_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' actionview_datehelper_select_day_prefix: actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд actionview_datehelper_select_month_prefix: actionview_datehelper_select_year_prefix: actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я) actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и) actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и) actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и) actionview_instancetag_blank_option: Оберіть activerecord_error_inclusion: немає в списку activerecord_error_exclusion: зарезервовано activerecord_error_invalid: невірне activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням activerecord_error_accepted: необхідно прийняти activerecord_error_empty: не може бути порожнім activerecord_error_blank: не може бути незаповненим activerecord_error_too_long: дуже довге activerecord_error_too_short: дуже коротке activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині activerecord_error_taken: вже використовується activerecord_error_not_a_number: не є числом activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності general_fmt_age: %d р. general_fmt_age_plural: %d рр. general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p general_fmt_time: %%I:%%M %%p general_text_No: 'Ні' general_text_Yes: 'Так' general_text_no: 'Ні' general_text_yes: 'Так' general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)' general_csv_separator: ',' general_csv_decimal_separator: '.' general_csv_encoding: UTF-8 general_pdf_encoding: UTF-8 general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя general_first_day_of_week: '1' notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений. notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений. notice_account_wrong_password: Невірний пароль notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою. notice_account_unknown_email: Невідомий користувач. notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль. notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля. notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти. notice_successful_create: Створення успішно завершене. notice_successful_update: Оновлення успішно завершене. notice_successful_delete: Видалення успішно завершене. notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене. notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена. notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем. notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії. notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки. notice_email_sent: Відправлено листа %s notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s) notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто. notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s." notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати." notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором." mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:' mail_subject_register: Активація облікового запису %s mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:' mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу. mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису %s mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:' gui_validation_error: 1 помилка gui_validation_error_plural: %d помилки(ок) field_name: Ім'я field_description: Опис field_summary: Короткий опис field_is_required: Необхідно field_firstname: Ім'я field_lastname: Прізвище field_mail: Ел. пошта field_filename: Файл field_filesize: Розмір field_downloads: Завантаження field_author: Автор field_created_on: Створено field_updated_on: Оновлено field_field_format: Формат field_is_for_all: Для усіх проектів field_possible_values: Можливі значення field_regexp: Регулярний вираз field_min_length: Мінімальна довжина field_max_length: Максимальна довжина field_value: Значення field_category: Категорія field_title: Назва field_project: Проект field_issue: Питання field_status: Статус field_notes: Примітки field_is_closed: Питання закрито field_is_default: Типове значення field_tracker: Координатор field_subject: Тема field_due_date: Дата виконання field_assigned_to: Призначена до field_priority: Пріоритет field_fixed_version: Версія field_user: Користувач field_role: Роль field_homepage: Домашня сторінка field_is_public: Публічний field_parent: Підпроект field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані field_login: Вхід field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою field_admin: Адміністратор field_last_login_on: Останнє підключення field_language: Мова field_effective_date: Дата field_password: Пароль field_new_password: Новий пароль field_password_confirmation: Підтвердження field_version: Версія field_type: Тип field_host: Машина field_port: Порт field_account: Обліковий запис field_base_dn: Базове відмітне ім'я field_attr_login: Атрибут Реєстрація field_attr_firstname: Атрибут Ім'я field_attr_lastname: Атрибут Прізвище field_attr_mail: Атрибут Email field_onthefly: Створення користувача на льоту field_start_date: Початок field_done_ratio: %% зроблено field_auth_source: Режим аутентифікації field_hide_mail: Приховувати мій email field_comments: Коментар field_url: Посилання field_start_page: Стартова сторінка field_subproject: Підпроект field_hours: Годин(и/а) field_activity: Діяльність field_spent_on: Дата field_identifier: Ідентифікатор field_is_filter: Використовується як фільтр field_issue_to_id: Зв'язані задачі field_delay: Відкласти field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання field_estimated_hours: Оцінний час field_column_names: Колонки field_time_zone: Часовий пояс field_searchable: Вживається у пошуку setting_app_title: Назва додатку setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку setting_welcome_text: Текст привітання setting_default_language: Стандартна мова setting_login_required: Необхідна аутентифікація setting_self_registration: Можлива само-реєстрація setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються setting_mail_from: email адреса для передачі інформації setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc) setting_host_name: Ім'я машини setting_text_formatting: Форматування тексту setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів setting_autologin: Автоматичний вхід setting_date_format: Формат дати setting_time_format: Формат часу setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти setting_protocol: Протокол label_user: Користувач label_user_plural: Користувачі label_user_new: Новий користувач label_project: Проект label_project_new: Новий проект label_project_plural: Проекти label_project_all: Усі проекти label_project_latest: Останні проекти label_issue: Питання label_issue_new: Задати питання label_issue_plural: Питання label_issue_view_all: Проглянути всі питання label_issues_by: Питання за %s label_document: Документ label_document_new: Новий документ label_document_plural: Документи label_role: Роль label_role_plural: Ролі label_role_new: Нова роль label_role_and_permissions: Ролі і права доступу label_member: Учасник label_member_new: Новий учасник label_member_plural: Учасники label_tracker: Координатор label_tracker_plural: Координатори label_tracker_new: Новий Координатор label_workflow: Послідовність дій label_issue_status: Статус питання label_issue_status_plural: Статуси питань label_issue_status_new: Новий статус label_issue_category: Категорія питання label_issue_category_plural: Категорії питань label_issue_category_new: Нова категорія label_custom_field: Поле клієнта label_custom_field_plural: Поля клієнта label_custom_field_new: Нове поле клієнта label_enumerations: Довідники label_enumeration_new: Нове значення label_information: Інформація label_information_plural: Інформація label_please_login: Будь ласка, увійдіть label_register: Зареєструватися label_password_lost: Забули пароль label_home: Домашня сторінка label_my_page: Моя сторінка label_my_account: Мій обліковий запис label_my_projects: Мої проекти label_administration: Адміністрування label_login: Увійти label_logout: Вийти label_help: Допомога label_reported_issues: Створені питання label_assigned_to_me_issues: Мої питання label_last_login: Останнє підключення label_last_updates: Останнє оновлення label_last_updates_plural: %d останні оновлення label_registered_on: Зареєстрований(а) label_activity: Активність label_new: Новий label_logged_as: Увійшов як label_environment: Оточення label_authentication: Аутентифікація label_auth_source: Режим аутентифікації label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації label_auth_source_plural: Режими аутентифікації label_subproject_plural: Підпроекти label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина label_list: Список label_date: Дата label_integer: Цілий label_float: З плаваючою крапкою label_boolean: Логічний label_string: Текст label_text: Довгий текст label_attribute: Атрибут label_attribute_plural: атрибути label_download: %d Завантажено label_download_plural: %d Завантажень label_no_data: Немає даних для відображення label_change_status: Змінити статус label_history: Історія label_attachment: Файл label_attachment_new: Новий файл label_attachment_delete: Видалити файл label_attachment_plural: Файли label_report: Звіт label_report_plural: Звіти label_news: Новини label_news_new: Додати новину label_news_plural: Новини label_news_latest: Останні новини label_news_view_all: Подивитися всі новини label_change_log: Журнал змін label_settings: Налаштування label_overview: Перегляд label_version: Версія label_version_new: Нова версія label_version_plural: Версії label_confirmation: Підтвердження label_export_to: Експортувати в label_read: Читання... label_public_projects: Публічні проекти label_open_issues: відкрите label_open_issues_plural: відкриті label_closed_issues: закрите label_closed_issues_plural: закриті label_total: Всього label_permissions: Права доступу label_current_status: Поточний статус label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси label_all: Усі label_none: Нікому label_nobody: Ніхто label_next: Наступний label_previous: Попередній label_used_by: Використовується label_details: Подробиці label_add_note: Додати зауваження label_per_page: На сторінку label_calendar: Календар label_months_from: місяців(ця) з label_gantt: Діаграма Ганта label_internal: Внутрішній label_last_changes: останні %d змін label_change_view_all: Проглянути всі зміни label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку label_comment: Коментувати label_comment_plural: Коментарі label_comment_add: Залишити коментар label_comment_added: Коментар додано label_comment_delete: Видалити коментарі label_query: Запит клієнта label_query_plural: Запити клієнтів label_query_new: Новий запит label_filter_add: Додати фільтр label_filter_plural: Фільтри label_equals: є label_not_equals: немає label_in_less_than: менш ніж label_in_more_than: більш ніж label_in: у label_today: сьогодні label_this_week: цього тижня label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад label_ago: днів(я) назад label_contains: містить label_not_contains: не містить label_day_plural: днів(я) label_repository: Репозиторій label_browse: Проглянути label_modification: %d зміна label_modification_plural: %d змін label_revision: Версія label_revision_plural: Версій label_added: додано label_modified: змінене label_deleted: видалено label_latest_revision: Остання версія label_latest_revision_plural: Останні версії label_view_revisions: Проглянути версії label_max_size: Максимальний розмір label_on: 'з' label_sort_highest: У початок label_sort_higher: Вгору label_sort_lower: Вниз label_sort_lowest: У кінець label_roadmap: Оперативний план label_roadmap_due_in: Строк %s label_roadmap_overdue: %s запізнення label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії label_search: Пошук label_result_plural: Результати label_all_words: Всі слова label_wiki: Wiki label_wiki_edit: Редагування Wiki label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki label_wiki_page: Сторінка Wiki label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki label_index_by_title: Індекс за назвою label_index_by_date: Індекс за датою label_current_version: Поточна версія label_preview: Попередній перегляд label_feed_plural: Подання label_changes_details: Подробиці по всіх змінах label_issue_tracking: Координація питань label_spent_time: Витрачений час label_f_hour: %.2f година label_f_hour_plural: %.2f годин(и) label_time_tracking: Облік часу label_change_plural: Зміни label_statistics: Статистика label_commits_per_month: Подань на місяць label_commits_per_author: Подань на користувача label_view_diff: Проглянути відмінності label_diff_inline: підключений label_diff_side_by_side: поряд label_options: Опції label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з label_permissions_report: Звіт про права доступу label_watched_issues: Проглянуті питання label_related_issues: Зв'язані питання label_applied_status: Застосовний статус label_loading: Завантаження... label_relation_new: Новий зв'язок label_relation_delete: Видалити зв'язок label_relates_to: пов'язане з label_duplicates: дублює label_blocks: блокує label_blocked_by: заблоковане label_precedes: передує label_follows: наступний за label_end_to_start: з кінця до початку label_end_to_end: з кінця до кінця label_start_to_start: з початку до початку label_start_to_end: з початку до кінця label_stay_logged_in: Залишатися в системі label_disabled: відключений label_show_completed_versions: Показати завершені версії label_me: мене label_board: Форум label_board_new: Новий форум label_board_plural: Форуми label_topic_plural: Теми label_message_plural: Повідомлення label_message_last: Останнє повідомлення label_message_new: Нове повідомлення label_reply_plural: Відповіді label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису label_year: Рік label_month: Місяць label_week: Неділя label_date_from: З label_date_to: Кому label_language_based: На основі мови користувача label_sort_by: Сортувати за %s label_send_test_email: Послати email для перевірки label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад label_module_plural: Модулі label_added_time_by: Доданий %s %s назад label_updated_time: Оновлений %s назад label_jump_to_a_project: Перейти до проекту... label_file_plural: Файли label_changeset_plural: Набори змін label_default_columns: Типові колонки label_no_change_option: (Немає змін) label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання label_theme: Тема label_default: Типовий label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах" label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..." label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь" label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам" label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу button_login: Вхід button_submit: Відправити button_save: Зберегти button_check_all: Відзначити все button_uncheck_all: Очистити button_delete: Видалити button_create: Створити button_test: Перевірити button_edit: Редагувати button_add: Додати button_change: Змінити button_apply: Застосувати button_clear: Очистити button_lock: Заблокувати button_unlock: Разблокувати button_download: Завантажити button_list: Список button_view: Переглянути button_move: Перемістити button_back: Назад button_cancel: Відмінити button_activate: Активувати button_sort: Сортувати button_log_time: Записати час button_rollback: Відкотити до даної версії button_watch: Дивитися button_unwatch: Не дивитися button_reply: Відповісти button_archive: Архівувати button_unarchive: Розархівувати button_reset: Перезапустити button_rename: Перейменувати button_change_password: Змінити пароль button_copy: Копіювати button_annotate: Анотувати status_active: Активний status_registered: Зареєстрований status_locked: Заблокований text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту. text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього? text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій text_are_you_sure: Ви впевнені? text_journal_changed: змінився з %s на %s text_journal_set_to: параметр змінився на %s text_journal_deleted: видалено text_tip_task_begin_day: день початку задачі text_tip_task_end_day: день завершення задачі text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.
Збережений ідентифікатор не може бути змінений.' text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум. text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше %d символів(а) у довжину. text_length_between: Довжина між %d і %d символів. text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена text_unallowed_characters: Заборонені символи text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою). text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань text_issue_added: Питання %s створено. text_issue_updated: Питання %s оновлено. text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст? text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити? text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)." default_role_manager: Менеджер default_role_developper: Розробник default_role_reporter: Репортер звітів default_tracker_bug: Помилка default_tracker_feature: Властивість default_tracker_support: Підтримка default_issue_status_new: Новий default_issue_status_assigned: Призначено default_issue_status_resolved: Вирішено default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок default_issue_status_closed: Зачинено default_issue_status_rejected: Відмовлено default_doc_category_user: Документація користувача default_doc_category_tech: Технічна документація default_priority_low: Низький default_priority_normal: Нормальний default_priority_high: Високий default_priority_urgent: Терміновий default_priority_immediate: Негайний default_activity_design: Проектування default_activity_development: Розробка enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань enumeration_doc_categories: Категорії документів enumeration_activities: Дії (облік часу) text_status_changed_by_changeset: Реалізовано в редакції %s. label_display_per_page: 'На сторінку : %s' label_issue_added: Питання додано label_issue_updated: Питання поновлено setting_per_page_options: Кількість обєктів на сторінці notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню успішно завантажена. error_scm_not_found: Репозиторій не містить даних чи змін label_associated_revisions: Звязані редакції label_document_added: Документ додано label_message_posted: Повідомлення додано text_issues_destroy_confirmation: Ви впевнені що хочете видалити обрані задачі ?' error_scm_command_failed: "Помилка доступу до репозиторію : %s" setting_user_format: Формат відображення імені label_age: Вік label_file_added: Файл додано label_more: Більше/Далі field_default_value: Значення по замовчуванню default_tracker_bug: Помилка label_scm: Тип репозиторію label_general: Загальне button_update: Додати коментар text_select_project_modules: Виберіть модулі,які будуть використовуватись у цьому проекті label_change_properties: Змінити властивості text_load_default_configuration: Завантажити конфігурацію по замовчуванню text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." label_news_added: Додано новину label_repository_plural: Репозиторії error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню %s" project_module_boards: Форуми project_module_issue_tracking: Завдання project_module_wiki: Wiki project_module_files: Файли project_module_documents: Документи project_module_repository: Репозиторії project_module_news: Новини project_module_time_tracking: Затрати часу text_file_repository_writable: Репозиторій з доступом запису text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed text_rmagick_available: RMagick available (optional) button_configure: Конфігурація label_plugins: Додатки label_ldap_authentication: LDAP authentication label_downloads_abbr: D/L label_this_month: поточний місяць label_last_n_days: останніх %d днів label_all_time: весь час label_this_year: поточний рік label_date_range: Діапазон дат label_last_week: Останній тиждень label_yesterday: Вчора label_last_month: останній місяць label_add_another_file: Додати інший файл label_optional_description: Додатково text_destroy_time_entries_question: Видалити %.02f години з поточного завдання ? error_issue_not_found_in_project: 'Задача не знайдена чи не прикріплена до цього проекту' text_assign_time_entries_to_project: Прикріпити зареєстровані години до проекту text_destroy_time_entries: Видалити зареєстровані години text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстровані години на слідуєче завдання:' setting_activity_days_default: Кількість днів,які відображаються в активності label_chronological_order: В хронологічному порядку field_comments_sorting: Відобразити коментарі label_reverse_chronological_order: В зворотному порядку label_preferences: Властивості setting_display_subprojects_issues: Відображенні підпроектів по замовчуванню label_overall_activity: Загальна активність setting_default_projects_public: Новий проект публічний за замовчуванням error_scm_annotate: Дані відсутні або не можуть бути підписані label_planning: Планування text_subprojects_destroy_warning: 'Підпроекти: %s також будуть видалені.' label_and_its_subprojects: %s і всі підпроекти mail_body_reminder: "%d призначених для Вас завдання,на слідуючих %d днів:" mail_subject_reminder: "%d призначених для Вас завдань на найближчі дні" text_user_wrote: '%s написав:' label_duplicated_by: дублюється setting_enabled_scm: Дозволити SCM text_enumeration_category_reassign_to: 'Призначити слідуючі значення:' text_enumeration_destroy_question: '%d обєктів звязаних з цим значенням.' label_incoming_emails: Вхідна електронна пошта label_generate_key: Генерувати ключі setting_mail_handler_api_enabled: Дозволити веб-сервіс для вхідної пошти setting_mail_handler_api_key: API ключ text_email_delivery_not_configured: "Доставка пошти не налаштована, функції повідомлень на пошту не активні.\nНалаштуйте ваш SMTP сервер в файлі config/email.yml та перезапустіть систему щоб дозволити ці функції." field_parent_title: Вищестояча сторінка label_issue_watchers: Наглядачі setting_commit_logs_encoding: Кодування коментарів в репозиторії button_quote: Цитувати setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію label_renamed: перейменовано label_copied: копійовано setting_plain_text_mail: лише простий текст (без HTML) permission_view_files: Дивитись файли permission_edit_issues: Редагувати завдання permission_edit_own_time_entries: Редагувати власний облік часу permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами permission_add_issues: Додати завдання permission_log_time: Облік затраченого часу permission_view_changesets: Дивитись зміни репозиторію permission_view_time_entries: Дивитись затраченого часу permission_manage_versions: Управління версіями permission_manage_wiki: Управління wiki permission_manage_categories: Управління категоріями завдань permission_protect_wiki_pages: Блокування сторінок wiki permission_comment_news: Коментувати новини permission_delete_messages: Видаляти повідомлення permission_select_project_modules: Вибір модулів для проекту permission_manage_documents: Управління документами permission_edit_wiki_pages: Редагувати сторінки wiki permission_add_issue_watchers: Додавати наглядачів permission_view_gantt: Дивитись діаграму Ганта permission_move_issues: Переміщати завдання permission_manage_issue_relations: Управління звязуванням завдань permission_delete_wiki_pages: Видалення сторінок wiki permission_manage_boards: Управління форумом permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення приєднань permission_view_wiki_edits: Дивитись історію wiki permission_add_messages: Відправка повідомлень permission_view_messages: Дивитись повідомлення permission_manage_files: Управління файлами permission_edit_issue_notes: Редагувати замітки permission_manage_news: Управління новинами permission_view_calendar: Дивитись календар permission_manage_members: Управління користувачами permission_edit_messages: Редагування повідомлень permission_delete_issues: Видалення завдань permission_view_issue_watchers: Дивитись список наглядачів permission_manage_repository: Управління репозиторієм permission_commit_access: Дозволити фіксацію змін permission_browse_repository: Дивитись репозиторій permission_view_documents: Дивитись документи permission_edit_project: Редагувати проекти permission_add_issue_notes: Додати замітку permission_save_queries: Зберігати запити permission_view_wiki_pages: Дивитись wiki permission_rename_wiki_pages: Перейменування сторінок wiki permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу permission_edit_own_issue_notes: Редагування обліку часу setting_gravatar_enabled: Використовувати Gravatar аватари label_example: Приклад text_repository_usernames_mapping: "Виберіть чи поновіть користувача Redmine, звязаного з знайденими іменами в журналі репозиторію.\nКористувачі з однаковими іменами чи email в Redmine і репозиторії звязуються автоматично." permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень label_user_activity: "Активність користувача %s" label_updated_time_by: Поновлено %s %s тому text_diff_truncated: '... порівняння обмежено,так як перевищує ліміт стрічок для порівняння .' setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість стрічок для порівняння setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved." field_editable: Editable text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable label_display: Display button_create_and_continue: Create and continue text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value' field_identity_url: OpenID URL setting_openid: Allow OpenID login and registration label_login_with_open_id_option: or login with OpenID field_watcher: Watcher