935 lines
53 KiB
YAML
935 lines
53 KiB
YAML
bg:
|
||
direction: ltr
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
# Use the strftime parameters for formats.
|
||
# When no format has been given, it uses default.
|
||
# You can provide other formats here if you like!
|
||
default: "%Y-%m-%d"
|
||
short: "%b %d"
|
||
long: "%B %d, %Y"
|
||
|
||
day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
|
||
abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
|
||
|
||
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||
month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
|
||
abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
|
||
# Used in date_select and datime_select.
|
||
order: [ :year, :month, :day ]
|
||
|
||
time:
|
||
formats:
|
||
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
||
time: "%H:%M"
|
||
short: "%d %b %H:%M"
|
||
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
||
am: "am"
|
||
pm: "pm"
|
||
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "half a minute"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "по-малко от 1 секунда"
|
||
other: "по-малко от %{count} секунди"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "1 секунда"
|
||
other: "%{count} секунди"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "по-малко от 1 минута"
|
||
other: "по-малко от %{count} минути"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "1 минута"
|
||
other: "%{count} минути"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "около 1 час"
|
||
other: "около %{count} часа"
|
||
x_days:
|
||
one: "1 ден"
|
||
other: "%{count} дена"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "около 1 месец"
|
||
other: "около %{count} месеца"
|
||
x_months:
|
||
one: "1 месец"
|
||
other: "%{count} месеца"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "около 1 година"
|
||
other: "около %{count} години"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "над 1 година"
|
||
other: "над %{count} години"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "почти 1 година"
|
||
other: "почти %{count} години"
|
||
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "."
|
||
delimiter: ""
|
||
precision: 3
|
||
human:
|
||
format:
|
||
precision: 1
|
||
delimiter: ""
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
one: Byte
|
||
other: Bytes
|
||
kb: "KB"
|
||
mb: "MB"
|
||
gb: "GB"
|
||
tb: "TB"
|
||
|
||
# Used in array.to_sentence.
|
||
support:
|
||
array:
|
||
sentence_connector: "и"
|
||
skip_last_comma: false
|
||
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
template:
|
||
header:
|
||
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
|
||
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
|
||
messages:
|
||
inclusion: "не съществува в списъка"
|
||
exclusion: "е запазено"
|
||
invalid: "е невалидно"
|
||
confirmation: "липсва одобрение"
|
||
accepted: "трябва да се приеме"
|
||
empty: "не може да е празно"
|
||
blank: "не може да е празно"
|
||
too_long: "е прекалено дълго"
|
||
too_short: "е прекалено късо"
|
||
wrong_length: "е с грешна дължина"
|
||
taken: "вече съществува"
|
||
not_a_number: "не е число"
|
||
not_a_date: "е невалидна дата"
|
||
greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
|
||
greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
|
||
equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
|
||
less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
|
||
less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
|
||
odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
|
||
even: "трябва да бъде четен[a/o]"
|
||
greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
|
||
not_same_project: "не е от същия проект"
|
||
circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
|
||
|
||
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
|
||
|
||
general_text_No: 'Не'
|
||
general_text_Yes: 'Да'
|
||
general_text_no: 'не'
|
||
general_text_yes: 'да'
|
||
general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
|
||
general_csv_separator: ','
|
||
general_csv_decimal_separator: '.'
|
||
general_csv_encoding: UTF-8
|
||
general_pdf_encoding: UTF-8
|
||
general_first_day_of_week: '1'
|
||
|
||
notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
|
||
notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
|
||
notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
|
||
notice_account_wrong_password: Грешна парола
|
||
notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
|
||
notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
|
||
notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
|
||
notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
|
||
notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
|
||
notice_successful_create: Успешно създаване.
|
||
notice_successful_update: Успешно обновяване.
|
||
notice_successful_delete: Успешно изтриване.
|
||
notice_successful_connection: Успешно свързване.
|
||
notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
|
||
notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
|
||
notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
|
||
notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
|
||
notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
|
||
notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
|
||
|
||
error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
|
||
error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
|
||
|
||
mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
|
||
mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
|
||
mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
|
||
mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
|
||
|
||
gui_validation_error: 1 грешка
|
||
gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
|
||
|
||
field_name: Име
|
||
field_description: Описание
|
||
field_summary: Групиран изглед
|
||
field_is_required: Задължително
|
||
field_firstname: Име
|
||
field_lastname: Фамилия
|
||
field_mail: Email
|
||
field_filename: Файл
|
||
field_filesize: Големина
|
||
field_downloads: Изтеглени файлове
|
||
field_author: Автор
|
||
field_created_on: От дата
|
||
field_updated_on: Обновена
|
||
field_field_format: Тип
|
||
field_is_for_all: За всички проекти
|
||
field_possible_values: Възможни стойности
|
||
field_regexp: Регулярен израз
|
||
field_min_length: Мин. дължина
|
||
field_max_length: Макс. дължина
|
||
field_value: Стойност
|
||
field_category: Категория
|
||
field_title: Заглавие
|
||
field_project: Проект
|
||
field_issue: Задача
|
||
field_status: Състояние
|
||
field_notes: Бележка
|
||
field_is_closed: Затворена задача
|
||
field_is_default: Състояние по подразбиране
|
||
field_tracker: Тракер
|
||
field_subject: Относно
|
||
field_due_date: Крайна дата
|
||
field_assigned_to: Възложена на
|
||
field_priority: Приоритет
|
||
field_fixed_version: Планувана версия
|
||
field_user: Потребител
|
||
field_role: Роля
|
||
field_homepage: Начална страница
|
||
field_is_public: Публичен
|
||
field_parent: Подпроект на
|
||
field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
|
||
field_login: Потребител
|
||
field_mail_notification: Известия по пощата
|
||
field_admin: Администратор
|
||
field_last_login_on: Последно свързване
|
||
field_language: Език
|
||
field_effective_date: Дата
|
||
field_password: Парола
|
||
field_new_password: Нова парола
|
||
field_password_confirmation: Потвърждение
|
||
field_version: Версия
|
||
field_type: Тип
|
||
field_host: Хост
|
||
field_port: Порт
|
||
field_account: Профил
|
||
field_base_dn: Base DN
|
||
field_attr_login: Атрибут Login
|
||
field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
|
||
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
|
||
field_attr_mail: Атрибут Email
|
||
field_onthefly: Динамично създаване на потребител
|
||
field_done_ratio: % Прогрес
|
||
field_auth_source: Начин на оторизация
|
||
field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
|
||
field_comments: Коментар
|
||
field_url: Адрес
|
||
field_start_page: Начална страница
|
||
field_subproject: Подпроект
|
||
field_hours: Часове
|
||
field_activity: Дейност
|
||
field_spent_on: Дата
|
||
field_identifier: Идентификатор
|
||
field_is_filter: Използва се за филтър
|
||
field_issue_to: Свързана задача
|
||
field_delay: Отместване
|
||
field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
|
||
field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
|
||
field_estimated_hours: Изчислено време
|
||
field_default_value: Стойност по подразбиране
|
||
|
||
setting_app_title: Заглавие
|
||
setting_app_subtitle: Описание
|
||
setting_welcome_text: Допълнителен текст
|
||
setting_default_language: Език по подразбиране
|
||
setting_login_required: Изискване за вход в системата
|
||
setting_self_registration: Регистрация от потребители
|
||
setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
|
||
setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
|
||
setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
|
||
setting_host_name: Хост
|
||
setting_text_formatting: Форматиране на текста
|
||
setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
|
||
setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
|
||
setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
|
||
setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
|
||
setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
|
||
setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
|
||
setting_autologin: Автоматичен вход
|
||
setting_date_format: Формат на датата
|
||
setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
|
||
|
||
label_user: Потребител
|
||
label_user_plural: Потребители
|
||
label_user_new: Нов потребител
|
||
label_project: Проект
|
||
label_project_new: Нов проект
|
||
label_project_plural: Проекти
|
||
label_x_projects:
|
||
zero: 0 проекти
|
||
one: 1 проект
|
||
other: "%{count} проекта"
|
||
label_project_all: Всички проекти
|
||
label_project_latest: Последни проекти
|
||
label_issue: Задача
|
||
label_issue_new: Нова задача
|
||
label_issue_plural: Задачи
|
||
label_issue_view_all: Всички задачи
|
||
label_document: Документ
|
||
label_document_new: Нов документ
|
||
label_document_plural: Документи
|
||
label_role: Роля
|
||
label_role_plural: Роли
|
||
label_role_new: Нова роля
|
||
label_role_and_permissions: Роли и права
|
||
label_member: Член
|
||
label_member_new: Нов член
|
||
label_member_plural: Членове
|
||
label_tracker: Тракер
|
||
label_tracker_plural: Тракери
|
||
label_tracker_new: Нов тракер
|
||
label_workflow: Работен процес
|
||
label_issue_status: Състояние на задача
|
||
label_issue_status_plural: Състояния на задачи
|
||
label_issue_status_new: Ново състояние
|
||
label_issue_category: Категория задача
|
||
label_issue_category_plural: Категории задачи
|
||
label_issue_category_new: Нова категория
|
||
label_custom_field: Потребителско поле
|
||
label_custom_field_plural: Потребителски полета
|
||
label_custom_field_new: Ново потребителско поле
|
||
label_enumerations: Списъци
|
||
label_enumeration_new: Нова стойност
|
||
label_information: Информация
|
||
label_information_plural: Информация
|
||
label_please_login: Вход
|
||
label_register: Регистрация
|
||
label_password_lost: Забравена парола
|
||
label_home: Начало
|
||
label_my_page: Лична страница
|
||
label_my_account: Профил
|
||
label_my_projects: Проекти, в които участвам
|
||
label_administration: Администрация
|
||
label_login: Вход
|
||
label_logout: Изход
|
||
label_help: Помощ
|
||
label_reported_issues: Публикувани задачи
|
||
label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
|
||
label_last_login: Последно свързване
|
||
label_registered_on: Регистрация
|
||
label_activity: Дейност
|
||
label_new: Нов
|
||
label_logged_as: Здравейте,
|
||
label_environment: Среда
|
||
label_authentication: Оторизация
|
||
label_auth_source: Начин на оторозация
|
||
label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
|
||
label_auth_source_plural: Начини на оторизация
|
||
label_subproject_plural: Подпроекти
|
||
label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
|
||
label_list: Списък
|
||
label_date: Дата
|
||
label_integer: Целочислен
|
||
label_boolean: Чекбокс
|
||
label_string: Текст
|
||
label_text: Дълъг текст
|
||
label_attribute: Атрибут
|
||
label_attribute_plural: Атрибути
|
||
label_download: "%{count} изтегляне"
|
||
label_download_plural: "%{count} изтегляния"
|
||
label_no_data: Няма изходни данни
|
||
label_change_status: Промяна на състоянието
|
||
label_history: История
|
||
label_attachment: Файл
|
||
label_attachment_new: Нов файл
|
||
label_attachment_delete: Изтриване
|
||
label_attachment_plural: Файлове
|
||
label_report: Справка
|
||
label_report_plural: Справки
|
||
label_news: Новини
|
||
label_news_new: Добави
|
||
label_news_plural: Новини
|
||
label_news_latest: Последни новини
|
||
label_news_view_all: Виж всички
|
||
label_settings: Настройки
|
||
label_overview: Общ изглед
|
||
label_version: Версия
|
||
label_version_new: Нова версия
|
||
label_version_plural: Версии
|
||
label_confirmation: Одобрение
|
||
label_export_to: Експорт към
|
||
label_read: Read...
|
||
label_public_projects: Публични проекти
|
||
label_open_issues: отворена
|
||
label_open_issues_plural: отворени
|
||
label_closed_issues: затворена
|
||
label_closed_issues_plural: затворени
|
||
label_x_open_issues_abbr_on_total:
|
||
zero: 0 отворени / %{total}
|
||
one: 1 отворена / %{total}
|
||
other: "%{count} отворени / %{total}"
|
||
label_x_open_issues_abbr:
|
||
zero: 0 отворени
|
||
one: 1 отворена
|
||
other: "%{count} отворени"
|
||
label_x_closed_issues_abbr:
|
||
zero: 0 затворени
|
||
one: 1 затворена
|
||
other: "%{count} затворени"
|
||
label_total: Общо
|
||
label_permissions: Права
|
||
label_current_status: Текущо състояние
|
||
label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
|
||
label_all: всички
|
||
label_none: никакви
|
||
label_next: Следващ
|
||
label_previous: Предишен
|
||
label_used_by: Използва се от
|
||
label_details: Детайли
|
||
label_add_note: Добавяне на бележка
|
||
label_per_page: На страница
|
||
label_calendar: Календар
|
||
label_months_from: месеца от
|
||
label_gantt: Мрежов график
|
||
label_internal: Вътрешен
|
||
label_last_changes: "последни %{count} промени"
|
||
label_change_view_all: Виж всички промени
|
||
label_personalize_page: Персонализиране
|
||
label_comment: Коментар
|
||
label_comment_plural: Коментари
|
||
label_x_comments:
|
||
zero: 0 коментари
|
||
one: 1 коментар
|
||
other: "%{count} коментари"
|
||
label_comment_add: Добавяне на коментар
|
||
label_comment_added: Добавен коментар
|
||
label_comment_delete: Изтриване на коментари
|
||
label_query: Потребителска справка
|
||
label_query_plural: Потребителски справки
|
||
label_query_new: Нова заявка
|
||
label_filter_add: Добави филтър
|
||
label_filter_plural: Филтри
|
||
label_equals: е
|
||
label_not_equals: не е
|
||
label_in_less_than: след по-малко от
|
||
label_in_more_than: след повече от
|
||
label_in: в следващите
|
||
label_today: днес
|
||
label_this_week: тази седмица
|
||
label_less_than_ago: преди по-малко от
|
||
label_more_than_ago: преди повече от
|
||
label_ago: преди
|
||
label_contains: съдържа
|
||
label_not_contains: не съдържа
|
||
label_day_plural: дни
|
||
label_repository: Хранилище
|
||
label_browse: Разглеждане
|
||
label_modification: "%{count} промяна"
|
||
label_modification_plural: "%{count} промени"
|
||
label_revision: Ревизия
|
||
label_revision_plural: Ревизии
|
||
label_added: добавено
|
||
label_modified: променено
|
||
label_deleted: изтрито
|
||
label_latest_revision: Последна ревизия
|
||
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
|
||
label_view_revisions: Виж ревизиите
|
||
label_max_size: Максимална големина
|
||
label_sort_highest: Премести най-горе
|
||
label_sort_higher: Премести по-горе
|
||
label_sort_lower: Премести по-долу
|
||
label_sort_lowest: Премести най-долу
|
||
label_roadmap: Пътна карта
|
||
label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
|
||
label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
|
||
label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
|
||
label_search: Търсене
|
||
label_result_plural: Pезултати
|
||
label_all_words: Всички думи
|
||
label_wiki: Wiki
|
||
label_wiki_edit: Wiki редакция
|
||
label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
|
||
label_wiki_page: Wiki страница
|
||
label_wiki_page_plural: Wiki страници
|
||
label_index_by_title: Индекс
|
||
label_index_by_date: Индекс по дата
|
||
label_current_version: Текуща версия
|
||
label_preview: Преглед
|
||
label_feed_plural: Емисии
|
||
label_changes_details: Подробни промени
|
||
label_issue_tracking: Тракинг
|
||
label_spent_time: Отделено време
|
||
label_f_hour: "%{value} час"
|
||
label_f_hour_plural: "%{value} часа"
|
||
label_time_tracking: Отделяне на време
|
||
label_change_plural: Промени
|
||
label_statistics: Статистики
|
||
label_commits_per_month: Ревизии по месеци
|
||
label_commits_per_author: Ревизии по автор
|
||
label_view_diff: Виж разликите
|
||
label_diff_inline: хоризонтално
|
||
label_diff_side_by_side: вертикално
|
||
label_options: Опции
|
||
label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
|
||
label_permissions_report: Справка за права
|
||
label_watched_issues: Наблюдавани задачи
|
||
label_related_issues: Свързани задачи
|
||
label_applied_status: Установено състояние
|
||
label_loading: Зареждане...
|
||
label_relation_new: Нова релация
|
||
label_relation_delete: Изтриване на релация
|
||
label_relates_to: свързана със
|
||
label_duplicates: дублира
|
||
label_blocks: блокира
|
||
label_blocked_by: блокирана от
|
||
label_precedes: предшества
|
||
label_follows: изпълнява се след
|
||
label_end_to_start: край към начало
|
||
label_end_to_end: край към край
|
||
label_start_to_start: начало към начало
|
||
label_start_to_end: начало към край
|
||
label_stay_logged_in: Запомни ме
|
||
label_disabled: забранено
|
||
label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
|
||
label_me: аз
|
||
label_board: Форум
|
||
label_board_new: Нов форум
|
||
label_board_plural: Форуми
|
||
label_topic_plural: Теми
|
||
label_message_plural: Съобщения
|
||
label_message_last: Последно съобщение
|
||
label_message_new: Нова тема
|
||
label_reply_plural: Отговори
|
||
label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
|
||
label_year: Година
|
||
label_month: Месец
|
||
label_week: Седмица
|
||
label_date_from: От
|
||
label_date_to: До
|
||
label_language_based: В зависимост от езика
|
||
label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
|
||
label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
|
||
label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
|
||
label_module_plural: Модули
|
||
label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
|
||
label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
|
||
label_jump_to_a_project: Проект...
|
||
|
||
button_login: Вход
|
||
button_submit: Прикачване
|
||
button_save: Запис
|
||
button_check_all: Избор на всички
|
||
button_uncheck_all: Изчистване на всички
|
||
button_delete: Изтриване
|
||
button_create: Създаване
|
||
button_test: Тест
|
||
button_edit: Редакция
|
||
button_add: Добавяне
|
||
button_change: Промяна
|
||
button_apply: Приложи
|
||
button_clear: Изчисти
|
||
button_lock: Заключване
|
||
button_unlock: Отключване
|
||
button_download: Изтегляне
|
||
button_list: Списък
|
||
button_view: Преглед
|
||
button_move: Преместване
|
||
button_back: Назад
|
||
button_cancel: Отказ
|
||
button_activate: Активация
|
||
button_sort: Сортиране
|
||
button_log_time: Отделяне на време
|
||
button_rollback: Върни се към тази ревизия
|
||
button_watch: Наблюдаване
|
||
button_unwatch: Край на наблюдението
|
||
button_reply: Отговор
|
||
button_archive: Архивиране
|
||
button_unarchive: Разархивиране
|
||
button_reset: Генериране наново
|
||
button_rename: Преименуване
|
||
|
||
status_active: активен
|
||
status_registered: регистриран
|
||
status_locked: заключен
|
||
|
||
text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
|
||
text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
|
||
text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
|
||
text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
|
||
text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
|
||
text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
|
||
text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
|
||
text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
|
||
text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
|
||
text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
|
||
text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
|
||
text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
|
||
text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
|
||
text_unallowed_characters: Непозволени символи
|
||
text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
|
||
text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
|
||
text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
|
||
text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
|
||
text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
|
||
text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
|
||
text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
|
||
text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
|
||
|
||
default_role_manager: Мениджър
|
||
default_role_developer: Разработчик
|
||
default_role_reporter: Публикуващ
|
||
default_tracker_bug: Грешка
|
||
default_tracker_feature: Функционалност
|
||
default_tracker_support: Поддръжка
|
||
default_issue_status_new: Нова
|
||
default_issue_status_in_progress: Изпълнение
|
||
default_issue_status_resolved: Приключена
|
||
default_issue_status_feedback: Обратна връзка
|
||
default_issue_status_closed: Затворена
|
||
default_issue_status_rejected: Отхвърлена
|
||
default_doc_category_user: Документация за потребителя
|
||
default_doc_category_tech: Техническа документация
|
||
default_priority_low: Нисък
|
||
default_priority_normal: Нормален
|
||
default_priority_high: Висок
|
||
default_priority_urgent: Спешен
|
||
default_priority_immediate: Веднага
|
||
default_activity_design: Дизайн
|
||
default_activity_development: Разработка
|
||
|
||
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
|
||
enumeration_doc_categories: Категории документи
|
||
enumeration_activities: Дейности (time tracking)
|
||
label_file_plural: Файлове
|
||
label_changeset_plural: Ревизии
|
||
field_column_names: Колони
|
||
label_default_columns: По подразбиране
|
||
setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
|
||
setting_repositories_encodings: Кодови таблици
|
||
notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
|
||
label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
|
||
label_no_change_option: (Без промяна)
|
||
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
|
||
label_theme: Тема
|
||
label_default: По подразбиране
|
||
label_search_titles_only: Само в заглавията
|
||
label_nobody: никой
|
||
button_change_password: Промяна на парола
|
||
text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
|
||
label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
|
||
label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
|
||
label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
|
||
setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
|
||
label_float: Дробно
|
||
button_copy: Копиране
|
||
mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
|
||
mail_body_account_information: Информацията за профила ви
|
||
setting_protocol: Протокол
|
||
label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
|
||
setting_time_format: Формат на часа
|
||
label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
|
||
mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
|
||
mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
|
||
label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
|
||
label_registration_manual_activation: ръчно активиране
|
||
notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
|
||
field_time_zone: Часова зона
|
||
text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
|
||
setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
|
||
button_annotate: Анотация
|
||
label_issues_by: "Задачи по %{value}"
|
||
field_searchable: С възможност за търсене
|
||
label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
|
||
setting_per_page_options: Опции за страниране
|
||
label_age: Възраст
|
||
notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
|
||
text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
|
||
text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
|
||
error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
|
||
button_update: Обновяване
|
||
label_change_properties: Промяна на настройки
|
||
label_general: Основни
|
||
label_repository_plural: Хранилища
|
||
label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
|
||
setting_user_format: Потребителски формат
|
||
text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
|
||
label_more: Още
|
||
text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
|
||
label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
|
||
text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
|
||
label_issue_added: Добавена задача
|
||
label_issue_updated: Обновена задача
|
||
label_document_added: Добавен документ
|
||
label_message_posted: Добавено съобщение
|
||
label_file_added: Добавен файл
|
||
label_news_added: Добавена новина
|
||
project_module_boards: Форуми
|
||
project_module_issue_tracking: Тракинг
|
||
project_module_wiki: Wiki
|
||
project_module_files: Файлове
|
||
project_module_documents: Документи
|
||
project_module_repository: Хранилище
|
||
project_module_news: Новини
|
||
project_module_time_tracking: Отделяне на време
|
||
text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
|
||
text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
|
||
text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
|
||
button_configure: Конфигуриране
|
||
label_plugins: Плъгини
|
||
label_ldap_authentication: LDAP оторизация
|
||
label_downloads_abbr: D/L
|
||
label_this_month: текущия месец
|
||
label_last_n_days: "последните %{count} дни"
|
||
label_all_time: всички
|
||
label_this_year: текущата година
|
||
label_date_range: Период
|
||
label_last_week: последната седмица
|
||
label_yesterday: вчера
|
||
label_last_month: последния месец
|
||
label_add_another_file: Добавяне на друг файл
|
||
label_optional_description: Незадължително описание
|
||
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
|
||
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
|
||
text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
|
||
text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
|
||
text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
|
||
setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
|
||
label_chronological_order: Хронологичен ред
|
||
field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
|
||
label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
|
||
label_preferences: Предпочитания
|
||
setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
|
||
label_overall_activity: Цялостна дейност
|
||
setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
|
||
error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
|
||
label_planning: Планиране
|
||
text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
|
||
label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
|
||
mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
|
||
mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
|
||
text_user_wrote: "%{value} написа:"
|
||
label_duplicated_by: дублирана от
|
||
setting_enabled_scm: Разрешена SCM
|
||
text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
|
||
text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
|
||
label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
|
||
label_generate_key: Генериране на ключ
|
||
setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
|
||
setting_mail_handler_api_key: API ключ
|
||
text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
|
||
field_parent_title: Родителска страница
|
||
label_issue_watchers: Наблюдатели
|
||
setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
|
||
button_quote: Цитат
|
||
setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
|
||
notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
|
||
label_renamed: преименувано
|
||
label_copied: копирано
|
||
setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
|
||
permission_view_files: Разглеждане на файлове
|
||
permission_edit_issues: Редактиране на задачи
|
||
permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
|
||
permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
|
||
permission_add_issues: Добавяне на задачи
|
||
permission_log_time: Log spent time
|
||
permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
|
||
permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
|
||
permission_manage_versions: Управление на версиите
|
||
permission_manage_wiki: Управление на wiki
|
||
permission_manage_categories: Управление на категориите задачи
|
||
permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
|
||
permission_comment_news: Коментиране на новини
|
||
permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
|
||
permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
|
||
permission_manage_documents: Управление на документи
|
||
permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
|
||
permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
|
||
permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
|
||
permission_move_issues: Преместване на задачи
|
||
permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
|
||
permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
|
||
permission_manage_boards: Управление на boards
|
||
permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове
|
||
permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
|
||
permission_add_messages: Публикуване на съобщения
|
||
permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
|
||
permission_manage_files: Управление на файлове
|
||
permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
|
||
permission_manage_news: Управление на новини
|
||
permission_view_calendar: Разглеждане на календари
|
||
permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
|
||
permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
|
||
permission_delete_issues: Изтриване на задачи
|
||
permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
|
||
permission_manage_repository: Управление на хранилища
|
||
permission_commit_access: Поверяване
|
||
permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
|
||
permission_view_documents: Разглеждане на документи
|
||
permission_edit_project: Редактиране на проект
|
||
permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
|
||
permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
|
||
permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
|
||
permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
|
||
permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
|
||
permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
|
||
setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
|
||
label_example: Пример
|
||
text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
|
||
permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
|
||
permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
|
||
label_user_activity: "Активност на %{value}"
|
||
label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
|
||
text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
|
||
setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
|
||
text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
|
||
warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
|
||
button_create_and_continue: Създаване и продължаване
|
||
text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
|
||
label_display: Display
|
||
field_editable: Editable
|
||
setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
|
||
setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
|
||
field_watcher: Наблюдател
|
||
setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
|
||
field_identity_url: OpenID URL
|
||
label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
|
||
field_content: Съдържание
|
||
label_descending: Намаляващ
|
||
label_sort: Сортиране
|
||
label_ascending: Нарастващ
|
||
label_date_from_to: От %{start} до %{end}
|
||
label_greater_or_equal: ">="
|
||
label_less_or_equal: <=
|
||
text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
|
||
text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
|
||
text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
|
||
text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
|
||
setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
|
||
field_group_by: Групиране на резултатите по
|
||
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
|
||
label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
|
||
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
|
||
mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
|
||
label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
|
||
mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
|
||
permission_add_project: Създаване на проект
|
||
setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
|
||
label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
|
||
label_tag: Версия
|
||
label_branch: работен вариант
|
||
error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
|
||
error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
|
||
text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
|
||
text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
|
||
text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
|
||
label_group_plural: Групи
|
||
label_group: Група
|
||
label_group_new: Нова група
|
||
label_time_entry_plural: Използвано време
|
||
text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
|
||
field_active: Активен
|
||
enumeration_system_activity: Системна активност
|
||
permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
|
||
version_status_closed: затворена
|
||
version_status_locked: заключена
|
||
version_status_open: отворена
|
||
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
|
||
label_user_anonymous: Анонимен
|
||
button_move_and_follow: Преместване и продължаване
|
||
setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
|
||
setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
|
||
field_sharing: Sharing
|
||
label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
|
||
label_version_sharing_system: С всички проекти
|
||
label_version_sharing_descendants: С подпроекти
|
||
label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
|
||
label_version_sharing_none: Не споделен
|
||
error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
|
||
button_duplicate: Дублиране
|
||
button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
|
||
label_copy_source: Източник
|
||
setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
|
||
setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
|
||
error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
|
||
error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
|
||
setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
|
||
label_copy_same_as_target: Също като целта
|
||
label_copy_target: Цел
|
||
notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
|
||
error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
|
||
label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
|
||
setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
|
||
permission_view_issues: Разглеждане на задачите
|
||
label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
|
||
label_revision_id: Ревизия %{value}
|
||
label_api_access_key: API ключ за достъп
|
||
label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
|
||
label_feeds_access_key: RSS access ключ
|
||
notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
|
||
setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
|
||
label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
|
||
label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
|
||
button_show: Показване
|
||
text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
|
||
setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
|
||
permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
|
||
label_subproject_new: Нов подпроект
|
||
text_own_membership_delete_confirmation: |-
|
||
Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това на да не можете да редатирате този проект.
|
||
Сигурен ли сте, че искате да продължите?
|
||
label_close_versions: Затваряне на завършените версии
|
||
label_board_sticky: Sticky
|
||
label_board_locked: Заключена
|
||
permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
|
||
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
|
||
permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
|
||
error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
|
||
label_profile: Профил
|
||
permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
|
||
field_parent_issue: Родителска задача
|
||
label_subtask_plural: Подзадачи
|
||
label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
|
||
error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
|
||
error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
|
||
error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
|
||
error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
|
||
field_principal: Principal
|
||
label_my_page_block: Блокове в личната страница
|
||
notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
|
||
text_zoom_out: Намаляване
|
||
text_zoom_in: Увеличаване
|
||
notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
|
||
label_overall_spent_time: Общо употребено време
|
||
field_time_entries: Log time
|
||
notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
|
||
text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
|
||
field_text: Текстово поле
|
||
label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
|
||
field_member_of_group: Член на група
|
||
project_module_gantt: Мрежов график
|
||
text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
|
||
text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
|
||
setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
|
||
project_module_calendar: Календар
|
||
label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
|
||
text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
|
||
label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
|
||
button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
|
||
field_assigned_to_role: Assignee's role
|
||
field_start_date: Начална дата
|
||
label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
|
||
label_user_search: "Търсене на потребител:"
|
||
field_visible: Видим
|
||
setting_emails_header: Emails header
|
||
setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
|
||
text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
|
||
setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
|
||
notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
|
||
setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
|