diff --git a/lang/fi.yml b/lang/fi.yml index f9bb3620..e0b1d5c4 100644 --- a/lang/fi.yml +++ b/lang/fi.yml @@ -356,7 +356,7 @@ label_not_contains: ei sisällä label_day_plural: päivät label_repository: Säiliö label_repository_plural: Säiliötä -label_browse: Selata +label_browse: Selaus label_modification: %d muutos label_modification_plural: %d muutettu label_revision: Versio @@ -570,14 +570,14 @@ enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta) label_associated_revisions: Liittyvät versiot setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto -text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s. -text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' -label_more: More -label_scm: SCM -text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' +text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s. +text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?' +label_more: Lisää label_issue_added: Issue added label_issue_updated: Issue updated label_document_added: Document added label_message_posted: Message added label_file_added: File added +label_scm: SCM +text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' label_news_added: News added diff --git a/lang/lt.yml b/lang/lt.yml index 38365430..2447a279 100644 --- a/lang/lt.yml +++ b/lang/lt.yml @@ -78,7 +78,7 @@ notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta nė viena problema! Prašom pažymėti p notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukūrta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo." error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja." -error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s" +error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %s" mail_subject_lost_password: Jūsų Redmine slaptažodis mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti Redmine slaptažodį, spauskite nuorodą:' @@ -567,14 +567,14 @@ label_repository_plural: Saugiklos error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %s" label_associated_revisions: susijusios revizijos setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas -text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s. -label_more: More -text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' +text_status_changed_by_changeset: Pakeista %s revizijoi. +label_more: Daugiau +text_issues_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite panaikinti pažimėtą(us) darbą(us)?' label_scm: SCM -text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' -label_issue_added: Issue added -label_issue_updated: Issue updated -label_document_added: Document added -label_message_posted: Message added -label_file_added: File added -label_news_added: News added +text_select_project_modules: 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:' +label_issue_added: Darbas pridėtas +label_issue_updated: Darbas atnaujintas +label_document_added: Dokumentas pridėtas +label_message_posted: Pranešimas pridėtas +label_file_added: Byla pridėta +label_news_added: Naujiena pridėta diff --git a/lang/ru.yml b/lang/ru.yml index 795bb770..d4bd0308 100644 --- a/lang/ru.yml +++ b/lang/ru.yml @@ -569,12 +569,15 @@ enumeration_doc_categories: Категории документов enumeration_activities: Действия (учет времени) text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции. label_more: Больше -text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' -label_scm: SCM -text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' -label_issue_added: Issue added -label_issue_updated: Issue updated -label_document_added: Document added -label_message_posted: Message added -label_file_added: File added -label_news_added: News added +text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?' +label_scm: 'Тип хранилища' +text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:' +label_issue_added: Задача добавлена +label_issue_updated: Задача обновлена +label_document_added: Документ добавлен +label_message_posted: Сообщение добавлено +label_file_added: Файл добавлен +label_news_added: Новость добавлена +label_calendar_filter: Включая +label_calendar_no_assigned: не мои +label_timelog_today: Расход времени за сегодня diff --git a/lang/uk.yml b/lang/uk.yml new file mode 100644 index 00000000..dc146dcf --- /dev/null +++ b/lang/uk.yml @@ -0,0 +1,581 @@ +_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' + +actionview_datehelper_select_day_prefix: +actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень +actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд +actionview_datehelper_select_month_prefix: +actionview_datehelper_select_year_prefix: +actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день +actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я) +actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години +actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и) +actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години +actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина +actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини +actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини +actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и) +actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина +actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди +actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и) +actionview_instancetag_blank_option: Оберіть + +activerecord_error_inclusion: немає в списку +activerecord_error_exclusion: зарезервовано +activerecord_error_invalid: невірне +activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням +activerecord_error_accepted: необхідно прийняти +activerecord_error_empty: не може бути порожнім +activerecord_error_blank: не може бути незаповненим +activerecord_error_too_long: дуже довге +activerecord_error_too_short: дуже коротке +activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині +activerecord_error_taken: вже використовується +activerecord_error_not_a_number: не є числом +activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою +activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку +activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту +activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності + +general_fmt_age: %d р. +general_fmt_age_plural: %d рр. +general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y +general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p +general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p +general_fmt_time: %%I:%%M %%p +general_text_No: 'Ні' +general_text_Yes: 'Так' +general_text_no: 'Ні' +general_text_yes: 'Так' +general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)' +general_csv_separator: ',' +general_csv_encoding: UTF-8 +general_pdf_encoding: UTF-8 +general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя +general_first_day_of_week: '1' + +notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений. +notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль +notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений. +notice_account_wrong_password: Невірний пароль +notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою. +notice_account_unknown_email: Невідомий користувач. +notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль. +notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля. +notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти. +notice_successful_create: Створення успішно завершене. +notice_successful_update: Оновлення успішно завершене. +notice_successful_delete: Видалення успішно завершене. +notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене. +notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена. +notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем. +notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії. +notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки. +notice_email_sent: Відправлено листа %s +notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s) +notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто. +notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s." +notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати." +notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором." + +mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль +mail_body_lost_password: 'Для зміни Redmine пароля, зайдіть за наступним посиланням:' +mail_subject_register: Активація облікового запису Redmine +mail_body_register: 'Для активації облікового запису Redmine, зайдіть за наступним посиланням:' +mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу в Redmine. +mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису Redmine +mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису Redmine +mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:' + +gui_validation_error: 1 помилка +gui_validation_error_plural: %d помилки(ок) + +field_name: Ім'я +field_description: Опис +field_summary: Короткий опис +field_is_required: Необхідно +field_firstname: Ім'я +field_lastname: Прізвище +field_mail: Ел. пошта +field_filename: Файл +field_filesize: Розмір +field_downloads: Завантаження +field_author: Автор +field_created_on: Створено +field_updated_on: Оновлено +field_field_format: Формат +field_is_for_all: Для усіх проектів +field_possible_values: Можливі значення +field_regexp: Регулярний вираз +field_min_length: Мінімальна довжина +field_max_length: Максимальна довжина +field_value: Значення +field_category: Категорія +field_title: Назва +field_project: Проект +field_issue: Питання +field_status: Статус +field_notes: Примітки +field_is_closed: Питання закрито +field_is_default: Типове значення +field_tracker: Координатор +field_subject: Тема +field_due_date: Дата виконання +field_assigned_to: Призначена до +field_priority: Пріоритет +field_fixed_version: Фіксована версія +field_user: Користувач +field_role: Роль +field_homepage: Домашня сторінка +field_is_public: Публічний +field_parent: Підпроект +field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін +field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані +field_login: Вхід +field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою +field_admin: Адміністратор +field_last_login_on: Останнє підключення +field_language: Мова +field_effective_date: Дата +field_password: Пароль +field_new_password: Новий пароль +field_password_confirmation: Підтвердження +field_version: Версія +field_type: Тип +field_host: Машина +field_port: Порт +field_account: Обліковий запис +field_base_dn: Базове відмітне ім'я +field_attr_login: Атрибут Реєстрація +field_attr_firstname: Атрибут Ім'я +field_attr_lastname: Атрибут Прізвище +field_attr_mail: Атрибут Email +field_onthefly: Створення користувача на льоту +field_start_date: Початок +field_done_ratio: %% зроблено +field_auth_source: Режим аутентифікації +field_hide_mail: Приховувати мій email +field_comments: Коментар +field_url: URL +field_start_page: Стартова сторінка +field_subproject: Підпроект +field_hours: Годин(и/а) +field_activity: Діяльність +field_spent_on: Дата +field_identifier: Ідентифікатор +field_is_filter: Використовується як фільтр +field_issue_to_id: Зв'язані задачі +field_delay: Відкласти +field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі +field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання +field_estimated_hours: Оцінний час +field_column_names: Колонки +field_time_zone: Часовий пояс +field_searchable: Вживається у пошуку + +setting_app_title: Назва додатку +setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку +setting_welcome_text: Текст привітання +setting_default_language: Стандартна мова +setting_login_required: Необхідна аутентифікація +setting_self_registration: Можлива само-реєстрація +setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення +setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються +setting_mail_from: email адреса для передачі інформації +setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc) +setting_host_name: Им'я машини +setting_text_formatting: Форматування тексту +setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki +setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі +setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення +setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм +setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання +setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів +setting_autologin: Автоматичний вхід +setting_date_format: Формат дати +setting_time_format: Формат часу +setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями +setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань +setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія +setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти +setting_protocol: Протокол + +label_user: Користувач +label_user_plural: Користувачі +label_user_new: Новий користувач +label_project: Проект +label_project_new: Новий проект +label_project_plural: Проекти +label_project_all: Усі проекти +label_project_latest: Останні проекти +label_issue: Питання +label_issue_new: Нові питання +label_issue_plural: Питання +label_issue_view_all: Проглянути всі питання +label_issues_by: Питання за %s +label_document: Документ +label_document_new: Новий документ +label_document_plural: Документи +label_role: Роль +label_role_plural: Ролі +label_role_new: Нова роль +label_role_and_permissions: Ролі і права доступу +label_member: Учасник +label_member_new: Новий учасник +label_member_plural: Учасники +label_tracker: Координатор +label_tracker_plural: Координатори +label_tracker_new: Новий Координатор +label_workflow: Послідовність дій +label_issue_status: Статус питання +label_issue_status_plural: Статуси питань +label_issue_status_new: Новий статус +label_issue_category: Категорія питання +label_issue_category_plural: Категорії питань +label_issue_category_new: Нова категорія +label_custom_field: Поле клієнта +label_custom_field_plural: Поля клієнта +label_custom_field_new: Нове поле клієнта +label_enumerations: Довідники +label_enumeration_new: Нове значення +label_information: Інформація +label_information_plural: Інформація +label_please_login: Будь ласка, увійдіть +label_register: Зареєструватися +label_password_lost: Забули пароль +label_home: Домашня сторінка +label_my_page: Моя сторінка +label_my_account: Мій обліковий запис +label_my_projects: Мої проекти +label_administration: Адміністрування +label_login: Увійти +label_logout: Вийти +label_help: Допомога +label_reported_issues: Створені питання +label_assigned_to_me_issues: Мої питання +label_last_login: Останнє підключення +label_last_updates: Останнє оновлення +label_last_updates_plural: %d останні оновлення +label_registered_on: Зареєстрований(а) +label_activity: Активність +label_new: Новий +label_logged_as: Увійшов як +label_environment: Оточення +label_authentication: Аутентифікація +label_auth_source: Режим аутентифікації +label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації +label_auth_source_plural: Режими аутентифікації +label_subproject_plural: Підпроекти +label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина +label_list: Список +label_date: Дата +label_integer: Цілий +label_float: З плаваючою крапкою +label_boolean: Логічний +label_string: Текст +label_text: Довгий текст +label_attribute: Атрибут +label_attribute_plural: атрибути +label_download: %d Завантажено +label_download_plural: %d Завантажень +label_no_data: Немає даних для відображення +label_change_status: Змінити статус +label_history: Історія +label_attachment: Файл +label_attachment_new: Новий файл +label_attachment_delete: Видалити файл +label_attachment_plural: Файли +label_report: Звіт +label_report_plural: Звіти +label_news: Новини +label_news_new: Додати новину +label_news_plural: Новини +label_news_latest: Останні новини +label_news_view_all: Подивитися всі новини +label_change_log: Журнал змін +label_settings: Налаштування +label_overview: Перегляд +label_version: Версія +label_version_new: Нова версія +label_version_plural: Версії +label_confirmation: Підтвердження +label_export_to: Експортувати в +label_read: Читання... +label_public_projects: Публічні проекти +label_open_issues: відкрите +label_open_issues_plural: відкриті +label_closed_issues: закрите +label_closed_issues_plural: закриті +label_total: Всього +label_permissions: Права доступу +label_current_status: Поточний статус +label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси +label_all: Усі +label_none: Нікому +label_nobody: Ніхто +label_next: Наступний +label_previous: Попередній +label_used_by: Використовується +label_details: Подробиці +label_add_note: Додати зауваження +label_per_page: На сторінку +label_calendar: Календар +label_months_from: місяців(ця) з +label_gantt: Діаграма Ганта +label_internal: Внутрішній +label_last_changes: останні %d змін +label_change_view_all: Проглянути всі зміни +label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку +label_comment: Коментувати +label_comment_plural: Коментарі +label_comment_add: Залишити коментар +label_comment_added: Коментар додано +label_comment_delete: Видалити коментарі +label_query: Запит клієнта +label_query_plural: Запити клієнтів +label_query_new: Новий запит +label_filter_add: Додати фільтр +label_filter_plural: Фільтри +label_equals: є +label_not_equals: немає +label_in_less_than: менш ніж +label_in_more_than: більш ніж +label_in: у +label_today: сьогодні +label_this_week: цього тижня +label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад +label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад +label_ago: днів(я) назад +label_contains: містить +label_not_contains: не містить +label_day_plural: днів(я) +label_repository: Репозиторій +label_browse: Проглянути +label_modification: %d зміна +label_modification_plural: %d змін +label_revision: Версія +label_revision_plural: Версій +label_added: додано +label_modified: змінене +label_deleted: видалено +label_latest_revision: Остання версія +label_latest_revision_plural: Останні версії +label_view_revisions: Проглянути версії +label_max_size: Максимальний розмір +label_on: 'з' +label_sort_highest: У початок +label_sort_higher: Вгору +label_sort_lower: Вниз +label_sort_lowest: У кінець +label_roadmap: Оперативний план +label_roadmap_due_in: Строк +label_roadmap_overdue: %s запізнення +label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії +label_search: Пошук +label_result_plural: Результати +label_all_words: Всі слова +label_wiki: Wiki +label_wiki_edit: Редагування Wiki +label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki +label_wiki_page: Сторінка Wiki +label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki +label_index_by_title: Індекс за назвою +label_index_by_date: Індекс за датою +label_current_version: Поточна версія +label_preview: Попередній перегляд +label_feed_plural: Подання +label_changes_details: Подробиці по всіх змінах +label_issue_tracking: Координація питань +label_spent_time: Витрачений час +label_f_hour: %.2f година +label_f_hour_plural: %.2f годин(и) +label_time_tracking: Облік часу +label_change_plural: Зміни +label_statistics: Статистика +label_commits_per_month: Подань на місяць +label_commits_per_author: Подань на користувача +label_view_diff: Проглянути відмінності +label_diff_inline: підключений +label_diff_side_by_side: поряд +label_options: Опції +label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з +label_permissions_report: Звіт про права доступу +label_watched_issues: Проглянуті питання +label_related_issues: Зв'язані питання +label_applied_status: Застосовний статус +label_loading: Завантаження... +label_relation_new: Новий зв'язок +label_relation_delete: Видалити зв'язок +label_relates_to: пов'язане з +label_duplicates: дублює +label_blocks: блокує +label_blocked_by: заблоковане +label_precedes: передує +label_follows: наступний за +label_end_to_start: з кінця до початку +label_end_to_end: з кінця до кінця +label_start_to_start: з початку до початку +label_start_to_end: з початку до кінця +label_stay_logged_in: Залишатися в системі +label_disabled: відключений +label_show_completed_versions: Показати завершені версії +label_me: мене +label_board: Форум +label_board_new: Новий форум +label_board_plural: Форуми +label_topic_plural: Теми +label_message_plural: Повідомлення +label_message_last: Останнє повідомлення +label_message_new: Нове повідомлення +label_reply_plural: Відповіді +label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису +label_year: Рік +label_month: Місяць +label_week: Неділя +label_date_from: З +label_date_to: Кому +label_language_based: На основі мови користувача +label_sort_by: Сортувати за %s +label_send_test_email: Послати email для перевірки +label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад +label_module_plural: Модулі +label_added_time_by: Доданий %s %s назад +label_updated_time: Оновлений %s назад +label_jump_to_a_project: Перейти до проекту... +label_file_plural: Файли +label_changeset_plural: Набори змін +label_default_columns: Типові колонки +label_no_change_option: (Немає змін) +label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання +label_theme: Тема +label_default: Типовий +label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах +label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах" +label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..." +label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь" +label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам" +label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою +label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису +label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового +label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу + +button_login: Вхід +button_submit: Відправити +button_save: Зберегти +button_check_all: Відзначити все +button_uncheck_all: Очистити +button_delete: Видалити +button_create: Створити +button_test: Перевірити +button_edit: Редагувати +button_add: Додати +button_change: Змінити +button_apply: Застосувати +button_clear: Очистити +button_lock: Заблокувати +button_unlock: Разблокувати +button_download: Завантажити +button_list: Список +button_view: Переглянути +button_move: Перемістити +button_back: Назад +button_cancel: Відмінити +button_activate: Активувати +button_sort: Сортувати +button_log_time: Записати час +button_rollback: Відкотити до даної версії +button_watch: Дивитися +button_unwatch: Не дивитися +button_reply: Відповісти +button_archive: Архівувати +button_unarchive: Розархівувати +button_reset: Перезапустити +button_rename: Перейменувати +button_change_password: Змінити пароль +button_copy: Копіювати +button_annotate: Анотувати + +status_active: Активний +status_registered: Зареєстрований +status_locked: Заблокований + +text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту. +text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ +text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон +text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього? +text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій +text_are_you_sure: Ви впевнені? +text_journal_changed: змінився з %s на %s +text_journal_set_to: параметр змінився на %s +text_journal_deleted: видалено +text_tip_task_begin_day: день початку задачі +text_tip_task_end_day: день завершення задачі +text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня +text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.
Збережений ідентифікатор не може бути змінений.' +text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум. +text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше %d символів(а) у довжину. +text_length_between: Довжина між %d і %d символів. +text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена +text_unallowed_characters: Заборонені символи +text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою). +text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань +text_issue_added: Питання %s створено. +text_issue_updated: Питання %s оновлено. +text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст? +text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити? +text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії +text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії +text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)." + +default_role_manager: Менеджер +default_role_developper: Розробник +default_role_reporter: Репортер +звітів default_tracker_bug: Помилка +default_tracker_feature: Властивість +default_tracker_support: Підтримка +default_issue_status_new: Новий +default_issue_status_assigned: Призначено +default_issue_status_resolved: Вирішено +default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок +default_issue_status_closed: Зачинено +default_issue_status_rejected: Відмовлено +default_doc_category_user: Документація користувача +default_doc_category_tech: Технічна документація +default_priority_low: Низький +default_priority_normal: Нормальний +default_priority_high: Високий +default_priority_urgent: Терміновий +default_priority_immediate: Негайний +default_activity_design: Проектування +default_activity_development: Розробка + +enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань +enumeration_doc_categories: Категорії документів +enumeration_activities: Дії (облік часу) +text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s. +label_display_per_page: 'Per page: %s' +label_issue_added: Issue added +label_issue_updated: Issue updated +setting_per_page_options: Objects per page options +notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded. +error_scm_not_found: "Entry and/or revision doesn't exist in the repository." +label_associated_revisions: Associated revisions +label_document_added: Document added +label_message_posted: Message added +text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' +error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s" +setting_user_format: Users display format +label_age: Age +label_file_added: File added +label_more: More +field_default_value: Default value +default_tracker_bug: Bug +label_scm: SCM +label_general: General +button_update: Update +text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' +label_change_properties: Change properties +text_load_default_configuration: Load the default configuration +text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." +label_news_added: News added +label_repository_plural: Repositories +error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s" diff --git a/lang/zh-tw.yml b/lang/zh-tw.yml index ad4cff73..44bdfb12 100644 --- a/lang/zh-tw.yml +++ b/lang/zh-tw.yml @@ -125,7 +125,7 @@ field_tracker: 追蹤標籤 field_subject: 主旨 field_due_date: 完成日期 field_assigned_to: 分派給 -field_priority: 重要性 +field_priority: 優先權 field_fixed_version: 版本 field_user: 用戶 field_role: 角色 @@ -219,9 +219,12 @@ label_issue_new: 建立新的項目 label_issue_plural: 項目清單 label_issue_view_all: 檢視所有項目 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示 +label_issue_added: 項目已新增 +label_issue_updated: 項目已更新 label_document: 文件 label_document_new: 建立新的文件 label_document_plural: 文件 +label_document_added: 文件已新增 label_role: 角色 label_role_plural: 角色 label_role_new: 建立新角色 @@ -291,6 +294,7 @@ label_attachment: 檔案 label_attachment_new: 建立新的檔案 label_attachment_delete: 刪除檔案 label_attachment_plural: 檔案 +label_file_added: 檔案已新增 label_report: 報告 label_report_plural: 報告 label_news: 新聞 @@ -298,6 +302,7 @@ label_news_new: 建立新的新聞 label_news_plural: 新聞 label_news_latest: 最近新聞 label_news_view_all: 檢視所有新聞 +label_news_added: 新聞已新增 label_change_log: 變更記錄 label_settings: 設定 label_overview: 概觀 @@ -399,12 +404,12 @@ label_f_hour: %.2f 小時 label_f_hour_plural: %.2f 小時 label_time_tracking: Time tracking label_change_plural: 變更 -label_statistics: Statistics -label_commits_per_month: Commits per month -label_commits_per_author: Commits per author -label_view_diff: View differences -label_diff_inline: inline -label_diff_side_by_side: side by side +label_statistics: 統計資訊 +label_commits_per_month: 依月份統計送交次數 +label_commits_per_author: 依作者統計送交次數 +label_view_diff: 檢視差異 +label_diff_inline: 直列 +label_diff_side_by_side: 並排 label_options: 選項清單 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 label_permissions_report: 權限報表 @@ -424,7 +429,7 @@ label_end_to_start: end to start label_end_to_end: end to end label_start_to_start: start to start label_start_to_end: start to end -label_stay_logged_in: Stay logged in +label_stay_logged_in: 維持已登入狀態 label_disabled: 關閉 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本 label_me: 我自己 @@ -435,6 +440,7 @@ label_topic_plural: 討論主題 label_message_plural: 訊息 label_message_last: 上一封訊息 label_message_new: 建立新的訊息 +label_message_posted: 訊息已新增 label_reply_plural: 回應 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶 label_year: 年 @@ -469,6 +475,8 @@ label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個' label_age: Age label_change_properties: 變更屬性 label_general: 一般 +label_more: 更多 » +label_scm: 版本控管 button_login: 登入 button_submit: 送出 @@ -531,8 +539,8 @@ text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 text_unallowed_characters: 不允許的字元 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔). text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字 -text_issue_added: 已通報 %s 個項目 (by %s) -text_issue_updated: 已更新 %s 個項目 (by %s) +text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。 +text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作? text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類 @@ -540,6 +548,9 @@ text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)." text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded." text_load_default_configuration: 載入預設組態 +text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s. +text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?' +text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' default_role_manager: 管理人員 default_role_developper: 開發人員 @@ -563,17 +574,6 @@ default_priority_immediate: 急 default_activity_design: 設計 default_activity_development: 開發 -enumeration_issue_priorities: 項目重要性 +enumeration_issue_priorities: 項目優先權 enumeration_doc_categories: 文件分類 enumeration_activities: 活動 (time tracking) -text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s. -label_more: More -text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?' -label_scm: SCM -text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:' -label_issue_added: Issue added -label_issue_updated: Issue updated -label_document_added: Document added -label_message_posted: Message added -label_file_added: File added -label_news_added: News added diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js index a988a2c2..888cfc80 100644 --- a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-lt.js @@ -1,9 +1,10 @@ // ** I18N -// Calendar EN language -// Author: Mihai Bazon, -// Encoding: any +// Calendar LT language +// Author: Gediminas Muižis, +// Encoding: UTF-8 // Distributed under the same terms as the calendar itself. +// Ver: 0.2 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please @@ -45,7 +46,7 @@ Calendar._SDN = new Array // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display // Monday first, etc. -Calendar._FD = 0; +Calendar._FD = 1; // full month names Calendar._MN = new Array @@ -68,11 +69,11 @@ Calendar._SMN = new Array "Vas", "Kov", "Bal", - "May", + "Geg", "Brž", "Lie", + "Rgp", "Rgs", - "Rgj", "Spl", "Lap", "Grd"); diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js new file mode 100644 index 00000000..0dbde793 --- /dev/null +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-uk.js @@ -0,0 +1,127 @@ +// ** I18N + +// Calendar EN language +// Author: Mihai Bazon, +// Encoding: any +// Distributed under the same terms as the calendar itself. + +// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that +// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please +// include your contact information in the header, as can be seen above. + +// full day names +Calendar._DN = new Array +("Sunday", + "Monday", + "Tuesday", + "Wednesday", + "Thursday", + "Friday", + "Saturday", + "Sunday"); + +// Please note that the following array of short day names (and the same goes +// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here +// for exemplification on how one can customize the short day names, but if +// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: +// +// Calendar._SDN_len = N; // short day name length +// Calendar._SMN_len = N; // short month name length +// +// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not +// present, to be compatible with translation files that were written before +// this feature. + +// short day names +Calendar._SDN = new Array +("Sun", + "Mon", + "Tue", + "Wed", + "Thu", + "Fri", + "Sat", + "Sun"); + +// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display +// Monday first, etc. +Calendar._FD = 0; + +// full month names +Calendar._MN = new Array +("January", + "February", + "March", + "April", + "May", + "June", + "July", + "August", + "September", + "October", + "November", + "December"); + +// short month names +Calendar._SMN = new Array +("Jan", + "Feb", + "Mar", + "Apr", + "May", + "Jun", + "Jul", + "Aug", + "Sep", + "Oct", + "Nov", + "Dec"); + +// tooltips +Calendar._TT = {}; +Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar"; + +Calendar._TT["ABOUT"] = +"DHTML Date/Time Selector\n" + +"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) +"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + +"\n\n" + +"Date selection:\n" + +"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + +"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" + +"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; +Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + +"Time selection:\n" + +"- Click on any of the time parts to increase it\n" + +"- or Shift-click to decrease it\n" + +"- or click and drag for faster selection."; + +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)"; +Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)"; +Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date"; +Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move"; +Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)"; + +// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week +// %s will be replaced with the day name. +Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first"; + +// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array +// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 +// means Monday, etc. +Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; + +Calendar._TT["CLOSE"] = "Close"; +Calendar._TT["TODAY"] = "Today"; +Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value"; + +// date formats +Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; +Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; + +Calendar._TT["WK"] = "wk"; +Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js new file mode 100644 index 00000000..cd36a4b5 --- /dev/null +++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-uk.js @@ -0,0 +1,14 @@ +jsToolBar.strings = {}; +jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong'; +jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic'; +jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline'; +jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted'; +jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code'; +jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1'; +jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2'; +jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; +jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list'; +jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list'; +jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text'; +jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page'; +jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';