#2386, korean translation update
git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@2182 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
parent
e42e09cf8b
commit
03fd86034d
|
@ -203,7 +203,7 @@ label_project_all: 모든 프로젝트
|
|||
label_project_latest: 최근 프로젝트
|
||||
label_issue: 일감
|
||||
label_issue_new: 새 일감만들기
|
||||
label_issue_plural: 일감 보기
|
||||
label_issue_plural: 일감
|
||||
label_issue_view_all: 모든 일감 보기
|
||||
label_document: 문서
|
||||
label_document_new: 새 문서
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ label_none: 없음
|
|||
label_next: 다음
|
||||
label_previous: 이전
|
||||
label_used_by: 사용됨
|
||||
label_details: 상세
|
||||
label_details: 자세히
|
||||
label_add_note: 일감덧글 추가
|
||||
label_per_page: 페이지별
|
||||
label_calendar: 달력
|
||||
|
|
|
@ -79,23 +79,23 @@ Calendar._SMN = new Array
|
|||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "이 달력은 ... & 도움말";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
||||
"DHTML 날짜/시간 선택기\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"최신 버전을 구하려면 여기로: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"배포라이센스:GNU LGPL. 참조:http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Date selection:\n" +
|
||||
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
||||
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
|
||||
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
|
||||
"날짜 선택:\n" +
|
||||
"- 해를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용하세요.\n" +
|
||||
"- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 사용하세요.\n" +
|
||||
"- 좀 더 빠르게 선택하려면 위의 버튼을 꾹 눌러주세요.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Time selection:\n" +
|
||||
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
|
||||
"- or Shift-click to decrease it\n" +
|
||||
"- or click and drag for faster selection.";
|
||||
"시간 선택:\n" +
|
||||
"- 시, 분을 더하려면 클릭하세요.\n" +
|
||||
"- 시, 분을 빼려면 쉬프트 누르고 클릭하세요.\n" +
|
||||
"- 좀 더 빠르게 선택하려면 클릭하고 드래그하세요.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
|
||||
|
@ -117,11 +117,11 @@ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
|||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 or drag to change value";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "클릭(+),쉬프트+클릭(-),드래그";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "주";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "시간:";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue