580 lines
21 KiB
YAML
580 lines
21 KiB
YAML
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
||
|
||
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
||
actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
|
||
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
|
||
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
||
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
|
||
actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
|
||
|
||
activerecord_error_inclusion: 必須被包含
|
||
activerecord_error_exclusion: 必須被排除
|
||
activerecord_error_invalid: 不正確
|
||
activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
|
||
activerecord_error_accepted: 必須被接受
|
||
activerecord_error_empty: 不可為空值
|
||
activerecord_error_blank: 不可為空白
|
||
activerecord_error_too_long: 長度過長
|
||
activerecord_error_too_short: 長度太短
|
||
activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
|
||
activerecord_error_taken: 已經被使用
|
||
activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
|
||
activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
|
||
activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
|
||
activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
|
||
activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
|
||
|
||
general_fmt_age: %d 年
|
||
general_fmt_age_plural: %d 年
|
||
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
||
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
||
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
||
general_text_No: '否'
|
||
general_text_Yes: '是'
|
||
general_text_no: '否'
|
||
general_text_yes: '是'
|
||
general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
|
||
general_csv_separator: ','
|
||
general_csv_encoding: Big5
|
||
general_pdf_encoding: Big5
|
||
general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
|
||
general_first_day_of_week: '7'
|
||
|
||
notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
|
||
notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
|
||
notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
|
||
notice_account_wrong_password: 密碼不正確
|
||
notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
|
||
notice_account_unknown_email: 未知的使用者
|
||
notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
|
||
notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
|
||
notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
|
||
notice_successful_create: 建立成功
|
||
notice_successful_update: 更新成功
|
||
notice_successful_delete: 刪除成功
|
||
notice_successful_connection: 連線成功
|
||
notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
|
||
notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
|
||
notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
|
||
notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
|
||
notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
|
||
notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
|
||
notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
|
||
notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
|
||
notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
|
||
notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
|
||
|
||
error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
|
||
error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
|
||
error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
|
||
|
||
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
|
||
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
|
||
mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
|
||
mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
|
||
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
|
||
mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
|
||
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
|
||
mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
|
||
|
||
gui_validation_error: 1 個錯誤
|
||
gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
|
||
|
||
field_name: 名稱
|
||
field_description: 概述
|
||
field_summary: 摘要
|
||
field_is_required: 必填
|
||
field_firstname: 名字
|
||
field_lastname: 姓氏
|
||
field_mail: 電子郵件
|
||
field_filename: 檔案名稱
|
||
field_filesize: 大小
|
||
field_downloads: 下載次數
|
||
field_author: 作者
|
||
field_created_on: 建立日期
|
||
field_updated_on: 更新
|
||
field_field_format: 格式
|
||
field_is_for_all: 給所有專案
|
||
field_possible_values: Possible values
|
||
field_regexp: 正規表示式
|
||
field_min_length: 最小長度
|
||
field_max_length: 最大長度
|
||
field_value: 值
|
||
field_category: 分類
|
||
field_title: 標題
|
||
field_project: 專案
|
||
field_issue: 項目
|
||
field_status: 狀態
|
||
field_notes: 筆記
|
||
field_is_closed: 項目結束
|
||
field_is_default: 預設值
|
||
field_tracker: 追蹤標籤
|
||
field_subject: 主旨
|
||
field_due_date: 完成日期
|
||
field_assigned_to: 分派給
|
||
field_priority: 重要性
|
||
field_fixed_version: 版本
|
||
field_user: 用戶
|
||
field_role: 角色
|
||
field_homepage: 網站首頁
|
||
field_is_public: 公開
|
||
field_parent: 父專案
|
||
field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
|
||
field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
|
||
field_login: 帳戶名稱
|
||
field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
|
||
field_admin: 管理者
|
||
field_last_login_on: 最近連線日期
|
||
field_language: 語系
|
||
field_effective_date: 日期
|
||
field_password: 目前密碼
|
||
field_new_password: 新密碼
|
||
field_password_confirmation: 確認新密碼
|
||
field_version: 版本
|
||
field_type: Type
|
||
field_host: Host
|
||
field_port: 連接埠
|
||
field_account: 帳戶
|
||
field_base_dn: Base DN
|
||
field_attr_login: 登入屬性
|
||
field_attr_firstname: 名字屬性
|
||
field_attr_lastname: Lastname attribute
|
||
field_attr_mail: Email attribute
|
||
field_onthefly: On-the-fly user creation
|
||
field_start_date: 開始日期
|
||
field_done_ratio: 完成百分比
|
||
field_auth_source: 認證模式
|
||
field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
|
||
field_comments: 註解
|
||
field_url: URL
|
||
field_start_page: 首頁
|
||
field_subproject: 子專案
|
||
field_hours: 小時
|
||
field_activity: 活動
|
||
field_spent_on: 日期
|
||
field_identifier: 代碼
|
||
field_is_filter: Used as a filter
|
||
field_issue_to_id: Related issue
|
||
field_delay: 逾期
|
||
field_assignable: 項目可被分派至此角色
|
||
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
|
||
field_estimated_hours: 預估工時
|
||
field_column_names: Columns
|
||
field_time_zone: 時區
|
||
field_searchable: 可用做搜尋條件
|
||
field_default_value: 預設值
|
||
|
||
setting_app_title: 標題
|
||
setting_app_subtitle: 副標題
|
||
setting_welcome_text: 歡迎詞
|
||
setting_default_language: 預設語系
|
||
setting_login_required: 需要驗證
|
||
setting_self_registration: 註冊選項
|
||
setting_attachment_max_size: 附件大小限制
|
||
setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
|
||
setting_mail_from: 寄件者電子郵件
|
||
setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
|
||
setting_host_name: 主機名稱
|
||
setting_text_formatting: 文字格式
|
||
setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
|
||
setting_feeds_limit: Feed content limit
|
||
setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
|
||
setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
|
||
setting_commit_ref_keywords: 用於參照項目之關鍵字
|
||
setting_commit_fix_keywords: 用於修正項目之關鍵字
|
||
setting_autologin: 自動登入
|
||
setting_date_format: 日期格式
|
||
setting_time_format: 時間格式
|
||
setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
|
||
setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
|
||
setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
|
||
setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
|
||
setting_protocol: 協定
|
||
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
|
||
setting_user_format: 使用者顯示格式
|
||
|
||
label_user: 用戶
|
||
label_user_plural: 用戶清單
|
||
label_user_new: 建立新的帳戶
|
||
label_project: 專案
|
||
label_project_new: 建立新的專案
|
||
label_project_plural: 專案清單
|
||
label_project_all: 全部的專案
|
||
label_project_latest: 最近的專案
|
||
label_issue: 項目
|
||
label_issue_new: 建立新的項目
|
||
label_issue_plural: 項目清單
|
||
label_issue_view_all: 檢視所有項目
|
||
label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
|
||
label_document: 文件
|
||
label_document_new: 建立新的文件
|
||
label_document_plural: 文件
|
||
label_role: 角色
|
||
label_role_plural: 角色
|
||
label_role_new: 建立新角色
|
||
label_role_and_permissions: 角色與權限
|
||
label_member: 成員
|
||
label_member_new: 建立新的成員
|
||
label_member_plural: 成員
|
||
label_tracker: 追蹤標籤
|
||
label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
|
||
label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
|
||
label_workflow: 流程
|
||
label_issue_status: 項目狀態
|
||
label_issue_status_plural: 項目狀態清單
|
||
label_issue_status_new: 建立新的狀態
|
||
label_issue_category: 項目分類
|
||
label_issue_category_plural: 項目分類清單
|
||
label_issue_category_new: 建立新的分類
|
||
label_custom_field: 自訂欄位
|
||
label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
|
||
label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
|
||
label_enumerations: 列舉值清單
|
||
label_enumeration_new: 建立新的列舉值
|
||
label_information: 資訊
|
||
label_information_plural: 資訊
|
||
label_please_login: 請先登入
|
||
label_register: 註冊
|
||
label_password_lost: 遺失密碼
|
||
label_home: 網站首頁
|
||
label_my_page: 帳戶首頁
|
||
label_my_account: 我的帳戶
|
||
label_my_projects: 我的專案
|
||
label_administration: 網站管理
|
||
label_login: 登入
|
||
label_logout: 登出
|
||
label_help: 說明
|
||
label_reported_issues: 我通報的項目
|
||
label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
|
||
label_last_login: 最近一次連線
|
||
label_last_updates: 最近更新
|
||
label_last_updates_plural: %d 個最近更新
|
||
label_registered_on: 註冊於
|
||
label_activity: 活動
|
||
label_new: 建立新的...
|
||
label_logged_as: 目前登入
|
||
label_environment: 環境
|
||
label_authentication: 認證
|
||
label_auth_source: 認證模式
|
||
label_auth_source_new: 建立新認證模式
|
||
label_auth_source_plural: 認證模式清單
|
||
label_subproject_plural: 子專案
|
||
label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
|
||
label_list: 清單
|
||
label_date: 日期
|
||
label_integer: 整數
|
||
label_float: 福點數
|
||
label_boolean: 布林
|
||
label_string: 文字
|
||
label_text: 長文字
|
||
label_attribute: 屬性
|
||
label_attribute_plural: 屬性
|
||
label_download: %d 個下載
|
||
label_download_plural: %d 個下載
|
||
label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
|
||
label_change_status: 變更狀態
|
||
label_history: 歷史
|
||
label_attachment: 檔案
|
||
label_attachment_new: 建立新的檔案
|
||
label_attachment_delete: 刪除檔案
|
||
label_attachment_plural: 檔案
|
||
label_report: 報告
|
||
label_report_plural: 報告
|
||
label_news: 新聞
|
||
label_news_new: 建立新的新聞
|
||
label_news_plural: 新聞
|
||
label_news_latest: 最近新聞
|
||
label_news_view_all: 檢視所有新聞
|
||
label_change_log: 變更記錄
|
||
label_settings: 設定
|
||
label_overview: 概觀
|
||
label_version: 版本
|
||
label_version_new: 建立新的版本
|
||
label_version_plural: 版本
|
||
label_confirmation: 確認
|
||
label_export_to: 匯出至
|
||
label_read: Read...
|
||
label_public_projects: 公開專案
|
||
label_open_issues: 進行中
|
||
label_open_issues_plural: 進行中
|
||
label_closed_issues: 已結束
|
||
label_closed_issues_plural: 已結束
|
||
label_total: 總計
|
||
label_permissions: 權限
|
||
label_current_status: 目前狀態
|
||
label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
|
||
label_all: 全部
|
||
label_none: 空值
|
||
label_nobody: nobody
|
||
label_next: 下一頁
|
||
label_previous: 上一頁
|
||
label_used_by: Used by
|
||
label_details: 明細
|
||
label_add_note: 加入一個新筆記
|
||
label_per_page: 每頁
|
||
label_calendar: 日曆
|
||
label_months_from: 個月, 開始月份
|
||
label_gantt: 甘特圖
|
||
label_internal: Internal
|
||
label_last_changes: 最近 %d 個變更
|
||
label_change_view_all: 檢視所有變更
|
||
label_personalize_page: 自訂版面
|
||
label_comment: 註解
|
||
label_comment_plural: 註解
|
||
label_comment_add: 加入新註解
|
||
label_comment_added: 新註解已加入
|
||
label_comment_delete: 刪除註解
|
||
label_query: 自訂查詢
|
||
label_query_plural: 自訂查詢
|
||
label_query_new: 建立新的查詢
|
||
label_filter_add: 加入新篩選條件
|
||
label_filter_plural: 篩選條件
|
||
label_equals: 等於
|
||
label_not_equals: 不等於
|
||
label_in_less_than: 在小於
|
||
label_in_more_than: 在大於
|
||
label_in: 在
|
||
label_today: 今天
|
||
label_this_week: 本週
|
||
label_less_than_ago: 小於幾天之前
|
||
label_more_than_ago: 大於幾天之前
|
||
label_ago: 天以前
|
||
label_contains: 包含
|
||
label_not_contains: 不包含
|
||
label_day_plural: 天
|
||
label_repository: 版本控管
|
||
label_repository_plural: 版本控管
|
||
label_browse: 瀏覽
|
||
label_modification: %d 變更
|
||
label_modification_plural: %d 變更
|
||
label_revision: 版次
|
||
label_revision_plural: 版次清單
|
||
label_associated_revisions: 相關版次
|
||
label_added: 已新增
|
||
label_modified: 已修改
|
||
label_deleted: 已刪除
|
||
label_latest_revision: 最新版次
|
||
label_latest_revision_plural: 最近版次清單
|
||
label_view_revisions: 檢視版次清單
|
||
label_max_size: 最大長度
|
||
label_on: 總共
|
||
label_sort_highest: 移動至開頭
|
||
label_sort_higher: 往上移動
|
||
label_sort_lower: 往下移動
|
||
label_sort_lowest: 移動至結尾
|
||
label_roadmap: 版本藍圖
|
||
label_roadmap_due_in: 倒數天數:
|
||
label_roadmap_overdue: %s 逾期
|
||
label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
|
||
label_search: 搜尋
|
||
label_result_plural: 結果
|
||
label_all_words: All words
|
||
label_wiki: Wiki
|
||
label_wiki_edit: Wiki 編輯
|
||
label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
|
||
label_wiki_page: Wiki 網頁
|
||
label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
|
||
label_index_by_title: 依標題索引
|
||
label_index_by_date: 依日期索引
|
||
label_current_version: 現行版本
|
||
label_preview: 預覽
|
||
label_feed_plural: Feeds
|
||
label_changes_details: 所有變更的明細
|
||
label_issue_tracking: 項目追蹤
|
||
label_spent_time: 耗用時間
|
||
label_f_hour: %.2f 小時
|
||
label_f_hour_plural: %.2f 小時
|
||
label_time_tracking: Time tracking
|
||
label_change_plural: 變更
|
||
label_statistics: Statistics
|
||
label_commits_per_month: Commits per month
|
||
label_commits_per_author: Commits per author
|
||
label_view_diff: View differences
|
||
label_diff_inline: inline
|
||
label_diff_side_by_side: side by side
|
||
label_options: 選項清單
|
||
label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
|
||
label_permissions_report: 權限報表
|
||
label_watched_issues: 觀察中的項目清單
|
||
label_related_issues: 相關的項目清單
|
||
label_applied_status: 已套用狀態
|
||
label_loading: 載入中...
|
||
label_relation_new: 建立新關聯
|
||
label_relation_delete: 刪除關聯
|
||
label_relates_to: 關聯至
|
||
label_duplicates: 已重複
|
||
label_blocks: 阻擋
|
||
label_blocked_by: 被阻擋
|
||
label_precedes: 優先於
|
||
label_follows: 跟隨於
|
||
label_end_to_start: end to start
|
||
label_end_to_end: end to end
|
||
label_start_to_start: start to start
|
||
label_start_to_end: start to end
|
||
label_stay_logged_in: Stay logged in
|
||
label_disabled: 關閉
|
||
label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
|
||
label_me: 我自己
|
||
label_board: 論壇
|
||
label_board_new: 建立新論壇
|
||
label_board_plural: 論壇
|
||
label_topic_plural: 討論主題
|
||
label_message_plural: 訊息
|
||
label_message_last: 上一封訊息
|
||
label_message_new: 建立新的訊息
|
||
label_reply_plural: 回應
|
||
label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
|
||
label_year: 年
|
||
label_month: 月
|
||
label_week: 週
|
||
label_date_from: 開始
|
||
label_date_to: 結束
|
||
label_language_based: 依用戶之語系決定
|
||
label_sort_by: 按 %s 排序
|
||
label_send_test_email: 寄送測試郵件
|
||
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
|
||
label_module_plural: 模組
|
||
label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
|
||
label_updated_time: 於 %s 前更新
|
||
label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
|
||
label_file_plural: 檔案清單
|
||
label_changeset_plural: 變更集清單
|
||
label_default_columns: 預設欄位清單
|
||
label_no_change_option: (維持不變)
|
||
label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
|
||
label_theme: 畫面主題
|
||
label_default: 預設
|
||
label_search_titles_only: 僅搜尋標題
|
||
label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
|
||
label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
|
||
label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
|
||
label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
|
||
label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
|
||
label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
|
||
label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
|
||
label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
|
||
label_age: Age
|
||
label_change_properties: 變更屬性
|
||
label_general: 一般
|
||
|
||
button_login: 登入
|
||
button_submit: 送出
|
||
button_save: 儲存
|
||
button_check_all: 全選
|
||
button_uncheck_all: 全不選
|
||
button_delete: 刪除
|
||
button_create: 建立
|
||
button_test: 測試
|
||
button_edit: 編輯
|
||
button_add: 新增
|
||
button_change: 修改
|
||
button_apply: 套用
|
||
button_clear: 清除
|
||
button_lock: 鎖定
|
||
button_unlock: 解除鎖定
|
||
button_download: 下載
|
||
button_list: List
|
||
button_view: 檢視
|
||
button_move: 移動
|
||
button_back: Back
|
||
button_cancel: 取消
|
||
button_activate: 啟用
|
||
button_sort: 排序
|
||
button_log_time: 記錄時間
|
||
button_rollback: 還原至此版本
|
||
button_watch: 觀察
|
||
button_unwatch: 取消觀察
|
||
button_reply: 回應
|
||
button_archive: 歸檔
|
||
button_unarchive: 取消歸檔
|
||
button_reset: 回復
|
||
button_rename: 重新命名
|
||
button_change_password: 變更密碼
|
||
button_copy: 複製
|
||
button_annotate: 加注
|
||
button_update: 更新
|
||
|
||
status_active: 活動中
|
||
status_registered: 註冊完成
|
||
status_locked: 鎖定中
|
||
|
||
text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
|
||
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
|
||
text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
|
||
text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
|
||
text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
|
||
text_are_you_sure: 確定執行?
|
||
text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
|
||
text_journal_set_to: 設定為 %s
|
||
text_journal_deleted: 已刪除
|
||
text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
|
||
text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
|
||
text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
|
||
text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
|
||
text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
|
||
text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
|
||
text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
|
||
text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
|
||
text_unallowed_characters: 不允許的字元
|
||
text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
|
||
text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
|
||
text_issue_added: 已通報 %s 個項目 (by %s)
|
||
text_issue_updated: 已更新 %s 個項目 (by %s)
|
||
text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
|
||
text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
|
||
text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
|
||
text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
|
||
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
|
||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||
text_load_default_configuration: 載入預設組態
|
||
|
||
default_role_manager: 管理人員
|
||
default_role_developper: 開發人員
|
||
default_role_reporter: 報告人員
|
||
default_tracker_bug: 臭蟲
|
||
default_tracker_feature: 功能
|
||
default_tracker_support: 支援
|
||
default_issue_status_new: 新建立
|
||
default_issue_status_assigned: 已指派
|
||
default_issue_status_resolved: 已解決
|
||
default_issue_status_feedback: 已回應
|
||
default_issue_status_closed: 已結束
|
||
default_issue_status_rejected: 已拒絕
|
||
default_doc_category_user: 使用手冊
|
||
default_doc_category_tech: 技術文件
|
||
default_priority_low: 低
|
||
default_priority_normal: 正常
|
||
default_priority_high: 高
|
||
default_priority_urgent: 速
|
||
default_priority_immediate: 急
|
||
default_activity_design: 設計
|
||
default_activity_development: 開發
|
||
|
||
enumeration_issue_priorities: 項目重要性
|
||
enumeration_doc_categories: 文件分類
|
||
enumeration_activities: 活動 (time tracking)
|
||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||
label_more: More
|
||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||
label_scm: SCM
|
||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||
label_issue_added: Issue added
|
||
label_issue_updated: Issue updated
|
||
label_document_added: Document added
|
||
label_message_posted: Message added
|
||
label_file_added: File added
|
||
label_news_added: News added
|