Redmine/lang/pt-br.yml

629 lines
25 KiB
YAML

_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
actionview_instancetag_blank_option: Selecione
activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
activerecord_error_exclusion: está reservado
activerecord_error_invalid: é inválido
activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
activerecord_error_accepted: deve ser aceito
activerecord_error_empty: não pode ser vazio
activerecord_error_blank: não pode estar em branco
activerecord_error_too_long: é muito longo
activerecord_error_too_short: é muito curto
activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
activerecord_error_taken: já foi obtido
activerecord_error_not_a_number: não é um numero
activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida
activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto
activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
general_fmt_age: %d ano
general_fmt_age_plural: %d anos
general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Não'
general_text_Yes: 'Sim'
general_text_no: 'não'
general_text_yes: 'sim'
general_lang_name: 'Português(Brasil)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: ISO-8859-1
general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
notice_account_wrong_password: Senha inválida.
notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha.
notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
notice_successful_create: Criado com sucesso.
notice_successful_update: Alterado com sucesso.
notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
gui_validation_error: 1 erro
gui_validation_error_plural: %d erros
field_name: Nome
field_description: Descrição
field_summary: Resumo
field_is_required: Obrigatório
field_firstname: Primeiro nome
field_lastname: Último nome
field_mail: Email
field_filename: Arquivo
field_filesize: Tamanho
field_downloads: Downloads
field_author: Autor
field_created_on: Criado em
field_updated_on: Alterado em
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Para todos os projetos
field_possible_values: Possíveis valores
field_regexp: Expressão regular
field_min_length: Tamanho mínimo
field_max_length: Tamanho máximo
field_value: Valor
field_category: Categoria
field_title: Título
field_project: Projeto
field_issue: Ticket
field_status: Status
field_notes: Notas
field_is_closed: Ticket fechado
field_is_default: Status padrão
field_tracker: Tipo
field_subject: Título
field_due_date: Data prevista
field_assigned_to: Atribuído para
field_priority: Prioridade
field_fixed_version: Versão
field_user: Usuário
field_role: Papel
field_homepage: Página inicial
field_is_public: Público
field_parent: Sub-projeto de
field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações
field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento
field_login: Login
field_mail_notification: Notificações por email
field_admin: Administrador
field_last_login_on: Última conexão
field_language: Idioma
field_effective_date: Data
field_password: Senha
field_new_password: Nova senha
field_password_confirmation: Confirmação
field_version: Versão
field_type: Tipo
field_host: Servidor
field_port: Porta
field_account: Conta
field_base_dn: Base DN
field_attr_login: Atributo login
field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
field_attr_lastname: Atributo último nome
field_attr_mail: Atributo email
field_onthefly: Criação automática de usuário
field_start_date: Início
field_done_ratio: %% Terminado
field_auth_source: Modo de autenticação
field_hide_mail: Ocultar meu email
field_comments: Comentário
field_url: URL
field_start_page: Página inicial
field_subproject: Sub-projeto
field_hours: Horas
field_activity: Atividade
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificador
field_is_filter: É um filtro
field_issue_to_id: Ticket relacionado
field_delay: Espera
field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
field_estimated_hours: Tempo estimado
field_default_value: Padrão
setting_app_title: Título da aplicação
setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
setting_default_language: Idioma padrão
setting_login_required: Autenticação obrigatória
setting_self_registration: Permitido Auto-registro
setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
setting_mail_from: Email enviado de
setting_host_name: Servidor
setting_text_formatting: Formato do texto
setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
setting_feeds_limit: Limite do Feed
setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
setting_autologin: Auto-login
setting_date_format: Formato da data
setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
label_user: Usuário
label_user_plural: Usuários
label_user_new: Novo usuário
label_project: Projeto
label_project_new: Novo projeto
label_project_plural: Projetos
label_project_all: Todos os projetos
label_project_latest: Últimos projetos
label_issue: Ticket
label_issue_new: Novo ticket
label_issue_plural: Tickets
label_issue_view_all: Ver todos os tickets
label_document: Documento
label_document_new: Novo documento
label_document_plural: Documentos
label_role: Papel
label_role_plural: Papéis
label_role_new: Novo papel
label_role_and_permissions: Papéis e permissões
label_member: Membro
label_member_new: Novo membro
label_member_plural: Membros
label_tracker: Tipo de ticket
label_tracker_plural: Tipos de ticket
label_tracker_new: Novo tipo
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Status do ticket
label_issue_status_plural: Status dos tickets
label_issue_status_new: Novo status
label_issue_category: Categoria de ticket
label_issue_category_plural: Categorias de tickets
label_issue_category_new: Nova categoria
label_custom_field: Campo personalizado
label_custom_field_plural: Campos personalizados
label_custom_field_new: Novo campo personalizado
label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
label_enumeration_new: Novo
label_information: Informação
label_information_plural: Informações
label_please_login: Efetue o login
label_register: Registre-se
label_password_lost: Perdi minha senha
label_home: Página inicial
label_my_page: Minha página
label_my_account: Minha conta
label_my_projects: Meus projetos
label_administration: Administração
label_login: Entrar
label_logout: Sair
label_help: Ajuda
label_reported_issues: Tickets reportados
label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
label_last_login: Última conexao
label_last_updates: Última alteração
label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
label_registered_on: Registrado em
label_activity: Atividade
label_new: Novo
label_logged_as: "Acessando como:"
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticação
label_auth_source: Modo de autenticação
label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
label_auth_source_plural: Modos de autenticação
label_subproject_plural: Sub-projetos
label_min_max_length: Tamanho mín-máx
label_list: Lista
label_date: Data
label_integer: Inteiro
label_boolean: Boleano
label_string: Texto
label_text: Texto longo
label_attribute: Atributo
label_attribute_plural: Atributos
label_download: %d Download
label_download_plural: %d Downloads
label_no_data: Nenhuma informação disponível
label_change_status: Alterar status
label_history: Histórico
label_attachment: Arquivo
label_attachment_new: Novo arquivo
label_attachment_delete: Apagar arquivo
label_attachment_plural: Arquivos
label_report: Relatório
label_report_plural: Relatório
label_news: Notícia
label_news_new: Adicionar notícias
label_news_plural: Notícias
label_news_latest: Últimas notícias
label_news_view_all: Ver todas as notícias
label_change_log: Registro de alterações
label_settings: Configurações
label_overview: Visão geral
label_version: Versão
label_version_new: Nova versão
label_version_plural: Versões
label_confirmation: Confirmação
label_export_to: Exportar para
label_read: Ler...
label_public_projects: Projetos públicos
label_open_issues: Aberto
label_open_issues_plural: Abertos
label_closed_issues: Fechado
label_closed_issues_plural: Fechados
label_total: Total
label_permissions: Permissões
label_current_status: Status atual
label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
label_all: todos
label_none: nenhum
label_next: Próximo
label_previous: Anterior
label_used_by: Usado por
label_details: Detalhes
label_add_note: Adicionar nota
label_per_page: Por página
label_calendar: Calendário
label_months_from: meses a partir de
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: últimas %d alteraçoes
label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes
label_personalize_page: Personalizar esta página
label_comment: Comentário
label_comment_plural: Comentários
label_comment_add: Adicionar comentário
label_comment_added: Comentário adicionado
label_comment_delete: Apagar comentário
label_query: Consulta personalizada
label_query_plural: Consultas personalizadas
label_query_new: Nova consulta
label_filter_add: Adicionar filtro
label_filter_plural: Filtros
label_equals: é
label_not_equals: não é
label_in_less_than: é maior que
label_in_more_than: é menor que
label_in: em
label_today: hoje
label_this_week: esta semana
label_less_than_ago: faz menos de
label_more_than_ago: faz mais de
label_ago: dias atrás
label_contains: contém
label_not_contains: não contem
label_day_plural: dias
label_repository: Repositório
label_browse: Procurar
label_modification: %d alteração
label_modification_plural: %d alterações
label_revision: Revisão
label_revision_plural: Revisões
label_added: adicionado
label_modified: modificado
label_deleted: excluído
label_latest_revision: Última revisão
label_latest_revision_plural: Últimas revisões
label_view_revisions: Visualizar revisões
label_max_size: Tamanho máximo
label_on: 'em'
label_sort_highest: Mover para o início
label_sort_higher: Mover para cima
label_sort_lower: Mover para baixo
label_sort_lowest: Mover para o fim
label_roadmap: Planejamento
label_roadmap_due_in: Previsão em
label_roadmap_overdue: %s atrasado
label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
label_search: Busca
label_result_plural: Resultados
label_all_words: Todas as palavras
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Editar Wiki
label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
label_wiki_page: Página Wiki
label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
label_index_by_title: Índice por título
label_index_by_date: Índice por data
label_current_version: Versão atual
label_preview: Pré-visualizar
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
label_issue_tracking: Tickets
label_spent_time: Tempo gasto
label_f_hour: %.2f hora
label_f_hour_plural: %.2f horas
label_time_tracking: Tempo trabalhado
label_change_plural: Mudanças
label_statistics: Estatísticas
label_commits_per_month: Commits por mês
label_commits_per_author: Commits por autor
label_view_diff: Ver diferenças
label_diff_inline: inline
label_diff_side_by_side: lado a lado
label_options: Opções
label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
label_permissions_report: Relatório de permissões
label_watched_issues: Tickes acompanhados
label_related_issues: Tickets relacionados
label_applied_status: Status aplicado
label_loading: Carregando...
label_relation_new: Nova relação
label_relation_delete: Excluir relação
label_relates_to: relacionado a
label_duplicates: duplicado de
label_blocks: bloqueia
label_blocked_by: bloqueado por
label_precedes: precede
label_follows: segue
label_end_to_start: fim para o início
label_end_to_end: fim para fim
label_start_to_start: início para início
label_start_to_end: início para fim
label_stay_logged_in: Permanecer logado
label_disabled: desabilitado
label_show_completed_versions: Exibir versões completas
label_me: eu
label_board: Fórum
label_board_new: Novo fórum
label_board_plural: Fóruns
label_topic_plural: Tópicos
label_message_plural: Mensagens
label_message_last: Última mensagem
label_message_new: Nova mensagem
label_reply_plural: Respostas
label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
label_year: Ano
label_month: Mês
label_week: Semana
label_date_from: De
label_date_to: Para
label_language_based: Com base no idioma
label_sort_by: Ordenar por %s
label_send_test_email: Enviar um email de teste
label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
label_module_plural: Módulos
label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
label_updated_time: Atualizado %s atrás
label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
button_login: Login
button_submit: Enviar
button_save: Salvar
button_check_all: Marcar todos
button_uncheck_all: Desmarcar todos
button_delete: Apagar
button_create: Criar
button_test: Testar
button_edit: Editar
button_add: Adicionar
button_change: Alterar
button_apply: Aplicar
button_clear: Limpar
button_lock: Bloquear
button_unlock: Desbloquear
button_download: Download
button_list: Listar
button_view: Ver
button_move: Mover
button_back: Voltar
button_cancel: Cancelar
button_activate: Ativar
button_sort: Ordenar
button_log_time: Tempo de trabalho
button_rollback: Voltar para esta versão
button_watch: Acompanhar
button_unwatch: Não Acompanhar
button_reply: Responder
button_archive: Arquivar
button_unarchive: Desarquivar
button_reset: Redefinir
button_rename: Renomear
status_active: ativo
status_registered: registrado
status_locked: bloqueado
text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
text_are_you_sure: Você tem certeza?
text_journal_changed: alterado de %s para %s
text_journal_set_to: setar para %s
text_journal_deleted: apagado
text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.'
text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit
text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s).
text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s).
text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?
text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
default_role_manager: Gerente
default_role_developper: Desenvolvedor
default_role_reporter: Informante
default_tracker_bug: Problema
default_tracker_feature: Implementação
default_tracker_support: Suporte
default_issue_status_new: Novo
default_issue_status_assigned: Atribuído
default_issue_status_resolved: Resolvido
default_issue_status_feedback: Feedback
default_issue_status_closed: Fechado
default_issue_status_rejected: Rejeitado
default_doc_category_user: Documentação do usuário
default_doc_category_tech: Documentação técnica
default_priority_low: Baixo
default_priority_normal: Normal
default_priority_high: Alto
default_priority_urgent: Urgente
default_priority_immediate: Imediato
default_activity_design: Design
default_activity_development: Desenvolvimento
enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
enumeration_doc_categories: Categorias de documento
enumeration_activities: Atividades (time tracking)
label_file_plural: Arquivos
label_changeset_plural: Changesets
field_column_names: Colunas
label_default_columns: Colunas padrão
setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar."
label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
label_no_change_option: (Sem alteração)
notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s."
label_theme: Tema
label_default: Padrão
label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
label_nobody: ninguém
button_change_password: Alterar senha
text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)"
label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido"
setting_emails_footer: Rodapé dos emails
label_float: Flutuante
button_copy: Copiar
mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar.
mail_body_account_information: Informações de sua conta
setting_protocol: Protocolo
label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações"
setting_time_format: Formato de data
label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email
mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta
mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
field_time_zone: Fuso-horário
text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres.
setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
button_annotate: Anotar
label_issues_by: Tickets por %s
field_searchable: Pesquisável
label_display_per_page: 'Por página: %s'
setting_per_page_options: Opções de itens por página
notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
button_update: Atualizar
label_change_properties: Alterar propriedades
label_general: Geral
label_repository_plural: Repositórios
label_associated_revisions: Revisões associadas
setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
label_more: Mais
text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
label_issue_added: Ticket adicionado
label_issue_updated: Ticket atualizado
label_document_added: Documento adicionado
label_message_posted: Mensagem enviada
label_file_added: Arquivo adicionado
label_news_added: Notícia adicionada
project_module_boards: Fóruns
project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Arquivos
project_module_documents: Documentos
project_module_repository: Repositório
project_module_news: Notícias
project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável
text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada
text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
button_configure: Configuração
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: autenticação LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: este mês
label_last_n_days: últimos %d dias
label_all_time: todo o tempo
label_this_year: este ano
label_date_range: Intervalo de datas
label_last_week: última semana
label_yesterday: ontem
label_last_month: último mês
label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
label_optional_description: Descrição opcional
text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer?
error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto
text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas
text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:'
setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
label_chronological_order: Em ordem cronológica
field_comments_sorting: Visualizar comentários
label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa
label_preferences: Preferências
setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
label_overall_activity: Atividade geral
setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
label_planning: Planejamento
text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
label_age: Age
label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
text_user_wrote: '%s wrote:'
label_duplicated_by: duplicated by
setting_enabled_scm: Enabled SCM
text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'