612 lines
32 KiB
YAML
612 lines
32 KiB
YAML
_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
|
||
|
||
actionview_datehelper_select_day_prefix:
|
||
actionview_datehelper_select_month_names: Січень,Лютий,Березень,Квітень,Травень,Червень,Липень,Серпень,Вересень,Жовтень,Листопад,Грудень
|
||
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Січ,Лют,Бер,Квіт,Трав,Чер,Лип,Серп,Вер,Жов,Лис,Груд
|
||
actionview_datehelper_select_month_prefix:
|
||
actionview_datehelper_select_year_prefix:
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d днів(я)
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: близько години
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: близько %d годин(и)
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: близько години
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 хвилина
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: півхвилини
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менше хвилини
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d хвилин(и)
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 хвилина
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менше секунди
|
||
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менше %d секунд(и)
|
||
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
|
||
|
||
activerecord_error_inclusion: немає в списку
|
||
activerecord_error_exclusion: зарезервовано
|
||
activerecord_error_invalid: невірне
|
||
activerecord_error_confirmation: не збігається з підтвердженням
|
||
activerecord_error_accepted: необхідно прийняти
|
||
activerecord_error_empty: не може бути порожнім
|
||
activerecord_error_blank: не може бути незаповненим
|
||
activerecord_error_too_long: дуже довге
|
||
activerecord_error_too_short: дуже коротке
|
||
activerecord_error_wrong_length: не відповідає довжині
|
||
activerecord_error_taken: вже використовується
|
||
activerecord_error_not_a_number: не є числом
|
||
activerecord_error_not_a_date: є недійсною датою
|
||
activerecord_error_greater_than_start_date: повинна бути пізніша за дату початку
|
||
activerecord_error_not_same_project: не відносяться до одного проекту
|
||
activerecord_error_circular_dependency: Такий зв'язок приведе до циклічної залежності
|
||
|
||
general_fmt_age: %d р.
|
||
general_fmt_age_plural: %d рр.
|
||
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
|
||
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
|
||
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
|
||
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
|
||
general_text_No: 'Ні'
|
||
general_text_Yes: 'Так'
|
||
general_text_no: 'Ні'
|
||
general_text_yes: 'Так'
|
||
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
|
||
general_csv_separator: ','
|
||
general_csv_encoding: UTF-8
|
||
general_pdf_encoding: UTF-8
|
||
general_day_names: Понеділок,Вівторок,Середа,Четвер,П'ятниця,Субота,Неділя
|
||
general_first_day_of_week: '1'
|
||
|
||
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
|
||
notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
|
||
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
|
||
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
|
||
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
|
||
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
|
||
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
|
||
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
|
||
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
|
||
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
|
||
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
|
||
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
|
||
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
|
||
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
|
||
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
|
||
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
|
||
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
|
||
notice_email_sent: Відправлено листа %s
|
||
notice_email_error: Під час відправки листа відбулася помилка (%s)
|
||
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу RSS було скинуто.
|
||
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %d пункт(ів) з %d вибраних: %s."
|
||
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
|
||
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
|
||
|
||
mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
|
||
mail_body_lost_password: 'Для зміни Redmine пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
|
||
mail_subject_register: Активація облікового запису Redmine
|
||
mail_body_register: 'Для активації облікового запису Redmine, зайдіть за наступним посиланням:'
|
||
mail_body_account_information_external: Ви можете використовувати ваш "%s" обліковий запис для входу в Redmine.
|
||
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису Redmine
|
||
mail_subject_account_activation_request: Запит на активацію облікового запису Redmine
|
||
mail_body_account_activation_request: 'Новий користувач (%s) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:'
|
||
|
||
gui_validation_error: 1 помилка
|
||
gui_validation_error_plural: %d помилки(ок)
|
||
|
||
field_name: Ім'я
|
||
field_description: Опис
|
||
field_summary: Короткий опис
|
||
field_is_required: Необхідно
|
||
field_firstname: Ім'я
|
||
field_lastname: Прізвище
|
||
field_mail: Ел. пошта
|
||
field_filename: Файл
|
||
field_filesize: Розмір
|
||
field_downloads: Завантаження
|
||
field_author: Автор
|
||
field_created_on: Створено
|
||
field_updated_on: Оновлено
|
||
field_field_format: Формат
|
||
field_is_for_all: Для усіх проектів
|
||
field_possible_values: Можливі значення
|
||
field_regexp: Регулярний вираз
|
||
field_min_length: Мінімальна довжина
|
||
field_max_length: Максимальна довжина
|
||
field_value: Значення
|
||
field_category: Категорія
|
||
field_title: Назва
|
||
field_project: Проект
|
||
field_issue: Питання
|
||
field_status: Статус
|
||
field_notes: Примітки
|
||
field_is_closed: Питання закрито
|
||
field_is_default: Типове значення
|
||
field_tracker: Координатор
|
||
field_subject: Тема
|
||
field_due_date: Дата виконання
|
||
field_assigned_to: Призначена до
|
||
field_priority: Пріоритет
|
||
field_fixed_version: Фіксована версія
|
||
field_user: Користувач
|
||
field_role: Роль
|
||
field_homepage: Домашня сторінка
|
||
field_is_public: Публічний
|
||
field_parent: Підпроект
|
||
field_is_in_chlog: Питання, що відображаються в журналі змін
|
||
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
|
||
field_login: Вхід
|
||
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
|
||
field_admin: Адміністратор
|
||
field_last_login_on: Останнє підключення
|
||
field_language: Мова
|
||
field_effective_date: Дата
|
||
field_password: Пароль
|
||
field_new_password: Новий пароль
|
||
field_password_confirmation: Підтвердження
|
||
field_version: Версія
|
||
field_type: Тип
|
||
field_host: Машина
|
||
field_port: Порт
|
||
field_account: Обліковий запис
|
||
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
|
||
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
|
||
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
|
||
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
|
||
field_attr_mail: Атрибут Email
|
||
field_onthefly: Створення користувача на льоту
|
||
field_start_date: Початок
|
||
field_done_ratio: %% зроблено
|
||
field_auth_source: Режим аутентифікації
|
||
field_hide_mail: Приховувати мій email
|
||
field_comments: Коментар
|
||
field_url: URL
|
||
field_start_page: Стартова сторінка
|
||
field_subproject: Підпроект
|
||
field_hours: Годин(и/а)
|
||
field_activity: Діяльність
|
||
field_spent_on: Дата
|
||
field_identifier: Ідентифікатор
|
||
field_is_filter: Використовується як фільтр
|
||
field_issue_to_id: Зв'язані задачі
|
||
field_delay: Відкласти
|
||
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
|
||
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
|
||
field_estimated_hours: Оцінний час
|
||
field_column_names: Колонки
|
||
field_time_zone: Часовий пояс
|
||
field_searchable: Вживається у пошуку
|
||
|
||
setting_app_title: Назва додатку
|
||
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
|
||
setting_welcome_text: Текст привітання
|
||
setting_default_language: Стандартна мова
|
||
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
|
||
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
|
||
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
|
||
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
|
||
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
|
||
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
|
||
setting_host_name: Им'я машини
|
||
setting_text_formatting: Форматування тексту
|
||
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
|
||
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
|
||
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
|
||
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
|
||
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
|
||
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
|
||
setting_autologin: Автоматичний вхід
|
||
setting_date_format: Формат дати
|
||
setting_time_format: Формат часу
|
||
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
|
||
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
|
||
setting_repositories_encodings: Кодування репозиторія
|
||
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
|
||
setting_protocol: Протокол
|
||
|
||
label_user: Користувач
|
||
label_user_plural: Користувачі
|
||
label_user_new: Новий користувач
|
||
label_project: Проект
|
||
label_project_new: Новий проект
|
||
label_project_plural: Проекти
|
||
label_project_all: Усі проекти
|
||
label_project_latest: Останні проекти
|
||
label_issue: Питання
|
||
label_issue_new: Нові питання
|
||
label_issue_plural: Питання
|
||
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
|
||
label_issues_by: Питання за %s
|
||
label_document: Документ
|
||
label_document_new: Новий документ
|
||
label_document_plural: Документи
|
||
label_role: Роль
|
||
label_role_plural: Ролі
|
||
label_role_new: Нова роль
|
||
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
|
||
label_member: Учасник
|
||
label_member_new: Новий учасник
|
||
label_member_plural: Учасники
|
||
label_tracker: Координатор
|
||
label_tracker_plural: Координатори
|
||
label_tracker_new: Новий Координатор
|
||
label_workflow: Послідовність дій
|
||
label_issue_status: Статус питання
|
||
label_issue_status_plural: Статуси питань
|
||
label_issue_status_new: Новий статус
|
||
label_issue_category: Категорія питання
|
||
label_issue_category_plural: Категорії питань
|
||
label_issue_category_new: Нова категорія
|
||
label_custom_field: Поле клієнта
|
||
label_custom_field_plural: Поля клієнта
|
||
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
|
||
label_enumerations: Довідники
|
||
label_enumeration_new: Нове значення
|
||
label_information: Інформація
|
||
label_information_plural: Інформація
|
||
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
|
||
label_register: Зареєструватися
|
||
label_password_lost: Забули пароль
|
||
label_home: Домашня сторінка
|
||
label_my_page: Моя сторінка
|
||
label_my_account: Мій обліковий запис
|
||
label_my_projects: Мої проекти
|
||
label_administration: Адміністрування
|
||
label_login: Увійти
|
||
label_logout: Вийти
|
||
label_help: Допомога
|
||
label_reported_issues: Створені питання
|
||
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
|
||
label_last_login: Останнє підключення
|
||
label_last_updates: Останнє оновлення
|
||
label_last_updates_plural: %d останні оновлення
|
||
label_registered_on: Зареєстрований(а)
|
||
label_activity: Активність
|
||
label_new: Новий
|
||
label_logged_as: Увійшов як
|
||
label_environment: Оточення
|
||
label_authentication: Аутентифікація
|
||
label_auth_source: Режим аутентифікації
|
||
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
|
||
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
|
||
label_subproject_plural: Підпроекти
|
||
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
|
||
label_list: Список
|
||
label_date: Дата
|
||
label_integer: Цілий
|
||
label_float: З плаваючою крапкою
|
||
label_boolean: Логічний
|
||
label_string: Текст
|
||
label_text: Довгий текст
|
||
label_attribute: Атрибут
|
||
label_attribute_plural: атрибути
|
||
label_download: %d Завантажено
|
||
label_download_plural: %d Завантажень
|
||
label_no_data: Немає даних для відображення
|
||
label_change_status: Змінити статус
|
||
label_history: Історія
|
||
label_attachment: Файл
|
||
label_attachment_new: Новий файл
|
||
label_attachment_delete: Видалити файл
|
||
label_attachment_plural: Файли
|
||
label_report: Звіт
|
||
label_report_plural: Звіти
|
||
label_news: Новини
|
||
label_news_new: Додати новину
|
||
label_news_plural: Новини
|
||
label_news_latest: Останні новини
|
||
label_news_view_all: Подивитися всі новини
|
||
label_change_log: Журнал змін
|
||
label_settings: Налаштування
|
||
label_overview: Перегляд
|
||
label_version: Версія
|
||
label_version_new: Нова версія
|
||
label_version_plural: Версії
|
||
label_confirmation: Підтвердження
|
||
label_export_to: Експортувати в
|
||
label_read: Читання...
|
||
label_public_projects: Публічні проекти
|
||
label_open_issues: відкрите
|
||
label_open_issues_plural: відкриті
|
||
label_closed_issues: закрите
|
||
label_closed_issues_plural: закриті
|
||
label_total: Всього
|
||
label_permissions: Права доступу
|
||
label_current_status: Поточний статус
|
||
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
|
||
label_all: Усі
|
||
label_none: Нікому
|
||
label_nobody: Ніхто
|
||
label_next: Наступний
|
||
label_previous: Попередній
|
||
label_used_by: Використовується
|
||
label_details: Подробиці
|
||
label_add_note: Додати зауваження
|
||
label_per_page: На сторінку
|
||
label_calendar: Календар
|
||
label_months_from: місяців(ця) з
|
||
label_gantt: Діаграма Ганта
|
||
label_internal: Внутрішній
|
||
label_last_changes: останні %d змін
|
||
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
|
||
label_personalize_page: Персоналізувати цю сторінку
|
||
label_comment: Коментувати
|
||
label_comment_plural: Коментарі
|
||
label_comment_add: Залишити коментар
|
||
label_comment_added: Коментар додано
|
||
label_comment_delete: Видалити коментарі
|
||
label_query: Запит клієнта
|
||
label_query_plural: Запити клієнтів
|
||
label_query_new: Новий запит
|
||
label_filter_add: Додати фільтр
|
||
label_filter_plural: Фільтри
|
||
label_equals: є
|
||
label_not_equals: немає
|
||
label_in_less_than: менш ніж
|
||
label_in_more_than: більш ніж
|
||
label_in: у
|
||
label_today: сьогодні
|
||
label_this_week: цього тижня
|
||
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
|
||
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
|
||
label_ago: днів(я) назад
|
||
label_contains: містить
|
||
label_not_contains: не містить
|
||
label_day_plural: днів(я)
|
||
label_repository: Репозиторій
|
||
label_browse: Проглянути
|
||
label_modification: %d зміна
|
||
label_modification_plural: %d змін
|
||
label_revision: Версія
|
||
label_revision_plural: Версій
|
||
label_added: додано
|
||
label_modified: змінене
|
||
label_deleted: видалено
|
||
label_latest_revision: Остання версія
|
||
label_latest_revision_plural: Останні версії
|
||
label_view_revisions: Проглянути версії
|
||
label_max_size: Максимальний розмір
|
||
label_on: 'з'
|
||
label_sort_highest: У початок
|
||
label_sort_higher: Вгору
|
||
label_sort_lower: Вниз
|
||
label_sort_lowest: У кінець
|
||
label_roadmap: Оперативний план
|
||
label_roadmap_due_in: Строк
|
||
label_roadmap_overdue: %s запізнення
|
||
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
|
||
label_search: Пошук
|
||
label_result_plural: Результати
|
||
label_all_words: Всі слова
|
||
label_wiki: Wiki
|
||
label_wiki_edit: Редагування Wiki
|
||
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
|
||
label_wiki_page: Сторінка Wiki
|
||
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
|
||
label_index_by_title: Індекс за назвою
|
||
label_index_by_date: Індекс за датою
|
||
label_current_version: Поточна версія
|
||
label_preview: Попередній перегляд
|
||
label_feed_plural: Подання
|
||
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
|
||
label_issue_tracking: Координація питань
|
||
label_spent_time: Витрачений час
|
||
label_f_hour: %.2f година
|
||
label_f_hour_plural: %.2f годин(и)
|
||
label_time_tracking: Облік часу
|
||
label_change_plural: Зміни
|
||
label_statistics: Статистика
|
||
label_commits_per_month: Подань на місяць
|
||
label_commits_per_author: Подань на користувача
|
||
label_view_diff: Проглянути відмінності
|
||
label_diff_inline: підключений
|
||
label_diff_side_by_side: поряд
|
||
label_options: Опції
|
||
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
|
||
label_permissions_report: Звіт про права доступу
|
||
label_watched_issues: Проглянуті питання
|
||
label_related_issues: Зв'язані питання
|
||
label_applied_status: Застосовний статус
|
||
label_loading: Завантаження...
|
||
label_relation_new: Новий зв'язок
|
||
label_relation_delete: Видалити зв'язок
|
||
label_relates_to: пов'язане з
|
||
label_duplicates: дублює
|
||
label_blocks: блокує
|
||
label_blocked_by: заблоковане
|
||
label_precedes: передує
|
||
label_follows: наступний за
|
||
label_end_to_start: з кінця до початку
|
||
label_end_to_end: з кінця до кінця
|
||
label_start_to_start: з початку до початку
|
||
label_start_to_end: з початку до кінця
|
||
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
|
||
label_disabled: відключений
|
||
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
|
||
label_me: мене
|
||
label_board: Форум
|
||
label_board_new: Новий форум
|
||
label_board_plural: Форуми
|
||
label_topic_plural: Теми
|
||
label_message_plural: Повідомлення
|
||
label_message_last: Останнє повідомлення
|
||
label_message_new: Нове повідомлення
|
||
label_reply_plural: Відповіді
|
||
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
|
||
label_year: Рік
|
||
label_month: Місяць
|
||
label_week: Неділя
|
||
label_date_from: З
|
||
label_date_to: Кому
|
||
label_language_based: На основі мови користувача
|
||
label_sort_by: Сортувати за %s
|
||
label_send_test_email: Послати email для перевірки
|
||
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступу RSS створений %s назад
|
||
label_module_plural: Модулі
|
||
label_added_time_by: Доданий %s %s назад
|
||
label_updated_time: Оновлений %s назад
|
||
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
|
||
label_file_plural: Файли
|
||
label_changeset_plural: Набори змін
|
||
label_default_columns: Типові колонки
|
||
label_no_change_option: (Немає змін)
|
||
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
|
||
label_theme: Тема
|
||
label_default: Типовий
|
||
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
|
||
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
|
||
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
|
||
label_user_mail_option_none: "Тільки для того, що я проглядаю або в чому я беру участь"
|
||
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
|
||
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
|
||
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
|
||
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
|
||
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
|
||
|
||
button_login: Вхід
|
||
button_submit: Відправити
|
||
button_save: Зберегти
|
||
button_check_all: Відзначити все
|
||
button_uncheck_all: Очистити
|
||
button_delete: Видалити
|
||
button_create: Створити
|
||
button_test: Перевірити
|
||
button_edit: Редагувати
|
||
button_add: Додати
|
||
button_change: Змінити
|
||
button_apply: Застосувати
|
||
button_clear: Очистити
|
||
button_lock: Заблокувати
|
||
button_unlock: Разблокувати
|
||
button_download: Завантажити
|
||
button_list: Список
|
||
button_view: Переглянути
|
||
button_move: Перемістити
|
||
button_back: Назад
|
||
button_cancel: Відмінити
|
||
button_activate: Активувати
|
||
button_sort: Сортувати
|
||
button_log_time: Записати час
|
||
button_rollback: Відкотити до даної версії
|
||
button_watch: Дивитися
|
||
button_unwatch: Не дивитися
|
||
button_reply: Відповісти
|
||
button_archive: Архівувати
|
||
button_unarchive: Розархівувати
|
||
button_reset: Перезапустити
|
||
button_rename: Перейменувати
|
||
button_change_password: Змінити пароль
|
||
button_copy: Копіювати
|
||
button_annotate: Анотувати
|
||
|
||
status_active: Активний
|
||
status_registered: Зареєстрований
|
||
status_locked: Заблокований
|
||
|
||
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
|
||
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
|
||
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
|
||
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
|
||
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
|
||
text_are_you_sure: Ви впевнені?
|
||
text_journal_changed: змінився з %s на %s
|
||
text_journal_set_to: параметр змінився на %s
|
||
text_journal_deleted: видалено
|
||
text_tip_task_begin_day: день початку задачі
|
||
text_tip_task_end_day: день завершення задачі
|
||
text_tip_task_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
|
||
text_project_identifier_info: 'Рядкові букви (a-z), допустимі цифри і дефіс.<br />Збережений ідентифікатор не може бути змінений.'
|
||
text_caracters_maximum: %d символів(а) максимум.
|
||
text_caracters_minimum: Повинно мати якнайменше %d символів(а) у довжину.
|
||
text_length_between: Довжина між %d і %d символів.
|
||
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
|
||
text_unallowed_characters: Заборонені символи
|
||
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
|
||
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
|
||
text_issue_added: Питання %s створено.
|
||
text_issue_updated: Питання %s оновлено.
|
||
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
|
||
text_issue_category_destroy_question: Декілька питань (%d) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?
|
||
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
|
||
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
|
||
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
|
||
|
||
default_role_manager: Менеджер
|
||
default_role_developper: Розробник
|
||
default_role_reporter: Репортер
|
||
звітів default_tracker_bug: Помилка
|
||
default_tracker_feature: Властивість
|
||
default_tracker_support: Підтримка
|
||
default_issue_status_new: Новий
|
||
default_issue_status_assigned: Призначено
|
||
default_issue_status_resolved: Вирішено
|
||
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
|
||
default_issue_status_closed: Зачинено
|
||
default_issue_status_rejected: Відмовлено
|
||
default_doc_category_user: Документація користувача
|
||
default_doc_category_tech: Технічна документація
|
||
default_priority_low: Низький
|
||
default_priority_normal: Нормальний
|
||
default_priority_high: Високий
|
||
default_priority_urgent: Терміновий
|
||
default_priority_immediate: Негайний
|
||
default_activity_design: Проектування
|
||
default_activity_development: Розробка
|
||
|
||
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
|
||
enumeration_doc_categories: Категорії документів
|
||
enumeration_activities: Дії (облік часу)
|
||
text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
|
||
label_display_per_page: 'Per page: %s'
|
||
label_issue_added: Issue added
|
||
label_issue_updated: Issue updated
|
||
setting_per_page_options: Objects per page options
|
||
notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
|
||
error_scm_not_found: "Entry and/or revision doesn't exist in the repository."
|
||
label_associated_revisions: Associated revisions
|
||
label_document_added: Document added
|
||
label_message_posted: Message added
|
||
text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
|
||
error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
|
||
setting_user_format: Users display format
|
||
label_age: Age
|
||
label_file_added: File added
|
||
label_more: More
|
||
field_default_value: Default value
|
||
default_tracker_bug: Bug
|
||
label_scm: SCM
|
||
label_general: General
|
||
button_update: Update
|
||
text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
|
||
label_change_properties: Change properties
|
||
text_load_default_configuration: Load the default configuration
|
||
text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
|
||
label_news_added: News added
|
||
label_repository_plural: Repositories
|
||
error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
|
||
project_module_boards: Boards
|
||
project_module_issue_tracking: Issue tracking
|
||
project_module_wiki: Wiki
|
||
project_module_files: Files
|
||
project_module_documents: Documents
|
||
project_module_repository: Repository
|
||
project_module_news: News
|
||
project_module_time_tracking: Time tracking
|
||
text_file_repository_writable: File repository writable
|
||
text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
|
||
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
|
||
button_configure: Configure
|
||
label_plugins: Plugins
|
||
label_ldap_authentication: LDAP authentication
|
||
label_downloads_abbr: D/L
|
||
label_this_month: this month
|
||
label_last_n_days: last %d days
|
||
label_all_time: all time
|
||
label_this_year: this year
|
||
label_date_range: Date range
|
||
label_last_week: last week
|
||
label_yesterday: yesterday
|
||
label_last_month: last month
|
||
label_add_another_file: Add another file
|
||
label_optional_description: Optional description
|
||
text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
|
||
error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
|
||
text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
|
||
text_destroy_time_entries: Delete reported hours
|
||
text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
|