2009-02-21 14:04:50 +03:00
bg :
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default : "%Y-%m-%d"
short : "%b %d"
long : "%B %d, %Y"
day_names : [ Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
abbr_day_names : [ Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names : [ ~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
abbr_month_names : [ ~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
# Used in date_select and datime_select.
order : [ : year, :month, :day ]
time :
formats :
default : "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
short : "%d %b %H:%M"
long : "%B %d, %Y %H:%M"
am : "am"
pm : "pm"
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "half a minute"
less_than_x_seconds :
one : "less than 1 second"
other : "less than {{count}} seconds"
x_seconds :
one : "1 second"
other : "{{count}} seconds"
less_than_x_minutes :
one : "less than a minute"
other : "less than {{count}} minutes"
x_minutes :
one : "1 minute"
other : "{{count}} minutes"
about_x_hours :
one : "about 1 hour"
other : "about {{count}} hours"
x_days :
one : "1 day"
other : "{{count}} days"
about_x_months :
one : "about 1 month"
other : "about {{count}} months"
x_months :
one : "1 month"
other : "{{count}} months"
about_x_years :
one : "about 1 year"
other : "about {{count}} years"
over_x_years :
one : "over 1 year"
other : "over {{count}} years"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
number :
human :
format :
precision : 1
delimiter : ""
storage_units :
format : "%n %u"
units :
kb : KB
tb : TB
gb : GB
byte :
one : Byte
other : Bytes
mb : 'MB'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "and"
skip_last_comma : false
activerecord :
errors :
messages :
inclusion : "не съществува в списъка"
exclusion : "е запазено"
invalid : "е невалидно"
confirmation : "липсва одобрение"
accepted : "трябва да с е приеме"
empty : "не може да е празно"
blank : "не може да е празно"
too_long : "е прекалено дълго"
too_short : "е прекалено късо"
wrong_length : "е с грешна дължина"
taken : "вече съществува"
not_a_number : "не е число"
not_a_date : "е невалидна дата"
greater_than : "must be greater than {{count}}"
greater_than_or_equal_to : "must be greater than or equal to {{count}}"
equal_to : "must be equal to {{count}}"
less_than : "must be less than {{count}}"
less_than_or_equal_to : "must be less than or equal to {{count}}"
odd : "must be odd"
even : "must be even"
greater_than_start_date : "трябва да е след началната дата"
not_same_project : "не е от същия проект"
circular_dependency : "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
actionview_instancetag_blank_option : Изберете
general_text_No : 'Н е '
general_text_Yes : 'Да'
general_text_no : 'не'
general_text_yes : 'да'
general_lang_name : 'Bulgarian'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
notice_account_updated : Профилът е обновен успешно.
notice_account_invalid_creditentials : Невалиден потребител или парола.
notice_account_password_updated : Паролата е успешно променена.
notice_account_wrong_password : Грешна парола
notice_account_register_done : Профилът е създаден успешно.
notice_account_unknown_email : Непознат e-mail.
notice_can_t_change_password : Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
notice_account_lost_email_sent : Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
notice_account_activated : Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
notice_successful_create : Успешно създаване.
notice_successful_update : Успешно обновяване.
notice_successful_delete : Успешно изтриване.
notice_successful_connection : Успешно свързване.
notice_file_not_found : Несъществуваща или преместена страница.
notice_locking_conflict : Друг потребител променя тези данни в момента.
notice_not_authorized : Нямате право на достъп до тази страница.
notice_email_sent : "Изпратен e-mail на {{value}}"
notice_email_error : "Грешка при изпращане на e-mail ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted : Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
error_scm_not_found : Несъществуващ обект в хранилището.
error_scm_command_failed : "Грешка при опит за комуникация с хранилище: {{value}}"
mail_subject_lost_password : "Вашата парола ({{value}})"
mail_body_lost_password : 'З а да смените паролата си, използвайте следния линк:'
mail_subject_register : "Активация на профил ({{value}})"
mail_body_register : 'З а да активирате профила си използвайте следния линк:'
gui_validation_error : 1 грешка
gui_validation_error_plural : "{{count}} грешки"
field_name : Име
field_description : Описание
field_summary : Групиран изглед
field_is_required : Задължително
field_firstname : Име
field_lastname : Фамилия
field_mail : Email
field_filename : Файл
field_filesize : Големина
field_downloads : Downloads
field_author : Автор
field_created_on : От дата
field_updated_on : Обновена
field_field_format : Тип
field_is_for_all : З а всички проекти
field_possible_values : Възможни стойности
field_regexp : Регулярен израз
field_min_length : Мин. дължина
field_max_length : Макс. дължина
field_value : Стойност
field_category : Категория
field_title : Заглавие
field_project : Проект
field_issue : Задача
field_status : Статус
field_notes : Бележка
field_is_closed : Затворена задача
field_is_default : Статус по подразбиране
field_tracker : Тракер
field_subject : Относно
field_due_date : Крайна дата
field_assigned_to : Възложена на
field_priority : Приоритет
field_fixed_version : Планувана версия
field_user : Потребител
field_role : Роля
field_homepage : Начална страница
field_is_public : Публичен
field_parent : Подпроект на
field_is_in_chlog : Да с е вижда ли в Изменения
field_is_in_roadmap : Да с е вижда ли в Пътна карта
field_login : Потребител
field_mail_notification : Известия по пощата
field_admin : Администратор
field_last_login_on : Последно свързване
field_language : Език
field_effective_date : Дата
field_password : Парола
field_new_password : Нова парола
field_password_confirmation : Потвърждение
field_version : Версия
field_type : Тип
field_host : Хост
field_port : Порт
field_account : Профил
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Login attribute
field_attr_firstname : Firstname attribute
field_attr_lastname : Lastname attribute
field_attr_mail : Email attribute
field_onthefly : Динамично създаване на потребител
field_start_date : Начална дата
2009-03-04 20:13:05 +03:00
field_done_ratio : % Прогрес
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Начин на оторизация
field_hide_mail : Скрий e-mail адреса ми
field_comments : Коментар
field_url : Адрес
field_start_page : Начална страница
field_subproject : Подпроект
field_hours : Часове
field_activity : Дейност
field_spent_on : Дата
field_identifier : Идентификатор
field_is_filter : Използва с е за филтър
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Свързана задача
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Отместване
field_assignable : Възможно е възлагане на задачи за тази роля
field_redirect_existing_links : Пренасочване на съществуващи линкове
field_estimated_hours : Изчислено време
field_default_value : Стойност по подразбиране
setting_app_title : Заглавие
setting_app_subtitle : Описание
setting_welcome_text : Допълнителен текст
setting_default_language : Език по подразбиране
setting_login_required : Изискване за вход в системата
setting_self_registration : Регистрация от потребители
setting_attachment_max_size : Максимална големина на прикачен файл
setting_issues_export_limit : Лимит за експорт на задачи
setting_mail_from : E-mail адрес за емисии
setting_host_name : Хост
setting_text_formatting : Форматиране на текста
setting_wiki_compression : Wiki компресиране на историята
setting_feeds_limit : Лимит на Feeds
setting_autofetch_changesets : Автоматично обработване на ревизиите
setting_sys_api_enabled : Разрешаване на WS за управление
setting_commit_ref_keywords : Отбелязващи ключови думи
setting_commit_fix_keywords : Приключващи ключови думи
setting_autologin : Автоматичен вход
setting_date_format : Формат на датата
setting_cross_project_issue_relations : Релации на задачи между проекти
label_user : Потребител
label_user_plural : Потребители
label_user_new : Нов потребител
label_project : Проект
label_project_new : Нов проект
label_project_plural : Проекти
label_x_projects :
zero : no projects
one : 1 project
other : "{{count}} projects"
label_project_all : Всички проекти
label_project_latest : Последни проекти
label_issue : Задача
label_issue_new : Нова задача
label_issue_plural : Задачи
label_issue_view_all : Всички задачи
label_document : Документ
label_document_new : Нов документ
label_document_plural : Документи
label_role : Роля
label_role_plural : Роли
label_role_new : Нова роля
label_role_and_permissions : Роли и права
label_member : Член
label_member_new : Нов член
label_member_plural : Членове
label_tracker : Тракер
label_tracker_plural : Тракери
label_tracker_new : Нов тракер
label_workflow : Работен процес
label_issue_status : Статус на задача
label_issue_status_plural : Статуси на задачи
label_issue_status_new : Нов статус
label_issue_category : Категория задача
label_issue_category_plural : Категории задачи
label_issue_category_new : Нова категория
label_custom_field : Потребителско поле
label_custom_field_plural : Потребителски полета
label_custom_field_new : Ново потребителско поле
label_enumerations : Списъци
label_enumeration_new : Нова стойност
label_information : Информация
label_information_plural : Информация
label_please_login : Вход
label_register : Регистрация
label_password_lost : Забравена парола
label_home : Начало
label_my_page : Лична страница
label_my_account : Профил
label_my_projects : Проекти, в които участвам
label_administration : Администрация
label_login : Вход
label_logout : Изход
label_help : Помощ
label_reported_issues : Публикувани задачи
label_assigned_to_me_issues : Възложени на мен
label_last_login : Последно свързване
label_registered_on : Регистрация
label_activity : Дейност
label_new : Нов
label_logged_as : Логнат като
label_environment : Среда
label_authentication : Оторизация
label_auth_source : Начин на оторозация
label_auth_source_new : Нов начин на оторизация
label_auth_source_plural : Начини на оторизация
label_subproject_plural : Подпроекти
label_min_max_length : Мин. - Макс. дължина
label_list : Списък
label_date : Дата
label_integer : Целочислен
label_boolean : Чекбокс
label_string : Текст
label_text : Дълъг текст
label_attribute : Атрибут
label_attribute_plural : Атрибути
label_download : "{{count}} Download"
label_download_plural : "{{count}} Downloads"
label_no_data : Няма изходни данни
label_change_status : Промяна на статуса
label_history : История
label_attachment : Файл
label_attachment_new : Нов файл
label_attachment_delete : Изтриване
label_attachment_plural : Файлове
label_report : Справка
label_report_plural : Справки
label_news : Новини
label_news_new : Добави
label_news_plural : Новини
label_news_latest : Последни новини
label_news_view_all : Виж всички
label_change_log : Изменения
label_settings : Настройки
label_overview : Общ изглед
label_version : Версия
label_version_new : Нова версия
label_version_plural : Версии
label_confirmation : Одобрение
label_export_to : Експорт към
label_read : Read...
label_public_projects : Публични проекти
label_open_issues : отворена
label_open_issues_plural : отворени
label_closed_issues : затворена
label_closed_issues_plural : затворени
label_x_open_issues_abbr_on_total :
zero : 0 open / {{total}}
one : 1 open / {{total}}
other : "{{count}} open / {{total}}"
label_x_open_issues_abbr :
zero : 0 open
one : 1 open
other : "{{count}} open"
label_x_closed_issues_abbr :
zero : 0 closed
one : 1 closed
other : "{{count}} closed"
label_total : Общо
label_permissions : Права
label_current_status : Текущ статус
label_new_statuses_allowed : Позволени статуси
label_all : всички
label_none : никакви
label_next : Следващ
label_previous : Предишен
label_used_by : Използва с е от
label_details : Детайли
label_add_note : Добавяне на бележка
label_per_page : Н а страница
label_calendar : Календар
label_months_from : месеца от
label_gantt : Gantt
label_internal : Вътрешен
label_last_changes : "последни {{count}} промени"
label_change_view_all : Виж всички промени
label_personalize_page : Персонализиране
label_comment : Коментар
label_comment_plural : Коментари
label_x_comments :
zero : no comments
one : 1 comment
other : "{{count}} comments"
label_comment_add : Добавяне на коментар
label_comment_added : Добавен коментар
label_comment_delete : Изтриване на коментари
label_query : Потребителска справка
label_query_plural : Потребителски справки
label_query_new : Нова заявка
label_filter_add : Добави филтър
label_filter_plural : Филтри
label_equals : е
label_not_equals : не е
label_in_less_than : след по-малко от
label_in_more_than : след повече от
label_in : в следващите
label_today : днес
label_this_week : тази седмица
label_less_than_ago : преди по-малко от
label_more_than_ago : преди повече от
label_ago : преди
label_contains : съдържа
label_not_contains : не съдържа
label_day_plural : дни
label_repository : Хранилище
label_browse : Разглеждане
label_modification : "{{count}} промяна"
label_modification_plural : "{{count}} промени"
label_revision : Ревизия
label_revision_plural : Ревизии
label_added : добавено
label_modified : променено
label_deleted : изтрито
label_latest_revision : Последна ревизия
label_latest_revision_plural : Последни ревизии
label_view_revisions : Виж ревизиите
label_max_size : Максимална големина
label_sort_highest : Премести най-г о р е
label_sort_higher : Премести по-г о р е
label_sort_lower : Премести по-долу
label_sort_lowest : Премести най-долу
label_roadmap : Пътна карта
label_roadmap_due_in : "Излиза след {{value}}"
label_roadmap_overdue : "{{value}} закъснение"
label_roadmap_no_issues : Няма задачи за тази версия
label_search : Търсене
label_result_plural : Pе зу лта ти
label_all_words : Всички думи
label_wiki : Wiki
label_wiki_edit : Wiki редакция
label_wiki_edit_plural : Wiki редакции
label_wiki_page : Wiki page
label_wiki_page_plural : Wiki pages
label_index_by_title : Индекс
label_index_by_date : Индекс по дата
label_current_version : Текуща версия
label_preview : Преглед
label_feed_plural : Feeds
label_changes_details : Подробни промени
label_issue_tracking : Тракинг
label_spent_time : Отделено време
label_f_hour : "{{value}} час"
label_f_hour_plural : "{{value}} часа"
label_time_tracking : Отделяне на време
label_change_plural : Промени
label_statistics : Статистики
label_commits_per_month : Ревизии по месеци
label_commits_per_author : Ревизии по автор
label_view_diff : Виж разликите
label_diff_inline : хоризонтално
label_diff_side_by_side : вертикално
label_options : Опции
label_copy_workflow_from : Копирай работния процес от
label_permissions_report : Справка за права
label_watched_issues : Наблюдавани задачи
label_related_issues : Свързани задачи
label_applied_status : Промени статуса на
label_loading : Зареждане...
label_relation_new : Нова релация
label_relation_delete : Изтриване на релация
label_relates_to : свързана със
label_duplicates : дублира
label_blocks : блокира
label_blocked_by : блокирана от
label_precedes : предшества
label_follows : изпълнява с е след
label_end_to_start : end to start
label_end_to_end : end to end
label_start_to_start : start to start
label_start_to_end : start to end
label_stay_logged_in : Запомни ме
label_disabled : забранено
label_show_completed_versions : Показване на реализирани версии
label_me : аз
label_board : Форум
label_board_new : Нов форум
label_board_plural : Форуми
label_topic_plural : Теми
label_message_plural : Съобщения
label_message_last : Последно съобщение
label_message_new : Нова тема
label_reply_plural : Отговори
label_send_information : Изпращане на информацията до потребителя
label_year : Година
label_month : Месец
label_week : Седмица
label_date_from : От
label_date_to : До
label_language_based : В зависимост от езика
label_sort_by : "Сортиране по {{value}}"
label_send_test_email : Изпращане на тестов e-mail
label_feeds_access_key_created_on : "{{value}} от създаването на RSS ключа"
label_module_plural : Модули
label_added_time_by : "Публикувана от {{author}} преди {{age}}"
label_updated_time : "Обновена преди {{value}}"
label_jump_to_a_project : Проект...
button_login : Вход
button_submit : Прикачване
button_save : Запис
button_check_all : Избор на всички
button_uncheck_all : Изчистване на всички
button_delete : Изтриване
button_create : Създаване
button_test : Тест
button_edit : Редакция
button_add : Добавяне
button_change : Промяна
button_apply : Приложи
button_clear : Изчисти
button_lock : Заключване
button_unlock : Отключване
button_download : Download
button_list : Списък
button_view : Преглед
button_move : Преместване
button_back : Назад
button_cancel : Отказ
button_activate : Активация
button_sort : Сортиране
button_log_time : Отделяне на време
button_rollback : Върни с е към тази ревизия
button_watch : Наблюдавай
button_unwatch : Спри наблюдението
button_reply : Отговор
button_archive : Архивиране
button_unarchive : Разархивиране
button_reset : Генериране наново
button_rename : Преименуване
status_active : активен
status_registered : регистриран
status_locked : заключен
text_select_mail_notifications : Изберете събития за изпращане на e-mail.
text_regexp_info : пр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0 - без ограничения
text_project_destroy_confirmation : Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
text_workflow_edit : Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
text_are_you_sure : Сигурни ли сте?
text_tip_task_begin_day : задача започваща този ден
text_tip_task_end_day : задача завършваща този ден
text_tip_task_begin_end_day : задача започваща и завършваща този ден
text_project_identifier_info : 'Позволени с а малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
text_caracters_maximum : "До {{count}} символа."
text_length_between : "От {{min}} до {{max}} символа."
text_tracker_no_workflow : Няма дефиниран работен процес за този тракер
text_unallowed_characters : Непозволени символи
text_comma_separated : Позволено е изброяване (с разделител запетая).
text_issues_ref_in_commit_messages : Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
text_issue_added : "Публикувана е нова задача с номер {{id}} (от {{author}})."
text_issue_updated : "Задача {{id}} е обновена (от {{author}})."
text_wiki_destroy_confirmation : Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
text_issue_category_destroy_question : "Има задачи ({{count}}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
text_issue_category_destroy_assignments : Премахване на връзките с категорията
text_issue_category_reassign_to : Преобвързване с категория
default_role_manager : Мениджър
default_role_developper : Разработчик
default_role_reporter : Публикуващ
default_tracker_bug : Бъг
default_tracker_feature : Функционалност
default_tracker_support : Поддръжка
default_issue_status_new : Нова
2009-10-20 09:06:14 +04:00
default_issue_status_in_progress : In Progress
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Приключена
default_issue_status_feedback : Обратна връзка
default_issue_status_closed : Затворена
default_issue_status_rejected : Отхвърлена
default_doc_category_user : Документация за потребителя
default_doc_category_tech : Техническа документация
default_priority_low : Нисък
default_priority_normal : Нормален
default_priority_high : Висок
default_priority_urgent : Спешен
default_priority_immediate : Веднага
default_activity_design : Дизайн
default_activity_development : Разработка
enumeration_issue_priorities : Приоритети на задачи
enumeration_doc_categories : Категории документи
enumeration_activities : Дейности (time tracking)
label_file_plural : Файлове
label_changeset_plural : Ревизии
field_column_names : Колони
label_default_columns : По подразбиране
setting_issue_list_default_columns : Показвани колони по подразбиране
setting_repositories_encodings : Кодови таблици
notice_no_issue_selected : "Няма избрани задачи."
label_bulk_edit_selected_issues : Редактиране на задачи
label_no_change_option : (Без промяна)
notice_failed_to_save_issues : "Неуспешен запис на {{count}} задачи от {{total}} избрани: {{ids}}."
label_theme : Тема
label_default : По подразбиране
label_search_titles_only : Само в заглавията
label_nobody : никой
button_change_password : Промяна на парола
text_user_mail_option : "З а неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е . автор или назначени на мен)."
label_user_mail_option_selected : "З а всички събития само в избраните проекти..."
label_user_mail_option_all : "З а всяко събитие в проектите, в които участвам"
label_user_mail_option_none : "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
setting_emails_footer : Подтекст за e-mail
label_float : Дробно
button_copy : Копиране
mail_body_account_information_external : "Можете да използвате вашия {{value}} профил за вход."
mail_body_account_information : Информацията за профила ви
setting_protocol : Протокол
label_user_mail_no_self_notified : "Н е искам известия за извършени от мен промени"
setting_time_format : Формат на часа
label_registration_activation_by_email : активиране на профила по email
mail_subject_account_activation_request : "Заявка за активиране на профил в {{value}}"
2009-03-04 21:09:15 +03:00
mail_body_account_activation_request : "Има новорегистриран потребител ({{value}}), очакващ вашето одобрение:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_registration_automatic_activation : автоматично активиране
label_registration_manual_activation : ръчно активиране
notice_account_pending : "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
field_time_zone : Часова зона
text_caracters_minimum : "Минимум {{count}} символа."
setting_bcc_recipients : Получатели на скрито копие (bcc)
button_annotate : Анотация
label_issues_by : "Задачи по {{value}}"
field_searchable : С възможност за търсене
2009-03-04 21:09:15 +03:00
label_display_per_page : "Н а страница по: {{value}}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_per_page_options : Опции за страниране
label_age : Възраст
notice_default_data_loaded : Примерната информацията е успешно заредена.
text_load_default_configuration : Зареждане на примерна информация
text_no_configuration_data : "В с е още не с а конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nС тр о г о с е препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
error_can_t_load_default_data : "Грешка при зареждане на примерната информация: {{value}}"
button_update : Обновяване
label_change_properties : Промяна на настройки
label_general : Основни
label_repository_plural : Хранилища
label_associated_revisions : Асоциирани ревизии
setting_user_format : Потребителски формат
text_status_changed_by_changeset : "Приложено с ревизия {{value}}."
label_more : Още
text_issues_destroy_confirmation : 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
label_scm : SCM (Система за контрол на кода)
text_select_project_modules : 'Изберете активните модули за този проект:'
label_issue_added : Добавена задача
label_issue_updated : Обновена задача
label_document_added : Добавен документ
label_message_posted : Добавено съобщение
label_file_added : Добавен файл
label_news_added : Добавена новина
project_module_boards : Форуми
project_module_issue_tracking : Тракинг
project_module_wiki : Wiki
project_module_files : Файлове
project_module_documents : Документи
project_module_repository : Хранилище
project_module_news : Новини
project_module_time_tracking : Отделяне на време
text_file_repository_writable : Възможност за писане в хранилището с файлове
text_default_administrator_account_changed : Сменен фабричния администраторски профил
text_rmagick_available : Наличен RMagick (по избор)
button_configure : Конфигуриране
label_plugins : Плъгини
label_ldap_authentication : LDAP оторизация
label_downloads_abbr : D/L
label_this_month : текущия месец
label_last_n_days : "последните {{count}} дни"
label_all_time : всички
label_this_year : текущата година
label_date_range : Период
label_last_week : последната седмица
label_yesterday : вчера
label_last_month : последния месец
label_add_another_file : Добавяне на друг файл
label_optional_description : Незадължително описание
2009-04-24 21:18:36 +04:00
text_destroy_time_entries_question : "{{hours}} часа с а отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
text_assign_time_entries_to_project : Прехвърляне на отделеното време към проект
text_destroy_time_entries : Изтриване на отделеното време
text_reassign_time_entries : 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
setting_activity_days_default : Брой дни показвани на таб Дейност
label_chronological_order : Хронологичен ред
field_comments_sorting : Сортиране на коментарите
label_reverse_chronological_order : Обратен хронологичен ред
label_preferences : Предпочитания
setting_display_subprojects_issues : Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
label_overall_activity : Цялостна дейност
setting_default_projects_public : Новите проекти с а публични по подразбиране
error_scm_annotate : "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
label_planning : Планиране
2009-03-04 21:09:15 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Its subproject(s): {{value}} will be also deleted."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_and_its_subprojects : "{{value}} and its subprojects"
mail_body_reminder : "{{count}} issue(s) that are assigned to you are due in the next {{days}} days:"
mail_subject_reminder : "{{count}} issue(s) due in the next days"
2009-03-04 21:09:15 +03:00
text_user_wrote : "{{value}} wrote:"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_duplicated_by : duplicated by
setting_enabled_scm : Enabled SCM
text_enumeration_category_reassign_to : 'Reassign them to this value:'
2009-03-04 21:09:15 +03:00
text_enumeration_destroy_question : "{{count}} objects are assigned to this value."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_incoming_emails : Incoming emails
label_generate_key : Generate a key
setting_mail_handler_api_enabled : Enable WS for incoming emails
setting_mail_handler_api_key : API key
text_email_delivery_not_configured : "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
field_parent_title : Parent page
label_issue_watchers : Watchers
setting_commit_logs_encoding : Commit messages encoding
button_quote : Quote
setting_sequential_project_identifiers : Generate sequential project identifiers
notice_unable_delete_version : Unable to delete version
label_renamed : renamed
label_copied : copied
setting_plain_text_mail : plain text only (no HTML)
permission_view_files : View files
permission_edit_issues : Edit issues
permission_edit_own_time_entries : Edit own time logs
permission_manage_public_queries : Manage public queries
permission_add_issues : Add issues
permission_log_time : Log spent time
permission_view_changesets : View changesets
permission_view_time_entries : View spent time
permission_manage_versions : Manage versions
permission_manage_wiki : Manage wiki
permission_manage_categories : Manage issue categories
permission_protect_wiki_pages : Protect wiki pages
permission_comment_news : Comment news
permission_delete_messages : Delete messages
permission_select_project_modules : Select project modules
permission_manage_documents : Manage documents
permission_edit_wiki_pages : Edit wiki pages
permission_add_issue_watchers : Add watchers
permission_view_gantt : View gantt chart
permission_move_issues : Move issues
permission_manage_issue_relations : Manage issue relations
permission_delete_wiki_pages : Delete wiki pages
permission_manage_boards : Manage boards
permission_delete_wiki_pages_attachments : Delete attachments
permission_view_wiki_edits : View wiki history
permission_add_messages : Post messages
permission_view_messages : View messages
permission_manage_files : Manage files
permission_edit_issue_notes : Edit notes
permission_manage_news : Manage news
permission_view_calendar : View calendrier
permission_manage_members : Manage members
permission_edit_messages : Edit messages
permission_delete_issues : Delete issues
permission_view_issue_watchers : View watchers list
permission_manage_repository : Manage repository
permission_commit_access : Commit access
permission_browse_repository : Browse repository
permission_view_documents : View documents
permission_edit_project : Edit project
permission_add_issue_notes : Add notes
permission_save_queries : Save queries
permission_view_wiki_pages : View wiki
permission_rename_wiki_pages : Rename wiki pages
permission_edit_time_entries : Edit time logs
permission_edit_own_issue_notes : Edit own notes
setting_gravatar_enabled : Use Gravatar user icons
label_example : Example
text_repository_usernames_mapping : "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
permission_edit_own_messages : Edit own messages
permission_delete_own_messages : Delete own messages
label_user_activity : "{{value}}'s activity"
label_updated_time_by : "Updated by {{author}} {{age}} ago"
text_diff_truncated : '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
setting_diff_max_lines_displayed : Max number of diff lines displayed
text_plugin_assets_writable : Plugin assets directory writable
warning_attachments_not_saved : "{{count}} file(s) could not be saved."
button_create_and_continue : Create and continue
text_custom_field_possible_values_info : 'One line for each value'
label_display : Display
field_editable : Editable
setting_repository_log_display_limit : Maximum number of revisions displayed on file log
2009-02-21 18:34:11 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Max size of text files displayed inline
2009-02-21 19:10:51 +03:00
field_watcher : Watcher
setting_openid : Allow OpenID login and registration
2009-02-21 19:25:38 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
label_login_with_open_id_option : or login with OpenID
2009-03-04 20:29:02 +03:00
field_content : Content
2009-03-12 21:06:54 +03:00
label_descending : Descending
label_sort : Sort
label_ascending : Ascending
2009-03-13 22:03:34 +03:00
label_date_from_to : From {{start}} to {{end}}
2009-03-22 23:33:21 +03:00
label_greater_or_equal : ">="
label_less_or_equal : <=
2009-04-21 16:19:56 +04:00
text_wiki_page_destroy_question : This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
2009-04-21 17:43:57 +04:00
setting_password_min_length : Minimum password length
2009-04-26 17:09:14 +04:00
field_group_by : Group results by
2009-05-17 13:55:13 +04:00
mail_subject_wiki_content_updated : "'{{page}}' wiki page has been updated"
label_wiki_content_added : Wiki page added
mail_subject_wiki_content_added : "'{{page}}' wiki page has been added"
mail_body_wiki_content_added : The '{{page}}' wiki page has been added by {{author}}.
label_wiki_content_updated : Wiki page updated
mail_body_wiki_content_updated : The '{{page}}' wiki page has been updated by {{author}}.
2009-05-17 16:59:14 +04:00
permission_add_project : Create project
2009-05-17 18:35:00 +04:00
setting_new_project_user_role_id : Role given to a non-admin user who creates a project
2009-08-16 02:41:40 +04:00
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
2009-08-21 23:43:33 +04:00
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
2009-09-05 02:28:35 +04:00
text_journal_changed : "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
text_journal_set_to : "{{label}} set to {{value}}"
2009-10-10 15:11:01 +04:00
text_journal_deleted : "{{label}} deleted ({{old}})"
2009-09-12 12:38:02 +04:00
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
2009-09-12 14:37:49 +04:00
label_time_entry_plural : Spent time
2009-10-10 15:11:01 +04:00
text_journal_added : "{{label}} {{value}} added"
2009-10-22 21:39:12 +04:00
field_active : Active
enumeration_system_activity : System Activity