Redmine/lang/uk.yml

712 lines
40 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я)
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и)
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и)
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и)
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
activerecord_error_inclusion: немає в списку
activerecord_error_exclusion: зарезервовано
activerecord_error_invalid: невірне
activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням
activerecord_error_accepted: необхідно прийняти
activerecord_error_empty: не може бути порожнім
activerecord_error_blank: не може бути незаповненим
activerecord_error_too_long: дуже довге
activerecord_error_too_short: дуже коротке
activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині
activerecord_error_taken: вже використовується
activerecord_error_not_a_number: не є числом
activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою
activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку
activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту
activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності
general_fmt_age: %d р.
general_fmt_age_plural: %d рр.
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Ні'
general_text_Yes: 'Так'
general_text_no: 'Ні'
general_text_yes: 'Так'
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
notice_email_sent: Відправлено листа %s
notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто.
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s."
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_subject_register: Активація облікового запису %s
mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу.
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису %s
mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:'
gui_validation_error: 1 помилка
gui_validation_error_plural: %d помилки(ок)
field_name: Ім'я
field_description: Опис
field_summary: Короткий опис
field_is_required: Необхідно
field_firstname: Ім'я
field_lastname: Прізвище
field_mail: Ел. пошта
field_filename: Файл
field_filesize: Розмір
field_downloads: Завантаження
field_author: Автор
field_created_on: Створено
field_updated_on: Оновлено
field_field_format: Формат
field_is_for_all: Для усіх проектів
field_possible_values: Можливі значення
field_regexp: Регулярний вираз
field_min_length: Мінімальна довжина
field_max_length: Максимальна довжина
field_value: Значення
field_category: Категорія
field_title: Назва
field_project: Проект
field_issue: Питання
field_status: Статус
field_notes: Примітки
field_is_closed: Питання закрито
field_is_default: Типове значення
field_tracker: Координатор
field_subject: Тема
field_due_date: Дата виконання
field_assigned_to: Призначена до
field_priority: Пріоритет
field_fixed_version: Версія
field_user: Користувач
field_role: Роль
field_homepage: Домашня сторінка
field_is_public: Публічний
field_parent: Підпроект
field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
field_login: Вхід
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
field_admin: Адміністратор
field_last_login_on: Останнє підключення
field_language: Мова
field_effective_date: Дата
field_password: Пароль
field_new_password: Новий пароль
field_password_confirmation: Підтвердження
field_version: Версія
field_type: Тип
field_host: Машина
field_port: Порт
field_account: Обліковий запис
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Створення користувача на льоту
field_start_date: Початок
field_done_ratio: %% зроблено
field_auth_source: Режим аутентифікації
field_hide_mail: Приховувати мій email
field_comments: Коментар
field_url: Посилання
field_start_page: Стартова сторінка
field_subproject: Підпроект
field_hours: Годин(и/а)
field_activity: Діяльність
field_spent_on: Дата
field_identifier: Ідентифікатор
field_is_filter: Використовується як фільтр
field_issue_to_id: Зв'язані задачі
field_delay: Відкласти
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
field_estimated_hours: Оцінний час
field_column_names: Колонки
field_time_zone: Часовий пояс
field_searchable: Вживається у пошуку
setting_app_title: Назва додатку
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
setting_welcome_text: Текст привітання
setting_default_language: Стандартна мова
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
setting_host_name: Ім'я машини
setting_text_formatting: Форматування тексту
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
setting_autologin: Автоматичний вхід
setting_date_format: Формат дати
setting_time_format: Формат часу
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
setting_protocol: Протокол
label_user: Користувач
label_user_plural: Користувачі
label_user_new: Новий користувач
label_project: Проект
label_project_new: Новий проект
label_project_plural: Проекти
label_project_all: Усі проекти
label_project_latest: Останні проекти
label_issue: Питання
label_issue_new: Задати питання
label_issue_plural: Питання
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
label_issues_by: Питання за %s
label_document: Документ
label_document_new: Новий документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роль
label_role_plural: Ролі
label_role_new: Нова роль
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
label_member: Учасник
label_member_new: Новий учасник
label_member_plural: Учасники
label_tracker: Координатор
label_tracker_plural: Координатори
label_tracker_new: Новий Координатор
label_workflow: Послідовність дій
label_issue_status: Статус питання
label_issue_status_plural: Статуси питань
label_issue_status_new: Новий статус
label_issue_category: Категорія питання
label_issue_category_plural: Категорії питань
label_issue_category_new: Нова категорія
label_custom_field: Поле клієнта
label_custom_field_plural: Поля клієнта
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
label_enumerations: Довідники
label_enumeration_new: Нове значення
label_information: Інформація
label_information_plural: Інформація
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
label_register: Зареєструватися
label_password_lost: Забули пароль
label_home: Домашня сторінка
label_my_page: Моя сторінка
label_my_account: Мій обліковий запис
label_my_projects: Мої проекти
label_administration: Адміністрування
label_login: Увійти
label_logout: Вийти
label_help: Допомога
label_reported_issues: Створені питання
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
label_last_login: Останнє підключення
label_last_updates: Останнє оновлення
label_last_updates_plural: %d останні оновлення
label_registered_on: Зареєстрований(а)
label_activity: Активність
label_new: Новий
label_logged_as: Увійшов як
label_environment: Оточення
label_authentication: Аутентифікація
label_auth_source: Режим аутентифікації
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
label_subproject_plural: Підпроекти
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
label_list: Список
label_date: Дата
label_integer: Цілий
label_float: З плаваючою крапкою
label_boolean: Логічний
label_string: Текст
label_text: Довгий текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: атрибути
label_download: %d Завантажено
label_download_plural: %d Завантажень
label_no_data: Немає даних для відображення
label_change_status: Змінити статус
label_history: Історія
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Новий файл
label_attachment_delete: Видалити файл
label_attachment_plural: Файли
label_report: Звіт
label_report_plural: Звіти
label_news: Новини
label_news_new: Додати новину
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Останні новини
label_news_view_all: Подивитися всі новини
label_change_log: Журнал змін
label_settings: Налаштування
label_overview: Перегляд
label_version: Версія
label_version_new: Нова версія
label_version_plural: Версії
label_confirmation: Підтвердження
label_export_to: Експортувати в
label_read: Читання...
label_public_projects: Публічні проекти
label_open_issues: відкрите
label_open_issues_plural: відкриті
label_closed_issues: закрите
label_closed_issues_plural: закриті
label_total: Всього
label_permissions: Права доступу
label_current_status: Поточний статус
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
label_all: Усі
label_none: Нікому
label_nobody: Ніхто
label_next: Наступний
label_previous: Попередній
label_used_by: Використовується
label_details: Подробиці
label_add_note: Додати зауваження
label_per_page: На сторінку
label_calendar: Календар
label_months_from: місяців(ця) з
label_gantt: Діаграма Ганта
label_internal: Внутрішній
label_last_changes: останні %d змін
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
label_comment: Коментувати
label_comment_plural: Коментарі
label_comment_add: Залишити коментар
label_comment_added: Коментар додано
label_comment_delete: Видалити коментарі
label_query: Запит клієнта
label_query_plural: Запити клієнтів
label_query_new: Новий запит
label_filter_add: Додати фільтр
label_filter_plural: Фільтри
label_equals: є
label_not_equals: немає
label_in_less_than: менш ніж
label_in_more_than: більш ніж
label_in: у
label_today: сьогодні
label_this_week: цього тижня
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
label_ago: днів(я) назад
label_contains: містить
label_not_contains: не містить
label_day_plural: днів(я)
label_repository: Репозиторій
label_browse: Проглянути
label_modification: %d зміна
label_modification_plural: %d змін
label_revision: Версія
label_revision_plural: Версій
label_added: додано
label_modified: змінене
label_deleted: видалено
label_latest_revision: Остання версія
label_latest_revision_plural: Останні версії
label_view_revisions: Проглянути версії
label_max_size: Максимальний розмір
label_on: 'з'
label_sort_highest: У початок
label_sort_higher: Вгору
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: У кінець
label_roadmap: Оперативний план
label_roadmap_due_in: Строк %s
label_roadmap_overdue: %s запізнення
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
label_search: Пошук
label_result_plural: Результати
label_all_words: Всі слова
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редагування Wiki
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
label_wiki_page: Сторінка Wiki
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
label_index_by_title: Індекс за назвою
label_index_by_date: Індекс за датою
label_current_version: Поточна версія
label_preview: Попередній перегляд
label_feed_plural: Подання
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
label_issue_tracking: Координація питань
label_spent_time: Витрачений час
label_f_hour: %.2f година
label_f_hour_plural: %.2f годин(и)
label_time_tracking: Облік часу
label_change_plural: Зміни
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Подань на місяць
label_commits_per_author: Подань на користувача
label_view_diff: Проглянути відмінності
label_diff_inline: підключений
label_diff_side_by_side: поряд
label_options: Опції
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
label_permissions_report: Звіт про права доступу
label_watched_issues: Проглянуті питання
label_related_issues: Зв'язані питання
label_applied_status: Застосовний статус
label_loading: Завантаження...
label_relation_new: Новий зв'язок
label_relation_delete: Видалити зв'язок
label_relates_to: пов'язане з
label_duplicates: дублює
label_blocks: блокує
label_blocked_by: заблоковане
label_precedes: передує
label_follows: наступний за
label_end_to_start: з кінця до початку
label_end_to_end: з кінця до кінця
label_start_to_start: з початку до початку
label_start_to_end: з початку до кінця
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
label_disabled: відключений
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
label_me: мене
label_board: Форум
label_board_new: Новий форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Повідомлення
label_message_last: Останнє повідомлення
label_message_new: Нове повідомлення
label_reply_plural: Відповіді
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
label_year: Рік
label_month: Місяць
label_week: Неділя
label_date_from: З
label_date_to: Кому
label_language_based: На основі мови користувача
label_sort_by: Сортувати за %s
label_send_test_email: Послати email для перевірки
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад
label_module_plural: Модулі
label_added_time_by: Доданий %s %s назад
label_updated_time: Оновлений %s назад
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
label_file_plural: Файли
label_changeset_plural: Набори змін
label_default_columns: Типові колонки
label_no_change_option: (Немає змін)
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
label_theme: Тема
label_default: Типовий
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь"
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
button_login: Вхід
button_submit: Відправити
button_save: Зберегти
button_check_all: Відзначити все
button_uncheck_all: Очистити
button_delete: Видалити
button_create: Створити
button_test: Перевірити
button_edit: Редагувати
button_add: Додати
button_change: Змінити
button_apply: Застосувати
button_clear: Очистити
button_lock: Заблокувати
button_unlock: Разблокувати
button_download: Завантажити
button_list: Список
button_view: Переглянути
button_move: Перемістити
button_back: Назад
button_cancel: Відмінити
button_activate: Активувати
button_sort: Сортувати
button_log_time: Записати час
button_rollback: Відкотити до даної версії
button_watch: Дивитися
button_unwatch: Не дивитися
button_reply: Відповісти
button_archive: Архівувати
button_unarchive: Розархівувати
button_reset: Перезапустити
button_rename: Перейменувати
button_change_password: Змінити пароль
button_copy: Копіювати
button_annotate: Анотувати
status_active: Активний
status_registered: Зареєстрований
status_locked: Заблокований
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_are_you_sure: Ви впевнені?
text_journal_changed: змінився з %s на %s
text_journal_set_to: параметр змінився на %s
text_journal_deleted: видалено
text_tip_task_begin_day: день початку задачі
text_tip_task_end_day: день завершення задачі
text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.<br>Збережений ідентифікатор не може бути змінений.'
text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум.
text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше %d символів(а) у довжину.
text_length_between: Довжина між %d і %d символів.
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
text_unallowed_characters: Заборонені символи
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
text_issue_added: Питання %s створено.
text_issue_updated: Питання %s оновлено.
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
default_role_manager: Менеджер
default_role_developper: Розробник
default_role_reporter: Репортер
звітів default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_feature: Властивість
default_tracker_support: Підтримка
default_issue_status_new: Новий
default_issue_status_assigned: Призначено
default_issue_status_resolved: Вирішено
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
default_issue_status_closed: Зачинено
default_issue_status_rejected: Відмовлено
default_doc_category_user: Документація користувача
default_doc_category_tech: Технічна документація
default_priority_low: Низький
default_priority_normal: Нормальний
default_priority_high: Високий
default_priority_urgent: Терміновий
default_priority_immediate: Негайний
default_activity_design: Проектування
default_activity_development: Розробка
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
enumeration_doc_categories: Категорії документів
enumeration_activities: Дії (облік часу)
text_status_changed_by_changeset: Реалізовано в редакції %s.
label_display_per_page: 'На сторінку : %s'
label_issue_added: Питання додано
label_issue_updated: Питання поновлено
setting_per_page_options: Кількість обєктів на сторінці
notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню успішно завантажена.
error_scm_not_found: Репозиторій не містить даних чи змін
label_associated_revisions: Звязані редакції
label_document_added: Документ додано
label_message_posted: Повідомлення додано
text_issues_destroy_confirmation: Ви впевнені що хочете видалити обрані задачі ?'
error_scm_command_failed: "Помилка доступу до репозиторію : %s"
setting_user_format: Формат відображення імені
label_age: Вік
label_file_added: Файл додано
label_more: Більше/Далі
field_default_value: Значення по замовчуванню
default_tracker_bug: Помилка
label_scm: Тип репозиторію
label_general: Загальне
button_update: Додати коментар
text_select_project_modules: Виберіть модулі,які будуть використовуватись у цьому проекті
label_change_properties: Змінити властивості
text_load_default_configuration: Завантажити конфігурацію по замовчуванню
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
label_news_added: Додано новину
label_repository_plural: Репозиторії
error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню %s"
project_module_boards: Форуми
project_module_issue_tracking: Завдання
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Файли
project_module_documents: Документи
project_module_repository: Репозиторії
project_module_news: Новини
project_module_time_tracking: Затрати часу
text_file_repository_writable: Репозиторій з доступом запису
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
button_configure: Конфігурація
label_plugins: Додатки
label_ldap_authentication: LDAP authentication
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: поточний місяць
label_last_n_days: останніх %d днів
label_all_time: весь час
label_this_year: поточний рік
label_date_range: Діапазон дат
label_last_week: Останній тиждень
label_yesterday: Вчора
label_last_month: останній місяць
label_add_another_file: Додати інший файл
label_optional_description: Додатково
text_destroy_time_entries_question: Видалити %.02f години з поточного завдання ?
error_issue_not_found_in_project: 'Задача не знайдена чи не прикріплена до цього проекту'
text_assign_time_entries_to_project: Прикріпити зареєстровані години до проекту
text_destroy_time_entries: Видалити зареєстровані години
text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстровані години на слідуєче завдання:'
setting_activity_days_default: Кількість днів,які відображаються в активності
label_chronological_order: В хронологічному порядку
field_comments_sorting: Відобразити коментарі
label_reverse_chronological_order: В зворотному порядку
label_preferences: Властивості
setting_display_subprojects_issues: Відображенні підпроектів по замовчуванню
label_overall_activity: Загальна активність
setting_default_projects_public: Новий проект публічний за замовчуванням
error_scm_annotate: Дані відсутні або не можуть бути підписані
label_planning: Планування
text_subprojects_destroy_warning: 'Підпроекти: %s також будуть видалені.'
label_and_its_subprojects: %s і всі підпроекти
mail_body_reminder: "%d призначених для Вас завдання,на слідуючих %d днів:"
mail_subject_reminder: "%d призначених для Вас завдань на найближчі дні"
text_user_wrote: '%s написав:'
label_duplicated_by: дублюється
setting_enabled_scm: Дозволити SCM
text_enumeration_category_reassign_to: 'Призначити слідуючі значення:'
text_enumeration_destroy_question: '%d обєктів звязаних з цим значенням.'
label_incoming_emails: Вхідна електронна пошта
label_generate_key: Генерувати ключі
setting_mail_handler_api_enabled: Дозволити веб-сервіс для вхідної пошти
setting_mail_handler_api_key: API ключ
text_email_delivery_not_configured: "Доставка пошти не налаштована, функції повідомлень на пошту не активні.\nНалаштуйте ваш SMTP сервер в файлі config/email.yml та перезапустіть систему щоб дозволити ці функції."
field_parent_title: Вищестояча сторінка
label_issue_watchers: Наглядачі
setting_commit_logs_encoding: Кодування коментарів в репозиторії
button_quote: Цитувати
setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію
label_renamed: перейменовано
label_copied: копійовано
setting_plain_text_mail: лише простий текст (без HTML)
permission_view_files: Дивитись файли
permission_edit_issues: Редагувати завдання
permission_edit_own_time_entries: Редагувати власний облік часу
permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
permission_add_issues: Додати завдання
permission_log_time: Облік затраченого часу
permission_view_changesets: Дивитись зміни репозиторію
permission_view_time_entries: Дивитись затраченого часу
permission_manage_versions: Управління версіями
permission_manage_wiki: Управління wiki
permission_manage_categories: Управління категоріями завдань
permission_protect_wiki_pages: Блокування сторінок wiki
permission_comment_news: Коментувати новини
permission_delete_messages: Видаляти повідомлення
permission_select_project_modules: Вибір модулів для проекту
permission_manage_documents: Управління документами
permission_edit_wiki_pages: Редагувати сторінки wiki
permission_add_issue_watchers: Додавати наглядачів
permission_view_gantt: Дивитись діаграму Ганта
permission_move_issues: Переміщати завдання
permission_manage_issue_relations: Управління звязуванням завдань
permission_delete_wiki_pages: Видалення сторінок wiki
permission_manage_boards: Управління форумом
permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення приєднань
permission_view_wiki_edits: Дивитись історію wiki
permission_add_messages: Відправка повідомлень
permission_view_messages: Дивитись повідомлення
permission_manage_files: Управління файлами
permission_edit_issue_notes: Редагувати замітки
permission_manage_news: Управління новинами
permission_view_calendar: Дивитись календар
permission_manage_members: Управління користувачами
permission_edit_messages: Редагування повідомлень
permission_delete_issues: Видалення завдань
permission_view_issue_watchers: Дивитись список наглядачів
permission_manage_repository: Управління репозиторієм
permission_commit_access: Дозволити фіксацію змін
permission_browse_repository: Дивитись репозиторій
permission_view_documents: Дивитись документи
permission_edit_project: Редагувати проекти
permission_add_issue_notes: Додати замітку
permission_save_queries: Зберігати запити
permission_view_wiki_pages: Дивитись wiki
permission_rename_wiki_pages: Перейменування сторінок wiki
permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
permission_edit_own_issue_notes: Редагування обліку часу
setting_gravatar_enabled: Використовувати Gravatar аватари
label_example: Приклад
text_repository_usernames_mapping: "Виберіть чи поновіть користувача Redmine, звязаного з знайденими іменами в журналі репозиторію.\nКористувачі з однаковими іменами чи email в Redmine і репозиторії звязуються автоматично."
permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
label_user_activity: "Активність користувача %s"
label_updated_time_by: Поновлено %s %s тому
text_diff_truncated: '... порівняння обмежено,так як перевищує ліміт стрічок для порівняння .'
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість стрічок для порівняння
setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
field_editable: Editable
text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
label_display: Display
button_create_and_continue: Create and continue
text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
field_identity_url: OpenID URL
setting_openid: Allow OpenID login and registration
label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
field_watcher: Watcher