New language - Macedonian (mk). Thank to Ilin Tatabitovski for work.

git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2433 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Azamat Hackimov 2009-02-10 16:05:31 +00:00
parent 2ce37783ea
commit 99fefbef52
3 changed files with 850 additions and 0 deletions

707
lang/mk.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,707 @@
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: јануари,февруари,март,април,мај,јуни,јули,август,септември,октомври,ноември,декември
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: јан,фев,мар,апр,мај,јун,јул,авг,сеп,окт,ное,дек
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дена
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: околу 1 час
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: околу %d часа
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: околу 1 час
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половина минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: помалку од минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: помалку од секунда
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: помалку од %d секунди
actionview_instancetag_blank_option: Изберете
activerecord_error_inclusion: не е влучен во листата
activerecord_error_exclusion: е резервирано
activerecord_error_invalid: не е валиден
activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
activerecord_error_accepted: мора да биде прифатено
activerecord_error_empty: неможе да биде празно
activerecord_error_blank: неможе да биде празно
activerecord_error_too_long: е премногу долго
activerecord_error_too_short: е премногу кратко
activerecord_error_wrong_length: е погрешна должина
activerecord_error_taken: е веќе зафатено
activerecord_error_not_a_number: не е број
activerecord_error_not_a_date: не е валидна дата
activerecord_error_greater_than_start_date: мора да биде поголема од почетната дата
activerecord_error_not_same_project: не припаѓа на истиот проект
activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
general_fmt_age: %d год.
general_fmt_age_plural: %d год.
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
general_fmt_time: %%H:%%M
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Македонски'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_day_names: понеделник,вторник,среда,четврток,петок,сабота,недела
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Профилот е успешно ажуриран.
notice_account_invalid_creditentials: Погрешен корисник или лозинка
notice_account_password_updated: Лозинката е успешно променета.
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
notice_account_register_done: Профилот е успешно креиран. За да го активирате профилот, кликнете на линкот во е-пораката испратена до Вас.
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
notice_can_t_change_password: Овој профил користи надворешна автентикација. Не е возможно да се промени лозинката.
notice_account_lost_email_sent: Испратена Ви е е-порака со инструкции како да изберете нова лозинка.
notice_account_activated: Вашиот профил е активиран. Можете да се најавите.
notice_successful_create: Успешно креирање.
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
notice_successful_delete: Успешно бришење.
notice_successful_connection: Успешно поврзување.
notice_file_not_found: Страната до која пробувате да пристапите не постои.
notice_locking_conflict: Data has been updated by another user.
notice_not_authorized: Немате овластување да пристапите до оваа страница.
notice_email_sent: Испратена е е-порака до %s
notice_email_error: Грешка при праќањето на е-пошта (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Вашиот RSS клуч е ресетиран.
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
notice_no_issue_selected: "Не е избрана задача! Изберете ги задачите што сакате да ги уредувате."
notice_account_pending: "Вашиот профил е креиран и чека одобрување од администраторот."
notice_default_data_loaded: Основната конфигурација е успешно вчитана.
notice_unable_delete_version: Верзијата неможе да се избрише.
error_can_t_load_default_data: "Основната конфигурација неможе да биде вчитана: %s"
error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е најдена или не припаѓа на овој проект'
mail_subject_lost_password: Вашата %s лозинка
mail_body_lost_password: 'За да ја смените Вашата лозинка, кликнете на следниот линк:'
mail_subject_register: Вашата %s активација на профилот
mail_body_register: 'За да го активирате профилот, кликнете на следниот линк:'
mail_body_account_information_external: Може да го користите Вашиот "%s" профил за да се најавите.
mail_body_account_information: Информации за Вашиот профил
mail_subject_account_activation_request: %s барање за активирање на профил
mail_body_account_activation_request: 'Нов корисник (%s) е регистриран. Профилот чека на Ваше одобрување:'
mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
gui_validation_error: 1 грешка
gui_validation_error_plural: %d грешки
field_name: Име
field_description: Опис
field_summary: Резиме
field_is_required: Задолжително
field_firstname: Име
field_lastname: Презиме
field_mail: Е-пошта
field_filename: Датотека
field_filesize: Големина
field_downloads: Преземања
field_author: Автор
field_created_on: Креирана
field_updated_on: Ажурирана
field_field_format: Формат
field_is_for_all: За сите проекти
field_possible_values: Можни вредности
field_regexp: Regular expression
field_min_length: Минимална должина
field_max_length: Максимална должина
field_value: Вредност
field_category: Категорија
field_title: Наслов
field_project: Проект
field_issue: Задача
field_status: Статус
field_notes: Белешки
field_is_closed: Задачата е затворена
field_is_default: Основна вредност
field_tracker: Tracker
field_subject: Наслов
field_due_date: Краен датум
field_assigned_to: Доделена на
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: За верзија
field_user: Корисник
field_role: Функција
field_homepage: Homepagе
field_is_public: Јавен
field_parent: Подпроект на
field_is_in_chlog: Issues displayed in changelog
field_is_in_roadmap: Issues displayed in roadmap
field_login: Најава
field_mail_notification: Известувања по е-пошта
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последна најава
field_language: Јазик
field_effective_date: Датум
field_password: Лозинка
field_new_password: Нова лозинка
field_password_confirmation: Потврда
field_version: Верзија
field_type: Тип
field_host: Хост
field_port: Порт
field_account: Account
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Login attribute
field_attr_firstname: Firstname attribute
field_attr_lastname: Lastname attribute
field_attr_mail: Email attribute
field_onthefly: On-the-fly user creation
field_start_date: Старт
field_done_ratio: %% завршено
field_auth_source: Режим на автентикација
field_hide_mail: Криј ја мојата на е-пошта
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Почетна страна
field_subproject: Подпроект
field_hours: Часа
field_activity: Активност
field_spent_on: Датум
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Used as a filter
field_issue_to_id: Related issue
field_delay: Каснење
field_assignable: На оваа функција може да и се доделуваат задачи
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
field_estimated_hours: Предвидено време
field_column_names: Колони
field_time_zone: Временска зона
field_searchable: Searchable
field_default_value: Основна вредност
field_comments_sorting: Прикажи коментари
field_parent_title: Parent page
setting_app_title: Име на апликацијата
setting_app_subtitle: Application subtitle
setting_welcome_text: Текст за добредојде
setting_default_language: Основен јазик
setting_login_required: Задолжителна автентикација
setting_self_registration: Само-регистрација
setting_attachment_max_size: Макс. големина на прилог
setting_issues_export_limit: Лимит на експорт на задачи
setting_mail_from: Појдовна адреса на е-пораките
setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
setting_plain_text_mail: обичен текст (без HTML)
setting_host_name: Име на хостот и патека
setting_text_formatting: Форматирање на текст
setting_wiki_compression: Компресија на историјата на Вики
setting_feeds_limit: Feed content limit
setting_default_projects_public: Новите проекти се иницијално јавни
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
setting_autologin: Автоматска најава
setting_date_format: Формат на дата
setting_time_format: Формат на време
setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
setting_repositories_encodings: Repositories encodings
setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
setting_emails_footer: Подножје на е-пораките
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Objects per page options
setting_user_format: Приказ на корисник
setting_activity_days_default: Денови прикажани од активноста на проект
setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
setting_enabled_scm: Активирај SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
setting_mail_handler_api_key: API клуч
setting_sequential_project_identifiers: Генерирај последователни идентификатори на проекти
setting_gravatar_enabled: Кориси Gravatar кориснички икони
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број на прикажани diff линии
permission_edit_project: Уреди проект
permission_select_project_modules: Избери модули за проектот
permission_manage_members: Manage members
permission_manage_versions: Manage versions
permission_manage_categories: Manage issue categories
permission_add_issues: Додади задачи
permission_edit_issues: Уреди задачи
permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
permission_add_issue_notes: Додади белешки
permission_edit_issue_notes: Уреди белешки
permission_edit_own_issue_notes: Уреди лични белешки
permission_move_issues: Премести задачи
permission_delete_issues: Избриши задачи
permission_manage_public_queries: Manage public queries
permission_save_queries: Save queries
permission_view_gantt: View gantt chart
permission_view_calendar: Прикажи календар
permission_view_issue_watchers: Прикажи листа на монитори
permission_add_issue_watchers: Додади монитори
permission_log_time: Бележи потрошено време
permission_view_time_entries: Прикажи потрошено време
permission_edit_time_entries: Edit time logs
permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
permission_manage_news: Уредувај новости
permission_comment_news: Коментирај новости
permission_manage_documents: Уредувај документи
permission_view_documents: Прегледувај документи
permission_manage_files: Уредувај датотеки
permission_view_files: Прегледувај датотеки
permission_manage_wiki: Уредувај вики
permission_rename_wiki_pages: Преименувај вики страни
permission_delete_wiki_pages: Бриши вики страни
permission_view_wiki_pages: Прегледувај вики
permission_view_wiki_edits: Прегледувај вики историја
permission_edit_wiki_pages: Уредувај вики страни
permission_delete_wiki_pages_attachments: Бриши прилози
permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
permission_manage_repository: Manage repository
permission_browse_repository: Browse repository
permission_view_changesets: View changesets
permission_commit_access: Commit access
permission_manage_boards: Уредувај форуми
permission_view_messages: Прегледувај пораки
permission_add_messages: Праќај пораки
permission_edit_messages: Уредувај пораки
permission_edit_own_messages: Уредувај сопствени пораки
permission_delete_messages: Бриши пораки
permission_delete_own_messages: Бриши сопствени пораки
project_module_issue_tracking: Следење на задачи
project_module_time_tracking: Следење на време
project_module_news: Новости
project_module_documents: Документи
project_module_files: Датотеки
project_module_wiki: Вики
project_module_repository: Repository
project_module_boards: Форуми
label_user: Корисник
label_user_plural: Корисници
label_user_new: Нов корисник
label_project: Проект
label_project_new: Нов проект
label_project_plural: Проекти
label_project_all: Сите проекти
label_project_latest: Последни проекти
label_issue: Задача
label_issue_new: Нова задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Прикажи ги сите задачи
label_issues_by: Задачи по %s
label_issue_added: Задачата е додадена
label_issue_updated: Задачата е ажурирана
label_document: Документ
label_document_new: Нов документ
label_document_plural: Документи
label_document_added: Документот е додаден
label_role: Функција
label_role_plural: Функции
label_role_new: Нова функција
label_role_and_permissions: Функции и овластувања
label_member: Член
label_member_new: Нов член
label_member_plural: Членови
label_tracker: Tracker
label_tracker_plural: Trackers
label_tracker_new: New tracker
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Статус на задачата
label_issue_status_plural: Статуси на задача
label_issue_status_new: Нов статус
label_issue_category: Категорија на задача
label_issue_category_plural: Категории на задача
label_issue_category_new: Нова категорија
label_custom_field: Custom field
label_custom_field_plural: Custom fields
label_custom_field_new: New custom field
label_enumerations: Enumerations
label_enumeration_new: Нова вредност
label_information: Информација
label_information_plural: Информации
label_please_login: Најавете се
label_register: Регистрирај се
label_password_lost: Изгубена лозинка
label_home: Почетна
label_my_page: Мојата страна
label_my_account: Мојот профил
label_my_projects: Моите проекти
label_administration: Администрација
label_login: Најави се
label_logout: Одјави се
label_help: Помош
label_reported_issues: Пријавени задачи
label_assigned_to_me_issues: Задачи доделени на мене
label_last_login: Последна најава
label_last_updates: Последно ажурирање
label_last_updates_plural: %d последни ажурирања
label_registered_on: Регистриран на
label_activity: Активност
label_overall_activity: Севкупна активност
label_user_activity: "Активност на %s"
label_new: Нов
label_logged_as: Најавен како
label_environment: Environment
label_authentication: Автентикација
label_auth_source: Режим на автентикација
label_auth_source_new: Нов ежим на автентикација
label_auth_source_plural: Режими на автентикација
label_subproject_plural: Подпроекти
label_and_its_subprojects: %s и неговите подпроекти
label_min_max_length: Мин. - Макс. должина
label_list: Листа
label_date: Датум
label_integer: Цел број
label_float: Децимален
label_boolean: Boolean
label_string: Текст
label_text: Долг текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибути
label_download: %d Превземи
label_download_plural: %d Преземања
label_no_data: Нема информации за прикажување
label_change_status: Промени го статусот
label_history: Историја
label_attachment: Датотека
label_attachment_new: Нова датотека
label_attachment_delete: Избриши ја датотеката
label_attachment_plural: Датотеки
label_file_added: Датотеката е додадена
label_report: Извештај
label_report_plural: Извештаи
label_news: Новости
label_news_new: Додади новости
label_news_plural: Новости
label_news_latest: Последни новости
label_news_view_all: Прегледај ги сите новости
label_news_added: Новоста е додадена
label_change_log: Промени по верзии
label_settings: Поставувања
label_overview: Преглед
label_version: Верзија
label_version_new: Нова верзија
label_version_plural: Верзии
label_confirmation: Потрвда
label_export_to: 'Достапно во:'
label_read: Прочитај...
label_public_projects: Јавни проекти
label_open_issues: отворена
label_open_issues_plural: отворени
label_closed_issues: затворена
label_closed_issues_plural: затворени
label_total: Вкупно
label_permissions: Овластувања
label_current_status: Тековен статус
label_new_statuses_allowed: Дозволени нови статуси
label_all: сите
label_none: нема
label_nobody: никој
label_next: Следно
label_previous: Претходно
label_used_by: Употребувано од
label_details: Детали
label_add_note: Додади белешка
label_per_page: По страна
label_calendar: Календар
label_months_from: месеци од
label_gantt: Gantt
label_internal: Внатрешен
label_last_changes: последни %d промени
label_change_view_all: Прегледај ги сите промени
label_personalize_page: Прилагоди ја оваа страна
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_comment_add: Додади коментар
label_comment_added: Коментарот е додаден
label_comment_delete: Избриши ги коментарите
label_query: Custom query
label_query_plural: Custom queries
label_query_new: New query
label_filter_add: Додади филтер
label_filter_plural: Филтри
label_equals: е
label_not_equals: не е
label_in_less_than: е помалку од
label_in_more_than: е повеќе од
label_in: во
label_today: денес
label_all_time: цело време
label_yesterday: вчера
label_this_week: оваа недела
label_last_week: минатата недела
label_last_n_days: последните %d дена
label_this_month: овој месец
label_last_month: минатиот месец
label_this_year: оваа година
label_date_range: Date range
label_less_than_ago: пред помалку од дена
label_more_than_ago: пред повеќе од дена
label_ago: пред дена
label_contains: содржи
label_not_contains: не содржи
label_day_plural: дена
label_repository: Repository
label_repository_plural: Repositories
label_browse: Browse
label_modification: %d промена
label_modification_plural: %d промени
label_revision: Ревизија
label_revision_plural: Ревизии
label_associated_revisions: Associated revisions
label_added: додадено
label_modified: променето
label_copied: копирано
label_renamed: преименувано
label_deleted: избришано
label_latest_revision: Последна ревизија
label_latest_revision_plural: Последни ревизии
label_view_revisions: Прегледај ги ревизиите
label_max_size: Максимална големина
label_on: 'од'
label_sort_highest: Премести најгоре
label_sort_higher: Премести погоре
label_sort_lower: Премести подоле
label_sort_lowest: Премести најдоле
label_roadmap: Планирани верзии
label_roadmap_due_in: За %s
label_roadmap_overdue: %s покасно
label_roadmap_no_issues: Нема задачи за оваа верзија
label_search: Пребарувај
label_result_plural: Резултати
label_all_words: Сите зборови
label_wiki: Вики
label_wiki_edit: Уредување на вики
label_wiki_edit_plural: Уредувања на вики
label_wiki_page: Вики страница
label_wiki_page_plural: Вики страници
label_index_by_title: Index by title
label_index_by_date: Index by date
label_current_version: Тековна верзија
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Детали од сите промени
label_issue_tracking: Следење на задачи
label_spent_time: Потрошено време
label_f_hour: %.2f час
label_f_hour_plural: %.2f часа
label_time_tracking: Следење на време
label_change_plural: Промени
label_statistics: Статистики
label_commits_per_month: Commits per month
label_commits_per_author: Commits per author
label_view_diff: Прегледај ги разликите
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: side by side
label_options: Опции
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
label_permissions_report: Извештај со овластувања
label_watched_issues: Следени задачи
label_related_issues: Поврзани задачи
label_applied_status: Applied status
label_loading: Вчитување...
label_relation_new: New relation
label_relation_delete: Delete relation
label_relates_to: related to
label_duplicates: дупликати
label_duplicated_by: duplicated by
label_blocks: blocks
label_blocked_by: blocked by
label_precedes: предходи
label_follows: следи
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: Остани најавен
label_disabled: disabled
label_show_completed_versions: Покажи ги завршените верзии
label_me: јас
label_board: Форум
label_board_new: Нов форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Topics
label_message_plural: Пораки
label_message_last: Последна порака
label_message_new: Нова порака
label_message_posted: Пораката е додадена
label_reply_plural: Одговори
label_send_information: Испрати ги информациите за профилот до корисникот
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Недела
label_date_from: од
label_date_to: до
label_language_based: Според јазикот на корисникот
label_sort_by: Подреди според %s
label_send_test_email: Испрати тест е-порака
label_feeds_access_key_created_on: RSS клучот е креиран пред %s
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: Додадено од %s пред %s
label_updated_time_by: Ажурирано од %s пред %s
label_updated_time: Ажурирано пред %s
label_jump_to_a_project: Промени проект...
label_file_plural: Датотеки
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Основни колони
label_no_change_option: (Без промена)
label_bulk_edit_selected_issues: Групно уредување на избраните задачи
label_theme: Тема
label_default: Основна
label_search_titles_only: Пребарувај ги само насловите
label_user_mail_option_all: "За секој настан во сите мои проекти"
label_user_mail_option_selected: "За секој настан само во избраните проекти..."
label_user_mail_option_none: "Само за работите кои ги следам или сум дел од"
label_user_mail_no_self_notified: "Несакам да сум известуван за промените што јас ги правам"
label_registration_activation_by_email: account activation by email
label_registration_manual_activation: manual account activation
label_registration_automatic_activation: automatic account activation
label_display_per_page: 'По страна: %s'
label_age: Age
label_change_properties: Промени својства
label_general: Општо
label_more: Повеќе
label_scm: SCM
label_plugins: Додатоци
label_ldap_authentication: LDAP автентикација
label_downloads_abbr: Преземања
label_optional_description: Дополнителен опис
label_add_another_file: Додадете друга датотека
label_preferences: Параметри
label_chronological_order: In chronological order
label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
label_planning: Планирање
label_incoming_emails: Incoming emails
label_generate_key: Генерирај клуч
label_issue_watchers: Монитори
label_example: Пример
button_login: Најава
button_submit: Испрати
button_save: Зачувај
button_check_all: Штиклирај ги сите
button_uncheck_all: Одштиклирај ги сите
button_delete: Избриши
button_create: Креирај
button_test: Тест
button_edit: Уреди
button_add: Додади
button_change: Промени
button_apply: Примени
button_clear: Избриши
button_lock: Заклучи
button_unlock: Отклучи
button_download: Преземи
button_list: Листа
button_view: Преглед
button_move: Премести
button_back: Back
button_cancel: Откажи
button_activate: Активирај
button_sort: Сортирај
button_log_time: Бележи време
button_rollback: Врати се на оваа верзија
button_watch: Следи
button_unwatch: Не следи
button_reply: Одговори
button_archive: Архивирај
button_unarchive: Unarchive
button_reset: Reset
button_rename: Преименувај
button_change_password: Промени лозинка
button_copy: Копирај
button_annotate: Annotate
button_update: Ажурирај
button_configure: Конфигурирај
button_quote: Цитирај
status_active: активен
status_registered: регистриран
status_locked: заклучен
text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничување
text_project_destroy_confirmation: Дали сте сигурни дека сакате да го избришете овој проект и целата негова содржина ?
text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроектите: %s ќе бидат исто така избришани.'
text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
text_are_you_sure: Дали сте сигурни ?
text_journal_changed: променето од %s во %s
text_journal_set_to: променето во %s
text_journal_deleted: избришано
text_tip_task_begin_day: задачи што почнуваат овој ден
text_tip_task_end_day: задачи што завршуваат овој ден
text_tip_task_begin_end_day: задачи што почнуваат и завшуваат овој ден
text_project_identifier_info: 'Само малите букви (a-z), бројките и dashes се дозволени.<br />По зачувувањето, идентификаторот неможе да се менува.'
text_caracters_maximum: Максимум %d знаци.
text_caracters_minimum: Мора да е најмалку %d знаци долгa.
text_length_between: Должина меѓу %d и %d знаци.
text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
text_unallowed_characters: Недозволени знаци.
text_comma_separated: Дозволени повеќе вредности (разделени со запирка).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
text_issue_added: Задачата %s е пријавена од %s.
text_issue_updated: Задачата %s е ажурирана од %s.
text_wiki_destroy_confirmation: Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа вики и целата нејзина содржина ?
text_issue_category_destroy_question: Некои задачи (%d) се доделени во оваа категорија. Што сакате да направите ?
text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
text_no_configuration_data: "Финкции, trackers, статус на задачи and workflow сеуште не се конфигурирани.\nПрепорачано е вчитување на основната конфигурација. По вчитувањето може да се промени."
text_load_default_configuration: Вчитај ја основната конфигурација
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
text_issues_destroy_confirmation: 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете избраните задачи ?'
text_select_project_modules: 'Избери кои модули да бидат активни за овој проект:'
text_default_administrator_account_changed: Основниот администраторски профил е сменет
text_file_repository_writable: File repository writable
text_rmagick_available: RMagick инсталиран (optional)
text_destroy_time_entries_question: %.02f часа се пријавени за задачите што сакате да ги избришете. Што сакате да направите ?
text_destroy_time_entries: Избриши ги пријавените часови
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
text_user_wrote: '%s напиша:'
text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nКонфигурирајте го Вашиот SMTP сервер во config/email.yml и рестартирај те ја апликацијата to enable them."
text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
default_role_manager: Менаџер
default_role_developper: Програмер
default_role_reporter: Reporter
default_tracker_bug: Грешка
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Поддршка
default_issue_status_new: New
default_issue_status_assigned: Доделена
default_issue_status_resolved: Решена
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Затворена
default_issue_status_rejected: Одбиена
default_doc_category_user: Корисничка документација
default_doc_category_tech: Техничка документација
default_priority_low: Низок
default_priority_normal: Нормален
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Итен
default_priority_immediate: Многу итен
default_activity_design: Дизајн
default_activity_development: Развој
enumeration_issue_priorities: Приоритети на задача
enumeration_doc_categories: Категории на документ
enumeration_activities: Типови на активност (следење на време)
setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
field_editable: Editable
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
label_display: Display
button_create_and_continue: Create and continue
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'

View File

@ -0,0 +1,127 @@
// ** I18N
// Calendar МК language
// Author: Илин Татабитовски, <ilin@slobodensoftver.org.mk>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("недела",
"понеделник",
"вторник",
"среда",
"четврток",
"петок",
"сабота",
"недела");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("нед",
"пон",
"вто",
"сре",
"чет",
"пет",
"саб",
"нед");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("јануари",
"февруари",
"март",
"април",
"мај",
"јуни",
"јули",
"август",
"септември",
"октомври",
"ноември",
"декември");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("јан",
"фев",
"мар",
"апр",
"мај",
"јун",
"јул",
"авг",
"сеп",
"окт",
"ное",
"дек");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "За календарот";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
"\n\n" +
"Date selection:\n" +
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Time selection:\n" +
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
"- or Shift-click to decrease it\n" +
"- or click and drag for faster selection.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (hold for menu)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходен месец (hold for menu)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следен месец (hold for menu)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следна година (hold for menu)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Изберете дата";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (денес)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Прикажи %s прво";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Calendar._TT["TODAY"] = "Денес";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
Calendar._TT["WK"] = "нед";
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";

View File

@ -0,0 +1,16 @@
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Подредена листа';
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Цитат';
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Отстрани цитат';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Линк до вики страна';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Слика';