2007-03-23 11:15:22 +03:00
_gloc_rule_default : '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix :
actionview_datehelper_select_month_names : Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
actionview_datehelper_select_month_names_abbr : Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
actionview_datehelper_select_month_prefix :
actionview_datehelper_select_year_prefix :
actionview_datehelper_time_in_words_day : 1 Tag
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural : %d Tage
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about : ungefähr eine Stunde
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural : ungefähr %d Stunden
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single : ungefähr eine Stunde
actionview_datehelper_time_in_words_minute : 1 Minute
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half : halbe Minute
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than : weniger als eine Minute
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural : %d Minuten
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single : 1 Minute
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than : Weniger als eine Sekunde
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural : weniger als %d Sekunden
actionview_instancetag_blank_option : Bitte auswählen
activerecord_error_inclusion : ist nicht inbegriffen
activerecord_error_exclusion : ist reserviert
activerecord_error_invalid : ist unzulässig
activerecord_error_confirmation : Bestätigung nötig
2007-03-28 21:52:20 +04:00
activerecord_error_accepted : muss angenommen werden
activerecord_error_empty : darf nicht leer sein
activerecord_error_blank : darf nicht leer sein
2007-03-23 11:15:22 +03:00
activerecord_error_too_long : ist zu lang
activerecord_error_too_short : ist zu kurz
activerecord_error_wrong_length : hat die falsche Länge
activerecord_error_taken : ist bereits vergeben
activerecord_error_not_a_number : ist keine Zahl
activerecord_error_not_a_date : ist kein gültiges Datum
activerecord_error_greater_than_start_date : muss größer als Anfangsdatum sein
2007-08-12 14:29:29 +04:00
activerecord_error_not_same_project : gehört nicht zum selben Projekt
2007-09-16 00:14:12 +04:00
activerecord_error_circular_dependency : Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
2007-03-23 11:15:22 +03:00
general_fmt_age : %d Jahr
general_fmt_age_plural : %d Jahre
general_fmt_date : %%d.%%m.%%y
general_fmt_datetime : %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
general_fmt_datetime_short : %%d.%%m, %%H:%%M
general_fmt_time : %%H:%%M
general_text_No : 'Nein'
general_text_Yes : 'Ja'
general_text_no : 'nein'
general_text_yes : 'ja'
2007-05-08 13:26:57 +04:00
general_lang_name : 'Deutsch'
2007-03-23 11:15:22 +03:00
general_csv_separator : ';'
general_csv_encoding : ISO-8859-1
general_pdf_encoding : ISO-8859-1
general_day_names : Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
notice_account_updated : Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
2007-03-28 21:52:20 +04:00
notice_account_invalid_creditentials : Benutzer oder Kennwort unzulässig
notice_account_password_updated : Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
notice_account_wrong_password : Falsches Kennwort
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_account_register_done : Konto wurde erfolgreich angelegt.
notice_account_unknown_email : Unbekannter Benutzer.
2007-03-28 21:52:20 +04:00
notice_can_t_change_password : Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
notice_account_lost_email_sent : Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
2007-09-16 00:14:12 +04:00
notice_account_activated : Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_successful_create : Erfolgreich angelegt
2007-09-16 00:14:12 +04:00
notice_successful_update : Erfolgreich aktualisiert.
notice_successful_delete : Erfolgreich gelöscht.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
notice_successful_connection : Verbindung erfolgreich.
notice_file_not_found : Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
notice_locking_conflict : Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
2007-06-13 00:12:05 +04:00
notice_scm_error : Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
2007-09-16 00:14:12 +04:00
notice_not_authorized : Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
notice_email_sent : Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
notice_email_error : Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
notice_feeds_access_key_reseted : Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-09-16 00:14:12 +04:00
mail_subject_lost_password : Ihr Redmine Kennwort
mail_subject_register : Redmine Kontoaktivierung
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-03-28 21:52:20 +04:00
gui_validation_error : 1 Fehler
gui_validation_error_plural : %d Fehler
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_name : Name
field_description : Beschreibung
field_summary : Zusammenfassung
field_is_required : Erforderlich
field_firstname : Vorname
field_lastname : Nachname
field_mail : Email
field_filename : Datei
field_filesize : Größe
field_downloads : Downloads
field_author : Autor
field_created_on : Angelegt
field_updated_on : Aktualisiert
field_field_format : Format
field_is_for_all : Für alle Projekte
field_possible_values : Mögliche Werte
field_regexp : Regulärer Ausdruck
field_min_length : Minimale Länge
field_max_length : Maximale Länge
field_value : Wert
field_category : Kategorie
field_title : Titel
field_project : Projekt
field_issue : Ticket
field_status : Status
field_notes : Kommentare
field_is_closed : Problem erledigt
field_is_default : Default
field_html_color : Farbe
field_tracker : Tracker
field_subject : Thema
field_due_date : Abgabedatum
field_assigned_to : Zugewiesen an
field_priority : Priorität
field_fixed_version : Erledigt in Version
field_user : Benutzer
field_role : Rolle
field_homepage : Startseite
field_is_public : Öffentlich
2007-03-28 21:52:20 +04:00
field_parent : Unterprojekt von
field_is_in_chlog : Ansicht im Change-Log
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_is_in_roadmap : Ansicht in der Roadmap
field_login : Mitgliedsname
field_mail_notification : Mailbenachrichtigung
field_admin : Administrator
field_last_login_on : Letzte Anmeldung
field_language : Sprache
field_effective_date : Datum
2007-03-28 21:52:20 +04:00
field_password : Kennwort
field_new_password : Neues Kennwort
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_password_confirmation : Bestätigung
field_version : Version
field_type : Typ
field_host : Host
field_port : Port
field_account : Konto
field_base_dn : Base DN
2007-08-12 14:29:29 +04:00
field_attr_login : Mitgliedsname-Attribut
field_attr_firstname : Vorname-Attribut
field_attr_lastname : Name-Attribut
2007-09-16 00:14:12 +04:00
field_attr_mail : E-Mail-Attribut
2007-08-12 14:29:29 +04:00
field_onthefly : On -the-fly-Benutzererstellung
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_start_date : Beginn
field_done_ratio : %% erledigt
2007-03-28 21:52:20 +04:00
field_auth_source : Authentifizierungs-Modus
2007-08-12 14:29:29 +04:00
field_hide_mail : Email-Adresse nicht anzeigen
2007-04-25 19:06:20 +04:00
field_comments : Kommentar
2007-03-23 11:15:22 +03:00
field_url : URL
field_start_page : Hauptseite
field_subproject : Subprojekt von
2007-03-28 21:52:20 +04:00
field_hours : Stunden
field_activity : Aktivität
2007-03-23 15:22:31 +03:00
field_spent_on : Datum
2007-09-16 00:14:12 +04:00
field_identifier : Kennung
field_is_filter : Als Fiter benutzen
field_issue_to_id : Zugehöriges Ticket
field_delay : Pufferzeit
field_assignable : Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
field_redirect_existing_links : Existierende Links umleiten
field_estimated_hours : Geschätzter Aufwand
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-09-16 00:14:12 +04:00
setting_app_title : Applikations-Titel
setting_app_subtitle : Applikations-Untertitel
2007-03-23 11:15:22 +03:00
setting_welcome_text : Willkommenstext
2007-09-16 00:14:12 +04:00
setting_default_language : Default-Sprache
setting_login_required : Authentisierung erforderlich
2007-03-23 11:15:22 +03:00
setting_self_registration : Anmeldung ermöglicht
2007-09-16 00:14:12 +04:00
setting_attachment_max_size : Max. Dateigröße
setting_issues_export_limit : Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
setting_mail_from : E-Mail-Absender
setting_host_name : Hostname
2007-03-23 11:15:22 +03:00
setting_text_formatting : Textformatierung
2007-03-28 21:52:20 +04:00
setting_wiki_compression : Wiki-Historie komprimieren
2007-09-16 00:14:12 +04:00
setting_feeds_limit : Feed-Inhalt begrenzen
setting_autofetch_changesets : Commits automatisch abrufen
setting_sys_api_enabled : Webservice für Repository-Verwaltung benutzen
setting_commit_ref_keywords : Schlüsselwörter (Beziehungen)
setting_commit_fix_keywords : Schlüsselwörter (Status)
setting_autologin : Automatische Anmeldung
setting_date_format : Datumsformat
setting_cross_project_issue_relations : Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_user : Benutzer
label_user_plural : Benutzer
label_user_new : Neuer Benutzer
label_project : Projekt
label_project_new : Neues Projekt
label_project_plural : Projekte
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_project_all : Alle Projekte
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_project_latest : Neueste Projekte
label_issue : Ticket
label_issue_new : Neues Ticket
label_issue_plural : Tickets
label_issue_view_all : Alle Tickets ansehen
label_document : Dokument
label_document_new : Neues Dokument
label_document_plural : Dokumente
label_role : Rolle
label_role_plural : Rollen
label_role_new : Neue Rolle
label_role_and_permissions : Rollen und Rechte
label_member : Mitglied
label_member_new : Neues Mitglied
label_member_plural : Mitglieder
label_tracker : Tracker
label_tracker_plural : Tracker
label_tracker_new : Neuer Tracker
label_workflow : Workflow
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_issue_status : Ticket-Status
label_issue_status_plural : Ticket-Status
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_issue_status_new : Neuer Status
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_issue_category : Ticket-Kategorie
label_issue_category_plural : Ticket-Kategorien
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_issue_category_new : Neue Kategorie
label_custom_field : Benutzerdefiniertes Feld
label_custom_field_plural : Benutzerdefinierte Felder
label_custom_field_new : Neues Feld
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_enumerations : Aufzählungen
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_enumeration_new : Neuer Wert
label_information : Information
label_information_plural : Informationen
label_please_login : Anmelden
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_register : Registrieren
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_password_lost : Kennwort vergessen
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_home : Hauptseite
label_my_page : Meine Seite
label_my_account : Mein Konto
label_my_projects : Meine Projekte
label_administration : Administration
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_login : Anmelden
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_logout : Abmelden
label_help : Hilfe
label_reported_issues : Gemeldete Tickets
label_assigned_to_me_issues : Mir zugewiesen
label_last_login : Letzte Anmeldung
label_last_updates : zuletzt aktualisiert
label_last_updates_plural : %d zuletzt aktualisierten
label_registered_on : Angemeldet am
label_activity : Aktivität
label_new : Neu
label_logged_as : Angemeldet als
label_environment : Environment
label_authentication : Authentifizierung
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_auth_source : Authentifizierungs-Modus
label_auth_source_new : Neuer Authentifizierungs-Modus
label_auth_source_plural : Authentifizierungs-Arten
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_subproject_plural : Unterprojekte
label_min_max_length : Länge (Min. - Max.)
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_list : Liste
label_date : Datum
label_integer : Zahl
label_boolean : Boolean
label_string : Text
label_text : Langer Text
label_attribute : Attribut
label_attribute_plural : Attribute
label_download : %d Download
label_download_plural : %d Downloads
label_no_data : Nichts anzuzeigen
label_change_status : Statuswechsel
label_history : Historie
label_attachment : Datei
label_attachment_new : Neue Datei
label_attachment_delete : Anhang löschen
label_attachment_plural : Dateien
label_report : Bericht
label_report_plural : Berichte
label_news : News
label_news_new : News hinzufügen
label_news_plural : News
label_news_latest : Letzte News
label_news_view_all : Alle News anzeigen
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_change_log : Change-Log
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_settings : Konfiguration
label_overview : Übersicht
label_version : Version
label_version_new : Neue Version
label_version_plural : Versionen
label_confirmation : Bestätigung
label_export_to : Export zu
label_read : Lesen...
label_public_projects : Öffentliche Projekte
label_open_issues : offen
label_open_issues_plural : offen
label_closed_issues : geschlossen
label_closed_issues_plural : geschlossen
label_total : Gesamtzahl
label_permissions : Berechtigungen
label_current_status : Gegenwärtiger Status
label_new_statuses_allowed : Neue Berechtigungen
label_all : alle
label_none : kein
label_next : Weiter
label_previous : Zurück
label_used_by : Benutzt von
2007-06-24 20:07:06 +04:00
label_details : Details
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_add_note : Kommentar hinzufügen
label_per_page : Pro Seite
label_calendar : Kalender
label_months_from : Monate ab
label_gantt : Gantt
label_internal : Intern
label_last_changes : %d letzte Änderungen
label_change_view_all : Alle Änderungen ansehen
label_personalize_page : Diese Seite anpassen
label_comment : Kommentar
label_comment_plural : Kommentare
label_comment_add : Kommentar hinzufügen
label_comment_added : Kommentar hinzugefügt
label_comment_delete : Kommentar löschen
label_query : Benutzerdefinierte Abfrage
label_query_plural : Benutzerdefinierte Berichte
label_query_new : Neuer Bericht
label_filter_add : Filter hinzufügen
label_filter_plural : Filter
label_equals : ist
label_not_equals : ist nicht
label_in_less_than : in weniger als
label_in_more_than : in mehr als
label_in : an
label_today : heute
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_this_week : diese Woche
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_less_than_ago : vor weniger als
label_more_than_ago : vor mehr als
label_ago : vor
label_contains : enthält
label_not_contains : enthält nicht
label_day_plural : Tage
2007-06-13 00:12:05 +04:00
label_repository : Projektarchiv
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_browse : Codebrowser
label_modification : %d Änderung
label_modification_plural : %d Änderungen
label_revision : Revision
label_revision_plural : Revisionen
label_added : hinzugefügt
label_modified : geändert
label_deleted : gelöscht
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_latest_revision : Aktuellste Revision
label_latest_revision_plural : Aktuellste Revisionen
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_view_revisions : Revisionen anzeigen
label_max_size : Maximale Größe
label_on : von
label_sort_highest : Anfang
label_sort_higher : eins höher
label_sort_lower : eins tiefer
label_sort_lowest : Ende
label_roadmap : Roadmap
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_roadmap_due_in : Fällig in
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_roadmap_overdue : %s verspätet
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_roadmap_no_issues : Keine Tickets für diese Version
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_search : Suche
label_result : %d Resultat
label_result_plural : %d Resultate
label_all_words : Alle Wörter
label_wiki : Wiki
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_wiki_edit : Wiki-Bearbeitung
label_wiki_edit_plural : Wiki-Bearbeitungen
label_wiki_page : Wiki-Seite
label_wiki_page_plural : Wiki-Seiten
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_page_index : Index
label_current_version : Gegenwärtige Version
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_preview : Vorschau
2007-03-23 11:15:22 +03:00
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : Details aller Änderungen
label_issue_tracking : Tickets
2007-03-28 21:52:20 +04:00
label_spent_time : Aufgewendete Zeit
label_f_hour : %.2f Stunde
label_f_hour_plural : %.2f Stunden
label_time_tracking : Zeiterfassung
label_change_plural : Änderungen
label_statistics : Statistiken
label_commits_per_month : Übertragungen pro Monat
label_commits_per_author : Übertragungen pro Autor
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_view_diff : Unterschiede anzeigen
2007-03-29 22:14:59 +04:00
label_diff_inline : inline
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_diff_side_by_side : nebeneinander
label_options : Optionen
label_copy_workflow_from : Workflow kopieren von
label_permissions_report : Berechtigungsübersicht
label_watched_issues : Beobachtete Tickets
label_related_issues : Zugehörige Tickets
label_applied_status : Zugewiesener Status
label_loading : Lade...
label_relation_new : Neue Beziehung
label_relation_delete : Beziehung löschen
label_relates_to : Beziehung mit
label_duplicates : Duplikat von
label_blocks : Blockiert
label_blocked_by : Blockiert durch
label_precedes : Vorgänger von
label_follows : folgt
label_end_to_start : Ende - Anfang
label_end_to_end : Ende - Ende
label_start_to_start : Anfang - Anfang
label_start_to_end : Anfang - Ende
label_stay_logged_in : Angemeldet bleiben
label_disabled : gesperrt
label_show_completed_versions : Abgeschlossene Versionen anzeigen
label_me : ich
2007-05-13 21:09:56 +04:00
label_board : Forum
2007-08-12 14:29:29 +04:00
label_board_new : Neues Forum
label_board_plural : Foren
label_topic_plural : Themen
label_message_plural : Nachrichten
label_message_last : Letzte Nachricht
label_message_new : Neue Nachricht
label_reply_plural : Antworten
label_send_information : Sende Kontoinformationen zum Benutzer
label_year : Jahr
label_month : Monat
label_week : Woche
label_date_from : Von
label_date_to : Bis
2007-09-16 00:14:12 +04:00
label_language_based : Sprachabhängig
label_sort_by : Sortiert nach "%s"
label_send_test_email : Test-E-Mail senden
label_feeds_access_key_created_on : RSS-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
label_module_plural : Module
label_added_time_by : Von %s vor %s hinzugefügt
label_updated_time : Vor %s aktualisiert
2007-09-22 17:17:49 +04:00
label_jump_to_a_project : Jump to a project...
2007-03-23 11:15:22 +03:00
2007-09-16 00:14:12 +04:00
button_login : Anmelden
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_submit : OK
button_save : Speichern
button_check_all : Alles auswählen
button_uncheck_all : Alles abwählen
button_delete : Löschen
button_create : Anlegen
button_test : Testen
button_edit : Bearbeiten
button_add : Hinzufügen
button_change : Wechseln
button_apply : Anwenden
button_clear : Zurücksetzen
button_lock : Sperren
2007-03-28 21:52:20 +04:00
button_unlock : Entsperren
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_download : Download
button_list : Liste
button_view : Siehe
2007-03-28 21:52:20 +04:00
button_move : Verschieben
2007-03-23 11:15:22 +03:00
button_back : Zurück
button_cancel : Abbrechen
button_activate : Aktivieren
button_sort : Sortieren
2007-09-16 00:14:12 +04:00
button_log_time : Aufwand buchen
button_rollback : Auf diese Version zurücksetzen
button_watch : Beobachten
button_unwatch : Nicht beobachten
button_reply : Antworten
button_archive : Archivieren
button_unarchive : Entarchivieren
button_reset : Zurücksetzen
button_rename : Umbenennen
2007-03-23 11:15:22 +03:00
status_active : aktiv
status_registered : angemeldet
status_locked : gesperrt
2007-09-16 00:14:12 +04:00
text_select_mail_notifications : Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
text_regexp_info : z. B. ^[A-Z0-9]+$
2007-03-28 21:52:20 +04:00
text_min_max_length_info : 0 heißt keine Beschränkung
text_project_destroy_confirmation : Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
2007-03-23 11:15:22 +03:00
text_workflow_edit : Workflow zum Bearbeiten auswählen
2007-03-28 21:52:20 +04:00
text_are_you_sure : Sind Sie sicher?
2007-03-23 11:15:22 +03:00
text_journal_changed : geändert von %s zu %s
text_journal_set_to : gestellt zu %s
text_journal_deleted : gelöscht
text_tip_task_begin_day : Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
text_tip_task_end_day : Aufgabe, die an diesem Tag beendet
text_tip_task_begin_end_day : Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und beendet
2007-09-16 00:14:12 +04:00
text_project_identifier_info : 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
text_caracters_maximum : Max. %d Zeichen.
text_length_between : Länge zwischen %d und %d Zeichen.
text_tracker_no_workflow : Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
text_unallowed_characters : Nicht erlaubte Zeichen
text_comma_separated : Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
text_issues_ref_in_commit_messages : Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
2007-09-11 21:12:34 +04:00
text_issue_added : Ticket %s wurde erstellt.
text_issue_updated : Ticket %s wurde aktualisiert.
2007-09-16 00:14:12 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
2007-09-15 20:52:32 +04:00
text_issue_category_destroy_question : Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
text_issue_category_destroy_assignments : Remove category assignments
text_issue_category_reassign_to : Reassing issues to this category
2007-03-23 11:15:22 +03:00
default_role_manager : Manager
default_role_developper : Developer
default_role_reporter : Reporter
default_tracker_bug : Fehler
default_tracker_feature : Feature
default_tracker_support : Support
default_issue_status_new : Neu
default_issue_status_assigned : Zugewiesen
default_issue_status_resolved : Gelöst
default_issue_status_feedback : Feedback
default_issue_status_closed : Erledigt
default_issue_status_rejected : Abgewiesen
default_doc_category_user : Benutzerdokumentation
default_doc_category_tech : Technische Dokumentation
default_priority_low : Niedrig
default_priority_normal : Normal
default_priority_high : Hoch
default_priority_urgent : Dringend
default_priority_immediate : Sofort
2007-03-23 15:22:31 +03:00
default_activity_design : Design
default_activity_development : Development
2007-03-23 11:15:22 +03:00
enumeration_issue_priorities : Ticket-Prioritäten
enumeration_doc_categories : Dokumentenkategorien
2007-03-28 21:52:20 +04:00
enumeration_activities : Aktivitäten (Zeiterfassung)