not_equals : הוא לא
label_in_less_than : בפחות מ
label_in_more_than : ביותר מ
label_in : ב
label_today : היום
label_this_week : השבוע
label_less_than_ago : פחות ממספר ימים
label_more_than_ago : יותר ממספר ימים
label_ago : מספר ימים
label_contains : מכיל
label_not_contains : לא מכיל
label_day_plural : ימים
label_repository : מאגר
label_browse : סייר
label_modification : שינוי %d
label_modification_plural : %d שינויים
label_revision : גירסא
label_revision_plural : גירסאות
label_added : הוסף
label_modified : שונה
label_deleted : נמחק
label_latest_revision : גירסא אחרונה
label_latest_revision_plural : גירסאות אחרונות
label_view_revisions : צפה בגירסאות
label_max_size : גודל מקסימאלי
label_on : 'ב'
label_sort_highest : הזז לראשית
label_sort_higher : הזז למעלה
label_sort_lower : הזז למטה
label_sort_lowest : הזז לתחתית
label_roadmap : מפת הדרכים
label_roadmap_due_in : נגמר בעוד
label_roadmap_overdue : %s מאחר
label_roadmap_no_issues : אין נושאים לגירסא זו
label_search : חפש
label_result_plural : תוצאות
label_all_words : כל המילים
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : ערוך Wiki
label_wiki_edit_plural : עריכות Wiki
label_wiki_page : דף Wiki
label_wiki_page_plural : דפי Wiki
label_index_by_title : סדר עך פי כותרת
label_index_by_date : סדר על פי תאריך
label_current_version : גירסא נוכאית
label_preview : תצוגה מקדימה
label_feed_plural : הזנות
label_changes_details : פירוט כל השינויים
label_issue_tracking : מעקב אחר נושאים
label_spent_time : זמן שבוזבז
label_f_hour : %.2f שעה
label_f_hour_plural : %.2f שעות
label_time_tracking : מעקב זמנים
label_change_plural : שינויים
label_statistics : סטטיסטיקות
label_commits_per_month : הפקדות לפי חודש
label_commits_per_author : הפקדות לפי כותב
label_view_diff : צפה בהבדלים
label_diff_inline : בתוך השורה
label_diff_side_by_side : צד לצד
label_options : אפשרויות
label_copy_workflow_from : העתק זירמת עבודה מ
label_permissions_report : דו"ח הרשאות
label_watched_issues : נושאים שנצפו
label_related_issues : נושאים קשורים
label_applied_status : מוצב מוחל
label_loading : טוען...
label_relation_new : קשר חדש
label_relation_delete : מחק קשר
label_relates_to : קשור ל
label_duplicates : מכפיל את
label_blocks : חוסם את
label_blocked_by : חסום ע"י
label_precedes : מקדים את
label_follows : עוקב אחרי
label_end_to_start : מהתחלה לסוף
label_end_to_end : מהסוף לסוף
label_start_to_start : מהתחלה להתחלה
label_start_to_end : מהתחלה לסוף
label_stay_logged_in : השאר מחובר
label_disabled : מבוטל
label_show_completed_versions : הצג גירזאות גמורות
label_me : אני
label_board : פורום
label_board_new : פורום חדש
label_board_plural : פורומים
label_topic_plural : נושאים
label_message_plural : הודעות
label_message_last : הודעה אחרונה
label_message_new : הודעה חדשה
label_reply_plural : השבות
label_send_information : שלח מידע על חשבון למשתמש
label_year : שנה
label_month : חודש
label_week : שבו
label_date_from : מאת
label_date_to : אל
label_language_based : מבוסס שפה
2007-11-04 14:15:04 +03:00
label_sort_by : מין לפי %s
2007-10-17 00:11:17 +04:00
label_send_test_email : שלח דו"ל בדיקה
label_feeds_access_key_created_on : מפתח הזנת RSS נוצר לפני%s
label_module_plural : מודולים
label_added_time_by : הוסף על ידי %s לפני %s
label_updated_time : עודכן לפני %s
label_jump_to_a_project : קפוץ לפרויקט...
label_file_plural : קבצים
label_changeset_plural : אוסף שינוים
label_default_columns : עמודת ברירת מחדל
label_no_change_option : (אין שינוים)
label_bulk_edit_selected_issues : ערוך את הנושאים המסומנים
label_theme : ערכת נושא
label_default : ברירת מחדש
button_login : התחבר
button_submit : הגש
button_save : שמור
button_check_all : בחר הכל
button_uncheck_all : בחר כלום
button_delete : מחק
button_create : צוק
button_test : בדוק
button_edit : ערוך
button_add : הוסף
button_change : שנה
button_apply : הוצא לפועל
button_clear : נקה
button_lock : נעל
button_unlock : בטל נעילה
button_download : הורד
button_list : קשימה
button_view : צפה
button_move : הזז
button_back : הקודם
button_cancel : בטח
button_activate : הפעל
button_sort : מין
button_log_time : זמן לוג
button_rollback : חזור לגירסא זו
button_watch : צפה
button_unwatch : בטל צפיה
button_reply : השב
button_archive : ארכיון
button_unarchive : הוצא מהארכיון
button_reset : אפס
button_rename : שנה שם
status_active : פעיל
status_registered : רשום
status_locked : נעול
text_select_mail_notifications : בחר פעולת שבגללן ישלח דוא"ל.
text_regexp_info : כגון. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 משמעו ללא הגבלות
text_project_destroy_confirmation : האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט ואת כל המידע הקשור אליו ?
text_workflow_edit : בחר תפקיד ועוקב כדי לערות את זרימת העבודה
text_are_you_sure : האם אתה בטוח ?
text_journal_changed : שונה מ %s ל %s
text_journal_set_to : שונה ל %s
text_journal_deleted : נמחק
text_tip_task_begin_day : מטלה המתחילה היום
text_tip_task_end_day : מטלה המסתיימת היום
text_tip_task_begin_end_day : מתלה המתחילה ומסתיימת היום
text_project_identifier_info : 'אותיות לטיניות (a-z), מספרים ומקפים.<br />ברגע שנשמר, לא ניתן לשנות את המזהה.'
text_caracters_maximum : מקסימום %d תווים.
text_length_between : אורך בין %d ל %d תווים.
text_tracker_no_workflow : זרימת עבודה לא הוגדרה עבור עוקב זה
text_unallowed_characters : תווים לא מורשים
text_comma_separated : הכנסת ערכים מרובים מותרת (מופרדים בפסיקים).
text_issues_ref_in_commit_messages : קישור ותיקום נושאים בהודעות הפקדות
2008-02-05 21:38:05 +03:00
text_issue_added : הנושא %s דווח (by %s).
text_issue_updated : הנושא %s עודכן (by %s).
2007-10-17 00:11:17 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הWIKI הזה ואת כל תוכנו?
text_issue_category_destroy_question : כמה נושאים (%d) מוצבים לקטגוריה הזו. מה ברצונך לעשות?
text_issue_category_destroy_assignments : הסר הצבת קטגוריה
text_issue_category_reassign_to : הצב מחדש את הקטגוריה לנושאים
default_role_manager : מנהל
default_role_developper : מפתח
default_role_reporter : מדווח
default_tracker_bug : באג
default_tracker_feature : פיצ'ר
default_tracker_support : תמיכה
default_issue_status_new : חדש
default_issue_status_assigned : מוצב
default_issue_status_resolved : פתור
default_issue_status_feedback : משוב
default_issue_status_closed : סגור
default_issue_status_rejected : דחוי
default_doc_category_user : תיעוד משתמש
default_doc_category_tech : תיעוד טכני
default_priority_low : נמוכה
default_priority_normal : רגילה
default_priority_high : גהבוה
default_priority_urgent : דחופה
default_priority_immediate : מידית
default_activity_design : עיצוב
default_activity_development : פיתוח
enumeration_issue_priorities : עדיפות נושאים
enumeration_doc_categories : קטגוריות מסמכים
enumeration_activities : פעילויות (מעקב אחר זמנים)
label_search_titles_only : Search titles only
2007-10-18 20:29:23 +04:00
label_nobody : nobody
2007-10-20 16:47:05 +04:00
button_change_password : Change password
text_user_mail_option : "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
label_user_mail_option_selected : "For any event on the selected projects only..."
label_user_mail_option_all : "For any event on all my projects"
label_user_mail_option_none : "Only for things I watch or I'm involved in"
2007-10-21 18:10:07 +04:00
setting_emails_footer : Emails footer
2007-10-25 21:38:05 +04:00
label_float : Float
2007-10-28 18:07:10 +03:00
button_copy : Copy
2007-11-04 13:43:39 +03:00
mail_body_account_information_external : You can use your "%s" account to log into Redmine.
mail_body_account_information : Your Redmine account information
setting_protocol : Protocol
2007-11-12 19:47:07 +03:00
label_user_mail_no_self_notified : "I don't want to be notified of changes that I make myself"
2007-11-16 23:26:36 +03:00
setting_time_format : Time format
2007-11-18 20:46:55 +03:00
label_registration_activation_by_email : account activation by email
mail_subject_account_activation_request : Redmine account activation request
mail_body_account_activation_request : 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
label_registration_automatic_activation : automatic account activation
label_registration_manual_activation : manual account activation
notice_account_pending : "Your account was created and is now pending administrator approval."
2007-11-20 01:28:43 +03:00
field_time_zone : Time zone
2007-11-24 15:52:29 +03:00
text_caracters_minimum : Must be at least %d characters long.
2007-12-02 16:52:16 +03:00
setting_bcc_recipients : Blind carbon copy recipients (bcc)
2007-12-02 23:58:02 +03:00
button_annotate : Annotate
2007-12-07 13:26:07 +03:00
label_issues_by : Issues by %s
2007-12-14 21:54:55 +03:00
field_searchable : Searchable
2007-12-29 14:36:30 +03:00
label_display_per_page: 'Per page : %s'
setting_per_page_options : Objects per page options
2008-01-03 01:41:53 +03:00
label_age : Age
2008-01-05 14:33:49 +03:00
notice_default_data_loaded : Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration : Load the default configuration
text_no_configuration_data : "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data : "Default configuration could not be loaded: %s"
2008-01-06 20:06:14 +03:00
button_update : Update
label_change_properties : Change properties
2008-01-06 23:24:26 +03:00
label_general : General
label_repository_plural : Repositories
2008-01-20 18:38:11 +03:00
label_associated_revisions : Associated revisions
2008-01-25 13:31:06 +03:00
setting_user_format : Users display format
2008-02-06 23:02:30 +03:00
text_status_changed_by_changeset : Applied in changeset %s.
2008-02-09 19:11:18 +03:00
label_more : More
2008-02-10 16:17:41 +03:00
text_issues_destroy_confirmation : 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
2008-02-13 01:43:37 +03:00
label_scm : SCM
text_select_project_modules : 'Select modules to enable for this project:'
label_issue_added : Issue added
label_issue_updated : Issue updated
label_document_added : Document added
label_message_posted : Message added
label_file_added : File added
label_news_added : News added
2008-02-16 13:15:19 +03:00
project_module_boards : Boards
project_module_issue_tracking : Issue tracking
project_module_wiki : Wiki
project_module_files : Files
project_module_documents : Documents
project_module_repository : Repository
project_module_news : News
project_module_time_tracking : Time tracking
text_file_repository_writable : File repository writable
text_default_administrator_account_changed : Default administrator account changed
text_rmagick_available : RMagick available (optional)
button_configure : Configure
label_plugins : Plugins
label_ldap_authentication : LDAP authentication
label_downloads_abbr : D/L
2008-02-26 21:15:58 +03:00
label_this_month : this month
label_last_n_days : last %d days
label_all_time : all time
label_this_year : this year
label_date_range : Date range
label_last_week : last week
label_yesterday : yesterday
label_last_month : last month