Patch #1909, updates for ru.yml

git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1869 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
winterheart 2008-09-17 15:31:35 +00:00
parent a987649b1a
commit 0961cdab31
1 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -113,7 +113,7 @@ error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
field_account: Учетная запись
field_activity: Деятельность
@ -228,7 +228,7 @@ gui_validation_error_plural: %d ошибок
label_activity: Активность
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_added_time_by: Добавлено %s %s назад
label_added_time_by: Добавил(а) %s %s назад
label_added: добавлено
label_add_note: Добавить замечание
label_administration: Администрирование
@ -266,7 +266,7 @@ label_change_log: Журнал изменений
label_change_plural: Правки
label_change_properties: Изменить свойства
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_changeset_plural: Наборы изменений
label_changeset_plural: Хранилище
label_change_status: Изменить статус
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_chronological_order: В хронологическом порядке
@ -363,7 +363,7 @@ label_issue_status: Статус задачи
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
label_issue_updated: Задача обновлена
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_issue_watchers: Следящие
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_issue: Задача
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: На основе языка
@ -545,18 +545,18 @@ mail_body_account_information_external: Вы можете использоват
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:"
mail_body_reminder: "%d назначенных на Вас задач на следующие %d дней:"
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни"
mail_subject_reminder: "%d назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
@ -569,7 +569,7 @@ notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был пе
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
@ -593,7 +593,7 @@ setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за и
setting_autologin: Автоматический вход
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_commit_logs_encoding: Кодировка добавляемых сообщений
setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_date_format: Формат даты
@ -624,8 +624,8 @@ setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
status_active: активен
status_locked: закрыт
status_registered: зарегистрирован
text_are_you_sure: Подтвердите
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
@ -640,7 +640,7 @@ text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
@ -666,7 +666,7 @@ text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание е
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
text_user_wrote: '%s написал(а):'
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все содержимое?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний