= Localization Plugin for Rails
This plugin provides a simple, gettext-like method to
provide localizations.
== Features
* Any number of languages or locales
* Simple method to defines singluar/plural translations
* Can use lambdas to provide Ruby-code based dynamic translations
* Customizable for different instances of the application
== Usage
If the localization plugin is installed, it is used automatically.
You need to create a /lang dir in your RAILS_ROOT.
The recommended way to use it is to create files that are named
like the languages you define in them (but you can put everything in
one big file too.)
For instance-customizable strings, add overrides in files you
put in /lang/custom.
=== Simple example:
Create a file /lang/translations.rb:
Localization.define('de') do |l|
l.store 'yes', 'Ja'
l.store 'no', 'Nein'
end
Localization.define('fr') do |l|
l.store 'yes', 'oui'
l.store 'no', 'non'
end
In your controller or application.rb:
Localization.lang = 'de' # or 'fr'
In your view:
<%=_ 'yes' %>
<%=_ 'no' %>
Because the _ method is simply an extension to Object, you
can use it anywhere (models/controllers/views/libs).
=== Extended example:
Create a file /lang/default.rb with following contents:
Localization.define do |l|
l.store '(time)', lambda { |t| t.strftime('%I:%M%p') }
end
Create a file /lang/de_DE.rb with following contents:
Localization.define('de_DE') do |l|
l.store '%d entries', ['Ein Eintrag', '%d Einträge']
l.store '(time)', lambda { |t| t.strftime('%H:%M') }
end
In your controller or application.rb:
Localization.lang = 'de_DE'
In your view:
<%=_ '%d entries', 1 %> # singular variant is chosen
<%=_ '%d entries', 4 %> # plural variant is chosen
<%=_ '(time)', Time.now %> # call the block with a parameter
== Translation file guesstimation
You can generate a guesstimation of all strings needed to be
translated in your views by first adding the _('blah') syntax
everywhere and then calling:
puts Localization.generate_l10n_file
in the Rails console.