Translations updates:

* Finnish (Antti Perkiömäki)
* Russian (Michael Pirogov)
* Chinese Traditional (shortie lo)
* Japanese (Satoru Kurashiki)
* Korean (Jongyoon Choi)
* Simplified Chinese (chaoqun zou)
* German (Thomas Löber)

Fixed zh and zh-tw encoding in PDF (chaoqun zou).

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1186 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
Jean-Philippe Lang 2008-03-05 08:54:26 +00:00
parent 942091f9e8
commit 918937c873
10 changed files with 550 additions and 545 deletions

View File

@ -27,13 +27,18 @@ module IfpdfHelper
def initialize(lang)
super()
set_language_if_valid lang
case current_language
when :ja
case current_language.to_s
when 'ja'
extend(PDF_Japanese)
AddSJISFont()
@font_for_content = 'SJIS'
@font_for_footer = 'SJIS'
when :zh
when 'zh'
extend(PDF_Chinese)
AddGBFont()
@font_for_content = 'GB'
@font_for_footer = 'GB'
when 'zh-tw'
extend(PDF_Chinese)
AddBig5Font()
@font_for_content = 'Big5'

View File

@ -80,6 +80,7 @@ notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen
error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
@ -206,6 +207,15 @@ setting_protocol: Protokoll
setting_per_page_options: Objekte pro Seite
setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
project_module_time_tracking: Zeiterfassung
project_module_news: News
project_module_documents: Dokumente
project_module_files: Dateien
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Projektarchiv
project_module_boards: Foren
label_user: Benutzer
label_user_plural: Benutzer
label_user_new: Neuer Benutzer
@ -219,9 +229,12 @@ label_issue_new: Neues Ticket
label_issue_plural: Tickets
label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
label_issues_by: Tickets von %s
label_issue_added: Ticket hinzugefügt
label_issue_updated: Ticket aktualisiert
label_document: Dokument
label_document_new: Neues Dokument
label_document_plural: Dokumente
label_document_added: Dokument hinzugefügt
label_role: Rolle
label_role_plural: Rollen
label_role_new: Neue Rolle
@ -291,6 +304,7 @@ label_attachment: Datei
label_attachment_new: Neue Datei
label_attachment_delete: Anhang löschen
label_attachment_plural: Dateien
label_file_added: Datei hinzugefügt
label_report: Bericht
label_report_plural: Berichte
label_news: News
@ -298,6 +312,7 @@ label_news_new: News hinzufügen
label_news_plural: News
label_news_latest: Letzte News
label_news_view_all: Alle News anzeigen
label_news_added: News hinzugefügt
label_change_log: Change-Log
label_settings: Konfiguration
label_overview: Übersicht
@ -348,7 +363,15 @@ label_in_less_than: in weniger als
label_in_more_than: in mehr als
label_in: an
label_today: heute
label_this_week: diese Woche
label_all_time: gesamter Zeitraum
label_yesterday: gestern
label_this_week: aktuelle Woche
label_last_week: vorige Woche
label_last_n_days: die letzten %d Tage
label_this_month: aktueller Monat
label_last_month: voriger Monat
label_this_year: aktuelles Jahr
label_date_range: Zeitraum
label_less_than_ago: vor weniger als
label_more_than_ago: vor mehr als
label_ago: vor
@ -435,6 +458,7 @@ label_topic_plural: Themen
label_message_plural: Nachrichten
label_message_last: Letzte Nachricht
label_message_new: Neue Nachricht
label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
label_reply_plural: Antworten
label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
label_year: Jahr
@ -466,9 +490,16 @@ label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
label_age: Alter
label_age: Geändert vor
label_change_properties: Eigenschaften ändern
label_general: Allgemein
label_more: Mehr
label_scm: Versionskontrollsystem
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Beschreibung (optional)
label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
button_login: Anmelden
button_submit: OK
@ -506,12 +537,13 @@ button_change_password: Kennwort ändern
button_copy: Kopieren
button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
button_update: Aktualisieren
button_configure: Konfigurieren
status_active: aktiv
status_registered: angemeldet
status_locked: gesperrt
text_select_mail_notifications: Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
@ -540,6 +572,16 @@ text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
default_role_manager: Manager
default_role_developper: Entwickler
@ -566,44 +608,3 @@ default_activity_development: Entwicklung
enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_more: More
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'

View File

@ -121,7 +121,7 @@ field_status: Tila
field_notes: Muistiinpanot
field_is_closed: Tapahtuma suljettu
field_is_default: Vakio arvo
field_tracker: Tiketti
field_tracker: Tapahtuma
field_subject: Aihe
field_due_date: Määräaika
field_assigned_to: Nimetty
@ -163,7 +163,7 @@ field_url: URL
field_start_page: Aloitus sivu
field_subproject: Alaprojekti
field_hours: Tuntia
field_activity: Aktiviteetti
field_activity: Historia
field_spent_on: Päivä
field_identifier: Tunniste
field_is_filter: Käytetään suodattimena
@ -206,7 +206,7 @@ setting_protocol: Protokolla
setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
label_user: Käyttäjä
label_user_plural: Käyttäjiä
label_user_plural: Käyttäjät
label_user_new: Uusi käyttäjä
label_project: Projekti
label_project_new: Uusi projekti
@ -228,9 +228,9 @@ label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
label_member: Jäsen
label_member_new: Uusi jäsen
label_member_plural: Jäsenet
label_tracker: Tiketti
label_tracker_plural: Tiketit
label_tracker_new: Uusi tiketti
label_tracker: Tapahtuma
label_tracker_plural: Tapahtumat
label_tracker_new: Uusi tapahtuma
label_workflow: Työnkulku
label_issue_status: Tapahtuman tila
label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
@ -255,14 +255,14 @@ label_my_projects: Minun projektit
label_administration: Ylläpito
label_login: Kirjaudu sisään
label_logout: Kirjaudu ulos
label_help: Apua
label_help: Ohjeet
label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
label_last_login: Viimeinen yhteys
label_last_updates: Viimeinen päivitys
label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
label_registered_on: Rekisteröity
label_activity: Aktiviteetti
label_activity: Historia
label_new: Uusi
label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
label_environment: Ympäristö
@ -467,10 +467,6 @@ label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
label_age: Ikä
label_change_properties: Vaihda asetuksia
label_general: Yleinen
label_date_to: To
label_date_from: From
label_in: in
label_on: 'on'
button_login: Kirjaudu
button_submit: Lähetä
@ -497,8 +493,8 @@ button_activate: Aktivoi
button_sort: Järjestä
button_log_time: Seuraa aikaa
button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
button_watch: Vahdi
button_unwatch: Älä vahdi
button_watch: Seuraa
button_unwatch: Älä seuraa
button_reply: Vastaa
button_archive: Arkistoi
button_unarchive: Palauta
@ -517,7 +513,7 @@ text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sä
text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
text_are_you_sure: Oletko varma?
text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
text_journal_set_to: muutettu %s
@ -529,7 +525,7 @@ text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sa
text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
@ -539,7 +535,7 @@ text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n
text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
@ -567,47 +563,51 @@ default_activity_development: Kehitys
enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
label_associated_revisions: Liittyvät versiot
setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
label_more: Lisää
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_issue_added: Tapahtuma lisätty
label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
label_document_added: Dokumentti lisätty
label_message_posted: Viesti lisätty
label_file_added: Tiedosto lisätty
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
label_news_added: Uutinen lisätty
project_module_boards: Keskustelupalsta
project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
project_module_files: Tiedostot
project_module_documents: Dokumentit
project_module_repository: Säiliö
project_module_news: Uutiset
project_module_time_tracking: Ajan seuranta
text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedosto säiliö
text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
button_configure: Asetukset
label_plugins: Lisäosat
label_ldap_authentication: LDAP autentikointi
label_downloads_abbr: D/L
label_add_another_file: Add another file
label_this_month: this month
label_date_to: To
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
label_date_from: From
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_in: in
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
label_this_year: this year
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
label_last_month: last month
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
label_on: 'on'

View File

@ -7,7 +7,7 @@ actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_select_year_suffix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
@ -75,7 +75,7 @@ notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
@ -108,10 +108,10 @@ field_value: 値
field_category: カテゴリ
field_title: タイトル
field_project: プロジェクト
field_issue: 問題
field_issue: チケット
field_status: ステータス
field_notes: 注記
field_is_closed: 終了した問題
field_is_closed: 終了したチケット
field_is_default: デフォルトのステータス
field_tracker: トラッカー
field_subject: 題名
@ -124,8 +124,8 @@ field_role: 役割
field_homepage: ホームページ
field_is_public: 公開
field_parent: 親プロジェクト名
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されている問題
field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
field_login: ログイン
field_mail_notification: メール通知
field_admin: 管理者
@ -159,9 +159,9 @@ field_activity: 活動
field_spent_on: 日付
field_identifier: 識別子
field_is_filter: フィルタとして使う
field_issue_to_id: 関連する問題
field_issue_to_id: 関連するチケット
field_delay: 遅延
field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
field_estimated_hours: 予定工数
field_default_value: デフォルトのステータス
@ -173,7 +173,7 @@ setting_default_language: 既定の言語
setting_login_required: 認証が必要
setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限
setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
setting_mail_from: 送信元メールアドレス
setting_host_name: ホスト名
setting_text_formatting: テキストの書式
@ -185,7 +185,7 @@ setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
setting_autologin: 自動ログイン
setting_date_format: 日付の形式
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトの問題間で関係の設定を許可
setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
label_user: ユーザ
label_user_plural: ユーザ
@ -195,10 +195,10 @@ label_project_new: 新しいプロジェクト
label_project_plural: プロジェクト
label_project_all: 全プロジェクト
label_project_latest: 最近のプロジェクト
label_issue: 問題
label_issue_new: 新しい問題
label_issue_plural: 問題
label_issue_view_all: 問題を全て見る
label_issue: チケット
label_issue_new: 新しいチケット
label_issue_plural: チケット
label_issue_view_all: チケットを全て見る
label_document: 文書
label_document_new: 新しい文書
label_document_plural: 文書
@ -213,11 +213,11 @@ label_tracker: トラッカー
label_tracker_plural: トラッカー
label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
label_workflow: ワークフロー
label_issue_status: 問題のステータス
label_issue_status_plural: 問題のステータス
label_issue_status: チケットのステータス
label_issue_status_plural: チケットのステータス
label_issue_status_new: 新しいステータス
label_issue_category: 問題のカテゴリ
label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ
label_issue_category: チケットのカテゴリ
label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
label_custom_field: カスタムフィールド
label_custom_field_plural: カスタムフィールド
@ -237,8 +237,8 @@ label_administration: 管理
label_login: ログイン
label_logout: ログアウト
label_help: ヘルプ
label_reported_issues: 報告した問題
label_assigned_to_me_issues: 担当している問題
label_reported_issues: 報告したチケット
label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
label_last_login: 最近の接続
label_last_updates: 最近の更新1件
label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
@ -326,7 +326,7 @@ label_in_less_than: 残日数がこれより多い
label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
label_in: 残日数
label_today: 今日
label_this_week: this week
label_this_week: この週
label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
label_ago: 日前
@ -354,7 +354,7 @@ label_sort_lowest: 一番下へ
label_roadmap: ロードマップ
label_roadmap_due_in: 期日まで
label_roadmap_overdue: %s late
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません
label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
label_search: 検索
label_result_plural: 結果
label_all_words: すべての単語
@ -363,13 +363,13 @@ label_wiki_edit: Wiki編集
label_wiki_edit_plural: Wiki編集
label_wiki_page: Wiki page
label_wiki_page_plural: Wikiページ
label_index_by_title: 索引
label_index_by_date: Index by date
label_index_by_title: 索引(名前順)
label_index_by_date: 索引(日付順)
label_current_version: 最新版
label_preview: プレビュー
label_feed_plural: フィード
label_changes_details: 全変更の詳細
label_issue_tracking: 問題トラッキング
label_issue_tracking: チケットトラッキング
label_spent_time: 経過時間
label_f_hour: %.2f 時間
label_f_hour_plural: %.2f 時間
@ -384,8 +384,8 @@ label_diff_side_by_side: 横に並べる
label_options: オプション
label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
label_permissions_report: 権限レポート
label_watched_issues: ウォッチ中の問題
label_related_issues: 関連する問題
label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
label_related_issues: 関連するチケット
label_applied_status: 適用されたステータス
label_loading: ロード中...
label_relation_new: 新しい関連
@ -416,8 +416,8 @@ label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
label_year:
label_month:
label_week:
label_date_from: から
label_date_to: まで
label_date_from: "日付指定: "
label_date_to: から
label_language_based: 既定の言語の設定に従う
label_sort_by: %sで並び替え
label_send_test_email: テストメールを送信
@ -482,13 +482,13 @@ text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
text_unallowed_characters: 使えない文字です
text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
default_role_manager: 管理者
default_role_developper: 開発者
@ -512,28 +512,28 @@ default_priority_immediate: 今すぐ
default_activity_design: デザイン作業
default_activity_development: 開発作業
enumeration_issue_priorities: 問題の優先度
enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
label_file_plural: ファイル
label_changeset_plural: チェンジセット
field_column_names: 項目
label_default_columns: 既定の項目
setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目
setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
notice_no_issue_selected: "問題が選択されていません! 更新対象の問題を選択してください。"
label_bulk_edit_selected_issues: 問題の一括編集
notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
label_no_change_option: (変更無し)
notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
label_theme: テーマ
label_default: 既定
label_search_titles_only: タイトルのみ
label_nobody: nobody
button_change_password: パスワード変更
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。"
text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題"
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ"
label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
setting_emails_footer: メールのフッタ
label_float: 小数
button_copy: コピー
@ -552,59 +552,59 @@ field_time_zone: タイムゾーン
text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
button_annotate: 注釈
label_issues_by: %s別の問題
label_issues_by: %s別のチケット
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: 'Per page: %s'
setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
text_load_default_configuration: Load the default configuration
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
button_update: Update
label_change_properties: Change properties
label_general: General
label_repository_plural: Repositories
label_associated_revisions: Associated revisions
setting_user_format: Users display format
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_more: More
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
label_display_per_page: '1ページに: %s'
setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
label_age: 年齢
notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
button_update: 更新
label_change_properties: プロパティの変更
label_general: 全般
label_repository_plural: リポジトリ
label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
setting_user_format: ユーザ名の表示書式
text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
label_more: 続き
text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
label_issue_added: チケットが追加されました
label_issue_updated: チケットが更新されました
label_document_added: 文書が追加されました
label_message_posted: メッセージが追加されました
label_file_added: ファイルが追加されました
label_news_added: ニュースが追加されました
project_module_boards: フォーラム
project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
project_module_files: ファイル
project_module_documents: 文書
project_module_repository: リポジトリ
project_module_news: ニュース
project_module_time_tracking: 時間トラッキング
text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
button_configure: 設定
label_plugins: プラグイン
label_ldap_authentication: LDAP認証
label_downloads_abbr: DL
label_this_month: 今月
label_last_n_days: 最後の%d日間
label_all_time: 全期間
label_this_year: 今年
label_date_range: 日付の範囲
label_last_week: 先週
label_yesterday: 昨日
label_last_month: 先月
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'

View File

@ -73,7 +73,7 @@ notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
notice_no_issue_selected: "티켓이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
notice_no_issue_selected: "슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
@ -109,10 +109,10 @@ field_value: 값
field_category: 카테고리
field_title: 제목
field_project: 프로젝트
field_issue: 티켓
field_issue: 이슈
field_status: 상태
field_notes: 노트
field_is_closed: 완료된 티켓
field_is_closed: 완료된 이슈
field_is_default: 기본값
field_tracker: 구분
field_subject: 제목
@ -125,8 +125,8 @@ field_role: 역할
field_homepage: 홈페이지
field_is_public: 공개
field_parent: 상위 프로젝트
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓
field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 이슈
field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 이슈
field_login: 로그인
field_mail_notification: 메일 알림
field_admin: 관리자
@ -160,9 +160,9 @@ field_activity: 작업종류
field_spent_on: 작업시간
field_identifier: 식별자
field_is_filter: 필터로 사용됨
field_issue_to_id: 연관된 티켓
field_issue_to_id: 연관된 이슈
field_delay: 지연
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 이슈
field_redirect_existing_links: Redirect existing links
field_estimated_hours: 추정시간
field_column_names: 컬럼
@ -183,12 +183,12 @@ setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
setting_feeds_limit: Feed content limit
setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
setting_autologin: 자동 로그인
setting_date_format: 날짜 형식
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 보여줄 기본 컬럼들
setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
setting_emails_footer: 메일 꼬리
@ -200,10 +200,10 @@ label_project_new: 신규 프로젝트
label_project_plural: 프로젝트
label_project_all: 모든 프로젝트
label_project_latest: 최근 프로젝트
label_issue: 티켓 보기
label_issue_new: 티켓만들기
label_issue_plural: 티켓 보기
label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
label_issue: 이슈 보기
label_issue_new: 이슈만들기
label_issue_plural: 이슈 보기
label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
label_document: 문서
label_document_new: 새로운 문서
label_document_plural: 문서
@ -214,13 +214,13 @@ label_role_and_permissions: 권한관리
label_member: 담당자
label_member_new: 새로운 담당자
label_member_plural: 담당자
label_tracker: 티켓 유형
label_tracker_plural: 티켓 유형
label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
label_tracker: 이슈 유형
label_tracker_plural: 이슈 유형
label_tracker_new: 새로운 이슈 유형
label_workflow: 워크플로(Workflow)
label_issue_status: 티켓 상태
label_issue_status_plural: 티켓 상태
label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
label_issue_status: 이슈 상태
label_issue_status_plural: 이슈 상태
label_issue_status_new: 새로운 이슈 상태
label_issue_category: 카테고리
label_issue_category_plural: 카테고리
label_issue_category_new: 새 카테고리
@ -242,8 +242,8 @@ label_administration: 관리자
label_login: 로그인
label_logout: 로그아웃
label_help: 도움말
label_reported_issues: 보고된 티켓
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
label_reported_issues: 보고된 이슈
label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 이슈
label_last_login: 최종 접속
label_last_updates: 최종 변경 내역
label_last_updates_plural: 최종변경 %d
@ -299,15 +299,15 @@ label_closed_issues: 완료됨
label_closed_issues_plural: 완료됨
label_total: Total
label_permissions: 허가권한
label_current_status: 티켓 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
label_current_status: 이슈 상태
label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
label_all: 모두
label_none: 없음
label_next: 다음
label_previous: 이전
label_used_by: 사용됨
label_details: 상세
label_add_note: 티켓노트 추가
label_add_note: 이슈노트 추가
label_per_page: 페이지별
label_calendar: 달력
label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
@ -360,7 +360,7 @@ label_sort_lowest: 최하단으로
label_roadmap: 로드맵
label_roadmap_due_in: 기한
label_roadmap_overdue: %s 지연
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 이슈 없음
label_search: 검색
label_result_plural: 결과
label_all_words: 모든 단어
@ -375,7 +375,7 @@ label_current_version: 현재 버전
label_preview: 미리보기
label_feed_plural: 피드(Feeds)
label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
label_issue_tracking: 티켓 추적
label_issue_tracking: 이슈 추적
label_spent_time: 작업 시간
label_f_hour: %.2f 시간
label_f_hour_plural: %.2f 시간
@ -390,18 +390,18 @@ label_diff_side_by_side: 두줄로
label_options: Options
label_copy_workflow_from: Copy workflow from
label_permissions_report: 권한 보고서
label_watched_issues: 감시중인 티켓
label_related_issues: 연결된 티켓
label_watched_issues: 감시중인 이슈
label_related_issues: 연결된 이슈
label_applied_status: Applied status
label_loading: 읽는 중...
label_relation_new: New relation
label_relation_delete: Delete relation
label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
label_blocked_by: 막고 있는 티켓
label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
label_follows: 선처리티켓
label_relates_to: 다음 이슈와 관련되어 있음
label_duplicates: 다음 이슈와 중복됨.
label_blocks: 다음 이슈가 해결을 막고 있음.
label_blocked_by: 막고 있는 이슈
label_precedes: 다음 이슈보다 앞서서 처리해야 함.
label_follows: 선처리 이슈
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
@ -436,7 +436,7 @@ label_file_plural: 파일
label_changeset_plural: 변경사항
label_default_columns: 기본 컬럼
label_no_change_option: (수정 안함)
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 이슈들을 한꺼번에 수정하기
label_theme: 테마
label_default: 기본
label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
@ -485,7 +485,7 @@ text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세
text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 이슈유형을 선택하세요.
text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
text_journal_set_to: %s로 설정
@ -499,14 +499,14 @@ text_length_between: %d 에서 %d 글자
text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다 (by %s).
text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다 (by %s).
text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
text_issue_added: 이슈[%s]가 보고되었습니다.
text_issue_updated: 이슈[%s]가 수정되었습니다.
text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_issue_category_destroy_question: 일부 이슈들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 카테고리에 다시 할당하기
text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(이슈를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
default_role_manager: 관리자
default_role_developper: 개발자
@ -530,7 +530,7 @@ default_priority_immediate: 즉시
default_activity_design: 설계
default_activity_development: 개발
enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
button_copy: 복사
@ -558,7 +558,7 @@ setting_per_page_options: Objects per page options
label_age: Age
notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
text_no_configuration_data: "역할, 이슈 타입, 이슈 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 수 있습니다."
error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 수 없습니다.: %s"
button_update: 변경사항기록
label_change_properties: 속성 변경
@ -568,42 +568,42 @@ label_associated_revisions: Associated revisions
setting_user_format: Users display format
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_more: More
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈를 정말로 삭제하시겠습니까?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_boards: 게시판
project_module_issue_tracking: 이슈관리
project_module_wiki: 위키
project_module_files: 관련파일
project_module_documents: 문서
project_module_repository: 저장소
project_module_news: 뉴스
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
button_configure: 설정
label_plugins: 플러그인
label_ldap_authentication: LDAP 인증
label_downloads_abbr: D/L
label_add_another_file: Add another file
label_this_month: this month
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
label_this_year: this year
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
label_last_month: last month
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'

View File

@ -438,8 +438,8 @@ label_send_information: Отправить пользователю информ
label_year: Год
label_month: Месяц
label_week: Неделя
label_date_from: От
label_date_to: Кому
label_date_from: С
label_date_to: По
label_language_based: На основе языка
label_sort_by: Сортировать по %s
label_send_test_email: Послать email для проверки
@ -581,33 +581,33 @@ label_news_added: Новость добавлена
label_calendar_filter: Включая
label_calendar_no_assigned: не мои
label_timelog_today: Расход времени за сегодня
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_boards: Форумы
project_module_issue_tracking: Задачи
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
project_module_files: Файлы
project_module_documents: Документы
project_module_repository: Харнилище
project_module_news: Новостной блок
project_module_time_tracking: Учет времени
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
button_configure: Параметры
label_plugins: Модули
label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
label_downloads_abbr: Скачек
label_this_month: этот месяц
label_last_n_days: последние %d дней
label_all_time: всё время
label_this_year: этот год
label_date_range: временной интервал
label_last_week: последняя неделю
label_yesterday: вчера
label_last_month: последний месяц
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_optional_description: Описание (выборочно)
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'

View File

@ -80,6 +80,7 @@ notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
@ -206,6 +207,15 @@ setting_protocol: 協定
setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
setting_user_format: 使用者顯示格式
project_module_issue_tracking: 項目追蹤
project_module_time_tracking: 工時追蹤
project_module_news: 新聞
project_module_documents: 文件
project_module_files: 檔案
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: 版本控管
project_module_boards: 討論區
label_user: 用戶
label_user_plural: 用戶清單
label_user_new: 建立新的帳戶
@ -353,7 +363,15 @@ label_in_less_than: 在小於
label_in_more_than: 在大於
label_in:
label_today: 今天
label_all_time: all time
label_yesterday: 昨天
label_this_week: 本週
label_last_week: 上週
label_last_n_days: 過去 %d 天
label_this_month: 這個月
label_last_month: 上個月
label_this_year: 今年
label_date_range: 日期區間
label_less_than_ago: 小於幾天之前
label_more_than_ago: 大於幾天之前
label_ago: 天以前
@ -477,6 +495,11 @@ label_change_properties: 變更屬性
label_general: 一般
label_more: 更多 »
label_scm: 版本控管
label_plugins: 附加元件
label_ldap_authentication: LDAP 認證
label_downloads_abbr: 下載
label_optional_description: 額外的說明
label_add_another_file: 增加其他檔案
button_login: 登入
button_submit: 送出
@ -514,6 +537,7 @@ button_change_password: 變更密碼
button_copy: 複製
button_annotate: 加注
button_update: 更新
button_configure: 設定
status_active: 活動中
status_registered: 註冊完成
@ -551,6 +575,13 @@ text_load_default_configuration: 載入預設組態
text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
text_file_repository_writable: 可寫入檔案
text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
default_role_manager: 管理人員
default_role_developper: 開發人員
@ -577,33 +608,3 @@ default_activity_development: 開發
enumeration_issue_priorities: 項目優先權
enumeration_doc_categories: 文件分類
enumeration_activities: 活動 (time tracking)
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'

View File

@ -1,6 +1,3 @@
# Originally translated by andy wu (email:andywu.zh@gmail.com)
# new translations added by the translation team from 72pines at http://code.72pines.org/projects/show/72pines-redmine/
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
@ -10,37 +7,37 @@ actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 1小时
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 1 小时
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 约 %d 小时
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 1小时
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分钟
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 1 小时
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分钟
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分钟
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分钟以内
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1 分钟以内
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分钟
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分钟
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分钟
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1 秒以内
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
actionview_instancetag_blank_option: 请选择
activerecord_error_inclusion: 包含在列表中
activerecord_error_exclusion: 保留的
activerecord_error_invalid: 无效的
activerecord_error_confirmation: 和确认输入不匹配
activerecord_error_accepted: 被接受
activerecord_error_empty: 为空
activerecord_error_blank: 能是空格
activerecord_error_too_long:
activerecord_error_too_short:
activerecord_error_wrong_length: 长度有问题
activerecord_error_taken: 经存在了
activerecord_error_inclusion: 包含在列表中
activerecord_error_exclusion: 是保留字
activerecord_error_invalid: 无效的
activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
activerecord_error_accepted: 被接受
activerecord_error_empty: 为空
activerecord_error_blank: 可为空白
activerecord_error_too_long:
activerecord_error_too_short:
activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
activerecord_error_taken: 被使用
activerecord_error_not_a_number: 不是数字
activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
activerecord_error_greater_than_start_date: 需大于开始日期
activerecord_error_greater_than_start_date: 须在起始日期之后
activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
activerecord_error_circular_dependency: 这个设置会造成循环关系的错误
activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
general_fmt_age: %d yr
general_fmt_age_plural: %d yrs
general_fmt_age: %d
general_fmt_age_plural: %d
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
@ -52,37 +49,47 @@ general_text_yes: '是'
general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: gb2312
general_pdf_encoding: Big5
general_day_names: 一,二,三,四,五,六,日
general_pdf_encoding: gb2312
general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期
general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: 户更新成功。
notice_account_invalid_creditentials: 用户名或密码不正确
notice_account_password_updated: 成功更新密码
notice_account_wrong_password: 错误的密码
notice_account_register_done: 户已创建成功
notice_account_updated: 号更新成功
notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
notice_account_password_updated: 密码更新成功
notice_account_wrong_password: 密码错误
notice_account_register_done: 号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
notice_account_unknown_email: 未知用户
notice_can_t_change_password: 该帐户使用了外部认证。无法更改密码。
notice_account_lost_email_sent: 邮件已被发送,邮件中有关于选择新密码的指导
notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
notice_successful_create: 创建成功
notice_successful_update: 更新成功
notice_successful_delete: 删除成功
notice_successful_connection: 连接成功
notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
notice_locking_conflict: 数据已被另一个用户更新
notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面.
notice_email_sent: 已经成功发送email到 %s
notice_email_error: 发送email时发生错误 (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS访问代码已经被重置了.
notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
error_scm_not_found: 在源代码库中不存在该条目或修订
error_scm_command_failed: "访问源代码库的时候发生错误: %s"
error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
mail_subject_lost_password: 您的redMine密码
mail_body_lost_password: '点击以下的链接来修改您在redmine系统的密码:'
mail_subject_register: redMine帐户激活
mail_body_register: '点击以下的链接来激活您的redMine帐号:'
mail_subject_lost_password: 您的Redmine密码
mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的Redmine密码'
mail_subject_register: Redmine帐号激活
mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的Redmine帐号'
mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录Redmine。
mail_body_account_information: 您的Redmine帐号信息
mail_subject_account_activation_request: Redmine帐号激活请求
mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已完成注册,正在等候您的审核:'
gui_validation_error: 1 个错误
gui_validation_error_plural: %d 个错误
@ -92,7 +99,7 @@ field_description: 描述
field_summary: 摘要
field_is_required: 必填
field_firstname: 名字
field_lastname:
field_lastname:
field_mail: 邮件地址
field_filename: 文件
field_filesize: 大小
@ -107,18 +114,18 @@ field_regexp: 正则表达式
field_min_length: 最小长度
field_max_length: 最大长度
field_value:
field_category:
field_category:
field_title: 标题
field_project: 项目
field_issue: 问题
field_status: 状态
field_notes: 说明
field_is_closed: 已关闭的问题
field_is_default: 默认状态
field_is_default: 默认
field_tracker: 跟踪
field_subject: 主题
field_due_date: 到期日
field_assigned_to: 指派
field_due_date: 完成日期
field_assigned_to: 指派
field_priority: 优先级
field_fixed_version: 修订版本
field_user: 用户
@ -138,34 +145,37 @@ field_password: 密码
field_new_password: 新密码
field_password_confirmation: 确认
field_version: 版本
field_type:
field_type:
field_host: 主机
field_port: 端口
field_account: 帐号
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: 登录名属性
field_attr_firstname: 名字属性
field_attr_lastname: 属性
field_attr_lastname: 属性
field_attr_mail: 邮件属性
field_onthefly: 即时的用户生成
field_start_date: 开始
field_done_ratio: %% 完成
field_done_ratio: 完成
field_auth_source: 认证模式
field_hide_mail: 隐藏我的邮件
field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
field_comments: 注释
field_url: URL
field_start_page: 起始页
field_subproject: 子项目
field_hours: Hours
field_hours: 小时
field_activity: 活动
field_spent_on: 日期
field_identifier: 标识
field_is_filter: 作为过滤条件
field_issue_to_id: 相关问题报告
field_issue_to_id: 相关问题
field_delay: 延期
field_assignable: 是否可以分配到问题
field_redirect_existing_links: 重定向现有链接
field_assignable: 可分配给此角色的问题
field_redirect_existing_links: 重定向现有链接
field_estimated_hours: 预期时间
field_column_names:
field_time_zone: 时区
field_searchable: 可用作搜索条件
field_default_value: 默认值
setting_app_title: 应用程序标题
@ -174,20 +184,37 @@ setting_welcome_text: 欢迎文字
setting_default_language: 默认语言
setting_login_required: 要求认证
setting_self_registration: 允许自注册
setting_attachment_max_size: 附件最大尺寸
setting_attachment_max_size: 附件大小限制
setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
setting_mail_from: 邮件发送人的地址
setting_mail_from: 邮件发件人地址
setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
setting_host_name: 主机名称
setting_text_formatting: 文本格式
setting_wiki_compression: Wiki文档的历史记录压缩
setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数
setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变动
setting_sys_api_enabled: 启用后台的WS代码用于管理
setting_commit_ref_keywords: 提交变动时引用问题号码的关键字
setting_commit_fix_keywords: 提交变动时自动标志问题状态的关键字
setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
setting_autologin: 自动登录
setting_date_format: 日期格式
setting_time_format: 时间格式
setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
setting_repositories_encodings: 版本库编码
setting_emails_footer: 邮件签名
setting_protocol: 协议(Protocol)
setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
setting_user_format: 用户显示格式
project_module_issue_tracking: 问题跟踪
project_module_time_tracking: 时间跟踪
project_module_news: 新闻
project_module_documents: 文档
project_module_files: 文件
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: 版本库
project_module_boards: 讨论区
label_user: 用户
label_user_plural: 用户列表
@ -201,9 +228,13 @@ label_issue: 问题
label_issue_new: 新建问题
label_issue_plural: 问题列表
label_issue_view_all: 查看所有问题
label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
label_issue_added: 问题已添加
label_issue_updated: 问题已更新
label_document: 文档
label_document_new: 新建文档
label_document_plural: 文档列表
label_document_added: 文档已添加
label_role: 角色
label_role_plural: 角色列表
label_role_new: 新建角色
@ -215,16 +246,16 @@ label_tracker: 跟踪标签
label_tracker_plural: 跟踪标签列表
label_tracker_new: 新建跟踪标签
label_workflow: 工作流程
label_issue_status: 问题状态列表
label_issue_status: 问题状态
label_issue_status_plural: 问题状态列表
label_issue_status_new: 新建问题状态列表
label_issue_status_new: 新建问题状态
label_issue_category: 问题类别
label_issue_category_plural: 问题类别列表
label_issue_category_new: 新建问题类别
label_custom_field: 自定义字段
label_custom_field_plural: 自定义字段列表
label_custom_field_new: 新建自定义字段
label_enumerations: 枚举列表
label_enumerations: 枚举列表
label_enumeration_new: 新建枚举值
label_information: 信息
label_information_plural: 信息
@ -240,7 +271,7 @@ label_login: 登录
label_logout: 退出
label_help: 帮助
label_reported_issues: 已报告的问题
label_assigned_to_me_issues: 分配给我的问题
label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
label_last_login: 最后登录
label_last_updates: 最后更新
label_last_updates_plural: %d 最后更新
@ -258,27 +289,30 @@ label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
label_list: 列表
label_date: 日期
label_integer: 整数
label_boolean: 是否
label_float: 浮点数
label_boolean: 布尔量
label_string: 文字
label_text: 长段文字
label_attribute: 属性
label_attribute_plural: 属性
label_download: %d 个下载次数
label_download_plural: %d 个下载次数
label_no_data: 没有数据用于显示
label_change_status: 改变状态
label_download: %d 次下载
label_download_plural: %d 次下载
label_no_data: 没有任何数据可供显示
label_change_status: 状态改变
label_history: 历史记录
label_attachment: 文件
label_attachment_new: 新建文件
label_attachment_delete: 删除文件
label_attachment_plural: 文件列表
label_file_added: 文件已添加
label_report: 报表
label_report_plural: 报表列表
label_report_plural: 报表
label_news: 新闻
label_news_new: 加新闻
label_news_new: 加新闻
label_news_plural: 新闻列表
label_news_latest: 最近的新闻
label_news_view_all: 查看所有新闻
label_news_added: 新闻已添加
label_change_log: 更新日志
label_settings: 配置
label_overview: 概述
@ -296,26 +330,27 @@ label_closed_issues_plural: 已关闭
label_total: 合计
label_permissions: 权限列表
label_current_status: 当前状态
label_new_statuses_allowed: 启用了新状态
label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
label_all: 全部
label_none:
label_nobody: 无人
label_next: 下一个
label_previous: 上一个
label_used_by: 使用中
label_details: 详情
label_add_note: 添加说明
label_per_page:
label_per_page:
label_calendar: 日历
label_months_from: 个月以来
label_gantt: 甘特图(Gantt)
label_internal: 内部
label_last_changes: 最近的 %d 次更
label_change_view_all: 查看所有更
label_last_changes: 最近的 %d 次更
label_change_view_all: 查看所有更
label_personalize_page: 个性化定制本页
label_comment: 注释
label_comment_plural: 注释列表
label_comment_add: 添加注释
label_comment_added: 已加入注释
label_comment_added: 注释已添加
label_comment_delete: 删除注释
label_query: 自定义查询
label_query_plural: 自定义查询列表
@ -328,24 +363,34 @@ label_in_less_than: 剩余天数小于
label_in_more_than: 剩余天数大于
label_in: 剩余天数
label_today: 今天
label_all_time: 全部时间
label_yesterday: 昨天
label_this_week: 本周
label_last_week: 下周
label_last_n_days: 最后 %d 天
label_this_month: 本月
label_last_month: 下月
label_this_year: 今年
label_date_range: 日期范围
label_less_than_ago: 之前天数少于
label_more_than_ago: 之前天数大于
label_ago: 之前天数
label_contains: 包含
label_not_contains: 不包含
label_day_plural: 天数
label_repository: 源代码库
label_repository: 版本库
label_repository_plural: 版本库
label_browse: 浏览
label_modification: %d 个更新
label_modification_plural: %d 个更新
label_revision: 修订
label_revision_plural: 修订
label_added: 已增加
label_associated_revisions: 相关修订版本
label_added: 已添加
label_modified: 已修改
label_deleted: 已删除
label_latest_revision: 最近的版本
label_latest_revision_plural: 最近的版本列表
label_latest_revision: 最近的修订版本
label_latest_revision_plural: 最近的修订版本列表
label_view_revisions: 查看修订列表
label_max_size: 最大尺寸
label_on: 'on'
@ -355,63 +400,65 @@ label_sort_lower: 下移
label_sort_lowest: 置底
label_roadmap: 路线图
label_roadmap_due_in: 截止日期到
label_roadmap_overdue: %s late
label_roadmap_overdue: %s 延期
label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
label_search: 查找
label_search: 搜索
label_result_plural: 个结果
label_all_words: 所有单词
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki 编辑
label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
label_wiki_page: Wiki 页面
label_wiki_page_plural: Wiki 页面
label_index_by_title: 索引
label_index_by_date: 日期排序的索引
label_index_by_title: 按标题索引
label_index_by_date: 日期索引
label_current_version: 当前版本
label_preview: 预览
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: 所有更的详情
label_changes_details: 所有更的详情
label_issue_tracking: 问题跟踪
label_spent_time: 耗时
label_f_hour: %.2f 小时
label_f_hour_plural: %.2f 小时
label_time_tracking: 时间跟踪
label_change_plural: 列表
label_change_plural: 列表
label_statistics: 统计
label_commits_per_month: Commits/月
label_commits_per_author: Commits/用户
label_commits_per_month: 每月提交次数
label_commits_per_author: 每用户提交次数
label_view_diff: 查看变动
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: side by side
label_diff_inline: 在一行
label_diff_side_by_side: 并排
label_options: 选项
label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
label_permissions_report: 权限设置列
label_permissions_report: 权限
label_watched_issues: 跟踪的问题
label_related_issues: 相关的问题
label_applied_status: 修改了状态
label_applied_status: 应用后的状态
label_loading: 载入中...
label_relation_new: 关联
label_relation_new: 关联
label_relation_delete: 删除关联
label_relates_to: 关联到
label_duplicates: 重复
label_blocks: blocks
label_blocked_by: blocked by
label_precedes: precedes
label_follows: follows
label_blocks: 阻挡
label_blocked_by: 被阻挡
label_precedes: 优先于
label_follows: 跟随于
label_end_to_start: end to start
label_end_to_end: end to end
label_start_to_start: start to start
label_start_to_end: start to end
label_stay_logged_in: 保持一直登录
label_disabled: 禁用
label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
label_stay_logged_in: 保持登录状态
label_disabled: 禁用
label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
label_me:
label_board: 讨论区
label_board_new: 的版面
label_board_new: 建讨论区
label_board_plural: 讨论区
label_topic_plural: 主题
label_message_plural: 帖子
label_message_last: 最新的帖子
label_message_new: 新贴
label_message_posted: 发帖成功
label_reply_plural: 回复
label_send_information: 给用户发送帐号信息
label_year:
@ -419,14 +466,40 @@ label_month: 月
label_week:
label_date_from:
label_date_to:
label_language_based: 语言
label_language_based: 根据用户的语言
label_sort_by: 根据 %s 排序
label_send_test_email: 发送测试email
label_feeds_access_key_created_on: RSS 访问代码是在 %s 之前建立的
label_send_test_email: 发送测试邮件
label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
label_module_plural: 模块
label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
label_updated_time: 更新于 %s 前
label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
label_file_plural: 文件列表
label_changeset_plural: 变动列表
label_default_columns: 默认列
label_no_change_option: (不变)
label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
label_theme: 主题
label_default: 默认
label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
label_user_mail_option_all: "收取我所参与的项目的所有通知"
label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
label_display_per_page: '每页显示:%s'
label_age: 年龄
label_change_properties: 修改属性
label_general: 一般
label_more: 更多
label_scm: SCM
label_plugins: 插件
label_ldap_authentication: LDAP 认证
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: 可选的描述
label_add_another_file: 添加其它文件
button_login: 登录
button_submit: 提交
@ -460,8 +533,13 @@ button_archive: 存档
button_unarchive: 取消存档
button_reset: 重置
button_rename: 重命名
button_change_password: 修改密码
button_copy: 复制
button_annotate: 注释
button_update: 更新
button_configure: 配置
status_active: 激活
status_active: 激活
status_registered: 已注册
status_locked: 已锁定
@ -474,35 +552,49 @@ text_are_you_sure: 您确定?
text_journal_changed: 从 %s 更改为 %s
text_journal_set_to: 设置为 %s
text_journal_deleted: 已删除
text_tip_task_begin_day: 开始于此
text_tip_task_end_day: 在此结束
text_tip_task_begin_end_day: 开始并结束于此
text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母 (a-z), 数字和-短横号.<br />注意,保存以后, 标志名就不能修改了.'
text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符.
text_length_between: 字符长度应该在 %d 和 %d 个之间.
text_tracker_no_workflow: 还没有定义工作流程
text_unallowed_characters: 有不符合规定的字符
text_comma_separated: 可以使用多个值 (用逗号,分开).
text_issues_ref_in_commit_messages: 信息里面直接可以使用的ref关联或者是fix修复标签设置
text_issue_added: 问题 %s 成功提交 (by %s).
text_issue_updated: 问题 %s 成功更新 (by %s).
text_wiki_destroy_confirmation: 您是否确定要删除以下的 wiki 页面及其内容?
text_issue_category_destroy_question: 有一些问题 (%d 个) 属于这个分类. 您还想继续操作吗?
text_issue_category_destroy_assignments: 取消分类的设置
text_issue_category_reassign_to: 重新添加到分类
text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母a-z数字和连字符-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符。
text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
text_length_between: 长度必须在 %d 和 %d 个字符之间。
text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
text_unallowed_characters: 非法字符
text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态列表和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置然后在此基础上进行修改。"
text_load_default_configuration: 载入默认设置
text_status_changed_by_changeset: 已应用到变动列表 %s.
text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
text_file_repository_writable: 文件版本库可修改
text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
default_role_manager: 管理员
default_role_manager: 管理
default_role_developper: 开发人员
default_role_reporter: 报告人员
default_tracker_bug: 问题
default_tracker_bug: Bug
default_tracker_feature: 功能
default_tracker_support: 支持
default_issue_status_new: 新建
default_issue_status_assigned: 已分配
default_issue_status_assigned: 指派
default_issue_status_resolved: 已解决
default_issue_status_feedback: 回复
default_issue_status_feedback: 反馈
default_issue_status_closed: 已关闭
default_issue_status_rejected: 已打回
default_issue_status_rejected: 拒绝
default_doc_category_user: 用户文档
default_doc_category_tech: 技术文档
default_priority_low:
@ -515,98 +607,4 @@ default_activity_development: 开发
enumeration_issue_priorities: 问题优先级
enumeration_doc_categories: 文档类别
enumeration_activities: 活动情况 (时间跟踪)
label_wiki_page: Wiki 页面
label_file_plural: 文件
label_changeset_plural: 程序变动
field_column_names:
label_default_columns: 默认列
setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
setting_repositories_encodings: 源代码库编码
notice_no_issue_selected: "没有选择任何的问题! 请选择您要编辑的问题."
label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改已选择的问题
label_no_change_option: (不变)
notice_failed_to_save_issues: "在保存 %d 个问题时(总共 %d 个)失败: %s."
label_theme: 主题
label_default: 默认
label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
label_nobody: nobody
button_change_password: 修改密码
text_user_mail_option: "对于没有选择的项目, 您将只会收到您已经跟踪或者是参与的项目的通知 (比如说,您是问题的报告者, 或是负责解决这个问题的)."
label_user_mail_option_selected: "对于所选择的项目,收取任何相关的通知..."
label_user_mail_option_all: "对于我参与的项目,收取任何相关的通知"
label_user_mail_option_none: "只收取和我跟踪或者参与的项目的通知"
setting_emails_footer: Emails 末尾的信息
label_float: Float
button_copy: 复制
mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帐号登录了.
mail_body_account_information: 您的帐号信息
setting_protocol: 协议(Protocol)
label_user_mail_no_self_notified: "对于我提交的修改,不要给我发送通知"
setting_time_format: 时间格式
label_registration_activation_by_email: 通过email认证激活帐号
mail_subject_account_activation_request: Redmine 帐号激活请求
mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已经注册成功. 他的帐号需要您的认可后生效:'
label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
notice_account_pending: "您的帐号已经成功建立, 但是还需要等待管理员的认可后才能激活."
field_time_zone: 时区
text_caracters_minimum: "至少需要 %d 个字符."
setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
button_annotate: 注释
label_issues_by: Issues by %s
field_searchable: Searchable
label_display_per_page: '每页显示: %s'
setting_per_page_options: 每页显示条目的设置
label_age: Age
notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置.
text_load_default_configuration: 载入默认设置
text_no_configuration_data: "用户权限,跟踪标签, 问题状态列表和工作流程还没有设置好.\n强烈推荐载入默认的设置. 载入后您可以再进行定制."
error_can_t_load_default_data: "不能载入默认设置: %s"
button_update: 更新
label_change_properties: 修改属性
label_general: 一般
label_repository_plural: 源代码库
label_associated_revisions: 相关的版本
setting_user_format: 用户显示格式
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
label_more: More
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
label_issue_added: Issue added
label_issue_updated: Issue updated
label_document_added: Document added
label_message_posted: Message added
label_file_added: File added
label_news_added: News added
project_module_boards: Boards
project_module_issue_tracking: Issue tracking
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Files
project_module_documents: Documents
project_module_repository: Repository
project_module_news: News
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: File repository writable
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Configure
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: this month
label_last_n_days: last %d days
label_all_time: all time
label_this_year: this year
label_date_range: Date range
label_last_week: last week
label_yesterday: yesterday
label_last_month: last month
label_add_another_file: Add another file
label_optional_description: Optional description
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
enumeration_activities: 活动(时间跟踪)

View File

@ -120,7 +120,7 @@ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
Calendar._TT["WK"] = "vko";

View File

@ -1,14 +1,14 @@
jsToolBar.strings = {};
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
jsToolBar.strings['Strong'] = '強調';
jsToolBar.strings['Italic'] = '斜体';
jsToolBar.strings['Underline'] = '下線';
jsToolBar.strings['Deleted'] = '取り消し線';
jsToolBar.strings['Code'] = 'コード';
jsToolBar.strings['Heading 1'] = '見出し 1';
jsToolBar.strings['Heading 2'] = '見出し 2';
jsToolBar.strings['Heading 3'] = '見出し 3';
jsToolBar.strings['Unordered list'] = '順不同リスト';
jsToolBar.strings['Ordered list'] = '番号つきリスト';
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = '整形済みテキスト';
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki ページへのリンク';
jsToolBar.strings['Image'] = '画像';