2010-05-15 17:11:26 +04:00
# Serbian translations for Redmine
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
sr-CY :
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%d.%m.%Y."
short : "%e %b"
long : "%B %e, %Y"
day_names : [ Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
abbr_day_names : [ Нед, Пон, Уто, С р е , Чет, Пет, С у б ]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, Јануар, Фебруар, Март, Април, М а ј , Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
abbr_month_names : [ ~, Јан, Феб, М а р , Апр, М а ј , Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
# Used in date_select and datime_select.
order : [ : day, :month, :year ]
time :
formats :
default : "%d.%m.%Y. у %H:%M"
time : "%H:%M"
short : "%d. %b у %H:%M"
long : "%d. %B %Y у %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "пола минута"
less_than_x_seconds :
one : "мање од једне секунде"
other : "мање од {{count}} сек."
x_seconds :
one : "једна секунда"
other : "{{count}} сек."
less_than_x_minutes :
one : "мање од минута"
other : "мање од {{count}} мин."
x_minutes :
one : "један минут"
other : "{{count}} мин."
about_x_hours :
one : "приближно један сат"
other : "приближно {{count}} сати"
x_days :
one : "један дан"
other : "{{count}} дана"
about_x_months :
one : "приближно један месец"
other : "приближно {{count}} месеци"
x_months :
one : "један месец"
other : "{{count}} месеци"
about_x_years :
one : "приближно годину дана"
other : "приближно {{count}} год."
over_x_years :
one : "преко годину дана"
other : "преко {{count}} год."
almost_x_years :
one : "скоро годину дана"
other : "скоро {{count}} год."
number :
human :
format :
delimiter : ""
precision : 1
storage_units :
format : "%n %u"
units :
byte :
one : "Byte"
other : "Bytes"
kb : "KB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "и"
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
messages :
inclusion : "није укључен у списак"
exclusion : "ј е резервисан"
invalid : "ј е неисправан"
confirmation : "потврда не одговара"
accepted : "мора бити прихваћен"
empty : "не може бити празно"
blank : "не може бити празно"
too_long : "ј е предугачка (максимум знакова ј е {{count}})"
too_short : "ј е прекратка (минимум знакова ј е {{count}})"
wrong_length : "ј е погрешне дужине (б р о ј знакова мора бити {{count}})"
taken : "ј е већ у употреби"
not_a_number : "није б р о ј "
not_a_date : "није исправан датум"
greater_than : "мора бити већи од {{count}}"
greater_than_or_equal_to : "мора бити већи или једнак {{count}}"
equal_to : "мора бити једнак {{count}}"
less_than : "мора бити мањи од {{count}}"
less_than_or_equal_to : "мора бити мањи или једнак {{count}}"
odd : "мора бити паран"
even : "мора бити непаран"
greater_than_start_date : "мора бити већи од почетног датума"
not_same_project : "не припада истом пројекту"
circular_dependency : "Ова веза ће створити кружну референцу"
actionview_instancetag_blank_option : Молим одаберите
general_text_No : 'Н е '
general_text_Yes : 'Да'
general_text_no : 'не'
general_text_yes : 'да'
general_lang_name : 'Српски'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Налог ј е успешно ажуриран.
notice_account_invalid_creditentials : Неисправно корисничко име или лозинка.
notice_account_password_updated : Лозинка ј е успешно ажурирана.
notice_account_wrong_password : Погрешна лозинка
notice_account_register_done : Кориснички налог ј е успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
notice_account_unknown_email : Непознат корисник.
notice_can_t_change_password : Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће ј е променити лозинку.
notice_account_lost_email_sent : Послата вам ј е емаил порука с а упутством за избор нове лозинке
notice_account_activated : Ваш кориснички налог ј е активиран. Сада с е можете пријавити.
notice_successful_create : Успешно креирање.
notice_successful_update : Успешно ажурирање.
notice_successful_delete : Успешно брисање.
notice_successful_connection : Успешно повезивање.
notice_file_not_found : Страна којој желите приступити не постоји или ј е уклоњена.
notice_locking_conflict : Податак ј е ажуриран од стране другог корисника.
notice_not_authorized : Нисте овлашћени за приступ овој страни.
notice_email_sent : "Порука ј е послата на адресу {{value}}"
notice_email_error : "Догодила с е грешка приликом слања поруке ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted : Ваш RSS приступни кључ ј е поништен.
notice_api_access_key_reseted : Ваш API приступни кључ ј е поништен.
notice_failed_to_save_issues : "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
notice_no_issue_selected : "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
notice_account_pending : "Ваш налог ј е креиран и чека на одобрење администратора."
notice_default_data_loaded : Подразумевано конфигурисање ј е успешно учитано.
notice_unable_delete_version : Немогуће ј е обрисати верзију.
notice_issue_done_ratios_updated : Однос решених проблема ј е ажуриран.
error_can_t_load_default_data : "Подразумевано конфигурисање ј е немогуће учитати: {{value}}"
error_scm_not_found : "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
error_scm_command_failed : "Грешка с е јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
error_scm_annotate : "Ставка не постоји или не може бити означена."
error_issue_not_found_in_project : 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
error_no_tracker_in_project : 'Ни један трагач није повезан с а овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
error_no_default_issue_status : 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
error_can_not_archive_project : Овај пројекат с е не може архивирати
error_issue_done_ratios_not_updated : "Однос решених проблема није ажуриран."
error_workflow_copy_source : 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
error_workflow_copy_target : 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
warning_attachments_not_saved : "{{count}} датотека не може бити снимљено."
mail_subject_lost_password : "Ваша {{value}} лозинка"
mail_body_lost_password : 'З а промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
mail_subject_register : "Активација вашег {{value}} налога"
mail_body_register : 'З а активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
mail_body_account_information_external : "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
mail_body_account_information : Информације о вашем налогу
mail_subject_account_activation_request : "Захтев за активацију налога {{value}}"
mail_body_account_activation_request : "Нови корисник ({{value}}) ј е регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
2010-08-03 20:01:53 +04:00
mail_subject_reminder : "{{count}} проблема доспева наредних {{days}} дана"
2010-05-15 17:11:26 +04:00
mail_body_reminder : "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
mail_subject_wiki_content_added : "'{{page}}' wiki страна ј е додато"
mail_body_wiki_content_added : "{{author}} ј е додао '{{page}}' wiki страна."
mail_subject_wiki_content_updated : "'{{page}}' wiki страна ј е ажурирано"
mail_body_wiki_content_updated : "{{author}} ј е ажурирао '{{page}}' wiki страна."
gui_validation_error : једна грешка
gui_validation_error_plural : "{{count}} грешака"
field_name : Назив
field_description : Опис
field_summary : Резиме
field_is_required : Обавезно
field_firstname : Име
field_lastname : Презиме
field_mail : Емаил адреса
field_filename : Датотека
field_filesize : Величина
field_downloads : Преузимања
field_author : Аутор
field_created_on : Креирано
field_updated_on : Ажурирано
field_field_format : Формат
field_is_for_all : З а све пројекте
field_possible_values : Могуће вредности
field_regexp : Регуларан израз
field_min_length : Минимална дужина
field_max_length : Максимална дужина
field_value : Вредност
field_category : Категорија
field_title : Наслов
field_project : Пројекат
field_issue : Проблем
field_status : Статус
field_notes : Белешке
field_is_closed : Затворен проблем
field_is_default : Подразумевана вредност
field_tracker : Трагач
field_subject : Предмет
field_due_date : Крајњи рок
field_assigned_to : Додељено
field_priority : Приоритет
field_fixed_version : Одредишна верзија
field_user : Корисник
field_role : Улога
field_homepage : Почетна страна
field_is_public : Јавно
field_parent : Потпројекат од
field_is_in_roadmap : Проблеми приказани у плану рада
field_login : Корисничко име
field_mail_notification : Емаил обавештења
field_admin : Администратор
field_last_login_on : Последње повезивање
field_language : Језик
field_effective_date : Датум
field_password : Лозинка
field_new_password : Нова лозинка
field_password_confirmation : Потврда лозинке
field_version : Верзија
field_type : Тип
field_host : Главни рачунар
field_port : Прикључак
field_account : Кориснички налог
field_base_dn : Базни DN
field_attr_login : Атрибут пријављивања
field_attr_firstname : Атрибут имена
field_attr_lastname : Атрибут презимена
field_attr_mail : Атрибут емаил адресе
field_onthefly : Креирање корисника у току рада
field_start_date : Почетак
field_done_ratio : % урађено
field_auth_source : Режим провере идентитета
field_hide_mail : Сакриј моју емаил адресу
field_comments : Коментар
field_url : URL
field_start_page : Почетна страна
field_subproject : Потпројекат
field_hours : сати
field_activity : Активност
field_spent_on : Датум
field_identifier : Идентификатор
field_is_filter : Употреби као филтер
field_issue_to : Повезани проблеми
field_delay : Кашњење
field_assignable : Проблем може бити додељен овој улози
field_redirect_existing_links : Преусмери постојеће везе
field_estimated_hours : Протекло време
field_column_names : Колоне
field_time_zone : Временска зона
field_searchable : Претражива
field_default_value : Подразумевана вредност
field_comments_sorting : Прикажи коментаре
field_parent_title : Матична страна
field_editable : Измељиво
field_watcher : Посматрач
field_identity_url : OpenID URL
field_content : Садржај
field_group_by : Групиши резултате по
field_sharing : Дељење
setting_app_title : Наслов апликације
setting_app_subtitle : Поднаслов апликације
setting_welcome_text : Текст добродошлице
setting_default_language : Подразумевани језик
setting_login_required : Обавезна провера идентитета
setting_self_registration : Саморегистрација
setting_attachment_max_size : Макс. величина приложене датотеке
setting_issues_export_limit : Ограничење извоза проблема
setting_mail_from : Емаил адреса емисије
setting_bcc_recipients : Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
setting_plain_text_mail : Порука с а чистим текстом (без HTML-а )
setting_host_name : Путања и назив главног рачунара
setting_text_formatting : Обликовање текста
setting_wiki_compression : Компресија Wiki историје
setting_feeds_limit : Ограничење садржаја извора вести
setting_default_projects_public : Нови пројекти с у јавни ако с е другачије не наведе
setting_autofetch_changesets : Извршавање аутоматског преузимања
setting_sys_api_enabled : Омогући WS за управљање спремиштем
setting_commit_ref_keywords : Референцирање кључних речи
setting_commit_fix_keywords : Поправљање кључних речи
setting_autologin : Аутоматска пријава
setting_date_format : Формат датума
setting_time_format : Формат времена
setting_cross_project_issue_relations : Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
setting_issue_list_default_columns : Подразумеване колоне приказане на списку проблема
setting_repositories_encodings : Кодирање спремишта
setting_commit_logs_encoding : Кодирање извршних порука
setting_emails_footer : Подножје емаил поруке
setting_protocol : Протокол
setting_per_page_options : Опције приказа објеката по страни
setting_user_format : Формат приказа корисника
setting_activity_days_default : Број дана приказаних на пројектној активности
setting_display_subprojects_issues : Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
setting_enabled_scm : Омогући SCM
setting_mail_handler_body_delimiters : "Скрати поруку након једне од ових линија"
setting_mail_handler_api_enabled : Омогући WS долазне поруке
setting_mail_handler_api_key : API кључ
setting_sequential_project_identifiers : Генерисање секвенцијалног имена пројекта
setting_gravatar_enabled : Користи Gravatar корисничке иконе
setting_gravatar_default : Подразумевана Gravatar слика
setting_diff_max_lines_displayed : Макс. б р о ј приказаних различитих линија
setting_file_max_size_displayed : Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
setting_repository_log_display_limit : Макс. б р о ј ревизија приказан у датотеци за евиденцију
setting_openid : Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
setting_password_min_length : Минимална дужина лозинке
setting_new_project_user_role_id : Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
setting_default_projects_modules : Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
setting_issue_done_ratio : Израчунај однос решених проблема
setting_issue_done_ratio_issue_field : користећи поље проблема
setting_issue_done_ratio_issue_status : користећи статус проблема
setting_start_of_week : Први дан у седмици
setting_rest_api_enabled : Омогући REST web услуге
setting_cache_formatted_text : Кеширај обрађен текст
permission_add_project : Креирање пројекта
permission_add_subprojects : Креирање потпојекта
permission_edit_project : Измена пројеката
permission_select_project_modules : Одабирање модула пројекта
permission_manage_members : Управљање члановима
permission_manage_project_activities : Управљање пројектним активностима
permission_manage_versions : Управљање верзијама
permission_manage_categories : Управљање категоријама проблема
permission_view_issues : Преглед проблема
permission_add_issues : Додавање проблема
permission_edit_issues : Измена проблема
permission_manage_issue_relations : Управљање релацијама између проблема
permission_add_issue_notes : Додавање белешки
permission_edit_issue_notes : Измена белешки
permission_edit_own_issue_notes : Измена сопствених белешки
permission_move_issues : Померање проблема
permission_delete_issues : Брисање проблема
permission_manage_public_queries : Управљање јавним упитима
permission_save_queries : Снимање упита
permission_view_gantt : Прегледање Гантовог дијаграма
permission_view_calendar : Прегледање календара
permission_view_issue_watchers : Прегледање списка посматрача
permission_add_issue_watchers : Додавање посматрача
permission_delete_issue_watchers : Брисање посматрача
permission_log_time : Бележење утрошеног времена
permission_view_time_entries : Прегледање утрошеног времена
permission_edit_time_entries : Измена утрошеног времена
permission_edit_own_time_entries : Измена сопственог утрошеног времена
permission_manage_news : Управљање вестима
permission_comment_news : Коментарисање вести
permission_manage_documents : Управљање документима
permission_view_documents : Прегледање докумената
permission_manage_files : Управљање датотекама
permission_view_files : Прегледање датотека
permission_manage_wiki : Управљање wiki странама
permission_rename_wiki_pages : Промена имена wiki странама
permission_delete_wiki_pages : Брисање wiki страна
permission_view_wiki_pages : Прегледање wiki страна
permission_view_wiki_edits : Прегледање wiki историје
permission_edit_wiki_pages : Измена wiki страна
permission_delete_wiki_pages_attachments : Брисање приложених датотека
permission_protect_wiki_pages : Заштита wiki страна
permission_manage_repository : Управљање спремиштем
permission_browse_repository : Прегледање спремишта
permission_view_changesets : Прегледање скупа промена
permission_commit_access : Потврда приступа
permission_manage_boards : Управљање форумима
permission_view_messages : Прегледање порука
permission_add_messages : Слање порука
permission_edit_messages : Измена порука
permission_edit_own_messages : Измена сопствених порука
permission_delete_messages : Брисање порука
permission_delete_own_messages : Брисање сопствених порука
permission_export_wiki_pages : Извоз wiki страна
project_module_issue_tracking : Трагање за проблемом
project_module_time_tracking : Време трагања
project_module_news : Вести
project_module_documents : Документа
project_module_files : Датотеке
project_module_wiki : Wiki
project_module_repository : Спремиште
project_module_boards : Форуми
label_user : Корисник
label_user_plural : Корисници
label_user_new : Нови корисник
label_user_anonymous : Анониман
label_project : Пројекат
label_project_new : Нови пројекат
label_project_plural : Пројекти
label_x_projects :
zero : нема пројеката
one : један пројекат
other : "{{count}} пројеката"
label_project_all : Сви пројекти
label_project_latest : Последњи пројекти
label_issue : Проблем
label_issue_new : Нови проблем
label_issue_plural : Проблеми
label_issue_view_all : Приказ свих проблема
label_issues_by : "Проблеми - {{value}}"
label_issue_added : Проблем ј е додат
label_issue_updated : Проблем ј е ажуриран
label_document : Документ
label_document_new : Нови документ
label_document_plural : Документи
label_document_added : Документ ј е додат
label_role : Улога
label_role_plural : Улоге
label_role_new : Нова улога
label_role_and_permissions : Улоге и дозволе
label_member : Члан
label_member_new : Нови члан
label_member_plural : Чланови
label_tracker : Трагач
label_tracker_plural : Трагачи
label_tracker_new : Нови трагач
label_workflow : Ток рада
label_issue_status : Статус проблема
label_issue_status_plural : Статуси проблема
label_issue_status_new : Нови статус
label_issue_category : Категорија проблема
label_issue_category_plural : Категорије проблема
label_issue_category_new : Нова категорија
label_custom_field : Прилагођено поље
label_custom_field_plural : Прилагођена поља
label_custom_field_new : Ново прилагођено поље
label_enumerations : Набројива листа
label_enumeration_new : Нова вредност
label_information : Информација
label_information_plural : Инфо р ма циј e
label_please_login : Молимо, пријавите с е
label_register : Регистрација
label_login_with_open_id_option : или пријава с а OpenID
label_password_lost : Изгубљена лозинка
label_home : Почетак
label_my_page : М о ј а страна
label_my_account : М о ј налог
label_my_projects : Моји пројекти
label_administration : Администрација
label_login : Пријава
label_logout : Одјава
label_help : Помоћ
label_reported_issues : Пријављени проблеми
label_assigned_to_me_issues : Проблеми додољени мени
label_last_login : Последње повезивање
label_registered_on : Регистрован
label_activity : Активност
label_overall_activity : Обухватна активност
label_user_activity : "Активност корисника {{value}}"
label_new : Ново
label_logged_as : Пријављени сте као
label_environment : Окружење
label_authentication : Провера идентитета
label_auth_source : Режим провере идентитета
label_auth_source_new : Нови режим провере идентитета
label_auth_source_plural : Режими провере идентитета
label_subproject_plural : Потпројекти
label_subproject_new : Нови потпројекат
label_and_its_subprojects : "{{value}} и његови потпројекти"
label_min_max_length : Мин. - Макс. дужина
label_list : Списак
label_date : Датум
label_integer : Цео б р о ј
label_float : С а покретним зарезом
label_boolean : Логички оператор
label_string : Текст
label_text : Дуги текст
label_attribute : Особина
label_attribute_plural : Особине
label_download : "{{count}} преузимање"
label_download_plural : "{{count}} преузимања"
label_no_data : Нема података за приказивање
label_change_status : Промена статуса
label_history : Историја
label_attachment : Датотека
label_attachment_new : Нова датотека
label_attachment_delete : Брисање датотеке
label_attachment_plural : Датотеке
label_file_added : Датотека додата
label_report : Извештај
label_report_plural : Извештаји
label_news : Вести
label_news_new : Додавање вести
label_news_plural : Вести
label_news_latest : Последње вести
label_news_view_all : Приказ свих вести
label_news_added : Вести додато
label_settings : Подешавања
label_overview : Преглед
label_version : Верзија
label_version_new : Нова верзија
label_version_plural : Верзије
label_close_versions : Затвори завршене верзије
label_confirmation : Потврда
label_export_to : 'Такође доступно и у варијанти:'
label_read : Читање...
label_public_projects : Јавни пројекти
label_open_issues : отворен
label_open_issues_plural : отворених
label_closed_issues : затворен
label_closed_issues_plural : затворених
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 отворених / {{total}}
one : 1 отворен / {{total}}
other : "{{count}} отворених / {{total}}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 отворених
one : 1 отворен
other : "{{count}} отворених"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 затворених
one : 1 затворен
other : "{{count}} затворених"
label_total : Укупно
label_permissions : Овлашћења
label_current_status : Тренутни статус
label_new_statuses_allowed : Нови статуси дозвољени
label_all : сви
label_none : ниједан
label_nobody : никоме
label_next : Следеће
label_previous : Претходно
label_used_by : Користио
label_details : Детаљи
label_add_note : Додај белешку
label_per_page : По страни
label_calendar : Календар
label_months_from : месеци од
label_gantt : Гантов дијаграм
label_internal : Унутрашљи
label_last_changes : "последњих {{count}} промена"
label_change_view_all : Прикажи све промене
label_personalize_page : Персонализујте ову страну
label_comment : Коментар
label_comment_plural : Коментари
label_x_comments :
zero : без коментара
one : један коментар
other : "{{count}} коментара"
label_comment_add : Додај коментар
label_comment_added : Коментар додат
label_comment_delete : Обриши коментаре
label_query : Прилагођен упит
label_query_plural : Прилагођени упити
label_query_new : Нови упит
label_filter_add : Додај филтер
label_filter_plural : Филтери
label_equals : ј е
label_not_equals : није
label_in_less_than : мање од
label_in_more_than : више од
label_greater_or_equal : '>='
label_less_or_equal : '<='
label_in : у
label_today : данас
label_all_time : све време
label_yesterday : јуче
label_this_week : ове седмице
label_last_week : последње седмице
label_last_n_days : "последњих {{count}} дана"
label_this_month : овог месеца
label_last_month : последњег месеца
label_this_year : ове године
label_date_range : Временски период
label_less_than_ago : пре мање од неколико дана
label_more_than_ago : пре више од неколико дана
label_ago : пре неколико дана
label_contains : садржи
label_not_contains : не садржи
label_day_plural : дана
label_repository : Спремиште
label_repository_plural : Спремишта
label_browse : Прегледање
label_modification : "{{count}} промена"
label_modification_plural : "{{count}} промена"
label_branch : Грана
label_tag : Ознака
label_revision : Ревизија
label_revision_plural : Ревизије
label_revision_id : "Ревизија {{value}}"
label_associated_revisions : Придружене ревизије
label_added : додато
label_modified : промењено
label_copied : копирано
label_renamed : преименовано
label_deleted : обрисано
label_latest_revision : Последња ревизија
label_latest_revision_plural : Последње ревизије
label_view_revisions : Преглед ревизија
label_view_all_revisions : Преглед свих ревизија
label_max_size : Максимална величина
label_sort_highest : Премести на врх
label_sort_higher : Премести на г о р е
label_sort_lower : Премести на доле
label_sort_lowest : Премести на дно
label_roadmap : План рада
label_roadmap_due_in : "Доспева {{value}}"
label_roadmap_overdue : "{{value}} најкасније"
label_roadmap_no_issues : Нема проблема за ову верзију
label_search : Претрага
label_result_plural : Резултати
label_all_words : Све речи
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki измена
label_wiki_edit_plural : Wiki измене
label_wiki_page : Wiki страна
label_wiki_page_plural : Wiki стране
label_index_by_title : Индексирање по наслову
label_index_by_date : Индексирање по датуму
label_current_version : Тренутна верзија
label_preview : Преглед
label_feed_plural : Извори вести
label_changes_details : Детаљи свих промена
label_issue_tracking : Праћење проблема
label_spent_time : Утрошено време
label_f_hour : "{{value}} сат"
label_f_hour_plural : "{{value}} сати"
label_time_tracking : Време праћења
label_change_plural : Промене
label_statistics : Статистика
label_commits_per_month : Потврда месечно
label_commits_per_author : Потврда по аутору
label_view_diff : Погледај разлике
label_diff_inline : унутра
label_diff_side_by_side : упоредо
label_options : Опције
label_copy_workflow_from : Копирај ток рада од
label_permissions_report : Извештај о овлашћењима
label_watched_issues : Посматрани проблеми
label_related_issues : Повезани проблеми
label_applied_status : Примењени статуси
label_loading : Учитавање...
label_relation_new : Нова релација
label_relation_delete : Обриши релацију
label_relates_to : повезаних с а
label_duplicates : дуплираних
label_duplicated_by : дуплираних од
label_blocks : одбијених
label_blocked_by : одбијених од
label_precedes : претходи
label_follows : праћених
label_end_to_start : од краја до почетка
label_end_to_end : од краја до краја
label_start_to_start : од почетка до почетка
label_start_to_end : од почетка до краја
label_stay_logged_in : Остани пријављен
label_disabled : онемогућено
label_show_completed_versions : Прикажи завршене верзије
label_me : мени
label_board : Форум
label_board_new : Нови форум
label_board_plural : Форуми
label_board_locked : Закључана
label_board_sticky : Лепљива
label_topic_plural : Теме
label_message_plural : Поруке
label_message_last : Последња порука
label_message_new : Нова порука
label_message_posted : Порука ј е додата
label_reply_plural : Одговори
label_send_information : Пошаљи детаље налога кориснику
label_year : Година
label_month : Месец
label_week : Седмица
label_date_from : Шаље
label_date_to : Прима
label_language_based : Базирано на језику корисника
label_sort_by : "Поређано по {{value}}"
label_send_test_email : Пошаљи пробну поруку
label_feeds_access_key : RSS приступни кључ
label_missing_feeds_access_key : RSS приступни кључ недостаје
label_feeds_access_key_created_on : "RSS приступни кључ ј е направљен пре {{value}}"
label_module_plural : Модули
label_added_time_by : "Додао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time_by : "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time : "Ажурирано пре {{value}}"
label_jump_to_a_project : Скок на пројекат...
label_file_plural : Датотеке
label_changeset_plural : Скупови промена
label_default_columns : Подразумеване колоне
label_no_change_option : (Без промена)
label_bulk_edit_selected_issues : Групна измена одабраних проблема
label_theme : Тема
label_default : Подразумевано
label_search_titles_only : Претражуј само наслове
label_user_mail_option_all : "З а било који догађај на свим мојим пројектима"
label_user_mail_option_selected : "З а било који догађај на само одабраним пројектима..."
label_user_mail_option_none : "Само за ствари које пратим или сам укључен"
label_user_mail_no_self_notified : "Н е желим бити обавештаван за промене које сам правим"
label_registration_activation_by_email : активација налога путем емаил-а
label_registration_manual_activation : ручна активација налога
label_registration_automatic_activation : аутоматска активација налога
label_display_per_page : "Број ставки по страни: {{value}}"
label_age : Старост
label_change_properties : Промени својства
label_general : Општи
label_more : Више
label_scm : SCM
label_plugins : Додаци
label_ldap_authentication : LDAP провера идентитета
label_downloads_abbr : D/L
label_optional_description : Опционо опис
label_add_another_file : Додај још једну датотеку
label_preferences : Подешавања
label_chronological_order : по хронолошком редоследу
label_reverse_chronological_order : по обрнутом хронолошком редоследу
label_planning : Планирање
label_incoming_emails : Долазне поруке
label_generate_key : Генериши кључ
label_issue_watchers : Посматрачи
label_example : Пример
label_display : Приказ
label_sort : Редослед
label_ascending : Растући низ
label_descending : Опадајући низ
label_date_from_to : Од {{start}} до {{end}}
label_wiki_content_added : Wiki страна ј е додата
label_wiki_content_updated : Wiki страна ј е ажурирана
label_group : Група
label_group_plural : Групе
label_group_new : Нова група
label_time_entry_plural : Проведено време
label_version_sharing_none : Није дељено
label_version_sharing_descendants : С а потпројектима
label_version_sharing_hierarchy : С а хијерархијом пројекта
label_version_sharing_tree : С а стаблом пројекта
label_version_sharing_system : С а свим пројектима
label_update_issue_done_ratios : Ажурирај однос решених проблема
label_copy_source : Извор
label_copy_target : Одредиште
label_copy_same_as_target : Исто као одредиште
label_display_used_statuses_only : Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
label_api_access_key : API приступни кључ
label_missing_api_access_key : API приступни кључ недостаје
label_api_access_key_created_on : "API приступни кључ ј е креиран пре {{value}}"
label_project_copy_notifications : Пошаљи емаил поруку с а обавештењем приликом копирања пројекта
button_login : Пријава
button_submit : Пошаљи
button_save : Сними
button_check_all : Укључи све
button_uncheck_all : Искључи све
button_delete : Обриши
button_create : Направи
button_create_and_continue : Направи и настави
button_test : Тест
button_edit : Измени
button_add : Додај
button_change : Промени
button_apply : Примени
button_clear : Обриши
button_lock : Закључај
button_unlock : Откључај
button_download : Преузми
button_list : Списак
button_view : Приказ
button_move : Помери
button_move_and_follow : Помери и прати
button_back : Назад
button_cancel : Поништи
button_activate : Активирај
button_sort : Поређај
button_log_time : Евидентирање времена
button_rollback : Повратак на ову верзију
button_watch : Прати
button_unwatch : Н е прати више
button_reply : Одговори
button_archive : Архивирај
button_unarchive : Врати из архиве
button_reset : Поништи
button_rename : Реименуј
button_change_password : Пр о ме нa ло зинкe
button_copy : Копирај
button_copy_and_follow : Копирај и прати
button_annotate : Прибележи
button_update : Ажурирај
button_configure : Подеси
button_quote : Под наводницима
button_duplicate : Дуплирај
button_show : Прикажи
status_active : активни
status_registered : регистровани
status_locked : закључани
version_status_open : отворен
version_status_locked : закључан
version_status_closed : затворен
field_active : Активан
text_select_mail_notifications : Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
text_regexp_info : нпр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 значи без ограничења
text_project_destroy_confirmation : Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
text_subprojects_destroy_warning : "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
text_workflow_edit : Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
text_are_you_sure : Јесте ли сигурни?
text_journal_changed : "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
text_journal_set_to : "{{label}} постављен у {{value}}"
text_journal_deleted : "{{label}} обрисано ({{old}})"
text_journal_added : "{{label}} {{value}} додато"
text_tip_task_begin_day : задатак почиње овог дана
text_tip_task_end_day : задатак с е завршава овог дана
text_tip_task_begin_end_day : задатак почиње и завршава истог дана
text_project_identifier_info : 'Дозвољена с у само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор с е не може променити.'
text_caracters_maximum : "{{count}} знак(ова) највише."
text_caracters_minimum : "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
text_length_between : "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
text_tracker_no_workflow : Ток рада није дефинисан за овог трагача
text_unallowed_characters : Недозвољени знакови
text_comma_separated : Вишеструке вредности с у дозвољене (одвојене зарезом).
text_line_separated : Вишеструке вредности с у дозвољене (један ред за сваку вредност).
text_issues_ref_in_commit_messages : Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
text_issue_added : "Проблем {{id}} ј е пријавио {{author}}."
text_issue_updated : "Проблем {{id}} ј е ажурирао {{author}}."
text_wiki_destroy_confirmation : Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
text_issue_category_destroy_question : "Неколико проблема ({{count}}) ј е додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
text_issue_category_destroy_assignments : Уклони додољене категорије
text_issue_category_reassign_to : Додели поново проблеме овој категорији
text_user_mail_option : "З а неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
text_no_configuration_data : "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПр е по р у чљиво ј е да учитате подразумевано конфигурисање. Измена ј е могућа након првог учитавања."
text_load_default_configuration : Учитај подразумевано конфигурисање
text_status_changed_by_changeset : "Примењено у скупу с а променама {{value}}."
text_issues_destroy_confirmation : 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
text_select_project_modules : 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
text_default_administrator_account_changed : Подразумевани администраторски налог ј е промењен
text_file_repository_writable : Фасцикла приложених датотека ј е уписива
text_plugin_assets_writable : Фасцикла елемената додатка ј е уписива
text_rmagick_available : RMagick ј е доступан (опционо)
text_destroy_time_entries_question : "{{hours}} сати ј е пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
text_destroy_time_entries : Обриши пријављене сате
text_assign_time_entries_to_project : Додели пријављене сате пројекту
text_reassign_time_entries : 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
text_user_wrote : "{{value}} ј е написао:"
text_enumeration_destroy_question : "{{count}} објекат(а ) ј е додељено овој вредности."
text_enumeration_category_reassign_to : 'Додели их поново овој вредности:'
text_email_delivery_not_configured : "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања с у онемогућена.\nПо де с ите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
text_repository_usernames_mapping : "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nК о р ис ници с а истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом с у аутоматски мапирани."
text_diff_truncated : '... Ова разлика ј е исечена зато што ј е достигнута максимална величина која може бити приказана.'
text_custom_field_possible_values_info : 'Један ред за сваку вредност'
text_wiki_page_destroy_question : "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
text_wiki_page_nullify_children : "Задржи стране наследника као корене стране"
text_wiki_page_destroy_children : "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
text_wiki_page_reassign_children : "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
text_own_membership_delete_confirmation : "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖе лите ли да наставите?"
default_role_manager : Менаџер
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Програмер
2010-05-15 17:11:26 +04:00
default_role_reporter : Извештач
default_tracker_bug : Грешка
default_tracker_feature : Функционалност
default_tracker_support : Подршка
default_issue_status_new : Ново
default_issue_status_in_progress : У току
default_issue_status_resolved : Решено
default_issue_status_feedback : Повратна информација
default_issue_status_closed : Затворено
default_issue_status_rejected : Одбијено
default_doc_category_user : Корисничка документација
default_doc_category_tech : Техничка документација
default_priority_low : Низак
default_priority_normal : Нормалан
default_priority_high : Висок
default_priority_urgent : Хитно
default_priority_immediate : Непосредно
default_activity_design : Дизајн
default_activity_development : Развој
enumeration_issue_priorities : Приоритети проблема
enumeration_doc_categories : Категорије документа
enumeration_activities : Активности (временски праћене)
enumeration_system_activity : Системска активност
2010-05-15 17:12:52 +04:00
error_can_not_delete_custom_field : Unable to delete custom field
permission_manage_subtasks : Manage subtasks
label_profile : Profile
error_unable_to_connect : Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role : This role is in use and can not be deleted.
field_parent_issue : Parent task
error_unable_delete_issue_status : Unable to delete issue status
label_subtask_plural : Subtasks
error_can_not_delete_tracker : This tracker contains issues and can't be deleted.
2010-05-26 21:33:01 +04:00
field_principal : Principal
label_my_page_block : My page block
notice_failed_to_save_members : "Failed to save member(s): {{errors}}."
2010-05-27 19:34:22 +04:00
text_zoom_out : Zoom out
text_zoom_in : Zoom in
2010-06-21 23:58:17 +04:00
notice_unable_delete_time_entry : Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time : Overall spent time