2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
# Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
# CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
# Based on original CZ translation by Jan Kadleček
2012-05-19 00:02:40 +04:00
# Reviewed by Václav Klimeš <vaclav.klimes@definity.cz>
2009-02-21 14:04:50 +03:00
cs :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2010-08-19 20:57:44 +04:00
direction : ltr
2009-02-21 14:04:50 +03:00
date :
formats :
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
2012-05-19 00:02:40 +04:00
default : "%d.%m.%Y"
short : "%d.%m."
long : "%d. %B %Y"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2012-05-19 00:02:40 +04:00
day_names : [ neděle, pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota]
2009-04-17 22:00:27 +04:00
abbr_day_names : [ Ne, Po, Út, St, Čt, Pá, So]
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
2012-05-19 00:02:40 +04:00
month_names : [ ~, leden, únor, březen, duben, květen, červen, červenec, srpen, září, říjen, listopad, prosinec]
abbr_month_names : [ ~, led, úno, bře, dub, kvě, čvn, čvc, srp, zář, říj, lis, pro]
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in date_select and datime_select.
2011-04-21 13:47:32 +04:00
order :
- : year
- : month
- : day
2009-02-21 14:04:50 +03:00
time :
formats :
2012-05-19 00:02:40 +04:00
default : "%m.%d.%Y %H:%M"
2009-02-25 12:41:58 +03:00
time : "%H:%M"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
short : "%d.%m. %H:%M"
long : "%d. %B %Y %H:%M"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
am : "dop."
pm : "odp."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
datetime :
distance_in_words :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
half_a_minute : "půl minuty"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "méně než sekunda"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "méně než %{count} sekund(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_seconds :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 sekunda"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} sekund(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
less_than_x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "méně než minuta"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "méně než %{count} minut(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_minutes :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 minuta"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} minut(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_hours :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 hodina"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "asi %{count} hodin(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_days :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 den"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} dnů(-y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 měsíc"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "asi %{count} měsíců(-e)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
x_months :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "1 měsíc"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} měsíců(-e)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
about_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "asi 1 rok"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "asi %{count} roky(-ů)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
over_x_years :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
one : "více než 1 rok"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "více než %{count} roky(-ů)"
2010-01-08 00:47:51 +03:00
almost_x_years :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
one : "témeř 1 rok"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "téměř %{count} roky(-ů)"
2009-09-13 21:14:35 +04:00
2010-08-19 20:35:51 +04:00
number :
2011-02-21 13:01:47 +03:00
# Výchozí formát pro čísla
2010-08-19 20:35:51 +04:00
format :
2011-05-30 22:52:25 +04:00
separator : "."
2010-08-19 20:35:51 +04:00
delimiter : ""
precision : 3
2011-02-21 13:01:47 +03:00
human :
format :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
delimiter : ""
2011-02-21 13:01:47 +03:00
precision : 1
storage_units :
2009-09-13 21:14:35 +04:00
format : "%n %u"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
units :
byte :
2012-05-19 00:02:40 +04:00
one : "bajt"
other : "bajtů"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
kb : "kB"
mb : "MB"
gb : "GB"
tb : "TB"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
2009-04-17 22:00:27 +04:00
sentence_connector : "a"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
skip_last_comma : true
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
activerecord :
errors :
2010-12-17 12:14:54 +03:00
template :
header :
2012-05-19 00:02:40 +04:00
one : "uložení %{model} zabránila 1 chyba"
other : "uložení %{model} zabránilo(-y) %{count} chyb(y)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
messages :
inclusion : "není zahrnuto v seznamu"
exclusion : "je rezervováno"
invalid : "je neplatné"
confirmation : "se neshoduje s potvrzením"
accepted : "musí být akceptováno"
empty : "nemůže být prázdný"
blank : "nemůže být prázdný"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
too_long : "je příliš dlouhý (maximum je %{count} znaků)"
too_short : "je příliš krátký (minimum je %{count} znaků)"
wrong_length : "má chybnou délku (má mít %{count} znaků)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
taken : "je již použito"
not_a_number : "není číslo"
not_a_date : "není platné datum"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
greater_than : "musí být větší než %{count}"
greater_than_or_equal_to : "musí být větší nebo rovno %{count}"
equal_to : "musí být přesně %{count}"
less_than : "musí být méně než %{count}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
less_than_or_equal_to : "musí být menší nebo rovno %{count}"
2009-04-17 22:00:27 +04:00
odd : "musí být liché"
even : "musí být sudé"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
greater_than_start_date : "musí být větší než počáteční datum"
not_same_project : "nepatří stejnému projektu"
circular_dependency : "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
cant_link_an_issue_with_a_descendant : "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho podúkolů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
2012-05-19 00:02:40 +04:00
actionview_instancetag_blank_option : Vyberte, prosím
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
general_text_No : 'Ne'
general_text_Yes : 'Ano'
general_text_no : 'ne'
general_text_yes : 'ano'
general_lang_name : 'Čeština'
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : UTF-8
general_first_day_of_week : '1'
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_updated : Účet byl úspěšně změněn.
notice_account_invalid_creditentials : Chybné jméno nebo heslo
notice_account_password_updated : Heslo bylo úspěšně změněno.
notice_account_wrong_password : Chybné heslo
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_account_register_done : Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v e-mailu, který vám byl zaslán.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_unknown_email : Neznámý uživatel.
notice_can_t_change_password : Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_account_lost_email_sent : Byl vám zaslán e-mail s instrukcemi, jak si nastavíte nové heslo.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_activated : Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
notice_successful_create : Úspěšně vytvořeno.
notice_successful_update : Úspěšně aktualizováno.
notice_successful_delete : Úspěšně odstraněno.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_successful_connection : Úspěšně připojeno.
notice_file_not_found : Stránka, kterou se snažíte zobrazit, neexistuje nebo byla odstraněna.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_locking_conflict : Údaje byly změněny jiným uživatelem.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_not_authorized : Pro zobrazení této stránky nemáte dostatečná práva.
notice_not_authorized_archived_project : Projekt, ke kterému se snažíte přistupovat, je archivován.
notice_email_sent : "Na adresu %{value} byl odeslán e-mail"
notice_email_error : "Při odesílání e-mailu nastala chyba (%{value})"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_feeds_access_key_reseted : Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_api_access_key_reseted : Váš přístupový klíč API byl resetován.
2010-12-17 11:50:13 +03:00
notice_failed_to_save_issues : "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_failed_to_save_members : "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_no_issue_selected : "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete upravit."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
notice_account_pending : "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
notice_default_data_loaded : Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_unable_delete_version : Nemohu smazat verzi.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
notice_unable_delete_time_entry : Nelze smazat čas ze záznamu.
notice_issue_done_ratios_updated : Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
notice_gantt_chart_truncated : "Graf byl oříznut, protože počet jeho položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
error_can_t_load_default_data : "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
error_scm_not_found : "V úložišti neexistuje tato položka nebo revize."
error_scm_command_failed : "Při pokusu o přístup k úložišti nastala chyba: %{value}"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_scm_annotate : "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
error_issue_not_found_in_project : 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
2012-05-19 00:02:40 +04:00
error_no_tracker_in_project : Tomuto projektu nebyla přiřazena žádná fronta. Prosím, zkontroluje nastavení projektu.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_no_default_issue_status : Není nastaven výchozí stav úkolu. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
error_can_not_delete_custom_field : Nelze smazat volitelné pole
2012-05-19 00:02:40 +04:00
error_can_not_delete_tracker : Tato fronta obsahuje úkoly a nelze ji smazat.
error_can_not_remove_role : Tato role se právě používá a nelze ji smazat.
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version : Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
error_can_not_archive_project : Tento projekt nemůže být archivován
error_issue_done_ratios_not_updated : Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
2012-05-19 00:02:40 +04:00
error_workflow_copy_source : Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roli
error_workflow_copy_target : Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roli(e)
error_unable_delete_issue_status : Nelze smazat stav úkolu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
error_unable_to_connect : Nelze se připojit (%{value})
warning_attachments_not_saved : "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_lost_password : "Vaše heslo (%{value})"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
mail_body_lost_password : 'Pro změnu svého hesla klikněte na následující odkaz:'
2010-12-17 11:50:13 +03:00
mail_subject_register : "Aktivace účtu (%{value})"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
mail_body_register : 'Pro aktivaci svého účtu klikněte na následující odkaz:'
mail_body_account_information_external : "Můžete se přihlásit pomocí svého účtu %{value}."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
mail_body_account_information : Informace o vašem účtu
2012-05-19 00:02:40 +04:00
mail_subject_account_activation_request : "Žádost o aktivaci %{value} účtu"
mail_body_account_activation_request : "Zaregistroval se nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
mail_subject_reminder : "%{count} úkol(ů) má termín během následujících %{days} dnů "
mail_body_reminder : "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny, má termín během následujících %{days} dnů:"
mail_subject_wiki_content_added : "Byla přidána wiki stránka '%{id}'"
mail_body_wiki_content_added : "'Wiki stránka '%{id}' byla přidána uživatelem %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated : "Byla aktualizována wiki stránka '%{id}'"
mail_body_wiki_content_updated : "'Wiki stránka '%{id}' byla aktualizována uživatelem %{author}."
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
gui_validation_error : 1 chyba
2010-12-17 11:50:13 +03:00
gui_validation_error_plural : "%{count} chyb(y)"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_name : Název
field_description : Popis
field_summary : Přehled
field_is_required : Povinné pole
field_firstname : Jméno
field_lastname : Příjmení
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_mail : E-mailová adresa
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_filename : Soubor
field_filesize : Velikost
field_downloads : Staženo
field_author : Autor
field_created_on : Vytvořeno
field_updated_on : Aktualizováno
field_field_format : Formát
field_is_for_all : Pro všechny projekty
field_possible_values : Možné hodnoty
field_regexp : Regulární výraz
field_min_length : Minimální délka
field_max_length : Maximální délka
field_value : Hodnota
field_category : Kategorie
field_title : Název
field_project : Projekt
field_issue : Úkol
field_status : Stav
field_notes : Poznámka
field_is_closed : Úkol uzavřen
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_is_default : Výchozí hodnota
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_tracker : Fronta
field_subject : Předmět
field_due_date : Uzavřít do
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_assigned_to : Přiřazeno komu
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_priority : Priorita
2010-09-24 22:04:32 +04:00
field_fixed_version : Cílová verze
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_user : Uživatel
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_principal : Hlavní
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_role : Role
2010-09-24 22:04:32 +04:00
field_homepage : Domovská stránka
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_is_public : Veřejný
field_parent : Nadřazený projekt
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_is_in_roadmap : Úkoly zobrazeny v plánu
field_login : Přihlašovací jméno
field_mail_notification : E-mailová oznámení
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_admin : Administrátor
field_last_login_on : Poslední přihlášení
field_language : Jazyk
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_effective_date : Datum splnění
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_password : Heslo
field_new_password : Nové heslo
field_password_confirmation : Potvrzení
field_version : Verze
field_type : Typ
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_host : Hostitel
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_port : Port
field_account : Účet
field_base_dn : Base DN
field_attr_login : Přihlášení (atribut)
field_attr_firstname : Jméno (atribut)
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_attr_lastname : Příjmení (atribut)
field_attr_mail : E-mail (atribut)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_onthefly : Automatické vytváření uživatelů
2010-12-22 23:40:56 +03:00
field_start_date : Začátek
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_done_ratio : "% hotovo"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_auth_source : Autentifikační mód
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_hide_mail : Nezobrazovat můj e-mail
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_comments : Komentář
field_url : URL
field_start_page : Výchozí stránka
field_subproject : Podprojekt
field_hours : Hodiny
field_activity : Aktivita
field_spent_on : Datum
field_identifier : Identifikátor
field_is_filter : Použít jako filtr
2009-08-02 08:55:16 +04:00
field_issue_to : Související úkol
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_delay : Zpoždění
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_assignable : Této roli mohou být přiřazeny úkoly
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_redirect_existing_links : Přesměrovat stvávající odkazy
field_estimated_hours : Odhadovaná doba
field_column_names : Sloupce
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_time_entries : Zaznamenaný čas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
field_time_zone : Časové pásmo
field_searchable : Umožnit vyhledávání
field_default_value : Výchozí hodnota
field_comments_sorting : Zobrazit komentáře
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_parent_title : Rodičovská stránka
field_editable : Editovatelný
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_watcher : Pozorovatel
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_identity_url : OpenID URL
field_content : Obsah
field_group_by : Seskupovat výsledky podle
field_sharing : Sdílení
field_parent_issue : Rodičovský úkol
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_member_of_group : Skupina přiřazeného
field_assigned_to_role : Role přiřazeného
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_text : Textové pole
field_visible : Viditelný
2012-05-19 00:02:40 +04:00
field_warn_on_leaving_unsaved : Upozornit, pokud opouštím stránku s neuloženým textem
field_custom_filter : Volitelný filtr LDAP
field_issue_summary : Přehled úkolu
field_new_saved_query : Nový uložený dotaz
field_issue_view_all_open : Všechny otevřené úkoly
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_app_title : Název aplikace
setting_app_subtitle : Podtitulek aplikace
setting_welcome_text : Uvítací text
setting_default_language : Výchozí jazyk
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_login_required : Autentifikace vyžadována
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_self_registration : Povolena automatická registrace
setting_attachment_max_size : Maximální velikost přílohy
setting_issues_export_limit : Limit pro export úkolů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_mail_from : Odesílat e-maily z adresy
setting_bcc_recipients : Příjemci skryté kopie (Bcc)
setting_plain_text_mail : Pouze prostý text (ne HTML)
setting_host_name : Jméno a cesta serveru
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_text_formatting : Formátování textu
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_wiki_compression : Komprese historie wiki
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_feeds_limit : Limit obsahu příspěvků
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_default_projects_public : Nové projekty nastavovat jako veřejné
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_autofetch_changesets : Automaticky stahovat commity
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_sys_api_enabled : Povolit WS pro správu úložišť
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_commit_ref_keywords : Klíčová slova pro odkazy
setting_commit_fix_keywords : Klíčová slova pro uzavření
setting_autologin : Automatické přihlašování
setting_date_format : Formát data
setting_time_format : Formát času
setting_cross_project_issue_relations : Povolit vazby úkolů napříč projekty
setting_issue_list_default_columns : Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_repositories_encodings : Kódování úložišť
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_commit_logs_encoding : Kódování zpráv při commitu
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_emails_header : Hlavička e-mailů
setting_emails_footer : Zápatí e-mailů
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_protocol : Protokol
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_per_page_options : Volby počtu řádků na stránce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
setting_user_format : Formát zobrazení uživatele
2010-09-24 22:04:32 +04:00
setting_activity_days_default : Dny zobrazené v činnosti projektu
setting_display_subprojects_issues : Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_enabled_scm : Povolené SCM
setting_mail_handler_body_delimiters : Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
setting_mail_handler_api_enabled : Povolit WS pro příchozí e-maily
setting_mail_handler_api_key : API klíč
setting_sequential_project_identifiers : Generovat sekvenční identifikátory projektů
setting_gravatar_enabled : Použít uživatelské ikony Gravatar
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_gravatar_default : Výchozí obrázek Gravatar
setting_diff_max_lines_displayed : Maximální počet zobrazených řádků rozdílů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_file_max_size_displayed : Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
setting_repository_log_display_limit : Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_openid : Umožnit přihlašování a registraci s OpenID
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_password_min_length : Minimální délka hesla
setting_new_project_user_role_id : Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
setting_default_projects_modules : Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_issue_done_ratio : Spočítat koeficient dokončení úkolu za použití
setting_issue_done_ratio_issue_field : Pole úkolu
setting_issue_done_ratio_issue_status : Stav úkolu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
setting_start_of_week : Začínat kalendáře
setting_rest_api_enabled : Zapnout službu REST
setting_cache_formatted_text : Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
setting_default_notification_option : Výchozí nastavení oznámení
setting_commit_logtime_enabled : Povolit zapisování času
setting_commit_logtime_activity_id : Aktivita pro zapsaný čas
2012-05-19 00:02:40 +04:00
setting_gantt_items_limit : Maximální počet položek zobrazených v Ganttově grafu
setting_issue_startdate_is_adddate : Pro nové úkoly použij aktuální datum jako počáteční
setting_mail_handler_confirmation_on_success : Při úspěšném příchodu e-mailu pošli potvrzující e-mail
setting_mail_handler_confirmation_on_failure : Při neúspěšném příchodu e-mailu pošli potvrzující e-mail
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_add_project : Vytvoření projektu
permission_add_subprojects : Vytvoření podprojektů
permission_edit_project : Úprava projektu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_select_project_modules : Výběr modulů projektu
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_manage_members : Správa členství
permission_manage_project_activities : Správa aktivit projektu
permission_manage_versions : Správa verzí
permission_manage_categories : Správa kategorií úkolů
permission_view_issues : Zobrazení úkoly
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_add_issues : Přidávání úkolů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_edit_issues : Úprava úkolů
permission_manage_issue_relations : Správa vztahů mezi úkoly
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_add_issue_notes : Přidávání poznámek
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_edit_issue_notes : Úprava poznámek
permission_edit_own_issue_notes : Úprava vlastních poznámek
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_move_issues : Přesouvání úkolů
permission_delete_issues : Mazání úkolů
permission_manage_public_queries : Správa veřejných dotazů
permission_save_queries : Ukládání dotazů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_view_gantt : Zobrazení Ganttova grafu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_view_calendar : Prohlížení kalendáře
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_view_issue_watchers : Zobrazení seznamu pozorovatelů
permission_add_issue_watchers : Přidání pozorovatelů
permission_delete_issue_watchers : Smazání pozorovatelů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_log_time : Zaznamenávání stráveného času
permission_view_time_entries : Zobrazení stráveného času
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_edit_time_entries : Úprava záznamů o stráveném čase
permission_edit_own_time_entries : Úprava vlastních zázamů o stráveném čase
permission_manage_news : Správa novinek
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_comment_news : Komentování novinek
permission_manage_documents : Správa dokumentů
permission_view_documents : Prohlížení dokumentů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_manage_files : Správa souborů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_view_files : Prohlížení souborů
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_manage_wiki : Správa wiki
permission_rename_wiki_pages : Přejmenovávání stránek wiki
permission_delete_wiki_pages : Mazání stránek wiki
permission_view_wiki_pages : Prohlížení wiki
permission_view_wiki_edits : Prohlížení historie wiki
permission_edit_wiki_pages : Upravování stránek wiki
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_delete_wiki_pages_attachments : Mazání příloh
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_protect_wiki_pages : Zabezpečení stránek wiki
permission_manage_repository : Spravování úložiště
permission_browse_repository : Procházení úložiště
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_view_changesets : Zobrazování sady změn
permission_commit_access : Commit přístup
permission_manage_boards : Správa diskusních fór
permission_view_messages : Prohlížení zpráv
permission_add_messages : Posílání zpráv
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_edit_messages : Úprava zpráv
permission_edit_own_messages : Úprava vlastních zpráv
2011-02-21 13:01:47 +03:00
permission_delete_messages : Mazání zpráv
2012-05-19 00:02:40 +04:00
permission_delete_own_messages : Mazání vlastních zpráv
permission_export_wiki_pages : Export stránek wiki
permission_manage_subtasks : Správa podúkolů
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_issue_tracking : Sledování úkolů
project_module_time_tracking : Sledování času
project_module_news : Novinky
project_module_documents : Dokumenty
project_module_files : Soubory
project_module_wiki : Wiki
2012-05-19 00:02:40 +04:00
project_module_repository : Úložiště
2009-02-21 14:04:50 +03:00
project_module_boards : Diskuse
2011-02-21 13:01:47 +03:00
project_module_calendar : Kalendář
2012-05-19 00:02:40 +04:00
project_module_gantt : Ganttův graf
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_user : Uživatel
label_user_plural : Uživatelé
label_user_new : Nový uživatel
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_anonymous : Anonymní
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project : Projekt
label_project_new : Nový projekt
label_project_plural : Projekty
label_x_projects :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : žádné projekty
one : 1 projekt
2010-12-17 11:50:13 +03:00
other : "%{count} projekty(ů)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_project_all : Všechny projekty
label_project_latest : Poslední projekty
label_issue : Úkol
label_issue_new : Nový úkol
label_issue_plural : Úkoly
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_issue_view_all : Zobraz všechny úkoly
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_issues_by : "Úkoly podle %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_added : Úkol přidán
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_issue_updated : Úkol upraven
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_document : Dokument
label_document_new : Nový dokument
label_document_plural : Dokumenty
label_document_added : Dokument přidán
label_role : Role
label_role_plural : Role
label_role_new : Nová role
label_role_and_permissions : Role a práva
label_member : Člen
label_member_new : Nový člen
label_member_plural : Členové
label_tracker : Fronta
label_tracker_plural : Fronty
label_tracker_new : Nová fronta
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_workflow : Průběh práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_status : Stav úkolu
label_issue_status_plural : Stavy úkolů
label_issue_status_new : Nový stav
label_issue_category : Kategorie úkolu
label_issue_category_plural : Kategorie úkolů
label_issue_category_new : Nová kategorie
label_custom_field : Uživatelské pole
label_custom_field_plural : Uživatelská pole
label_custom_field_new : Nové uživatelské pole
label_enumerations : Seznamy
label_enumeration_new : Nová hodnota
label_information : Informace
label_information_plural : Informace
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_please_login : Přihlašte se, prosím
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_register : Registrovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_login_with_open_id_option : nebo se přihlašte s OpenID
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_password_lost : Zapomenuté heslo
label_home : Úvodní
label_my_page : Moje stránka
label_my_account : Můj účet
label_my_projects : Moje projekty
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_my_page_block : Bloky na mé stránce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_administration : Administrace
label_login : Přihlášení
label_logout : Odhlášení
label_help : Nápověda
label_reported_issues : Nahlášené úkoly
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_assigned_to_me_issues : Mně přiřazené úkoly
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_last_login : Poslední přihlášení
label_registered_on : Registrován
label_activity : Aktivita
label_overall_activity : Celková aktivita
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_activity : "Aktivita uživatele: %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_new : Nový
label_logged_as : Přihlášen jako
label_environment : Prostředí
label_authentication : Autentifikace
label_auth_source : Mód autentifikace
label_auth_source_new : Nový mód autentifikace
label_auth_source_plural : Módy autentifikace
label_subproject_plural : Podprojekty
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_subproject_new : Nový podprojekt
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_and_its_subprojects : "%{value} a jeho podprojekty"
label_min_max_length : Minimální a maximální délka
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_list : Seznam
label_date : Datum
label_integer : Celé číslo
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_float : Desetinné číslo
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_boolean : Ano/Ne
label_string : Text
label_text : Dlouhý text
label_attribute : Atribut
label_attribute_plural : Atributy
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_download : "%{count} stažení"
label_download_plural : "%{count} stažení"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_no_data : Žádné položky
label_change_status : Změnit stav
label_history : Historie
label_attachment : Soubor
label_attachment_new : Nový soubor
label_attachment_delete : Odstranit soubor
label_attachment_plural : Soubory
label_file_added : Soubor přidán
2010-09-23 20:23:39 +04:00
label_report : Přehled
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_report_plural : Přehledy
label_news : Novinky
label_news_new : Přidat novinku
label_news_plural : Novinky
label_news_latest : Poslední novinky
label_news_view_all : Zobrazit všechny novinky
label_news_added : Novinka přidána
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_news_comment_added : K novince byl přidán komentář
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_settings : Nastavení
label_overview : Přehled
label_version : Verze
label_version_new : Nová verze
label_version_plural : Verze
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_close_versions : Zavřít dokončené verze
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_confirmation : Potvrzení
label_export_to : 'Také k dispozici:'
label_read : Načítá se...
label_public_projects : Veřejné projekty
label_open_issues : otevřený
label_open_issues_plural : otevřené
label_closed_issues : uzavřený
label_closed_issues_plural : uzavřené
label_x_open_issues_abbr_on_total :
2010-12-17 11:50:13 +03:00
zero : 0 otevřených / %{total}
one : 1 otevřený / %{total}
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} otevřených(-é) / %{total}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_open_issues_abbr :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : 0 otevřených
one : 1 otevřený
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} otevřených(-é)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_x_closed_issues_abbr :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : 0 uzavřených
one : 1 uzavřený
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} uzavřených(-é)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_total : Celkem
label_permissions : Práva
label_current_status : Aktuální stav
label_new_statuses_allowed : Nové povolené stavy
label_all : vše
label_none : nic
label_nobody : nikdo
label_next : Další
label_previous : Předchozí
label_used_by : Použito
label_details : Detaily
label_add_note : Přidat poznámku
label_per_page : Na stránku
label_calendar : Kalendář
label_months_from : měsíců od
label_gantt : Ganttův graf
label_internal : Interní
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_changes : "posledních %{count} změn"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_change_view_all : Zobrazit všechny změny
label_personalize_page : Přizpůsobit tuto stránku
label_comment : Komentář
label_comment_plural : Komentáře
label_x_comments :
2010-09-24 22:04:32 +04:00
zero : žádné komentáře
one : 1 komentář
2012-05-19 00:02:40 +04:00
other : "%{count} komentářů(-e)"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_comment_add : Přidat komentáře
label_comment_added : Komentář přidán
label_comment_delete : Odstranit komentář
label_query : Uživatelský dotaz
label_query_plural : Uživatelské dotazy
label_query_new : Nový dotaz
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_my_queries : Mé dotazy
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_filter_add : Přidat filtr
label_filter_plural : Filtry
label_equals : je
label_not_equals : není
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_in_less_than : je menší než
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_in_more_than : je větší než
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_greater_or_equal : '>='
label_less_or_equal : '<='
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_between : mezi
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_in : v
label_today : dnes
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_all_time : kdykoli
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_yesterday : včera
label_this_week : tento týden
label_last_week : minulý týden
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_last_n_days : "posledních %{count} dnů"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_this_month : tento měsíc
label_last_month : minulý měsíc
label_this_year : tento rok
label_date_range : Časový rozsah
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_less_than_ago : před méně než (dny)
label_more_than_ago : před více než (dny)
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_ago : před (dny)
label_contains : obsahuje
label_not_contains : neobsahuje
label_day_plural : dny
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_repository : Úložiště
label_repository_plural : Úložiště
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_browse : Procházet
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_modification : "%{count} změna"
label_modification_plural : "%{count} změn"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_branch : Větev
label_tag : Tag
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_revision : Revize
label_revision_plural : Revizí
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_revision_id : "Revize %{value}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_associated_revisions : Související revize
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_added : přidáno
label_modified : změněno
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_copied : zkopírováno
label_renamed : přejmenováno
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_deleted : smazáno
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_latest_revision : Poslední revize
label_latest_revision_plural : Poslední revize
label_view_revisions : Zobrazit revize
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_view_all_revisions : Zobrazit všechny revize
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_max_size : Maximální velikost
label_sort_highest : Přesunout na začátek
label_sort_higher : Přesunout nahoru
label_sort_lower : Přesunout dolů
label_sort_lowest : Přesunout na konec
label_roadmap : Plán
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_roadmap_due_in : "Zbývá %{value}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_roadmap_overdue : "%{value} zpoždění"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_roadmap_no_issues : Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
label_search : Hledat
2012-05-19 00:02:40 +04:00
search_input_placeholder : najdi ...
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_result_plural : Výsledky
label_all_words : Všechna slova
label_wiki : Wiki
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_wiki_edit : Úprava wiki
label_wiki_edit_plural : Úpravy wiki
label_wiki_page : Stránka wiki
label_wiki_page_plural : Stránky wiki
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_index_by_title : Index dle názvu
label_index_by_date : Index dle data
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_current_version : Současná verze
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_preview : Náhled
label_feed_plural : Příspěvky
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_changes_details : Detaily všech změn
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_issue_tracking : Sledování úkolů
label_spent_time : Strávený čas
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_overall_spent_time : Celkový strávený čas
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_f_hour : "%{value} hodina"
label_f_hour_plural : "%{value} hodin"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_time_tracking : Sledování času
label_change_plural : Změny
label_statistics : Statistiky
label_commits_per_month : Commitů za měsíc
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_commits_per_author : Commitů na autora
label_diff : rozdíly
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_view_diff : Zobrazit rozdíly
label_diff_inline : uvnitř
label_diff_side_by_side : vedle sebe
label_options : Nastavení
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_copy_workflow_from : Kopírovat průběh práce z
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_permissions_report : Přehled práv
label_watched_issues : Sledované úkoly
label_related_issues : Související úkoly
label_applied_status : Použitý stav
label_loading : Nahrávám...
label_relation_new : Nová souvislost
label_relation_delete : Odstranit souvislost
label_relates_to : související s
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_duplicates : duplikuje
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_duplicated_by : duplikován
2011-01-30 09:37:01 +03:00
label_blocks : blokuje
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_blocked_by : blokován
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_precedes : předchází
label_follows : následuje
label_end_to_start : od konce do začátku
label_end_to_end : od konce do konce
label_start_to_start : od začátku do začátku
label_start_to_end : od začátku do konce
label_stay_logged_in : Zůstat přihlášený
label_disabled : zakázán
label_show_completed_versions : Ukázat dokončené verze
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_me : já
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_board : Fórum
label_board_new : Nové fórum
label_board_plural : Fóra
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_board_locked : Uzamčeno
label_board_sticky : Nálepka
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_topic_plural : Témata
label_message_plural : Zprávy
label_message_last : Poslední zpráva
label_message_new : Nová zpráva
label_message_posted : Zpráva přidána
label_reply_plural : Odpovědi
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_send_information : Zaslat uživateli informace o účtu
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_year : Rok
label_month : Měsíc
label_week : Týden
label_date_from : Od
label_date_to : Do
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_language_based : Podle jazyka uživatele
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_sort_by : "Seřadit podle %{value}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_send_test_email : Poslat testovací e-mail
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_feeds_access_key : Přístupový klíč pro RSS
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_missing_feeds_access_key : Chybí přístupový klíč pro RSS
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_feeds_access_key_created_on : "Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %{value}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_module_plural : Moduly
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_added_time_by : "Přidal(a) %{author} před %{age}"
label_updated_time_by : "Aktualizoval(a) %{author} před %{age}"
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_updated_time : "Aktualizováno před %{value}"
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_jump_to_a_project : Vyberte projekt...
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_file_plural : Soubory
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_changeset_plural : Sady změn
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_default_columns : Výchozí sloupce
label_no_change_option : (beze změny)
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_bulk_edit_selected_issues : Hromadná úprava vybraných úkolů
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_theme : Téma
label_default : Výchozí
label_search_titles_only : Vyhledávat pouze v názvech
label_user_mail_option_all : "Pro všechny události všech mých projektů"
label_user_mail_option_selected : "Pro všechny události vybraných projektů..."
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_user_mail_option_none : "Žádné události"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_user_mail_option_only_my_events : "Jen pro věci, které sleduji nebo ve kterých jsem zapojen"
label_user_mail_option_only_assigned : "Jen pro věci, kterým jsem přiřazen"
label_user_mail_option_only_owner : "Jen pro věci, které vlastním"
label_user_mail_no_self_notified : "Nezasílat mi informace o mnou vytvořených změnách"
label_registration_activation_by_email : aktivace účtu e-mailem
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_registration_manual_activation : manuální aktivace účtu
label_registration_automatic_activation : automatická aktivace účtu
2010-12-17 11:50:13 +03:00
label_display_per_page : "%{value} na stránku"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_age : Věk
label_change_properties : Změnit vlastnosti
label_general : Obecné
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_more : Další
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_scm : SCM
label_plugins : Doplňky
label_ldap_authentication : Autentifikace LDAP
2010-09-24 22:04:32 +04:00
label_downloads_abbr : Staž.
2009-02-21 14:04:50 +03:00
label_optional_description : Volitelný popis
label_add_another_file : Přidat další soubor
label_preferences : Nastavení
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_chronological_order : Od nejstaršího
label_reverse_chronological_order : Od nejnovějšího
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_planning : Plánování
label_incoming_emails : Příchozí e-maily
label_generate_key : Generovat klíč
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_issue_watchers : Pozorovatelé
label_document_watchers : Pozorovatelé
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_example : Příklad
label_display : Zobrazit
label_sort : Řazení
label_ascending : Vzestupně
label_descending : Sestupně
label_date_from_to : Od %{start} do %{end}
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_wiki_content_added : Stránka wiki přidána
label_wiki_content_updated : Stránka wiki aktualizována
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_group : Skupina
label_group_plural : Skupiny
label_group_new : Nová skupina
label_time_entry_plural : Strávený čas
label_version_sharing_none : Nesdíleno
label_version_sharing_descendants : S podprojekty
label_version_sharing_hierarchy : S hierarchií projektu
label_version_sharing_tree : Se stromem projektu
label_version_sharing_system : Se všemi projekty
label_update_issue_done_ratios : Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
label_copy_source : Zdroj
label_copy_target : Cíl
label_copy_same_as_target : Stejný jako cíl
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_display_used_statuses_only : Zobrazit pouze stavy použité touto frontou
label_api_access_key : Přístupový klíč API
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_missing_api_access_key : Chybějící přístupový klíč API
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_api_access_key_created_on : "Přístupový klíč API vytvořen před %{value}"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_profile : Profil
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_subtask_plural : Podúkoly
label_subtask_add : Přidat podúkol
label_issue_hierarchy : Hierarchie úkolů
label_project_copy_notifications : Odeslat e-mailové oznámení v průběhu kopírování projektu
2011-02-21 13:01:47 +03:00
label_principal_search : "Hledat uživatele nebo skupinu:"
label_user_search : "Hledat uživatele:"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
label_git_path : Cesta k adresáři .git
label_darcs_path : Kořenový adresář
label_mercurial_path : Kořenový adresář
label_cvs_path : CVSROOT
label_cvs_module : Modul
label_bazaar_path : Kořenový adresář
label_filesystem_path : Kořenový adresář
label_additional_workflow_transitions_for_assignee : Pokud je uživatel přiřazeným, jsou povoleny další změny stavu
label_additional_workflow_transitions_for_author : Pokud je uživatel autorem, jsou povoleny další změny stavu
label_notify_member_plural : Odeslat aktualizace úkolů e-mailem
label_path_encoding : Kódování cesty
label_deleted_custom_field : (smazané volitelné pole)
label_toc : Obsah
label_mail_handler_confirmation : "Potvrzení rozeslání e-mailů: %{subject}"
label_mail_handler_failure : "Neúspěšné rozeslání e-mailů: %{subject}"
label_mail_handler_errors_with_submission : "Rozeslání vašeho e-mailu proběhlo s chybami:"
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_login : Přihlásit
button_submit : Potvrdit
button_save : Uložit
2012-05-19 00:02:40 +04:00
button_check_all : Zaškrtnout vše
button_uncheck_all : Odškrtnout vše
button_collapse_all : Sbalit vše
button_expand_all : Rozbalit vše
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_delete : Odstranit
button_create : Vytvořit
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_create_and_continue : Vytvořit a pokračovat
button_test : Testovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_edit : Upravit
2012-05-19 00:02:40 +04:00
button_edit_associated_wikipage : "Upravit přiřazenou stránku wiki: %{page_title}"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_add : Přidat
button_change : Změnit
button_apply : Použít
button_clear : Smazat
button_lock : Zamknout
button_unlock : Odemknout
button_download : Stáhnout
button_list : Vypsat
button_view : Zobrazit
button_move : Přesunout
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_move_and_follow : Přesunout a následovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_back : Zpět
button_cancel : Storno
button_activate : Aktivovat
button_sort : Seřadit
2012-05-19 00:02:40 +04:00
button_log_time : Zaznamenat čas
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_rollback : Zpět k této verzi
button_watch : Sledovat
button_unwatch : Nesledovat
button_reply : Odpovědět
button_archive : Archivovat
button_unarchive : Odarchivovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_reset : Resetovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_rename : Přejmenovat
button_change_password : Změnit heslo
button_copy : Kopírovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_copy_and_follow : Kopírovat a následovat
2009-02-21 14:04:50 +03:00
button_annotate : Komentovat
button_update : Aktualizovat
button_configure : Konfigurovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_quote : Citovat
2012-05-19 00:02:40 +04:00
button_duplicate : Duplikovat
2011-02-21 13:01:47 +03:00
button_show : Zobrazit
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
status_active : aktivní
status_registered : registrovaný
status_locked : uzamčený
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2011-02-21 13:01:47 +03:00
version_status_open : otevřený
version_status_locked : uzamčený
version_status_closed : zavřený
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2011-02-21 13:01:47 +03:00
field_active : Aktivní
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_select_mail_notifications : Vyberte akce, při kterých se zašle e-mailem upozornění
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_regexp_info : např. ^[A-Z0-9]+$
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_min_max_length_info : 0 znamená bez omezení
text_project_destroy_confirmation : Jste si jisti, že chcete smazat tento projekt a všechna související data ?
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_subprojects_destroy_warning : "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_workflow_edit : Vyberte roli a frontu pro úpravu průběhu práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_are_you_sure : Jste si jisti?
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_are_you_sure_with_children : Smazat úkol včetně všech podúkolů?
text_journal_changed : "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_journal_changed_no_detail : "%{label} aktualizováno"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_journal_set_to : "%{label} nastaven na %{value}"
text_journal_deleted : "%{label} smazán (%{old})"
text_journal_added : "%{label} %{value} přidán"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_tip_issue_begin_day : v tento den úkol začíná
text_tip_issue_end_day : v tento den úkol končí
text_tip_issue_begin_end_day : v tento den úkol začíná i končí
text_project_identifier_info : 'Jsou povolena jen malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Uložený identifikátor už nemůže být změněn.'
text_caracters_maximum : "Maximálně %{count} znaků."
text_caracters_minimum : "Musí mít alespoň %{count} znaků(-y)."
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_length_between : "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_tracker_no_workflow : Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_unallowed_characters : Nepovolené znaky
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_comma_separated : Povoleno více hodnot (oddělené čárkou).
text_line_separated : Povoleno více hodnot (každá hodnota na zvláštním řádku).
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_issues_ref_in_commit_messages : Odkazování a opravování úkolů ve zprávách commitů
2010-12-17 11:50:13 +03:00
text_issue_added : "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
text_issue_updated : "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_wiki_destroy_confirmation : Opravdu si přejete odstranit tuto wiki a celý její obsah?
text_issue_category_destroy_question : "K této kategorii jsou přiřazeny nějaké úkoly (%{count}). Co s nimi chtete udělat?"
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_issue_category_destroy_assignments : Zrušit přiřazení ke kategorii
text_issue_category_reassign_to : Přiřadit úkoly do této kategorie
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_user_mail_option : "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o položkách, které sledujete nebo do kterých jste začleněn (např. jste jejich autorem nebo jste jim byl(a) přiřazen(a))."
text_no_configuration_data : "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Pak si můžete vše upravit."
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_load_default_configuration : Nahrát výchozí konfiguraci
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_status_changed_by_changeset : "Použito v sadě změn %{value}."
text_time_logged_by_changeset : Aplikováno v sadě změn %{value}.
text_issues_destroy_confirmation : 'Opravdu si přejete smazat zvolené úkoly?'
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_select_project_modules : 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
text_default_administrator_account_changed : Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
2010-09-24 22:04:32 +04:00
text_file_repository_writable : Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_plugin_assets_writable : Možnost zápisu do adresáře plugin assets
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_rmagick_available : RMagick k dispozici (volitelné)
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_destroy_time_entries_question : "U úkolů, které chcete odstranit, je evidováno %{hours} hodin práce. Co chcete udělat?"
text_destroy_time_entries : Odstranit evidované hodiny
2009-02-21 14:04:50 +03:00
text_assign_time_entries_to_project : Přiřadit evidované hodiny projektu
text_reassign_time_entries : 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_user_wrote : "%{value} napsal:"
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_enumeration_destroy_question : "K této hodnotě je přiřazeno (%{count}) objektů."
text_enumeration_category_reassign_to : 'Přeřadit je k této hodnotě:'
text_email_delivery_not_configured : "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání upozornění je zakázáno.\nNastavte SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
text_repository_usernames_mapping : "Vybrat nebo upravit mapování mezi uživateli ChiliProjectu a uživatelskými jmény nalezenými v logu úložiště.\nUživatelé se shodným uživatelským jménem či e-mailovou adresou v ChiliProjectu a v úložišti jsou namapování automaticky."
text_diff_truncated : '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje maximální zobrazitelnou velikost.'
text_custom_field_possible_values_info : 'Každá hodnota na zvláštním řádku'
text_wiki_page_destroy_question : "Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_wiki_page_nullify_children : Ponechat podstránky jako kořenové stránky
text_wiki_page_destroy_children : Smazat podstránky a všechny jejich potomky
text_wiki_page_reassign_children : Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_own_membership_delete_confirmation : "Chystáte se odebrat si některá nebo všechna oprávnění a potom již možná nebudete moci upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
2011-02-21 13:01:47 +03:00
text_zoom_in : Přiblížit
text_zoom_out : Oddálit
2012-05-19 00:02:40 +04:00
text_powered_by : Provozováno na %{link}
text_warn_on_leaving_unsaved : Tato stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, pokud ji opustíte.
text_default_encoding : "Výchozí: UTF-8"
text_mercurial_repo_example : místní úložiště (např. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_git_repo_example : prázdné a místní úložiště (např. /gitrepo, c:\gitrepo)
text_display_subprojects : Zobrazit podprojekty
text_current_project : Tento projekt
text_mail_handler_confirmation_successful : Váš e-mail byl úspěšně přidán na následující URL
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_manager : Manažer
2010-06-30 05:55:44 +04:00
default_role_developer : Vývojář
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_role_reporter : Reportér
2012-05-19 00:02:40 +04:00
default_role_non_member : Nečlen
default_role_anonymous : Anonym
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_tracker_bug : Chyba
default_tracker_feature : Požadavek
default_tracker_support : Podpora
default_issue_status_new : Nový
2010-09-24 22:04:32 +04:00
default_issue_status_in_progress : Ve vývoji
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_issue_status_resolved : Vyřešený
default_issue_status_feedback : Čeká se
default_issue_status_closed : Uzavřený
default_issue_status_rejected : Odmítnutý
default_doc_category_user : Uživatelská dokumentace
default_doc_category_tech : Technická dokumentace
default_priority_low : Nízká
default_priority_normal : Normální
default_priority_high : Vysoká
default_priority_urgent : Urgentní
default_priority_immediate : Okamžitá
2012-05-19 00:02:40 +04:00
default_activity_design : Návrh
2009-02-21 14:04:50 +03:00
default_activity_development : Vývoj
2011-05-30 22:52:25 +04:00
2009-02-21 14:04:50 +03:00
enumeration_issue_priorities : Priority úkolů
enumeration_doc_categories : Kategorie dokumentů
enumeration_activities : Aktivity (sledování času)
2010-09-24 22:04:32 +04:00
enumeration_system_activity : Systémová aktivita
2012-05-19 00:02:40 +04:00
description_filter : Filtr
description_search : Vyhledávací pole
description_choose_project : Projekty
description_project_scope : Rozsah vyhledávání
description_notes : Poznámky
description_message_content : Obsah zprávy
description_query_sort_criteria_attribute : Atribut řazení
description_query_sort_criteria_direction : Směr řazení
description_user_mail_notification : Nastavení e-mailových upozornění
description_available_columns : Dostupné sloupce
description_selected_columns : Vybrané sloupce
description_issue_category_reassign : Zvolte kategorii úkolu
description_wiki_subpages_reassign : Vyberte novou rodičovskou stránku
description_date_range_list : Vyberte rozsah ze seznamu
description_date_range_interval : Určete rozsah vybráním počátečního a koncového datumu
description_date_from : Zadejte počáteční datum
description_date_to : Zadejte koncové datum
notice_not_authorized_action : K této akci nemáte oprávnění.