_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: una hora aproximadamente actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: una hora aproximadamente actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de un minuto actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista activerecord_error_exclusion: está reservado activerecord_error_invalid: no es válido activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide activerecord_error_accepted: debe ser aceptado activerecord_error_empty: no puede estar vacío activerecord_error_blank: no puede estar en blanco activerecord_error_too_long: es demasiado largo activerecord_error_too_short: es demasiado corto activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta activerecord_error_taken: ya está siendo usado activerecord_error_not_a_number: no es un número activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser la fecha mayor que del comienzo activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia anidada general_fmt_age: %d año general_fmt_age_plural: %d años general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M general_fmt_time: %%H:%%M general_text_No: 'No' general_text_Yes: 'Sí' general_text_no: 'no' general_text_yes: 'sí' general_lang_name: 'Español' general_csv_separator: ';' general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_pdf_encoding: ISO-8859-15 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente. notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido. notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente. notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta. notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. notice_account_unknown_email: Usuario desconocido. notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña. notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña. notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado. notice_successful_create: Creación correcta. notice_successful_update: Modificación correcta. notice_successful_delete: Borrado correcto. notice_successful_connection: Conexión correcta. notice_file_not_found: La página a la que intentas acceder no existe. notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario. notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página. error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio." error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s" mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga click en el siguiente enlace:' mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga click en el siguiente enlace:' gui_validation_error: 1 error gui_validation_error_plural: %d errores field_name: Nombre field_description: Descripción field_summary: Resumen field_is_required: Obligatorio field_firstname: Nombre field_lastname: Apellido field_mail: Correo electrónico field_filename: Fichero field_filesize: Tamaño field_downloads: Descargas field_author: Autor field_created_on: Creado field_updated_on: Actualizado field_field_format: Formato field_is_for_all: Para todos los proyectos field_possible_values: Valores posibles field_regexp: Expresión regular field_min_length: Longitud mínima field_max_length: Longitud máxima field_value: Valor field_category: Categoría field_title: Título field_project: Proyecto field_issue: Petición field_status: Estado field_notes: Notas field_is_closed: Petición resuelta field_is_default: Estado por defecto field_tracker: Tracker field_subject: Tema field_due_date: Fecha fin field_assigned_to: Asignado a field_priority: Prioridad field_fixed_version: Target version field_user: Usuario field_role: Perfil field_homepage: Sitio web field_is_public: Público field_parent: Proyecto padre field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en el roadmap field_login: Identificador field_mail_notification: Notificaciones por correo field_admin: Administrador field_last_login_on: Última conexión field_language: Idioma field_effective_date: Fecha field_password: Contraseña field_new_password: Nueva contraseña field_password_confirmation: Confirmación field_version: Versión field_type: Tipo field_host: Anfitrión field_port: Puerto field_account: Cuenta field_base_dn: DN base field_attr_login: Cualidad del identificador field_attr_firstname: Cualidad del nombre field_attr_lastname: Cualidad del apellido field_attr_mail: Cualidad del Email field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo" field_start_date: Fecha de inicio field_done_ratio: %% Realizado field_auth_source: Modo de identificación field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo field_comment: Comentario field_url: URL field_start_page: Página principal field_subproject: Proyecto secundario field_hours: Horas field_activity: Actividad field_spent_on: Fecha field_identifier: Identificador field_is_filter: Usado como filtro field_issue_to_id: Petición Relacionada field_delay: Retraso field_default_value: Estado por defecto setting_app_title: Título de la aplicación setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación setting_welcome_text: Texto de bienvenida setting_default_language: Idioma por defecto setting_login_required: Se requiere identificación setting_self_registration: Registro permitido setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes setting_host_name: Nombre de host setting_text_formatting: Formato de texto setting_wiki_compression: Compresión del historial de Wiki setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio setting_sys_api_enabled: Habilitar WS para la gestión del repositorio setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección setting_autologin: Conexión automática setting_date_format: Formato de la fecha label_user: Usuario label_user_plural: Usuarios label_user_new: Nuevo usuario label_project: Proyecto label_project_new: Nuevo proyecto label_project_plural: Proyectos label_project_all: Todos los proyectos label_project_latest: Últimos proyectos label_issue: Petición label_issue_new: Nueva petición label_issue_plural: Peticiones label_issue_view_all: Ver todas las peticiones label_document: Documento label_document_new: Nuevo documento label_document_plural: Documentos label_role: Perfil label_role_plural: Perfiles label_role_new: Nuevo perfil label_role_and_permissions: Perfiles y permisos label_member: Miembro label_member_new: Nuevo miembro label_member_plural: Miembros label_tracker: Tracker label_tracker_plural: Trackers label_tracker_new: Nuevo tracker label_workflow: Flujo de trabajo label_issue_status: Estado de petición label_issue_status_plural: Estados de las peticiones label_issue_status_new: Nuevo estado label_issue_category: Categoría de las peticiones label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones label_issue_category_new: Nueva categoría label_custom_field: Campo personalizado label_custom_field_plural: Campos personalizados label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado label_enumerations: Listas de valores label_enumeration_new: Nuevo valor label_information: Información label_information_plural: Información label_please_login: Conexión label_register: Registrar label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña? label_home: Inicio label_my_page: Mi página label_my_account: Mi cuenta label_my_projects: Mis proyectos label_administration: Administración label_login: Conexión label_logout: Desconexión label_help: Ayuda label_reported_issues: Peticiones registradas por mí label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas label_last_login: Última conexión label_last_updates: Actualizado label_last_updates_plural: %d Actualizados label_registered_on: Inscrito el label_activity: Actividad label_new: Nuevo label_logged_as: Conectado como label_environment: Entorno label_authentication: Autenticación label_auth_source: Modo de autenticación label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación label_auth_source_plural: Modos de autenticación label_subproject_plural: Proyectos secundarios label_min_max_length: Longitud mín - máx label_list: Lista label_date: Fecha label_integer: Número label_boolean: Boleano label_string: Texto label_text: Texto largo label_attribute: Cualidad label_attribute_plural: Cualidades label_download: %d Descarga label_download_plural: %d Descargas label_no_data: Ningun dato a mostrar label_change_status: Cambiar el estado label_history: Histórico label_attachment: Fichero label_attachment_new: Nuevo fichero label_attachment_delete: Borrar el fichero label_attachment_plural: Ficheros label_report: Informe label_report_plural: Informes label_news: Noticia label_news_new: Nueva noticia label_news_plural: Noticias label_news_latest: Últimas noticias label_news_view_all: Ver todas las noticias label_change_log: Cambios label_settings: Configuración label_overview: Vistazo label_version: Versión label_version_new: Nueva versión label_version_plural: Versiones label_confirmation: Confirmación label_export_to: Exportar a label_read: Leer... label_public_projects: Proyectos públicos label_open_issues: abierta label_open_issues_plural: abiertas label_closed_issues: cerrada label_closed_issues_plural: cerradas label_total: Total label_permissions: Permisos label_current_status: Estado actual label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados label_all: todos label_none: ninguno label_next: Próximo label_previous: Anterior label_used_by: Utilizado por label_details: Detalles label_add_note: Añadir una nota label_per_page: Por la página label_calendar: Calendario label_months_from: meses de label_gantt: Gantt label_internal: Interno label_last_changes: %d cambios del último label_change_view_all: Ver todos los cambios label_personalize_page: Personalizar esta página label_comment: Comentario label_comment_plural: Comentarios label_comment_add: Añadir un comentario label_comment_added: Comentario añadido label_comment_delete: Borrar comentarios label_query: Consulta personalizada label_query_plural: Consultas personalizadas label_query_new: Nueva consulta label_filter_add: Añadir el filtro label_filter_plural: Filtros label_equals: igual label_not_equals: no igual label_in_less_than: en menos que label_in_more_than: en más que label_in: en label_today: hoy label_less_than_ago: hace menos de label_more_than_ago: hace más de label_ago: hace label_contains: contiene label_not_contains: no contiene label_day_plural: días label_repository: Repositorio label_browse: Hojear label_modification: %d modificación label_modification_plural: %d modificaciones label_revision: Revisión label_revision_plural: Revisiones label_added: añadido label_modified: modificado label_deleted: suprimido label_latest_revision: Última revisión label_latest_revision_plural: Últimas revisiones label_view_revisions: Ver las revisiones label_max_size: Tamaño máximo label_on: de label_sort_highest: Primero label_sort_higher: Subir label_sort_lower: Bajar label_sort_lowest: Último label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: Finaliza en label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión label_search: Búsqueda label_result: %d resultado label_result_plural: Resultados label_all_words: Todas las palabras label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki edicción label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones label_wiki_page: Wiki página label_wiki_page_plural: Wiki páginas label_page_index: Índice label_current_version: Versión actual label_preview: Previsualizar label_feed_plural: Feeds label_changes_details: Detalles de todos los cambios label_issue_tracking: Peticiones label_spent_time: Tiempo dedicado label_f_hour: %.2f hora label_f_hour_plural: %.2f horas label_time_tracking: Tiempo tracking label_change_plural: Cambios label_statistics: Estadísticas label_commits_per_month: Commits por mes label_commits_per_author: Commits por autor label_view_diff: Ver diferencias label_diff_inline: en línea label_diff_side_by_side: cara a cara label_options: Opciones label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde label_permissions_report: Informe de permisos label_watched_issues: Peticiones monitorizadas label_related_issues: Peticiones relacionadas label_applied_status: Aplicar estado label_loading: Cargando... label_relation_new: Nueva relación label_relation_delete: Eliminar relación label_relates_to: relacionada con label_duplicates: duplicada de label_blocks: bloquea a label_blocked_by: bloqueado por label_precedes: anterior a label_follows: posterior a label_end_to_start: fin a principio label_end_to_end: fin a fin label_start_to_start: principio a principio label_start_to_end: principio a fin label_stay_logged_in: Recordar conexión label_disabled: deshabilitado label_show_completed_versions: Muestra las versiones completas label_me: yo mismo label_board: Foro label_board_new: Nuevo foro label_board_plural: Foros label_topic_plural: Temas label_message_plural: Mensajes label_message_last: Último mensaje label_message_new: Nuevo mensaje label_reply_plural: Respuestas label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario label_year: Año label_month: Mes label_week: Semana label_date_from: Desde label_date_to: Hasta label_language_based: Badado en el idioma button_login: Conexión button_submit: Aceptar button_save: Guardar button_check_all: Seleccionar todo button_uncheck_all: No seleccionar nada button_delete: Borrar button_create: Crear button_test: Probar button_edit: Modificar button_add: Añadir button_change: Cambiar button_apply: Aceptar button_clear: Anular button_lock: Bloquear button_unlock: Desbloquear button_download: Descargar button_list: Listar button_view: Ver button_move: Mover button_back: Atrás button_cancel: Cancelar button_activate: Activar button_sort: Ordenar button_log_time: Tiempo dedicado button_rollback: Volver a esta versión button_watch: Monitorizar button_unwatch: No monitorizar button_reply: Responder button_archive: Archivar button_unarchive: Desarchivar status_active: activo status_registered: registrado status_locked: bloqueado text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto? text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar text_are_you_sure: ¿ Estás seguro ? text_journal_changed: cambiado de %s a %s text_journal_set_to: fijado a %s text_journal_deleted: suprimido text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día text_tip_task_end_day: tarea que termina este día text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.
Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.' text_caracters_maximum: %d carácteres como máximo. text_length_between: Longitud entre %d y %d carácteres. text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tracker text_unallowed_characters: Carácteres no permitidos text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma). text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes default_role_manager: Jefe de proyecto default_role_developper: Desarrollador default_role_reporter: Informador default_tracker_bug: Errores default_tracker_feature: Tareas default_tracker_support: Soporte default_issue_status_new: Nueva default_issue_status_assigned: Asignada default_issue_status_resolved: Resuelta default_issue_status_feedback: Comentarios default_issue_status_closed: Cerrada default_issue_status_rejected: Rechazada default_doc_category_user: Documentación de usuario default_doc_category_tech: Documentación técnica default_priority_low: Baja default_priority_normal: Normal default_priority_high: Alta default_priority_urgent: Urgente default_priority_immediate: Inmediata default_activity_design: Diseño default_activity_development: Desarrollo enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones enumeration_doc_categories: Categorías del documento enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado) label_index_by_date: Índice por fecha field_column_names: Columnas button_rename: Renombrar text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer? label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s label_default_columns: Columnas por defecto setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos label_roadmap_overdue: %s tarde label_module_plural: Módulos label_this_week: esta semana label_index_by_title: Índice por título label_jump_to_a_project: Ir al proyecto... field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil label_sort_by: Ordenar por %s setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s. notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s text_issue_added: Petición añadida por %s. field_comments: Comentario label_file_plural: Archivos text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido? notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s) label_updated_time: Actualizado hace %s text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría label_send_test_email: Enviar un correo de prueba button_reset: Reestablecer label_added_time_by: Añadido por %s hace %s field_estimated_hours: Tiempo estimado label_changeset_plural: Cambios setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar" label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas label_no_change_option: (Sin cambios) notice_failed_to_save_issues: "Imposible salvar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s." label_theme: Tema label_default: Por defecto label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos label_nobody: nadie button_change_password: Cambiar contraseña text_user_mail_option: "En los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)." label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento del proyecto seleccionado..." label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos" label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo" setting_emails_footer: Pie de mensajes label_float: Flotante button_copy: Copiar mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse. mail_body_account_information: Información sobre su cuenta setting_protocol: Protocolo text_caracters_minimum: %d carácteres como mínimo field_time_zone: Zona horaria label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí" mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s mail_body_account_activation_request: "Un nuevo usuario (%s) ha sido registrado. Esta cuenta está pendiende de aprobación" label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte de administrador" setting_time_format: Formato de hora setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbon (bcc) button_annotate: Anotar label_issues_by: Peticiones por %s field_searchable: Incluir en las búsquedas label_display_per_page: 'Por página: %s' setting_per_page_options: Objetos por página label_age: Edad notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente. text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado roles, ni trackers, ni estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla." error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s" button_update: Actualizar label_change_properties: Cambiar propiedades label_general: General label_repository_plural: Repositorios label_associated_revisions: Revisiones asociadas setting_user_format: Formato de nombre de usuario text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s label_more: Más text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?' label_scm: SCM text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:' label_issue_added: Petición añadida label_issue_updated: Petición actualizada label_document_added: Documento añadido label_message_posted: Mensaje añadido label_file_added: Fichero añadido label_news_added: Noticia añadida project_module_boards: Foros project_module_issue_tracking: Peticiones project_module_wiki: Wiki project_module_files: Ficheros project_module_documents: Documentos project_module_repository: Repositorio project_module_news: Noticias project_module_time_tracking: Control de tiempo text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional) button_configure: Configurar label_plugins: Plugins label_ldap_authentication: Autenticación LDAP label_downloads_abbr: D/L label_this_month: este mes label_last_n_days: últimos %d días label_all_time: todo el tiempo label_this_year: este año label_date_range: Rango de fechas label_last_week: última semana label_yesterday: ayer label_last_month: último mes label_add_another_file: Añadir otro fichero label_optional_description: Descripción opcional text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ? error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto' text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto text_destroy_time_entries: Borrar las horas text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:' setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto label_chronological_order: En orden cronológico field_comments_sorting: Mostrar comentarios label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso label_preferences: Preferencias setting_display_subprojects_issues: Mostrar peticiones de un subproyecto en el proyecto padre por defecto label_overall_activity: Actividad global setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada" label_planning: Planificación text_subprojects_destroy_warning: 'Sus subprojectos: %s también se eliminarán' label_and_its_subprojects: %s and its subprojects mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:" mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days" text_user_wrote: '%s wrote:' label_duplicated_by: duplicated by