Redmine/config/locales/ru.yml

1054 lines
61 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
ru:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "утра"
pm: "вечера"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "руб."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 2
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "байт"
few: "байта"
many: "байт"
other: "байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "меньше минуты"
less_than_x_seconds:
one: "меньше %{count} секунды"
few: "меньше %{count} секунд"
many: "меньше %{count} секунд"
other: "меньше %{count} секунды"
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
few: "%{count} секунды"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунды"
less_than_x_minutes:
one: "меньше %{count} минуты"
few: "меньше %{count} минут"
many: "меньше %{count} минут"
other: "меньше %{count} минуты"
x_minutes:
one: "%{count} минуту"
few: "%{count} минуты"
many: "%{count} минут"
other: "%{count} минуты"
about_x_hours:
one: "около %{count} часа"
few: "около %{count} часов"
many: "около %{count} часов"
other: "около %{count} часа"
x_days:
one: "%{count} день"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} дней"
other: "%{count} дня"
about_x_months:
one: "около %{count} месяца"
few: "около %{count} месяцев"
many: "около %{count} месяцев"
other: "около %{count} месяца"
x_months:
one: "%{count} месяц"
few: "%{count} месяца"
many: "%{count} месяцев"
other: "%{count} месяца"
about_x_years:
one: "около %{count} года"
few: "около %{count} лет"
many: "около %{count} лет"
other: "около %{count} лет"
over_x_years:
one: "больше %{count} года"
few: "больше %{count} лет"
many: "больше %{count} лет"
other: "больше %{count} лет"
almost_x_years:
one: "почти 1 год"
few: "почти %{count} года"
many: "почти %{count} лет"
other: "почти %{count} года"
prompts:
year: "Год"
month: "Месяц"
day: "День"
hour: "Часов"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
messages:
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
invalid: "имеет неверное значение"
confirmation: "не совпадает с подтверждением"
accepted: "нужно подтвердить"
empty: "не может быть пустым"
blank: "не может быть пустым"
too_long:
one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
too_short:
one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
taken: "уже существует"
not_a_number: "не является числом"
greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
odd: "может иметь лишь нечетное значение"
even: "может иметь лишь четное значение"
greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
not_same_project: "не относится к одному проекту"
circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
button_activate: Активировать
button_add: Добавить
button_annotate: Авторство
button_apply: Применить
button_archive: Архивировать
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_change_password: Изменить пароль
button_change: Изменить
button_check_all: Отметить все
button_clear: Очистить
button_configure: Параметры
button_copy: Копировать
button_create: Создать
button_create_and_continue: Создать и продолжить
button_delete: Удалить
button_download: Загрузить
button_edit: Редактировать
button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
button_list: Список
button_lock: Заблокировать
button_login: Вход
button_log_time: Затраченное время
button_move: Переместить
button_quote: Цитировать
button_rename: Переименовать
button_reply: Ответить
button_reset: Перезапустить
button_rollback: Вернуться к данной версии
button_save: Сохранить
button_sort: Сортировать
button_submit: Принять
button_test: Проверить
button_unarchive: Разархивировать
button_uncheck_all: Очистить
button_unlock: Разблокировать
button_unwatch: Не следить
button_update: Обновить
button_view: Просмотреть
button_watch: Следить
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
default_doc_category_tech: Техническая документация
default_doc_category_user: Документация пользователя
default_issue_status_in_progress: В работе
default_issue_status_closed: Закрыта
default_issue_status_feedback: Обратная связь
default_issue_status_new: Новая
default_issue_status_rejected: Отказ
default_issue_status_resolved: Решена
default_priority_high: Высокий
default_priority_immediate: Немедленный
default_priority_low: Низкий
default_priority_normal: Нормальный
default_priority_urgent: Срочный
default_role_developer: Разработчик
default_role_manager: Менеджер
default_role_reporter: Генератор отчетов
default_tracker_bug: Ошибка
default_tracker_feature: Изменение
default_tracker_support: Поддержка
enumeration_activities: Действия (учет времени)
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
field_account: Учетная запись
field_activity: Деятельность
field_admin: Администратор
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
field_assigned_to: Назначена
field_attr_firstname: Имя
field_attr_lastname: Фамилия
field_attr_login: Атрибут Регистрация
field_attr_mail: email
field_author: Автор
field_auth_source: Режим аутентификации
field_base_dn: BaseDN
field_category: Категория
field_column_names: Колонки
field_comments: Комментарий
field_comments_sorting: Отображение комментариев
field_content: Content
field_created_on: Создан
field_default_value: Значение по умолчанию
field_delay: Отложить
field_description: Описание
field_done_ratio: Готовность в %
field_downloads: Загрузки
field_due_date: Дата выполнения
field_editable: Редактируемый
field_effective_date: Дата
field_estimated_hours: Оцененное время
field_field_format: Формат
field_filename: Файл
field_filesize: Размер
field_firstname: Имя
field_fixed_version: Версия
field_hide_mail: Скрывать мой email
field_homepage: Стартовая страница
field_host: Компьютер
field_hours: час(а,ов)
field_identifier: Уникальный идентификатор
field_identity_url: OpenID URL
field_is_closed: Задача закрыта
field_is_default: Значение по умолчанию
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
field_is_for_all: Для всех проектов
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
field_is_public: Общедоступный
field_is_required: Обязательное
field_issue_to: Связанные задачи
field_issue: Задача
field_language: Язык
field_last_login_on: Последнее подключение
field_lastname: Фамилия
field_login: Пользователь
field_mail: Email
field_mail_notification: Уведомления по email
field_max_length: Максимальная длина
field_min_length: Минимальная длина
field_name: Имя
field_new_password: Новый пароль
field_notes: Примечания
field_onthefly: Создание пользователя на лету
field_parent_title: Родительская страница
field_parent: Родительский проект
field_parent_issue: Родительская задача
field_password_confirmation: Подтверждение
field_password: Пароль
field_port: Порт
field_possible_values: Возможные значения
field_priority: Приоритет
field_project: Проект
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
field_regexp: Регулярное выражение
field_role: Роль
field_searchable: Доступно для поиска
field_spent_on: Дата
field_start_date: Начата
field_start_page: Стартовая страница
field_status: Статус
field_subject: Тема
field_subproject: Подпроект
field_summary: Сводка
field_text: Текстовое поле
field_time_entries: Затраченное время
field_time_zone: Часовой пояс
field_title: Название
field_tracker: Трекер
field_type: Тип
field_updated_on: Обновлено
field_url: URL
field_user: Пользователь
field_value: Значение
field_version: Версия
field_watcher: Наблюдатель
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ';'
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_no: 'Нет'
general_text_No: 'Нет'
general_text_yes: 'Да'
general_text_Yes: 'Да'
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
label_activity: Активность
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
label_added: добавлено
label_add_note: Добавить замечание
label_administration: Администрирование
label_age: Возраст
label_ago: дней(я) назад
label_all_time: всё время
label_all_words: Все слова
label_all: все
label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
label_applied_status: Применимый статус
label_ascending: По возрастанию
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
label_associated_revisions: Связанные редакции
label_attachment: Файл
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_plural: Файлы
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибуты
label_authentication: Аутентификация
label_auth_source: Режим аутентификации
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_blocked_by: блокируется
label_blocks: блокирует
label_board: Форум
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_boolean: Логический
label_browse: Обзор
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
label_calendar: Календарь
label_calendar_filter: Включая
label_calendar_no_assigned: не мои
label_change_plural: Правки
label_change_properties: Изменить свойства
label_change_status: Изменить статус
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_changeset_plural: Хранилище
label_chronological_order: В хронологическом порядке
label_closed_issues: закрыт
label_closed_issues_plural: закрыто
label_closed_issues_plural2: закрыто
label_closed_issues_plural5: закрыто
label_comment: комментарий
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_added: Добавленный комментарий
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_comment_plural: Комментарии
label_comment_plural2: комментария
label_comment_plural5: комментариев
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
label_commits_per_month: Изменений в месяц
label_confirmation: Подтверждение
label_contains: содержит
label_copied: скопировано
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
label_current_status: Текущий статус
label_current_version: Текущая версия
label_custom_field: Настраиваемое поле
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
label_date_from: С
label_date_from_to: С %{start} по %{end}
label_date_range: временной интервал
label_date_to: по
label_date: Дата
label_day_plural: дней(я)
label_default: По умолчанию
label_default_columns: Колонки по умолчанию
label_deleted: удалено
label_descending: По убыванию
label_details: Подробности
label_diff_inline: вставкой
label_diff_side_by_side: рядом
label_disabled: отключено
label_display: Отображение
label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
label_document: Документ
label_document_added: Добавлен документ
label_document_new: Новый документ
label_document_plural: Документы
label_download: "%{count} загрузка"
label_download_plural: "%{count} скачиваний"
label_download_plural2: "%{count} загрузки"
label_download_plural5: "%{count} загрузок"
label_downloads_abbr: Скачиваний
label_duplicated_by: дублируется
label_duplicates: дублирует
label_end_to_end: с конца к концу
label_end_to_start: с конца к началу
label_enumeration_new: Новое значение
label_enumerations: Справочники
label_environment: Окружение
label_equals: соответствует
label_example: Пример
label_export_to: Экспортировать в
label_feed_plural: RSS
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
label_f_hour: "%{value} час"
label_f_hour_plural: "%{value} часов"
label_file_added: Добавлен файл
label_file_plural: Файлы
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_float: С плавающей точкой
label_follows: следующая
label_gantt: Диаграмма Ганта
label_general: Общее
label_generate_key: Сгенерировать ключ
label_greater_or_equal: ">="
label_help: Помощь
label_history: История
label_home: Домашняя страница
label_incoming_emails: Приём сообщений
label_index_by_date: История страниц
label_index_by_title: Оглавление
label_information_plural: Информация
label_information: Информация
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_integer: Целый
label_internal: Внутренний
label_in: в
label_issue: Задача
label_issue_added: Добавлена задача
label_issue_category_new: Новая категория
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category: Категория задачи
label_issue_new: Новая задача
label_issue_plural: Задачи
label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
label_issue_status_new: Новый статус
label_issue_status_plural: Статусы задачи
label_issue_status: Статус задачи
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
label_issue_updated: Обновлена задача
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: На основе языка
label_last_changes: "менее %{count} изменений"
label_last_login: Последнее подключение
label_last_month: последний месяц
label_last_n_days: "последние %{count} дней"
label_last_week: последняя неделю
label_latest_revision: Последняя редакция
label_latest_revision_plural: Последние редакции
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
label_less_or_equal: <=
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
label_list: Список
label_loading: Загрузка...
label_logged_as: Вошел как
label_login: Войти
label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
label_logout: Выйти
label_max_size: Максимальный размер
label_member_new: Новый участник
label_member: Участник
label_member_plural: Участники
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_message_plural: Сообщения
label_message_posted: Добавлено сообщение
label_me: мне
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
label_modification: "%{count} изменение"
label_modification_plural: "%{count} изменений"
label_modification_plural2: "%{count} изменения"
label_modification_plural5: "%{count} изменений"
label_modified: изменено
label_module_plural: Модули
label_months_from: месяцев(ца) с
label_month: Месяц
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
label_more: Больше
label_my_account: Моя учетная запись
label_my_page: Моя страница
label_my_page_block: Блок моей страницы
label_my_projects: Мои проекты
label_new: Новый
label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
label_news_added: Новость добавлена
label_news_latest: Последние новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_plural: Новости
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_news: Новости
label_next: Следующий
label_nobody: никто
label_no_change_option: (Нет изменений)
label_no_data: Нет данных для отображения
label_none: отсутствует
label_not_contains: не содержит
label_not_equals: не соответствует
label_open_issues: открыт
label_open_issues_plural: открыто
label_open_issues_plural2: открыто
label_open_issues_plural5: открыто
label_optional_description: Описание (опционально)
label_options: Опции
label_overall_activity: Сводная активность
label_overview: Просмотр
label_password_lost: Восстановление пароля
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
label_permissions: Права доступа
label_per_page: На страницу
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
label_planning: Планирование
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
label_plugins: Модули
label_precedes: предыдущая
label_preferences: Предпочтения
label_preview: Предварительный просмотр
label_previous: Предыдущий
label_profile: Профиль
label_project: проект
label_project_all: Все проекты
label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
label_project_latest: Последние проекты
label_project_new: Новый проект
label_project_plural: Проекты
label_project_plural2: проекта
label_project_plural5: проектов
label_public_projects: Общие проекты
label_query: Сохраненный запрос
label_query_new: Новый запрос
label_query_plural: Сохраненные запросы
label_read: Чтение...
label_register: Регистрация
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
label_related_issues: Связанные задачи
label_relates_to: связана с
label_relation_delete: Удалить связь
label_relation_new: Новое отношение
label_renamed: переименовано
label_reply_plural: Ответы
label_report: Отчет
label_report_plural: Отчеты
label_reported_issues: Созданные задачи
label_repository: Хранилище
label_repository_plural: Хранилища
label_result_plural: Результаты
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
label_revision: Редакция
label_revision_plural: Редакции
label_roadmap: Оперативный план
label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
label_role: Роль
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
label_role_new: Новая роль
label_role_plural: Роли
label_scm: 'Тип хранилища'
label_search: Поиск
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
label_send_test_email: Послать email для проверки
label_settings: Настройки
label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
label_sort: Сортировать
label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
label_sort_higher: Вверх
label_sort_highest: В начало
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: В конец
label_spent_time: Затраченное время
label_start_to_end: с начала к концу
label_start_to_start: с начала к началу
label_statistics: Статистика
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
label_string: Текст
label_subproject_plural: Подпроекты
label_subtask_plural: Подзадачи
label_text: Длинный текст
label_theme: Тема
label_this_month: этот месяц
label_this_week: на этой неделе
label_this_year: этот год
label_time_tracking: Учет времени
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
label_today: сегодня
label_topic_plural: Темы
label_total: Всего
label_tracker: Трекер
label_tracker_new: Новый трекер
label_tracker_plural: Трекеры
label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
label_used_by: Используется
label_user: Пользователь
label_user_activity: "Активность пользователя %{value}"
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
label_user_new: Новый пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_version: Версия
label_version_new: Новая версия
label_version_plural: Версии
label_view_diff: Просмотреть отличия
label_view_revisions: Просмотреть редакции
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
label_week: Неделя
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
label_wiki_edit_plural: Wiki
label_wiki_page: Страница Wiki
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
label_workflow: Последовательность действий
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 закрыто"
one: "1 закрыт"
few: "%{count} закрыто"
many: "%{count} закрыто"
other: "%{count} закрыто"
label_x_comments:
zero: "нет комментариев"
one: "1 комментарий"
few: "%{count} комментария"
many: "%{count} комментариев"
other: "%{count} комментариев"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 открыто"
one: "1 открыт"
few: "%{count} открыто"
many: "%{count} открыто"
other: "%{count} открыто"
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: "0 открыто / %{total}"
one: "1 открыт / %{total}"
few: "%{count} открыто / %{total}"
many: "%{count} открыто / %{total}"
other: "%{count} открыто / %{total}"
label_x_projects:
zero: "нет проектов"
one: "1 проект"
few: "%{count} проекта"
many: "%{count} проектов"
other: "%{count} проектов"
label_year: Год
label_yesterday: вчера
mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учетную запись для входа."
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
mail_subject_register: "Активация учетной записи %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
permission_add_issues: Добавление задач
permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
permission_add_messages: Отправка сообщений
permission_browse_repository: Просмотр хранилища
permission_comment_news: Комментирование новостей
permission_commit_access: Разрешение фиксации
permission_delete_issues: Удаление задач
permission_delete_messages: Удаление сообщений
permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
permission_edit_issues: Редактирование задач
permission_edit_messages: Редактирование сообщений
permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
permission_edit_project: Редактирование проектов
permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
permission_log_time: Учет затраченного времени
permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
permission_manage_boards: Управление форумами
permission_manage_categories: Управление категориями задач
permission_manage_documents: Управление документами
permission_manage_files: Управление файлами
permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
permission_manage_members: Управление участниками
permission_manage_news: Управление новостями
permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
permission_manage_repository: Управление хранилищем
permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
permission_manage_versions: Управление версиями
permission_manage_wiki: Управление Wiki
permission_move_issues: Перенос задач
permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
permission_save_queries: Сохранение запросов
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
permission_view_calendar: Просмотр календаря
permission_view_documents: Просмотр документов
permission_view_files: Просмотр файлов
permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
permission_view_messages: Просмотр сообщение
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
project_module_boards: Форумы
project_module_documents: Документы
project_module_files: Файлы
project_module_issue_tracking: Задачи
project_module_news: Новости
project_module_repository: Хранилище
project_module_time_tracking: Учет времени
project_module_wiki: Wiki
project_module_gantt: Диаграмма Ганта
project_module_calendar: Календарь
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
setting_app_title: Название приложения
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
setting_autologin: Автоматический вход
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (BCC)
setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_date_format: Формат даты
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
setting_host_name: Имя компьютера
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
setting_login_required: Необходима аутентификация
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
setting_per_page_options: Количество строк на страницу
setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
setting_protocol: Протокол
setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
setting_self_registration: Возможна саморегистрация
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_time_format: Формат времени
setting_user_format: Формат отображения имени
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
status_active: активен
status_locked: заблокирован
status_registered: зарегистрирован
text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
text_are_you_sure: Подтвердите
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %{hours} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_issue_added: "По задаче %{id} был создан отчет (%{author})."
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
field_group_by: Группировать результаты по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
permission_add_project: Создание проекта
setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
label_view_all_revisions: Показать все ревизии
label_tag: Метка
label_branch: Ветвь
error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
label_group_plural: Группы
label_group: Группа
label_group_new: Новая группа
label_time_entry_plural: Затраченное время
text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
field_active: Активно
enumeration_system_activity: Системная активность
permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
version_status_closed: закрыт
version_status_locked: заблокирован
version_status_open: открыт
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
label_user_anonymous: Аноним
button_move_and_follow: Переместить и перейти
setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
field_sharing: Совместное использование
label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
label_version_sharing_system: Со всеми проектами
label_version_sharing_descendants: С подпроектами
label_version_sharing_tree: С деревом проектов
label_version_sharing_none: Без совместного использования
error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
button_duplicate: Дублировать
button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
label_copy_source: Источник
setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
label_copy_target: Цель
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
setting_start_of_week: День начала недели
label_api_access_key: Ключ доступа к API
text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
label_revision_id: Ревизия %{value}
permission_view_issues: Просмотр задач
label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
button_show: Показать
label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
permission_add_subprojects: Создание подпроектов
label_subproject_new: Новый подпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
Продолжить?
label_close_versions: Закрыть завершенные версии
label_board_sticky: Прикреплена
label_board_locked: Заблокирована
field_principal: Имя
text_zoom_out: Отдалить
text_zoom_in: Приблизить
notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
label_user_mail_option_none: Нет событий
field_member_of_group: Группа назначенного
field_assigned_to_role: Роль назначенного
notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
label_user_search: "Найти пользователя:"
field_visible: Видимый
setting_emails_header: Заголовок письма
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.