From 60df57eaa6b0f3e9cb56d7ed967253ad8d3f0dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Wilson Date: Sat, 11 Oct 2014 19:37:47 -0500 Subject: [PATCH] Cleanups and patches mail.c: replace deprecated g_mutex_new() with g_mutex_init() and fix const discarded warnings. plugins.c: gkrellm_place_plugin() change code that inserts plugins into monitor_list to avoid compiler warnings. Patch from Ville Skytta: fix issues flagged by cppcheck: - netbsd.c: add some close(fd) calls before returns in gkrellm_sys_battery_init(). - winops-win32.c: add a free() in gkrellm_winop_place_gkrellm(). Bugfixes: - chart.c: flag config modified when changing a chart's Resolution per Grid. - fix memory leaks in multiple files: add g_thread_unref() for all GThread pointers returned from g_thread_new() calls. --- Changelog | 6 ++ po/pt.po | 239 ++++++++++++++++++++++--------------------- server/monitor.c | 9 +- src/chart.c | 1 + src/client.c | 5 +- src/clock.c | 7 +- src/fs.c | 14 ++- src/inet.c | 5 +- src/mail.c | 11 +- src/net.c | 2 +- src/plugins.c | 9 +- src/sensors.c | 5 +- src/sysdeps/netbsd.c | 35 +++++-- src/winops-win32.c | 1 + 14 files changed, 204 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/Changelog b/Changelog index ee7779d..7250d7c 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -2,6 +2,8 @@ GKrellM Changelog ----------------- 2.3.6 - Not released ------------------------ + * Patch from Ville Skytta: fix some netbsd.c and winops-win32.c issues + flagged by cppcheck. * Patch from Neil Booth: Add multiple CPU capability to CPU monitor for Dragonfly. Acquired dragonfly.c from web so could apply patch. I have no clue why I never had a dragonfly.c. @@ -15,6 +17,10 @@ GKrellM Changelog o pt.po new translation from Ze based on pt_BR.po o fr.po from Jerome UZEL * Bugfixes + o fix memory leaks: add g_thread_unref() for all GThread pointers + returned from g_thread_new() calls. + o Flag config as modified when changing a charts Resolution per Grid + and bump max grid resolution to 500000000. o Store lockfiles under /var/lock/gkrellm-UID directories to make lockfiles work for multiple users. * Only link against and initialize Libgcrypt when building with diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2ced3f2..e789604 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,25 +6,25 @@ # Rodrigo Fabiano Rosa , 2006. # Phantom X , 2008. # Phantom X , 2009, 2010. -# Zé , 2011. +# Zé , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-07 10:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-29 08:00+0100\n" -"Last-Translator: Zé \n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Zé\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/alerts.c:1165 msgid "GKrellM Set Alerts" -msgstr "Conjunto de alertas GKrellM" +msgstr "Conjunto de Alertas GKrellM" #: ../src/alerts.c:1177 ../src/battery.c:1134 ../src/gui.c:567 #: ../src/sensors.c:2820 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Uma repetição de zero segundos executa o comando uma vez por alerta." #: ../src/battery.c:578 ../src/battery.c:976 ../src/battery.c:1009 msgid "GKrellM Battery" -msgstr "Bateria do GKrellM" +msgstr "Bateria GKrellM" #: ../src/battery.c:579 msgid "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "The Battery alert units are changed\n" "and the alert must be reconfigured." msgstr "" -"As unidades de alerta da bateria estão alteradas\n" +"As unidades de alerta da bateria foram alteradas\n" "e o alerta tem que ser reconfigurado." #: ../src/battery.c:1117 ../src/mail.c:3848 ../src/sensors.c:2688 @@ -124,15 +124,12 @@ msgid "" "time to charge which is calculated based on the current battery percentage\n" "level, user supplied total battery times, and a linear extrapolation model.\n" msgstr "" -"Se os tempos da bateria não foram reportados pela BIOS ou se os tempos " -"reportados\n" -"não forem exastos, seleccione esta opção para mostrar o tempo restante da " -"bateria\n" -"ou o tempo de carga que é calculado segundo a percentagem do nível actual " -"da\n" -"bateria, o tempo total de carga da bateria do uutilizadoro, e um modelo " -"linear de " -"extrapolação.\n" +"Se os tempos da bateria não foram reportados pela BIOS ou se os tempos\n" +"reportados não forem exactos, seleccione esta opção para mostrar o tempo\n" +"restante da bateria ou o tempo de carga que é calculado segundo a percen-\n" +"tagem do nível actual da bateria, o tempo total de carga da bateria do " +"utilizador,\n" +"e um modelo linear de extrapolação.\n" #: ../src/battery.c:1124 msgid "Total Battery Times\n" @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "\t$c Estado de carga (verdadeiro ou falso) \n" #: ../src/battery.c:1143 ../src/fs.c:2496 ../src/inet.c:1823 ../src/mem.c:1284 msgid "Mouse Button Actions:\n" -msgstr "Ações do botão do rato:\n" +msgstr "Acções do botão do rato:\n" #: ../src/battery.c:1144 ../src/fs.c:2497 ../src/gui.c:1038 ../src/inet.c:1824 #: ../src/mail.c:3889 ../src/mail.c:3892 ../src/mem.c:1285 @@ -290,11 +287,11 @@ msgstr "" #: ../src/chart.c:2310 ../src/chart.c:2467 msgid "/Control/Auto mode sticks at peak value" -msgstr "/Controlo/Continuar em modo automático até ao valor de pico" +msgstr "/Controlo/Modo automático mantém-se no valor de pico" #: ../src/chart.c:2314 ../src/chart.c:2465 msgid "/Control/Auto mode recalibrate" -msgstr "/Controlo/Recalibrar modo automático" +msgstr "/Controlo/modo automático recalibrar" #: ../src/chart.c:2463 msgid "/Control" @@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "/Controlo/Sequência.../1 1.5 2 3 5 7" #: ../src/chart.c:2538 msgid "GKrellM Chart Config" -msgstr "Configuração dos Graicos GKrellM" +msgstr "Configuração dos Gráficos GKrellM" #: ../src/chart.c:2559 msgid "Line style" @@ -326,11 +323,11 @@ msgstr "Invertido" #: ../src/chart.c:2574 msgid "Split view" -msgstr "Vista dividida" +msgstr "Dividir vista" #: ../src/chart.c:2586 msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +msgstr "Esconder" #: ../src/chart.c:2601 msgid "Resolution per Grid" @@ -354,15 +351,15 @@ msgstr "Altura do gráfico" #: ../src/clock.c:49 msgid "%l:%M %S" -msgstr "%l:%M %S" +msgstr "" #: ../src/clock.c:54 msgid "%a %e %b" -msgstr "%a %e %b" +msgstr "" #: ../src/clock.c:688 msgid "Clock/Calendar Format Strings\n" -msgstr "Texto do Relógio/Calendário\n" +msgstr "Formato do Texto do Relógio/Calendário\n" #: ../src/clock.c:689 msgid "" @@ -378,8 +375,9 @@ msgid "" "clock with seconds, a 12 hour clock with AM/PM indicator, or a 24 hour\n" "clock with seconds.\n" msgstr "" -"Para o relógio, so textos predefinidos fornecidos mostrarão um relógio de\n" -"12 horas com segundos, um relógio de 12 horas com indicador AM/PM, ou\n" +"Para o relógio, apenas os textos predefinidos fornecidos mostrarão um " +"relógio\n" +"de 12 horas com segundos, um relógio de 12 horas com indicador AM/PM, ou\n" "um relógio de 24 horas com segundos.\n" #: ../src/clock.c:696 @@ -421,7 +419,7 @@ msgstr "Repetir o comando de acordo com o número de horas" #: ../src/config.c:272 #, c-format msgid "Bad textcolor line %s\n" -msgstr "Linha %s da cor do texto errado\n" +msgstr "Cor %s da linha e texto errada\n" #: ../src/config.c:1052 ../src/config.c:1083 #, c-format @@ -462,11 +460,11 @@ msgstr "Tempo do sistema" #: ../src/cpu.c:856 msgid "user time" -msgstr "Tempo do usuário" +msgstr "Tempo do utilizador" #: ../src/cpu.c:865 ../src/cpu.c:869 ../src/cpu.c:1117 msgid "nice time" -msgstr "Tempo alto" +msgstr "Tempo 'nice'" #: ../src/cpu.c:977 ../src/cpu.c:1444 msgid "CPU" @@ -484,8 +482,7 @@ msgstr "Rótulos do gráfico\n" #: ../src/cpu.c:1277 ../src/disk.c:1353 ../src/inet.c:1813 ../src/mem.c:1255 #: ../src/net.c:2919 ../src/proc.c:896 msgid "Substitution variables for the format string for chart labels:\n" -msgstr "" -"As variáveis de substituições para as identificações dos rótulos do gráfico\n" +msgstr "As variáveis de substituição para o texto dos rótulos dos gráficos:\n" #: ../src/cpu.c:1278 msgid "\t$L the CPU label\n" @@ -493,19 +490,19 @@ msgstr "\t$L Rótulo do CPU\n" #: ../src/cpu.c:1279 msgid "\t$T total CPU time percent usage\n" -msgstr "\t$T Percentagem do tempo de uso total do CPU\n" +msgstr "\t$T Percentagem de tempo de uso total do CPU\n" #: ../src/cpu.c:1280 msgid "\t$s sys time percent usage\n" -msgstr "\t$s Percentagem do tempo de uso do sistema\n" +msgstr "\t$s Percentagem de tempo de uso do sistema\n" #: ../src/cpu.c:1281 msgid "\t$u user time percent usage\n" -msgstr "\t$u percentagem do tempo de uso do utilizador\n" +msgstr "\t$u Percentagem de tempo de uso do utilizador\n" #: ../src/cpu.c:1282 msgid "\t$n nice time percent usage\n" -msgstr "\t$n Percentagem do tempo de uso\n" +msgstr "\t$n Percentagem de tempo de uso\n" #: ../src/cpu.c:1311 msgid "Enable CPU" @@ -514,7 +511,7 @@ msgstr "Activar CPU" #: ../src/cpu.c:1316 msgid "Exclude nice CPU time from krell even if nice is shown on chart" msgstr "" -"Excluir o melhor tempo do CPU do krell mesmo se o 'nice' seja mostrado no " +"Excluir o melhor tempo do CPU do krell mesmo que o 'nice' seja mostrado no " "gráfico" #: ../src/cpu.c:1321 ../src/proc.c:928 @@ -527,8 +524,7 @@ msgstr "" msgid "Apply any CPU chart config height change to all CPU charts" msgstr "" "Aplicar qualquer alteração de configuração da altura do gráfico do CPU a " -"todos " -"os gráficos do CPU" +"todos os gráficos do CPU" #: ../src/cpu.c:1331 msgid "SMP Charts Select" @@ -549,11 +545,11 @@ msgstr "Composto e real" #: ../src/cpu.c:1361 ../src/disk.c:1434 ../src/inet.c:2023 ../src/mem.c:1349 #: ../src/net.c:3078 ../src/proc.c:961 msgid "Format String for Chart Labels" -msgstr "Formato do texto dos rótulos do gráfico" +msgstr "Formato do texto para os rótulos do gráfico" #: ../src/cpu.c:1374 msgid "\\fu \\.$u\\n\\fs \\.$s" -msgstr "\\fu·\\.$u\\n\\fs·\\.$s" +msgstr "" #: ../src/cpu.c:1376 msgid "\\ww\\D2\\f\\au\\.$u\\D1\\f\\as\\.$s" @@ -619,7 +615,7 @@ msgstr "\t$w bytes escritos\n" #: ../src/disk.c:1447 msgid "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\. $r\\D1\\f\\aw\\. $w" -msgstr "\\f\\ww\\r\\f$M\\D2\\f\\ar\\.·$r\\D1\\f\\aw\\.·$w" +msgstr "" #: ../src/fs.c:39 ../src/mem.c:63 msgid "$t - $f free" @@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "" #: ../src/fs.c:880 msgid "GKrellM Mount Error" -msgstr "Erro de monstagem do GKrellM" +msgstr "Erro de montagem do GKrellM" #: ../src/fs.c:1570 msgid "Primary" @@ -654,7 +650,7 @@ msgid "" "At least one primary fs monitor must exist to click on in order to show\n" "secondary ones.\n" msgstr "" -"Pelo menos um monitor principal do sistema de ficheiros deve existir\n" +"Pelo menos um monitorizador principal do sistema de ficheiros deve existir\n" "para poder mostrar os secundários.\n" #: ../src/fs.c:2025 @@ -718,7 +714,7 @@ msgstr "" "e um rótulo para descrever cada ponto de montagem. O krell mostra a\n" "taxa de blocos usados sobre o número total de blocos disponíveis.\n" "Os comandos de montagem podem ser activados para pontos de montagem\n" -"de dua maneiras:\n" +"de duas maneiras:\n" "\n" #: ../src/fs.c:2431 @@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "\tou\n" msgid "" "\t\t/dev/fd0 /mnt/floppy ext2 user,defaults 0 0\n" "\n" -msgstr "\t\t/dev/fd0 /mnt/floppy ext2 user,defaults 0 0\n" +msgstr "" #: ../src/fs.c:2447 msgid "\t2) Mounting using custom commands: " @@ -796,7 +792,7 @@ msgid "" "\tin /etc/sudoers if using sudo.\n" "\n" msgstr "" -"\tNotas: o ponto de montagem especificado num comando de monstagem\n" +"\tNotas: o ponto de montagem especificado num comando de montagem\n" "\tpersonalizado (neste exemplo /mnt/A) deve ser o mesmo que indicou\n" "\tna entrada \"Ponto de montagem\". Deve ter a opção NOPASSWD\n" "\tactivada em /etc/sudoers e usar \"sudo\".\n" @@ -804,7 +800,7 @@ msgstr "" #: ../src/fs.c:2462 msgid "Primary and Secondary Monitors\n" -msgstr "Monitor Primário e Secundário\n" +msgstr "Monitorizador Primário e Secundário\n" #: ../src/fs.c:2463 #, no-c-format @@ -824,25 +820,25 @@ msgid "" "mount/umount convenience.\n" "\n" msgstr "" -"Os monitorizadres dos sistema de ficheiros podem ser criados como primários\n" +"Os monitorizadores dos sistema de ficheiros podem ser criados como primários\n" "(sempre visível) ou secundários, os quais podem ser ocultados e depois " "mostrados\n" "quando for de interesse.\n" "Por exemplo, poderá criar monitorizadores primários para a raíz, pasta " "pessoal,\n" -"ou utilizador para poderem estar sempre visiveis, mas crie monitorizadores\n" +"ou utilizador para poderem estar sempre visíveis, mas crie monitorizadores\n" "secundários para pontos de montagem menos usados como floppy, zip, partições\n" "de salvaguarda, outros tipos de sistema de ficheiros, etc.\n" -"Os monitorizadoes FS secundários também podem ser configurarados para serem\n" -"empre serem visíveis se forem montados activando a opção \"Mostrar se " -"montado\". \n" +"Os monitorizadores de Sistemas de Ficheiros secundários também podem ser\n " +"configurados para serem sempre serem visíveis se forem montados activando\n" +"a opção \"Mostrar se montado\". \n" "Ao usar esta característica pode mostrar o grupo secundário, montar um " -"sistema de\n" -"ficheiros, e manter aquele monitorzador de FS visível mesmo que o grupo " -"secundário\n" -"esteja oculto. Um ponto de montagem predefinido de cdrom será mostrado como\n" -"100% cheio, mas um monitorizador para este poderia ser criado com montagem\n" -"activada apenas para possuir a conveniência de montagem/desmontagem.\n" +"sistema\n" +"de ficheiros, e manter aquele monitorizador de FS visível mesmo que o grupo\n" +"secundário esteja oculto. Um ponto de montagem predefinido de cdrom será\n" +"mostrado como 100% cheio, mas um monitorizador para este poderia ser criado\n" +"com montagem activada apenas para possuir a conveniência de " +"montagem/desmontagem.\n" "\n" #: ../src/fs.c:2480 ../src/mem.c:1261 @@ -852,7 +848,7 @@ msgstr "Rótulos do Painel\n" #: ../src/fs.c:2481 msgid "Substitution variables for the format string for file system panels:\n" msgstr "" -"Váriaveis de substituição para o formato do texto para os paineis do sistema " +"Variáveis de substituição para o formato do texto para os painéis do sistema " "de ficheiros:\n" #: ../src/fs.c:2482 @@ -889,7 +885,7 @@ msgstr "\t$D o disco\n" #: ../src/fs.c:2498 msgid "click on a panel to scroll a programmable display\n" -msgstr "clique no painel paramostrar um texto programado\n" +msgstr "clique no painel para mostrar um texto programado\n" #: ../src/fs.c:2499 msgid "\t\tof file system capacities (default is total and free space).\n" @@ -904,7 +900,7 @@ msgstr "\tRoda " #: ../src/fs.c:2501 msgid "Shows and hides the secondary file system monitors.\n" msgstr "" -"Mostra e esconde os monitorizadores secundário do sistma de ficheiros.\n" +"Mostra e esconde os monitorizadores secundário do sistema de ficheiros.\n" #: ../src/fs.c:2519 msgid "Panels" @@ -921,13 +917,13 @@ msgstr "Auto-ejectar quando os dispositivos forem desmontados" #: ../src/fs.c:2552 msgid "Seconds between data updates for local mounted file systems" msgstr "" -"Segundos entre as datas de atualização para sistemas de ficheiros montados " +"Segundos entre as datas de actualização para sistemas de ficheiros montados " "localmente" #: ../src/fs.c:2557 msgid "Seconds between data updates for remote mounted file systems" msgstr "" -"Segundos entre as datas de atualização para sistema de ficheiros montados " +"Segundos entre as datas de actualização para sistema de ficheiros montados " "remotamente" #: ../src/fs.c:2561 ../src/mem.c:1371 @@ -1032,8 +1028,10 @@ msgid "" "on meter style monitors. Depending on the monitor, they show fast\n" "response data rates, a percentage of some capacity, or something else.\n" msgstr "" -"Os krells são os indicadores debaixo de cada gráfico e nos monitores de\n" -"estilo medidor. Dependendo do monitor, mostram os índices de velocidade,\n" +"Os krells são os indicadores debaixo de cada gráfico e nos monitorizadores " +"de\n" +"estilo medidor. Dependendo do monitorizador, mostram os índices de " +"velocidade,\n" "a percentagem de alguma capacidade ou qualquer outra coisa.\n" #: ../src/gui.c:1001 @@ -1049,8 +1047,8 @@ msgid "" "some combination of the auto scaling modes may give best results.\n" msgstr "" "A predefinição para a maioria dos gráficos e para se auto-ajustar\n" -"ao número de colunas e linhas de forma que os dados apreseantados\n" -"sejam visiveis. Pode alterar para uma grelha fixa de 1-5 e/ou uma\n" +"ao número de colunas e linhas de forma que os dados apresentados\n" +"sejam visíveis. Pode alterar para uma grelha fixa de 1-5 e/ou uma\n" "resolução de grelha fixa na configuração da grelha. No entanto,\n" "algumas combinações dos modos de escala automático podem\n" "apresentar melhores resultados.\n" @@ -1066,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui.c:1012 msgid "\t\\t top left\n" -msgstr "\t\\t topo esquerdo\n" +msgstr "\t\\t superior esquerdo\n" #: ../src/gui.c:1013 msgid "\t\\b bottom left\n" @@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "\t\\n próxima linha\n" #: ../src/gui.c:1015 msgid "\t\\N next line only if last string had visible characters\n" msgstr "" -"\t\\N próxima linha apenas se o último texto tiver caracteres visivéis\n" +"\t\\N próxima linha apenas se o último texto tiver caracteres visíveis\n" #: ../src/gui.c:1016 msgid "\t\\p previous line\n" @@ -1091,7 +1089,7 @@ msgstr "\t\\c centrar o texto\n" #: ../src/gui.c:1018 msgid "\t\\C begin drawing text at the center\n" -msgstr "\t\\C iniciar apresenação do texto centralizado\n" +msgstr "\t\\C iniciar apresentação do texto centralizado\n" #: ../src/gui.c:1019 msgid "\t\\r right justify\n" @@ -1151,11 +1149,12 @@ msgid "" "\tmove the mouse into the panel area of the monitor.\n" "\n" msgstr "" -"\tMuitos monitores podem ser configurados para executar comandos.\n" +"\tMuitos monitorizadores podem ser configurados para executar comandos.\n" "\tIndique apenas o comando onde vir uma entrada \"Comando\" e também um\n" "\tcomentário se quiser que apareça uma dica para o comando. Após indicar o\n" -"\tcomando, para um monitor, ficará visível um botão para o lançá quando\n" -"\tmover o rato dentro da área do painel do monitor.\n" +"\tcomando, para um monitorizador, ficará visível um botão para o lançá " +"quando\n" +"\tmover o rato dentro da área do painel do monitorizador.\n" "\n" #: ../src/gui.c:1037 ../src/mail.c:3888 @@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui.c:1039 msgid "clicking on charts will toggle a display of some extra info.\n" -msgstr "ao clicar no gráfico aparecerãp algumas informações extra.\n" +msgstr "ao clicar no gráfico aparecerão algumas informações extra.\n" #: ../src/gui.c:1040 ../src/gui.c:1042 msgid "\tRight " @@ -1197,11 +1196,11 @@ msgstr "Mostrar nome do sistema" #: ../src/gui.c:1088 msgid "Remember screen location at exit and move to it at next startup" -msgstr "Lembrar localização ao sair e movê-lo para o próximoarranque" +msgstr "Lembrar localização ao sair e movê-lo para o próximo arranque" #: ../src/gui.c:1094 msgid "Allow multiple instances" -msgstr "Permitir várias intâncias" +msgstr "Permitir várias instâncias" #: ../src/gui.c:1101 msgid "" @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "Seguir mudanças do tema GTK para temas de nome similar" #: ../src/gui.c:1941 msgid "Default" -msgstr "Prdefinido" +msgstr "Predefinido" #: ../src/gui.c:1956 msgid "Scale" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr "Integrados" #: ../src/gui.c:2364 ../src/plugins.c:1733 msgid "Plugins" -msgstr "Extras" +msgstr "'Plugins'" #: ../src/gui.c:2369 msgid "Themes" @@ -1344,7 +1343,7 @@ msgstr "Acerca" #: ../src/gui.c:2399 msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" +msgstr "Monitorizadores" #: ../src/gui.c:2471 ../src/gui.c:2482 msgid "/Quit" @@ -1408,18 +1407,19 @@ msgid "" "For example, if you created an inet monitor:\n" msgstr "" "Os gráficos inet mostram o histórico os acessos às portas TCP num gráfico\n" -"horário ou por minuto. Por baixo do gr áfico existe uma faixa onde as marcas\n" +"horário ou por minuto. Por baixo do gráfico existe uma faixa onde as marcas\n" "são mostradas por acessos às portas em intervalos de segundos. O krell inet\n" "tem uma escala com o valor máximo de 5 acessos e amostras por segundo.\n" "A janela de informação extra mostra as conexões das portas TCP actuais.\n" "\n" -"Para cada monitor de internet, pode especificar dois conjuntos de dados\n" +"Para cada monitorizador de internet, pode especificar dois conjuntos de " +"dados\n" "rotulados com um ou dois números de porta indicados por cada conjunto de " "dados.\n" "São permitidas duas portas porque algumas portas internet são relacionadas\n" "pode-as agrupar. Veja /etc/services pelos números de porta.\n" "\n" -"Por exemplo, se criou um monitor inet:\n" +"Por exemplo, se criou um monitorizador inet:\n" #: ../src/inet.c:1803 msgid "\thttp 80 8080 ftp 21\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "\t$l o rótulo para Dados0\n" #: ../src/inet.c:1818 msgid "\t$A current active connections for Data1\n" -msgstr "\t$A as conexões ativas para Dados1\n" +msgstr "\t$A as conexões activas para Dados1\n" #: ../src/inet.c:1819 msgid "\t$CN total connections in last N minutes (or hours) for Data1\n" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "" "\t\tcurrent TCP port connections.\n" msgstr "" "Clique no gráfico inet para mostrar as informações suplementares das\n" -"\t\tconexões atuais das portas TCP.\n" +"\t\tconexões actuais das portas TCP.\n" #: ../src/inet.c:1828 msgid "click on an inet chart to toggle hour/minute charts.\n" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" " separador, então faça isto indicando um comando de obtenção/verificação\n" "de correio. Por exemplo, o fetchmail pode ser executado periodicamente para\n" "transferir as mensagens de correio de um servidor remoto para as suas caixas\n" -"de correio local onde o GKrellM as pode contr.\n" +"de correio local onde o GKrellM as pode contar.\n" "\n" "Ou, o GKrellM pode ler a saída e reportar os resultados de alguns programas " "de\n" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" "um\n" "comando como este que verifica o correio sem o transferir, então deve dizer " "ao\n" -"GKrellM que isto é o comportamento esperado ao selecionar no separador " +"GKrellM que isto é o comportamento esperado ao seleccionar no separador " "Opções:\n" #: ../src/mail.c:3875 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Programa para obter/verificar correio:" #: ../src/mail.c:4000 msgid "Run fetch/check program at local interval" -msgstr "Executar programa para obter/verificar em intevalo local" +msgstr "Executar programa para obter/verificar em intervalo local" #: ../src/mail.c:4010 msgid "Check local mailboxes every" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Animação" #: ../src/mail.c:4207 msgid "Animation Select" -msgstr "Seleção de Animação" +msgstr "Selecção de Animação" #: ../src/mail.c:4212 msgid "None" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgid "" "\n" "Read the Info pages in the config for setup help." msgstr "" -"Pode configurar os seus monitores ao clicar com o botão\n" +"Pode configurar os seus monitorizadores ao clicar com o botão\n" "direito no quadro superior do GKrellM ou premindo a tecla F1\n" "com o rato na janela do GKrellM.\n" "\n" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:174 msgid "Error: Could not load all fonts.\n" -msgstr "Erro: Não foi possível carregar todosos tipos de letra.\n" +msgstr "Erro: Não foi possível carregar todos os tipos de letra.\n" #: ../src/main.c:1704 msgid "GKrellM Introduction" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:1784 msgid " -t, --theme theme_dir Select a theme directory.\n" -msgstr " -t, --theme dir_tema Selecciona o diretório do tema.\n" +msgstr " -t, --theme dir_tema Selecciona o directório do tema.\n" #: ../src/main.c:1785 msgid " -g, --geometry +x+y Position the window on the screen.\n" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "" msgstr "" " -f, --force-host-config Cria ficheiros de configuração gerados ao anexar\n" " o nome do hospedeiro aos nomes dos ficheiros de " -"configração.\n" +"configuração.\n" " As execuções subsequentes automaticamente usarão " "essas\n" " configurações a não ser que seja especificada uma " @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --server nome_hospedeiro Corre em modo cliente: conecta ao " "\"nome_hospedeiro\" e\n" -" lê os dados de monitoração de um servidor " +" lê os dados de monitorização de um servidor " "gkrellmd.\n" #: ../src/main.c:1802 @@ -2079,7 +2079,8 @@ msgid "" " --demo Force enabling of many monitors so themers can\n" " see everything. All config saving is inhibited.\n" msgstr "" -" --demo Força a activação de vários monitores para que os " +" --demo Força a activação de vários monitorizadores para " +"que os " "temas possam\n" " ver tudo. Todas as gravações de configuração " "são inibidas.\n" @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgstr "" " 0x1000 despejar dados do servidor gkrellmd\n" " 0x2000 GUI\n" " 0x8000 bateria\n" -" 0x20000 plugin \n" +" 0x20000 'plugin' \n" "\n" #: ../src/main.c:1832 @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "Entrada Swap" #: ../src/mem.c:718 msgid "Swap in/out pages per sec" -msgstr "Entrada/saída de swap - páginas por segundos" +msgstr "Entrada/saída swap - páginas por segundos" #: ../src/mem.c:827 ../src/mem.c:1391 ../src/mem.c:1422 msgid "Mem" @@ -2176,7 +2177,7 @@ msgstr "Memória" #: ../src/mem.c:1247 msgid "Used and Free\n" -msgstr "Usado e Livre\n" +msgstr "Usada e Livre\n" #: ../src/mem.c:1248 msgid "" @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgid "" "Substitution variables for the format string for the Mem and Swap\n" "panels (a MiB is a binary megabyte - 2^20):\n" msgstr "" -"As variáveis de substituições para o formato do texto para os paineis\n" +"As variáveis de substituições para o formato do texto para os painéis\n" "de Memória e Swap (um MiB é um binário megabyte - 2^20):\n" #: ../src/mem.c:1265 @@ -2423,7 +2424,7 @@ msgid "" msgstr "" "O estado de espera do botão temporizador não se aplica para interfaces\n" "\tisdn que estão sempre roteadas. O estado ligado é o de isdn em-linha\n" -"\temquanto o interface ippp é roteado. O temporizadorem-linha é reiniciado\n" +"\temquanto o interface ippp é roteado. O temporizador em-linha é reiniciado\n" "\tquando ocorrem transições do interface isdn de um congelamento para um\n" "\testado em-linha\n" @@ -2466,7 +2467,7 @@ msgid "" "cumulative weekly receive + transmit bytes.\n" msgstr "" "As variáveis cumulativas devem ter um qualificador 'd', 'w' ou 'm' para\n" -"os tatais diário, semanal ou mensal. Por examplo: $Ow para uma\n" +"os totais diário, semanal ou mensal. Por exemplo: $Ow para uma\n" "recepção cumulativa semanal + bytes enviados.\n" #: ../src/net.c:2956 @@ -2487,11 +2488,11 @@ msgstr "Interface para ligar ao botão temporizador" #: ../src/net.c:3002 msgid "Start Command" -msgstr "Comando para Iniciar" +msgstr "Comando de Iniciar" #: ../src/net.c:3013 msgid "Stop Command" -msgstr "Comando para Parar" +msgstr "Comando de Parar" #: ../src/net.c:3027 #, c-format @@ -2522,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: ../src/net.c:3102 msgid "Start day for cumulative monthly transmit and receive bytes" -msgstr "Dia inicial para acumular no mês o envio e recepção de bytes" +msgstr "Dia inicial para enviar e receber em bytes o acumulado mensal" #: ../src/net.c:3121 msgid "Net" @@ -2530,7 +2531,7 @@ msgstr "Rede" #: ../src/net.c:3182 msgid "Net Timer" -msgstr "Temporizador" +msgstr "Temporizador da Rede" #: ../src/plugins.c:834 #, c-format @@ -2552,7 +2553,7 @@ msgstr "\tErro: %s\n" #: ../src/plugins.c:938 msgid "\tOoops! plugin returned NULL, aborting\n" -msgstr "\tOoops! O 'plugin' retornou NULL, a abortar\n" +msgstr "\tUps! O 'plugin' retornou NULL, a abortar\n" #: ../src/plugins.c:950 msgid "\tWarning: style name \"" @@ -2568,11 +2569,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins.c:960 msgid "\tWarning: config keyword \"" -msgstr "\tPerigo: configurações do teclado" +msgstr "\tAviso: configuração do teclado" #: ../src/plugins.c:1218 msgid "Ignoring duplicate plugin " -msgstr "A ignorar 'plugin' duplicado " +msgstr "A ignorar o 'plugin' duplicado " #: ../src/plugins.c:1250 msgid "*** Command line plugin:\n" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "Posição do 'Plugin' GKrellM" #: ../src/plugins.c:1537 msgid "Builtin Monitors" -msgstr "Monitores integrados" +msgstr "Monitorizadores Integrados" #: ../src/plugins.c:1567 msgid "Place Plugin" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "Posição do 'Plugin'" #: ../src/plugins.c:1573 msgid "Before selected builtin monitor" -msgstr "Antes do monitor embutido selecionado" +msgstr "Antes do monitorizador embutido seleccionado" #: ../src/plugins.c:1580 msgid "With gravity" @@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Com gravidade" #: ../src/plugins.c:1585 msgid "After selected builtin monitor" -msgstr "Após o monitor embutido selecionado" +msgstr "Após o monitorizador embutido seleccionado" #: ../src/plugins.c:1593 msgid "Plugin Defaults" @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "da linha de comando" #: ../src/plugins.c:1753 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "'Plugin'" #: ../src/plugins.c:1774 msgid "Place" @@ -2632,7 +2633,7 @@ msgstr "Carga" #: ../src/proc.c:559 msgid "Forks" -msgstr "Birfurcação" +msgstr "Bifurcação" #: ../src/proc.c:568 msgid "Average process load per minute" @@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr "" #: ../src/sensors.c:2692 msgid "Enter a zero factor and a blank label to restore default values.\n" msgstr "" -"Indique um fator zero e um rótulo em branco para restaurar os valores " +"Indique um factor zero e um rótulo em branco para restaurar os valores " "predefinidos.\n" #: ../src/sensors.c:2694 @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgstr "" #: ../src/uptime.c:282 msgid "Enable Uptime" -msgstr "Habilitar Tempo de serviço" +msgstr "Activar Tempo de serviço" #: ../src/uptime.c:289 ../src/uptime.c:299 msgid "Uptime" @@ -2845,11 +2846,11 @@ msgstr "Quota indeterminada\n" #: ../src/utils.c:233 #, c-format msgid "Cannot create directory: %s\n" -msgstr "Impossível criar diretório: %s\n" +msgstr "Não é possível criar o directório: %s\n" #: ../src/winops-gtk-mac.c:133 ../src/winops-x11.c:387 msgid "Exiting because multiple instances option is off.\n" -msgstr "Saindo pois a opção de múltiplas instâncias está desativada.\n" +msgstr "Saindo pois a opção de múltiplas instâncias está desactivada.\n" #: ../src/winops-x11.c:458 msgid "Warning: -w flag is ignored when the window dock type is set" diff --git a/server/monitor.c b/server/monitor.c index 8364d95..dbef233 100644 --- a/server/monitor.c +++ b/server/monitor.c @@ -1489,6 +1489,7 @@ get_fsusage_thread(void *data) static void update_fs(GkrellmdMonitor *mon, gboolean first_update) { + GThread *gth; GList *list; Mount *m; static gint check_tick; @@ -1517,7 +1518,8 @@ update_fs(GkrellmdMonitor *mon, gboolean first_update) else if (nfs_check && m->is_nfs && !m->busy) { m->busy = TRUE; - g_thread_new("get_fsusage", get_fsusage_thread, m); + gth = g_thread_new("get_fsusage", get_fsusage_thread, m); + g_thread_unref(gth); } } if (first_update || gkrellm_sys_fs_fstab_modified()) @@ -1851,10 +1853,13 @@ read_sensors(void *data) static void run_sensors_thread(void) { + GThread *gth; + if (thread_busy) return; thread_busy = TRUE; - g_thread_new("read_sensors", read_sensors, NULL); + gth = g_thread_new("read_sensors", read_sensors, NULL); + g_thread_unref(gth); } diff --git a/src/chart.c b/src/chart.c index b83dc7e..8187e60 100644 --- a/src/chart.c +++ b/src/chart.c @@ -2036,6 +2036,7 @@ cb_chart_grid_resolution(GtkWidget *adjustment, GkrellmChart *cp) gint res; gfloat fres; + _GK.config_modified = TRUE; cf = cp->config; spin = GTK_SPIN_BUTTON(cf->grid_resolution_spin_button); if (cf->map_sequence) diff --git a/src/client.c b/src/client.c index f3fb6d7..8caeff3 100644 --- a/src/client.c +++ b/src/client.c @@ -1964,10 +1964,13 @@ client_mode_connect_thread(void *data) void gkrellm_client_mode_connect_thread(void) { + GThread *gth; + if (client_mode_thread_busy || !_GK.client_mode) return; client_mode_thread_busy = TRUE; - g_thread_new("client_mode_connect", client_mode_connect_thread, NULL); + gth = g_thread_new("client_mode_connect", client_mode_connect_thread,NULL); + g_thread_unref(gth); } diff --git a/src/clock.c b/src/clock.c index 0122204..edefcfc 100644 --- a/src/clock.c +++ b/src/clock.c @@ -447,6 +447,7 @@ create_clock(GtkWidget *vbox, gint first_create) static void update_clock(void) { + GThread *gth; struct tm *ptm; static gint min_prev, hour_prev = -1, sec_prev = -1; ChimeData *chime; @@ -479,7 +480,8 @@ update_clock(void) chime = g_new0(ChimeData, 1); chime -> command = g_strdup(hour_chime_command); chime -> count = loop_chime_enable ? ptm->tm_hour : 1; - g_thread_new("chime", chime_func, chime); + gth = g_thread_new("chime", chime_func, chime); + g_thread_unref(gth); } } else @@ -491,7 +493,8 @@ update_clock(void) chime = g_new0(ChimeData, 1); chime -> command = g_strdup(quarter_chime_command); chime -> count = 1; - g_thread_new("chime", chime_func, chime); + gth = g_thread_new("chime", chime_func, chime); + g_thread_unref(gth); } } } diff --git a/src/fs.c b/src/fs.c index e50aba0..23c39c5 100644 --- a/src/fs.c +++ b/src/fs.c @@ -510,6 +510,7 @@ close_cdrom_thread(void *device) static void close_tray(FSmon *fs) { + GThread *gth; Mount *m; static gchar *close_target; gchar buf[512]; @@ -528,7 +529,9 @@ close_tray(FSmon *fs) if (*close_target) { cdrom_thread_busy = TRUE; - g_thread_new("close_cdrom", close_cdrom_thread, close_target); + gth = g_thread_new("close_cdrom", + close_cdrom_thread, close_target); + g_thread_unref(gth); } } } @@ -544,6 +547,7 @@ eject_cdrom_thread(void *device) static void eject_tray(FSmon *fs) { + GThread *gth; Mount *m; static gchar *eject_target; gchar buf[512]; @@ -562,7 +566,9 @@ eject_tray(FSmon *fs) if (*eject_target) { cdrom_thread_busy = TRUE; - g_thread_new("eject_cdrom", eject_cdrom_thread, eject_target); + gth = g_thread_new("eject_cdrom", + eject_cdrom_thread, eject_target); + g_thread_unref(gth); } } } @@ -713,6 +719,7 @@ animate_eject_button(FSmon *fs, gboolean force_close) static void fs_update(void) { + GThread *gth; FSmon *fs; GkrellmPanel *p; GkrellmKrell *k; @@ -797,7 +804,8 @@ fs_update(void) else if (!fs->busy) { fs->busy = TRUE; - g_thread_new("get_fsusage", get_fsusage_thread, fs); + gth = g_thread_new("get_fsusage", get_fsusage_thread, fs); + g_thread_unref(gth); } fs->krell_factor = fs->blocks > 2097152 ? 1024 : 1; } diff --git a/src/inet.c b/src/inet.c index 8a74105..f3d9e1d 100644 --- a/src/inet.c +++ b/src/inet.c @@ -725,6 +725,7 @@ cb_list_button(GkrellmDecalbutton *button) { InetMon *in = (InetMon *) button->data; GList *list; + GThread *gth; ActiveTCP *tcp, *tcp_save; if (in->busy) @@ -748,7 +749,9 @@ cb_list_button(GkrellmDecalbutton *button) in->tcp_save_list = g_list_append(in->tcp_save_list, tcp_save); } } - g_thread_new("get_connection_string", get_connection_string_thread, in); + gth = g_thread_new("get_connection_string", + get_connection_string_thread, in); + g_thread_unref(gth); } static gint diff --git a/src/mail.c b/src/mail.c index 9a7b412..fcb2e0c 100644 --- a/src/mail.c +++ b/src/mail.c @@ -814,7 +814,7 @@ tcp_shutdown(ConnInfo *conn, Mailbox *mbox, gchar *message, gboolean warn) static gboolean ssl_negotiate(ConnInfo *conn, Mailbox *mbox) { - SSL_METHOD *ssl_method; + const SSL_METHOD *ssl_method; if (mbox->account->use_ssl == SSL_TRANSPORT) ssl_method = SSLv23_client_method(); @@ -2337,7 +2337,7 @@ mail_check_thread(void *data) gkrellm_get_current_time()->tm_sec); mbox->busy = FALSE; - mbox->thread = NULL; +// mbox->thread = NULL; return NULL; } @@ -2407,6 +2407,8 @@ update_mail(void) case MBOX_CHECK_THREADED: if (remote_check && !mbox->busy && mbox->check_func) { + if (mbox->thread) + g_thread_unref(mbox->thread); mbox->busy = TRUE; mbox->thread = g_thread_new("mail_check", mail_check_thread, mbox); @@ -4359,7 +4361,10 @@ gkrellm_init_mail_monitor(void) SSL_library_init(); ssl_locks = g_new(GMutex *, num_locks); for (i = 0; i < num_locks; i++) - ssl_locks[i] = g_mutex_new(); + { + ssl_locks[i] = g_new(GMutex, 1); + g_mutex_init(ssl_locks[i]); + } CRYPTO_set_locking_callback(ssl_locking_cb); #endif #endif diff --git a/src/net.c b/src/net.c index 87aab03..fa817da 100644 --- a/src/net.c +++ b/src/net.c @@ -415,7 +415,7 @@ gkrellm_net_led_positions(gint *x_rx_led, gint *y_rx_led, #endif #define MIN_GRID_RES 5 -#define MAX_GRID_RES 100000000 +#define MAX_GRID_RES 500000000 #define DEFAULT_GRID_RES 20000 /* States for the timer button are indexes to the corresponding diff --git a/src/plugins.c b/src/plugins.c index 4a2b54a..22e65b1 100644 --- a/src/plugins.c +++ b/src/plugins.c @@ -807,7 +807,7 @@ void gkrellm_place_plugin(GList **monitor_list, GkrellmMonitor *plugin) { GkrellmMonitor *mon; - GList *list, *plist, *waste; + GList *list, *plist; gint n, gravity, after_flag; gchar buf[120]; @@ -857,10 +857,9 @@ gkrellm_place_plugin(GList **monitor_list, GkrellmMonitor *plugin) } list = plist; } - if (list == *monitor_list) - *monitor_list = g_list_prepend(list, plugin); - else - waste = g_list_prepend(list, plugin); + if ((n = g_list_position(*monitor_list, list)) < 0) + n = 0; + *monitor_list = g_list_insert(*monitor_list, plugin, n); } return; } diff --git a/src/sensors.c b/src/sensors.c index a29f0b1..4482fa5 100644 --- a/src/sensors.c +++ b/src/sensors.c @@ -224,10 +224,13 @@ read_sensors_thread(void *data) static void run_sensors_thread(void) { + GThread *gth; + if (thread_busy) return; thread_busy = TRUE; - g_thread_new("read_sensors", read_sensors_thread, NULL); + gth = g_thread_new("read_sensors", read_sensors_thread, NULL); + g_thread_unref(gth); } /* Sort so that sensors are ordered: temp, fan, voltage. diff --git a/src/sysdeps/netbsd.c b/src/sysdeps/netbsd.c index ace5981..a429dd0 100644 --- a/src/sysdeps/netbsd.c +++ b/src/sysdeps/netbsd.c @@ -606,47 +606,68 @@ gkrellm_sys_battery_init() do { if (info.units == ENVSYS_INDICATOR && sscanf(info.desc, "acpibat%d presen%1[t]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].available_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } else if (info.units == ENVSYS_INDICATOR && sscanf(info.desc, "acpiacad%*d connecte%1[d]", fake) == 1) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(0)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(0)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[0].on_line_index = info.sensor; } else if (info.units == ENVSYS_INDICATOR && sscanf(info.desc, "acpibat%d chargin%1[g]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].charging_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } else if (info.units == ENVSYS_SAMPHOUR && sscanf(info.desc, "acpibat%d design ca%1[p]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].full_cap_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } else if (info.units == ENVSYS_SAMPHOUR && sscanf(info.desc, "acpibat%d charg%1[e]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].cap_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } else if (info.units == ENVSYS_SAMPS && sscanf(info.desc, "acpibat%d discharge rat%1[e]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].discharge_rate_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } else if (info.units == ENVSYS_SAMPS && sscanf(info.desc, "acpibat%d charge rat%1[e]", &bat, fake) == 2) { - if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) return FALSE; + if (!gkrellm_battery_data_alloc(bat)) { + close(fd); + return FALSE; + } battery_acpi_data[bat].charge_rate_index = info.sensor; found_sensors = TRUE; } diff --git a/src/winops-win32.c b/src/winops-win32.c index 4c6d4cb..42cd700 100644 --- a/src/winops-win32.c +++ b/src/winops-win32.c @@ -134,6 +134,7 @@ gkrellm_winop_place_gkrellm(gchar *geom) newY = atoi(part); if (ysign == -1) newY = _GK.h_display - h_gkrell + newY; + free(part); } if ( newX >= 0 && newX < _GK.w_display - 10