# Finnish translations for Ruby on Rails # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com) fi: direction: ltr date: formats: default: "%e. %Bta %Y" long: "%A%e. %Bta %Y" short: "%e.%m.%Y" day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai] abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La] month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu] abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu] order: - :day - :month - :year time: formats: default: "%a, %e. %b %Y %H:%M:%S %z" time: "%H:%M" short: "%e. %b %H:%M" long: "%B %d, %Y %H:%M" am: "aamupäivä" pm: "iltapäivä" support: array: words_connector: ", " two_words_connector: " ja " last_word_connector: " ja " number: format: separator: "," delimiter: "." precision: 3 currency: format: format: "%n %u" unit: "€" separator: "," delimiter: "." precision: 2 percentage: format: # separator: delimiter: "" # precision: precision: format: # separator: delimiter: "" # precision: human: format: delimiter: "" precision: 1 storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: "Tavua" other: "Tavua" kb: "KB" mb: "MB" gb: "GB" tb: "TB" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "puoli minuuttia" less_than_x_seconds: one: "aiemmin kuin sekunti" other: "aiemmin kuin %{count} sekuntia" x_seconds: one: "sekunti" other: "%{count} sekuntia" less_than_x_minutes: one: "aiemmin kuin minuutti" other: "aiemmin kuin %{count} minuuttia" x_minutes: one: "minuutti" other: "%{count} minuuttia" about_x_hours: one: "noin tunti" other: "noin %{count} tuntia" x_days: one: "päivä" other: "%{count} päivää" about_x_months: one: "noin kuukausi" other: "noin %{count} kuukautta" x_months: one: "kuukausi" other: "%{count} kuukautta" about_x_years: one: "vuosi" other: "noin %{count} vuotta" over_x_years: one: "yli vuosi" other: "yli %{count} vuotta" almost_x_years: one: "almost 1 year" other: "almost %{count} years" prompts: year: "Vuosi" month: "Kuukausi" day: "Päivä" hour: "Tunti" minute: "Minuutti" second: "Sekuntia" activerecord: errors: template: header: one: "1 virhe esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen" other: "%{count} virhettä esti tämän %{model} mallinteen tallentamisen" body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:" messages: inclusion: "ei löydy listauksesta" exclusion: "on jo varattu" invalid: "on kelvoton" confirmation: "ei vastaa varmennusta" accepted: "täytyy olla hyväksytty" empty: "ei voi olla tyhjä" blank: "ei voi olla sisällötön" too_long: "on liian pitkä (maksimi on %{count} merkkiä)" too_short: "on liian lyhyt (minimi on %{count} merkkiä)" wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen %{count} merkkiä)" taken: "on jo käytössä" not_a_number: "ei ole numero" greater_than: "täytyy olla suurempi kuin %{count}" greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin%{count}" equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin %{count}" less_than: "täytyy olla pienempi kuin %{count}" less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %{count}" odd: "täytyy olla pariton" even: "täytyy olla parillinen" greater_than_start_date: "tulee olla aloituspäivän jälkeinen" not_same_project: "ei kuulu samaan projektiin" circular_dependency: "Tämä suhde loisi kehän." cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks" actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä general_text_No: 'Ei' general_text_Yes: 'Kyllä' general_text_no: 'ei' general_text_yes: 'kyllä' general_lang_name: 'Finnish (Suomi)' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: ISO-8859-15 general_pdf_encoding: ISO-8859-15 general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui. notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui. notice_account_wrong_password: Väärä salasana notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi. notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä. notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa. notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi. notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle. notice_successful_create: Luonti onnistui. notice_successful_update: Päivitys onnistui. notice_successful_delete: Poisto onnistui. notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui. notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu. notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot. notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua. notice_email_sent: "Sähköposti on lähetty osoitteeseen %{value}" notice_email_error: "Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%{value})" notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut. notice_failed_to_save_issues: "%{count} Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %{total} valitut: %{ids}." notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata." notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää." notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui. error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %{value}" error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta." error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %{value}" mail_subject_lost_password: "Sinun %{value} salasanasi" mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:' mail_subject_register: "%{value} tilin aktivointi" mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:' mail_body_account_information_external: "Voit nyt käyttää %{value} tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään." mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot mail_subject_account_activation_request: "%{value} tilin aktivointi pyyntö" mail_body_account_activation_request: "Uusi käyttäjä (%{value}) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:" gui_validation_error: 1 virhe gui_validation_error_plural: "%{count} virhettä" field_name: Nimi field_description: Kuvaus field_summary: Yhteenveto field_is_required: Vaaditaan field_firstname: Etunimi field_lastname: Sukunimi field_mail: Sähköposti field_filename: Tiedosto field_filesize: Koko field_downloads: Latausta field_author: Tekijä field_created_on: Luotu field_updated_on: Päivitetty field_field_format: Muoto field_is_for_all: Kaikille projekteille field_possible_values: Mahdolliset arvot field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp) field_min_length: Minimipituus field_max_length: Maksimipituus field_value: Arvo field_category: Luokka field_title: Otsikko field_project: Projekti field_issue: Tapahtuma field_status: Tila field_notes: Muistiinpanot field_is_closed: Tapahtuma suljettu field_is_default: Vakioarvo field_tracker: Tapahtuma field_subject: Aihe field_due_date: Määräaika field_assigned_to: Nimetty field_priority: Prioriteetti field_fixed_version: Kohdeversio field_user: Käyttäjä field_role: Rooli field_homepage: Kotisivu field_is_public: Julkinen field_parent: Aliprojekti field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä field_login: Kirjautuminen field_mail_notification: Sähköposti muistutukset field_admin: Ylläpitäjä field_last_login_on: Viimeinen yhteys field_language: Kieli field_password: Salasana field_new_password: Uusi salasana field_password_confirmation: Vahvistus field_version: Versio field_type: Tyyppi field_host: Verkko-osoite field_port: Portti field_account: Tili field_base_dn: Base DN field_attr_login: Kirjautumismääre field_attr_firstname: Etuminenmääre field_attr_lastname: Sukunimenmääre field_attr_mail: Sähköpostinmääre field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti field_start_date: Alku field_done_ratio: "% Tehty" field_auth_source: Varmennusmuoto field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni field_comments: Kommentti field_url: URL field_start_page: Aloitussivu field_subproject: Aliprojekti field_hours: Tuntia field_activity: Historia field_spent_on: Päivä field_identifier: Tunniste field_is_filter: Käytetään suodattimena field_issue_to: Liittyvä tapahtuma field_delay: Viive field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit field_estimated_hours: Arvioitu aika field_column_names: Saraketta field_time_zone: Aikavyöhyke field_searchable: Haettava field_default_value: Vakioarvo setting_app_title: Ohjelman otsikko setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko setting_welcome_text: Tervehdysteksti setting_default_language: Vakiokieli setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen setting_self_registration: Itserekisteröinti setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc) setting_host_name: Verkko-osoite setting_text_formatting: Tekstin muotoilu setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen setting_date_format: Päivän muoto setting_time_format: Ajan muoto setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste setting_protocol: Protokolla setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset label_user: Käyttäjä label_user_plural: Käyttäjät label_user_new: Uusi käyttäjä label_project: Projekti label_project_new: Uusi projekti label_project_plural: Projektit label_x_projects: zero: no projects one: 1 project other: "%{count} projects" label_project_all: Kaikki projektit label_project_latest: Uusimmat projektit label_issue: Tapahtuma label_issue_new: Uusi tapahtuma label_issue_plural: Tapahtumat label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat label_issues_by: "Tapahtumat %{value}" label_document: Dokumentti label_document_new: Uusi dokumentti label_document_plural: Dokumentit label_role: Rooli label_role_plural: Roolit label_role_new: Uusi rooli label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet label_member: Jäsen label_member_new: Uusi jäsen label_member_plural: Jäsenet label_tracker: Tapahtuma label_tracker_plural: Tapahtumat label_tracker_new: Uusi tapahtuma label_workflow: Työnkulku label_issue_status: Tapahtuman tila label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat label_issue_status_new: Uusi tila label_issue_category: Tapahtumaluokka label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat label_issue_category_new: Uusi luokka label_custom_field: Räätälöity kenttä label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä label_enumerations: Lista label_enumeration_new: Uusi arvo label_information: Tieto label_information_plural: Tiedot label_please_login: Kirjaudu ole hyvä label_register: Rekisteröidy label_password_lost: Hukattu salasana label_home: Koti label_my_page: Omasivu label_my_account: Oma tili label_my_projects: Omat projektit label_administration: Ylläpito label_login: Kirjaudu sisään label_logout: Kirjaudu ulos label_help: Ohjeet label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat label_last_login: Viimeinen yhteys label_registered_on: Rekisteröity label_activity: Historia label_new: Uusi label_logged_as: Kirjauduttu nimellä label_environment: Ympäristö label_authentication: Varmennus label_auth_source: Varmennustapa label_auth_source_new: Uusi varmennustapa label_auth_source_plural: Varmennustavat label_subproject_plural: Aliprojektit label_min_max_length: Min - Max pituudet label_list: Lista label_date: Päivä label_integer: Kokonaisluku label_float: Liukuluku label_boolean: Totuusarvomuuttuja label_string: Merkkijono label_text: Pitkä merkkijono label_attribute: Määre label_attribute_plural: Määreet label_download: "%{count} Lataus" label_download_plural: "%{count} Lataukset" label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi label_change_status: Muutos tila label_history: Historia label_attachment: Tiedosto label_attachment_new: Uusi tiedosto label_attachment_delete: Poista tiedosto label_attachment_plural: Tiedostot label_report: Raportti label_report_plural: Raportit label_news: Uutinen label_news_new: Lisää uutinen label_news_plural: Uutiset label_news_latest: Viimeisimmät uutiset label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset label_settings: Asetukset label_overview: Yleiskatsaus label_version: Versio label_version_new: Uusi versio label_version_plural: Versiot label_confirmation: Vahvistus label_export_to: Vie label_read: Lukee... label_public_projects: Julkiset projektit label_open_issues: avoin, yhteensä label_open_issues_plural: avointa, yhteensä label_closed_issues: suljettu label_closed_issues_plural: suljettua label_x_open_issues_abbr_on_total: zero: 0 open / %{total} one: 1 open / %{total} other: "%{count} open / %{total}" label_x_open_issues_abbr: zero: 0 open one: 1 open other: "%{count} open" label_x_closed_issues_abbr: zero: 0 closed one: 1 closed other: "%{count} closed" label_total: Yhteensä label_permissions: Oikeudet label_current_status: Nykyinen tila label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu label_all: kaikki label_none: ei mitään label_nobody: ei kukaan label_next: Seuraava label_previous: Edellinen label_used_by: Käytetty label_details: Yksityiskohdat label_add_note: Lisää muistiinpano label_per_page: Per sivu label_calendar: Kalenteri label_months_from: kuukauden päässä label_gantt: Gantt label_internal: Sisäinen label_last_changes: "viimeiset %{count} muutokset" label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset label_personalize_page: Personoi tämä sivu label_comment: Kommentti label_comment_plural: Kommentit label_x_comments: zero: no comments one: 1 comment other: "%{count} comments" label_comment_add: Lisää kommentti label_comment_added: Kommentti lisätty label_comment_delete: Poista kommentti label_query: Räätälöity haku label_query_plural: Räätälöidyt haut label_query_new: Uusi haku label_filter_add: Lisää suodatin label_filter_plural: Suodattimet label_equals: sama kuin label_not_equals: eri kuin label_in_less_than: pienempi kuin label_in_more_than: suurempi kuin label_today: tänään label_this_week: tällä viikolla label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten label_ago: päiviä sitten label_contains: sisältää label_not_contains: ei sisällä label_day_plural: päivää label_repository: Tietovarasto label_repository_plural: Tietovarastot label_browse: Selaus label_modification: "%{count} muutos" label_modification_plural: "%{count} muutettu" label_revision: Versio label_revision_plural: Versiot label_added: lisätty label_modified: muokattu label_deleted: poistettu label_latest_revision: Viimeisin versio label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot label_view_revisions: Näytä versiot label_max_size: Suurin koko label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi label_sort_higher: Siirrä ylös label_sort_lower: Siirrä alas label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi label_roadmap: Roadmap label_roadmap_due_in: "Määräaika %{value}" label_roadmap_overdue: "%{value} myöhässä" label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle label_search: Haku label_result_plural: Tulokset label_all_words: kaikki sanat label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Wiki muokkaus label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset label_wiki_page: Wiki sivu label_wiki_page_plural: Wiki sivut label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain label_index_by_date: Hakemisto päivittäin label_current_version: Nykyinen versio label_preview: Esikatselu label_feed_plural: Syötteet label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta label_spent_time: Käytetty aika label_f_hour: "%{value} tunti" label_f_hour_plural: "%{value} tuntia" label_time_tracking: Ajan seuranta label_change_plural: Muutokset label_statistics: Tilastot label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä label_view_diff: Näytä erot label_diff_inline: sisällössä label_diff_side_by_side: vierekkäin label_options: Valinnat label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku label_permissions_report: Oikeuksien raportti label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat label_related_issues: Liittyvät tapahtumat label_applied_status: Lisätty tila label_loading: Lataa... label_relation_new: Uusi suhde label_relation_delete: Poista suhde label_relates_to: liittyy label_duplicates: kopio label_blocks: estää label_blocked_by: estetty label_precedes: edeltää label_follows: seuraa label_end_to_start: lopusta alkuun label_end_to_end: lopusta loppuun label_start_to_start: alusta alkuun label_start_to_end: alusta loppuun label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena label_disabled: poistettu käytöstä label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot label_me: minä label_board: Keskustelupalsta label_board_new: Uusi keskustelupalsta label_board_plural: Keskustelupalstat label_topic_plural: Aiheet label_message_plural: Viestit label_message_last: Viimeisin viesti label_message_new: Uusi viesti label_reply_plural: Vastaukset label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle label_year: Vuosi label_month: Kuukausi label_week: Viikko label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen label_sort_by: "Lajittele %{value}" label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti label_feeds_access_key_created_on: "RSS salasana luotiin %{value} sitten" label_module_plural: Moduulit label_added_time_by: "Lisännyt %{author} %{age} sitten" label_updated_time: "Päivitetty %{value} sitten" label_jump_to_a_project: Siirry projektiin... label_file_plural: Tiedostot label_changeset_plural: Muutosryhmät label_default_columns: Vakiosarakkeet label_no_change_option: (Ei muutosta) label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat label_theme: Teema label_default: Vakio label_search_titles_only: Hae vain otsikot label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani" label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..." label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen" label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti label_display_per_page: "Per sivu: %{value}" label_age: Ikä label_change_properties: Vaihda asetuksia label_general: Yleinen button_login: Kirjaudu button_submit: Lähetä button_save: Tallenna button_check_all: Valitse kaikki button_uncheck_all: Poista valinnat button_delete: Poista button_create: Luo button_test: Testaa button_edit: Muokkaa button_add: Lisää button_change: Muuta button_apply: Ota käyttöön button_clear: Tyhjää button_lock: Lukitse button_unlock: Vapauta button_download: Lataa button_list: Lista button_view: Näytä button_move: Siirrä button_back: Takaisin button_cancel: Peruuta button_activate: Aktivoi button_sort: Järjestä button_log_time: Seuraa aikaa button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon button_watch: Seuraa button_unwatch: Älä seuraa button_reply: Vastaa button_archive: Arkistoi button_unarchive: Palauta button_reset: Nollaus button_rename: Uudelleen nimeä button_change_password: Vaihda salasana button_copy: Kopioi button_annotate: Lisää selitys button_update: Päivitä status_active: aktiivinen status_registered: rekisteröity status_locked: lukittu text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus. text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot? text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua text_are_you_sure: Oletko varma? text_tip_issue_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä text_tip_issue_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä text_tip_issue_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä text_project_identifier_info: 'Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.
Once saved, the identifier can not be changed.' text_caracters_maximum: "%{count} merkkiä enintään." text_caracters_minimum: "Täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä." text_length_between: "Pituus välillä %{min} ja %{max} merkkiä." text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna). text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä text_issue_added: "Issue %{id} has been reported by %{author}." text_issue_updated: "Issue %{id} has been updated by %{author}." text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon? text_issue_category_destroy_question: "Jotkut tapahtumat (%{count}) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?" text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)." text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen." text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset default_role_manager: Päälikkö default_role_developer: Kehittäjä default_role_reporter: Tarkastelija default_role_non_member: Non member default_role_anonymous: Anonymous default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe default_tracker_feature: Ominaisuus default_tracker_support: Tuki default_issue_status_new: Uusi default_issue_status_in_progress: In Progress default_issue_status_resolved: Hyväksytty default_issue_status_feedback: Palaute default_issue_status_closed: Suljettu default_issue_status_rejected: Hylätty default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio default_priority_low: Matala default_priority_normal: Normaali default_priority_high: Korkea default_priority_urgent: Kiireellinen default_priority_immediate: Valitön default_activity_design: Suunnittelu default_activity_development: Kehitys enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat enumeration_activities: Historia (ajan seuranta) label_associated_revisions: Liittyvät versiot setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto text_status_changed_by_changeset: "Päivitetty muutosversioon %{value}." text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?' label_more: Lisää label_issue_added: Tapahtuma lisätty label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty label_document_added: Dokumentti lisätty label_message_posted: Viesti lisätty label_file_added: Tiedosto lisätty label_scm: SCM text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:' label_news_added: Uutinen lisätty project_module_boards: Keskustelupalsta project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta project_module_wiki: Wiki project_module_files: Tiedostot project_module_documents: Dokumentit project_module_repository: Tietovarasto project_module_news: Uutiset project_module_time_tracking: Ajan seuranta text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen) button_configure: Asetukset label_plugins: Lisäosat label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen label_downloads_abbr: D/L label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto label_this_month: tässä kuussa text_destroy_time_entries_question: "%{hours} tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?" label_last_n_days: "viimeiset %{count} päivää" label_all_time: koko ajalta error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin' label_this_year: tänä vuonna text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille label_date_range: Aikaväli label_last_week: viime viikolla label_yesterday: eilen label_optional_description: Lisäkuvaus label_last_month: viime kuussa text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:' label_chronological_order: Aikajärjestyksessä label_date_to: '' setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa label_date_from: '' label_in: '' setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti field_comments_sorting: Näytä kommentit label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä label_preferences: Asetukset setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia label_overall_activity: Kokonaishistoria error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä." label_planning: Suunnittelu text_subprojects_destroy_warning: "Tämän aliprojekti(t): %{value} tullaan myös poistamaan." label_and_its_subprojects: "%{value} ja aliprojektit" mail_body_reminder: "%{count} sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %{days} päivä sisään:" mail_subject_reminder: "%{count} tapahtuma(a) erääntyy %{days} lähipäivinä" text_user_wrote: "%{value} kirjoitti:" label_duplicated_by: kopioinut setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:' text_enumeration_destroy_question: "%{count} kohdetta on sijoitettu tälle arvolle." label_incoming_emails: Saapuvat sähköpostiviestit label_generate_key: Luo avain setting_mail_handler_api_enabled: Ota käyttöön WS saapuville sähköposteille setting_mail_handler_api_key: API avain text_email_delivery_not_configured: "Sähköpostin jakelu ei ole määritelty ja sähköpostimuistutukset eivät ole käytössä.\nKonfiguroi sähköpostipalvelinasetukset (SMTP) config/configuration.yml tiedostosta ja uudelleenkäynnistä sovellus jotta asetukset astuvat voimaan." field_parent_title: Aloitussivu label_issue_watchers: Tapahtuman seuraajat button_quote: Vastaa setting_sequential_project_identifiers: Luo peräkkäiset projektien tunnisteet setting_commit_logs_encoding: Tee viestien koodaus notice_unable_delete_version: Version poisto epäonnistui label_renamed: uudelleennimetty label_copied: kopioitu setting_plain_text_mail: vain muotoilematonta tekstiä (ei HTML) permission_view_files: Näytä tiedostot permission_edit_issues: Muokkaa tapahtumia permission_edit_own_time_entries: Muokka omia aikamerkintöjä permission_manage_public_queries: Hallinnoi julkisia hakuja permission_add_issues: Lisää tapahtumia permission_log_time: Lokita käytettyä aikaa permission_view_changesets: Näytä muutosryhmät permission_view_time_entries: Näytä käytetty aika permission_manage_versions: Hallinnoi versioita permission_manage_wiki: Hallinnoi wikiä permission_manage_categories: Hallinnoi tapahtumien luokkia permission_protect_wiki_pages: Suojaa wiki sivut permission_comment_news: Kommentoi uutisia permission_delete_messages: Poista viestit permission_select_project_modules: Valitse projektin modulit permission_manage_documents: Hallinnoi dokumentteja permission_edit_wiki_pages: Muokkaa wiki sivuja permission_add_issue_watchers: Lisää seuraajia permission_view_gantt: Näytä gantt kaavio permission_move_issues: Siirrä tapahtuma permission_manage_issue_relations: Hallinoi tapahtuman suhteita permission_delete_wiki_pages: Poista wiki sivuja permission_manage_boards: Hallinnoi keskustelupalstaa permission_delete_wiki_pages_attachments: Poista liitteitä permission_view_wiki_edits: Näytä wiki historia permission_add_messages: Jätä viesti permission_view_messages: Näytä viestejä permission_manage_files: Hallinnoi tiedostoja permission_edit_issue_notes: Muokkaa muistiinpanoja permission_manage_news: Hallinnoi uutisia permission_view_calendar: Näytä kalenteri permission_manage_members: Hallinnoi jäseniä permission_edit_messages: Muokkaa viestejä permission_delete_issues: Poista tapahtumia permission_view_issue_watchers: Näytä seuraaja lista permission_manage_repository: Hallinnoi tietovarastoa permission_commit_access: Tee pääsyoikeus permission_browse_repository: Selaa tietovarastoa permission_view_documents: Näytä dokumentit permission_edit_project: Muokkaa projektia permission_add_issue_notes: Lisää muistiinpanoja permission_save_queries: Tallenna hakuja permission_view_wiki_pages: Näytä wiki permission_rename_wiki_pages: Uudelleennimeä wiki sivuja permission_edit_time_entries: Muokkaa aika lokeja permission_edit_own_issue_notes: Muokkaa omia muistiinpanoja setting_gravatar_enabled: Käytä Gravatar käyttäjä ikoneita label_example: Esimerkki text_repository_usernames_mapping: "Valitse päivittääksesi Redmine käyttäjä jokaiseen käyttäjään joka löytyy tietovaraston lokista.\nKäyttäjät joilla on sama Redmine ja tietovaraston käyttäjänimi tai sähköpostiosoite, yhdistetään automaattisesti." permission_edit_own_messages: Muokkaa omia viestejä permission_delete_own_messages: Poista omia viestejä label_user_activity: "Käyttäjän %{value} historia" label_updated_time_by: "Updated by %{author} %{age} ago" text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.' setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable warning_attachments_not_saved: "%{count} file(s) could not be saved." button_create_and_continue: Create and continue text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' label_display: Display field_editable: Editable setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log setting_file_max_size_displayed: Max size of text files displayed inline field_watcher: Watcher setting_openid: Allow OpenID login and registration field_identity_url: OpenID URL label_login_with_open_id_option: or login with OpenID field_content: Content label_descending: Descending label_sort: Sort label_ascending: Ascending label_date_from_to: From %{start} to %{end} label_greater_or_equal: ">=" label_less_or_equal: <= text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do? text_wiki_page_reassign_children: Reassign child pages to this parent page text_wiki_page_nullify_children: Keep child pages as root pages text_wiki_page_destroy_children: Delete child pages and all their descendants setting_password_min_length: Minimum password length field_group_by: Group results by mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki page has been updated" label_wiki_content_added: Wiki page added mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki page has been added" mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki page has been added by %{author}. label_wiki_content_updated: Wiki page updated mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki page has been updated by %{author}. permission_add_project: Create project setting_new_project_user_role_id: Role given to a non-admin user who creates a project label_view_all_revisions: View all revisions label_tag: Tag label_branch: Branch error_no_tracker_in_project: No tracker is associated to this project. Please check the Project settings. error_no_default_issue_status: No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses"). text_journal_changed: "%{label} changed from %{old} to %{new}" text_journal_set_to: "%{label} set to %{value}" text_journal_deleted: "%{label} deleted (%{old})" label_group_plural: Groups label_group: Group label_group_new: New group label_time_entry_plural: Spent time text_journal_added: "%{label} %{value} added" field_active: Active enumeration_system_activity: System Activity permission_delete_issue_watchers: Delete watchers version_status_closed: closed version_status_locked: locked version_status_open: open error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened label_user_anonymous: Anonymous button_move_and_follow: Move and follow setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects setting_gravatar_default: Default Gravatar image field_sharing: Sharing label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy label_version_sharing_system: With all projects label_version_sharing_descendants: With subprojects label_version_sharing_tree: With project tree label_version_sharing_none: Not shared error_can_not_archive_project: This project can not be archived button_duplicate: Duplicate button_copy_and_follow: Copy and follow label_copy_source: Source setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated. error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s) setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field label_copy_same_as_target: Same as target label_copy_target: Target notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated. error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios setting_start_of_week: Start calendars on permission_view_issues: View Issues label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker label_revision_id: Revision %{value} label_api_access_key: API access key label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago label_feeds_access_key: RSS access key notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset. setting_rest_api_enabled: Enable REST web service label_missing_api_access_key: Missing an API access key label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key button_show: Show text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value). setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines permission_add_subprojects: Create subprojects label_subproject_new: New subproject text_own_membership_delete_confirmation: |- You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that. Are you sure you want to continue? label_close_versions: Close completed versions label_board_sticky: Sticky label_board_locked: Locked permission_export_wiki_pages: Export wiki pages setting_cache_formatted_text: Cache formatted text permission_manage_project_activities: Manage project activities error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status label_profile: Profile permission_manage_subtasks: Manage subtasks field_parent_issue: Parent task label_subtask_plural: Subtasks label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value}) error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted. error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted. field_principal: Principal label_my_page_block: My page block notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}." text_zoom_out: Zoom out text_zoom_in: Zoom in notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry. label_overall_spent_time: Overall spent time field_time_entries: Log time project_module_gantt: Gantt project_module_calendar: Calendar button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}" text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues? field_text: Text field label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of setting_default_notification_option: Default notification option label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to label_user_mail_option_none: No events field_member_of_group: Assignee's group field_assigned_to_role: Assignee's role notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived. label_principal_search: "Search for user or group:" label_user_search: "Search for user:" field_visible: Visible setting_emails_header: Emails header setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}. setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max}) setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart text_powered_by: Powered by %{link} label_cvs_module: Module label_filesystem_path: Root directory label_darcs_path: Root directory label_bazaar_path: Root directory label_cvs_path: CVSROOT label_git_path: Path to .git directory label_mercurial_path: Root directory label_my_queries: My custom queries label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated" button_expand_all: Expand all button_collapse_all: Collapse all label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author field_effective_date: Due date label_news_comment_added: Comment added to a news field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page. text_default_encoding: "Default: UTF-8" text_git_repo_example: a bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo) label_notify_member_plural: Email issue updates label_path_encoding: Path encoding text_mercurial_repo_example: local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo) label_diff: diff setting_issue_startdate_is_adddate: Use current date as start date for new issues description_search: Searchfield description_user_mail_notification: Mail notification settings description_date_range_list: Choose range from list description_date_to: Enter end date description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute description_message_content: Message content description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page description_available_columns: Available Columns description_selected_columns: Selected Columns description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date description_project_scope: Search scope description_issue_category_reassign: Choose issue category description_query_sort_criteria_direction: Sort direction description_notes: Notes description_filter: Filter description_choose_project: Projects description_date_from: Enter start date label_deleted_custom_field: (deleted custom field) text_display_subprojects: Display subprojects text_current_project: Current project label_toc: Contents search_input_placeholder: search ... field_custom_filter: Custom LDAP filter