diff --git a/lang/sv.yml b/lang/sv.yml index 4a85f150..513e595f 100644 --- a/lang/sv.yml +++ b/lang/sv.yml @@ -85,6 +85,8 @@ error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att nÃ¥ repositoryt: error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras." error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller sÃ¥ tillhör det inte detta projekt' +warning_attachments_not_saved: "%d fil(er) kunde inte sparas." + mail_subject_lost_password: Ditt %s lösenord mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka pÃ¥ följande länk:' mail_subject_register: Din %s kontoaktivering @@ -527,7 +529,7 @@ label_board: Forum label_board_new: Nytt forum label_board_plural: Forum label_topic_plural: Ämnen -label_message_plural: Meddelande +label_message_plural: Meddelanden label_message_last: Senaste meddelande label_message_new: Nytt meddelande label_message_posted: Meddelande tillagt @@ -541,11 +543,11 @@ label_date_to: Till label_language_based: SprÃ¥kbaserad label_sort_by: Sortera pÃ¥ %s label_send_test_email: Skicka testmail -label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad %s sedan +label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad för %s sedan label_module_plural: Moduler -label_added_time_by: Tillagd av %s %s sedan -label_updated_time_by: Uppdaterad av %s %s sedan -label_updated_time: Uppdaterad %s sedan +label_added_time_by: Tillagd av %s för %s sedan +label_updated_time_by: Uppdaterad av %s för %s sedan +label_updated_time: Uppdaterad för %s sedan label_jump_to_a_project: GÃ¥ till projekt... label_file_plural: Filer label_changeset_plural: Changesets @@ -572,7 +574,7 @@ label_plugins: Tillägg label_ldap_authentication: LDAP-autentisering label_downloads_abbr: Nerl. label_optional_description: Valfri beskrivning -label_add_another_file: Lägg till en annan fil +label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil label_preferences: Användarinställningar label_chronological_order: I kronologisk ordning label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning @@ -659,7 +661,8 @@ text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s. text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker pÃ¥ att du vill radera markerade ärende(n) ?' text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:' text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat -text_file_repository_writable: Fil-repository tillÃ¥ter skrivning +text_file_repository_writable: Filarkiv är skrivbart +text_plugin_assets_writable: Plugin-folder är skrivbar text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt) text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats pÃ¥ ärendena du är pÃ¥ väg att ta bort. Vad vill du göra ? text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar diff --git a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sv.js b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sv.js index 7e73d792..fcc0eaa6 100644 --- a/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sv.js +++ b/public/javascripts/calendar/lang/calendar-sv.js @@ -17,7 +17,7 @@ Calendar._SMN_len = 3; // short month name length // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display // Monday first, etc. -Calendar._FD = 0; +Calendar._FD = 1; // full month names Calendar._MN = new Array @@ -36,49 +36,49 @@ Calendar._MN = new Array // tooltips Calendar._TT = {}; -Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar"; +Calendar._TT["INFO"] = "Om kalendern"; Calendar._TT["ABOUT"] = -"DHTML Date/Time Selector\n" + -"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) -"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + -"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + +"DHTML Datum/Tid-väljare\n" + +"(c) dynarch.com 2002-2005 / Upphovsman: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) +"För senaste version besök: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distribueras under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html för detaljer." + "\n\n" + -"Date selection:\n" + -"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" + -"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" + -"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."; +"Välja datum:\n" + +"- Använd \xab, \xbb knapparna för att välja Ã¥r\n" + +"- Använd " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " knapparna för att välja mÃ¥nad\n" + +"- HÃ¥ll nere musknappen pÃ¥ nÃ¥gon av ovanstÃ¥ende knappar för att se snabbval."; Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + -"Time selection:\n" + -"- Click on any of the time parts to increase it\n" + -"- or Shift-click to decrease it\n" + -"- or click and drag for faster selection."; +"Välja tid:\n" + +"- Klicka pÃ¥ nÃ¥got av tidsfälten för att öka\n" + +"- eller Skift-klicka för att minska\n" + +"- eller klicka och dra för att välja snabbare."; -Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)"; -Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)"; -Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today"; -Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)"; -Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)"; -Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date"; -Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move"; -Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)"; +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Föreg. Ã¥r (hÃ¥ll nere för lista)"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Föreg. mÃ¥nad (hÃ¥ll nere för lista)"; +Calendar._TT["GO_TODAY"] = "GÃ¥ till Idag"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nästa mÃ¥nad (hÃ¥ll nere för lista)"; +Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nästa Ã¥r (hÃ¥ll nere för lista)"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Välj datum"; +Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra för att flytta"; +Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)"; // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // %s will be replaced with the day name. -Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first"; +Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Visa %s först"; // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // means Monday, etc. Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; -Calendar._TT["CLOSE"] = "Close"; -Calendar._TT["TODAY"] = "Today"; -Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value"; +Calendar._TT["CLOSE"] = "Stäng"; +Calendar._TT["TODAY"] = "Idag"; +Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Skift-)klicka eller dra för att ändra värde"; // date formats Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; -Calendar._TT["WK"] = "wk"; -Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; +Calendar._TT["WK"] = "v."; +Calendar._TT["TIME"] = "Tid:"; diff --git a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sv.js b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sv.js index 2d68498f..ce4b1663 100644 --- a/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sv.js +++ b/public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-sv.js @@ -1,16 +1,16 @@ jsToolBar.strings = {}; -jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong'; -jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic'; -jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline'; -jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted'; -jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code'; -jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1'; -jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2'; -jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3'; -jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list'; -jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list'; -jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote'; -jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote'; -jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text'; -jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page'; -jsToolBar.strings['Image'] = 'Image'; +jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fet'; +jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv'; +jsToolBar.strings['Underline'] = 'Understruken'; +jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Genomstruken'; +jsToolBar.strings['Code'] = 'Kod'; +jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Rubrik 1'; +jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Rubrik 2'; +jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Rubrik 3'; +jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Osorterad lista'; +jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Sorterad lista'; +jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat'; +jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ta bort citat'; +jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Förformaterad text'; +jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Länk till en wikisida'; +jsToolBar.strings['Image'] = 'Bild';