Redmine/lang/ru.yml

728 lines
42 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: %d день
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
activerecord_error_accepted: необходимо принять
activerecord_error_blank: необходимо заполнить
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
activerecord_error_empty: необходимо заполнить
activerecord_error_exclusion: зарезервировано
activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
activerecord_error_inclusion: нет в списке
activerecord_error_invalid: неверное значение
activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
activerecord_error_not_a_number: не является числом
activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
activerecord_error_taken: уже используется
activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
button_activate: Активировать
button_add: Добавить
button_annotate: Авторство
button_apply: Применить
button_archive: Архивировать
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_change_password: Изменить пароль
button_change: Изменить
button_check_all: Отметить все
button_clear: Очистить
button_configure: Параметры
button_copy: Копировать
button_create: Создать
button_delete: Удалить
button_download: Загрузить
button_edit: Редактировать
button_list: Список
button_lock: Заблокировать
button_login: Вход
button_log_time: Время в системе
button_move: Переместить
button_quote: Цитировать
button_rename: Переименовать
button_reply: Ответить
button_reset: Перезапустить
button_rollback: Вернуться к данной версии
button_save: Сохранить
button_sort: Сортировать
button_submit: Принять
button_test: Проверить
button_unarchive: Разархивировать
button_uncheck_all: Очистить
button_unlock: Разблокировать
button_unwatch: Не следить
button_update: Обновить
button_view: Просмотреть
button_watch: Следить
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
default_doc_category_tech: Техническая документация
default_doc_category_user: Документация пользователя
default_issue_status_assigned: Назначен
default_issue_status_closed: Закрыт
default_issue_status_feedback: Обратная связь
default_issue_status_new: Новый
default_issue_status_rejected: Отказ
default_issue_status_resolved: Заблокирован
default_priority_high: Высокий
default_priority_immediate: Немедленный
default_priority_low: Низкий
default_priority_normal: Нормальный
default_priority_urgent: Срочный
default_role_developper: Разработчик
default_role_manager: Менеджер
default_role_reporter: Генератор отчетов
default_tracker_bug: Ошибка
default_tracker_feature: Улучшение
default_tracker_support: Поддержка
enumeration_activities: Действия (учет времени)
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
field_account: Учетная запись
field_activity: Деятельность
field_admin: Администратор
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
field_assigned_to: Назначена
field_attr_firstname: Имя
field_attr_lastname: Фамилия
field_attr_login: Атрибут Регистрация
field_attr_mail: email
field_author: Автор
field_auth_source: Режим аутентификации
field_base_dn: BaseDN
field_category: Категория
field_column_names: Колонки
field_comments_sorting: Отображение комментариев
field_comments: Комментарий
field_created_on: Создан
field_default_value: Значение по умолчанию
field_delay: Отложить
field_description: Описание
field_done_ratio: Готовность в %%
field_downloads: Загрузки
field_due_date: Дата выполнения
field_effective_date: Дата
field_estimated_hours: Оцененное время
field_field_format: Формат
field_filename: Файл
field_filesize: Размер
field_firstname: Имя
field_fixed_version: Версия
field_hide_mail: Скрывать мой email
field_homepage: Стартовая страница
field_host: Компьютер
field_hours: час(а,ов)
field_identifier: Уникальный идентификатор
field_is_closed: Задача закрыта
field_is_default: Значение по умолчанию
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
field_is_for_all: Для всех проектов
field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
field_is_public: Общедоступный
field_is_required: Обязательное
field_issue_to_id: Связанные задачи
field_issue: Задача
field_language: Язык
field_last_login_on: Последнее подключение
field_lastname: Фамилия
field_login: Пользователь
field_mail: Email
field_mail_notification: Уведомления по email
field_max_length: Максимальная длина
field_min_length: Минимальная длина
field_name: Имя
field_new_password: Новый пароль
field_notes: Примечания
field_onthefly: Создание пользователя на лету
field_parent_title: Родительская страница
field_parent: Родительский проект
field_password_confirmation: Подтверждение
field_password: Пароль
field_port: Порт
field_possible_values: Возможные значения
field_priority: Приоритет
field_project: Проект
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
field_regexp: Регулярное выражение
field_role: Роль
field_searchable: Доступно для поиска
field_spent_on: Дата
field_start_date: Начало
field_start_page: Стартовая страница
field_status: Статус
field_subject: Тема
field_subproject: Подпроект
field_summary: Сводка
field_time_zone: Часовой пояс
field_title: Название
field_tracker: Трекер
field_type: Тип
field_updated_on: Обновлено
field_url: URL
field_user: Пользователь
field_value: Значение
field_version: Версия
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ','
general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
general_first_day_of_week: '1'
general_fmt_age: %d г.
general_fmt_age_plural2: %d гг.
general_fmt_age_plural5: %d гг.
general_fmt_age_plural: %d лет
general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
general_fmt_time: %%H:%%M
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_no: 'Нет'
general_text_No: 'Нет'
general_text_yes: 'Да'
general_text_Yes: 'Да'
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural2: %d ошибки
gui_validation_error_plural5: %d ошибок
gui_validation_error_plural: %d ошибок
label_activity: Активность
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_added_time_by: Добавил(а) %s %s назад
label_added: добавлено
label_add_note: Добавить замечание
label_administration: Администрирование
label_age: Возраст
label_ago: дней(я) назад
label_all_time: всё время
label_all_words: Все слова
label_all: все
label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
label_applied_status: Применимый статус
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
label_associated_revisions: Связанные редакции
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_plural: Файлы
label_attachment: Файл
label_attribute_plural: Атрибуты
label_attribute: Атрибут
label_authentication: Аутентификация
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_auth_source: Режим аутентификации
label_blocked_by: заблокировано
label_blocks: блокирует
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_board: Форум
label_boolean: Логический
label_browse: Обзор
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
label_calendar_filter: Включая
label_calendar_no_assigned: не мои
label_calendar: Календарь
label_change_log: Журнал изменений
label_change_plural: Правки
label_change_properties: Изменить свойства
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_changeset_plural: Хранилище
label_change_status: Изменить статус
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_chronological_order: В хронологическом порядке
label_closed_issues_plural2: закрыто
label_closed_issues_plural5: закрыто
label_closed_issues_plural: закрыто
label_closed_issues: закрыт
label_comment_added: Добавленный комментарий
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_comment_plural2: комментария
label_comment_plural5: комментариев
label_comment_plural: Комментарии
label_comment: комментарий
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
label_commits_per_month: Изменений в месяц
label_confirmation: Подтверждение
label_contains: содержит
label_copied: скопировано
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
label_current_status: Текущий статус
label_current_version: Текущая версия
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
label_custom_field: Настраиваемое поле
label_date_from: С
label_date_range: временной интервал
label_date_to: по
label_date: Дата
label_day_plural: дней(я)
label_default_columns: Колонки по умолчанию
label_default: По умолчанию
label_deleted: удалено
label_details: Подробности
label_diff_inline: вставкой
label_diff_side_by_side: рядом
label_disabled: отключено
label_display_per_page: 'На страницу: %s'
label_document_added: Документ добавлен
label_document_new: Новый документ
label_document_plural: Документы
label_document: Документ
label_download: %d загрузка
label_download_plural2: %d загрузки
label_download_plural5: %d загрузок
label_download_plural: %d скачиваний
label_downloads_abbr: Скачиваний
label_duplicated_by: дублируется
label_duplicates: дублирует
label_end_to_end: с конца к концу
label_end_to_start: с конца к началу
label_enumeration_new: Новое значение
label_enumerations: Справочники
label_environment: Окружение
label_equals: соответствует
label_example: Пример
label_export_to: Экспортировать в
label_feed_plural: Вводы
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
label_f_hour: %.2f час
label_f_hour_plural2: %.2f часа
label_f_hour_plural: %.2f часов
label_f_hour_plural5: %.2f часов
label_file_added: Файл добавлен
label_file_plural: Файлы
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_float: С плавающей точкой
label_follows: следующий
label_gantt: Диаграмма Ганта
label_general: Общее
label_generate_key: Сгенерировать ключ
label_help: Помощь
label_history: История
label_home: Домашняя страница
label_incoming_emails: Приём сообщений
label_index_by_date: Индекс по дате
label_index_by_title: Индекс по названию
label_information_plural: Информация
label_information: Информация
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_integer: Целый
label_internal: Внутренний
label_in: в
label_issue_added: Задача добавлена
label_issue_category_new: Новая категория
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category: Категория задачи
label_issue_new: Новая задача
label_issue_plural: Задачи
label_issues_by: Сортировать по %s
label_issue_status_new: Новый статус
label_issue_status_plural: Статусы задачи
label_issue_status: Статус задачи
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
label_issue_updated: Задача обновлена
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_issue: Задача
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: На основе языка
label_last_changes: менее %d изменений
label_last_login: Последнее подключение
label_last_month: последний месяц
label_last_n_days: последние %d дней
label_last_updates_plural2: %d последних обновления
label_last_updates_plural5: %d последних обновлений
label_last_updates_plural: %d последние обновления
label_last_updates: Последнее обновление
label_last_week: последняя неделю
label_latest_revision_plural: Последние редакции
label_latest_revision: Последняя редакция
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
label_list: Список
label_loading: Загрузка...
label_logged_as: Вошел как
label_login: Войти
label_logout: Выйти
label_max_size: Максимальный размер
label_member_new: Новый участник
label_member_plural: Участники
label_member: Участник
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_message_plural: Сообщения
label_message_posted: Сообщение добавлено
label_me: мне
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
label_modification: %d изменение
label_modification_plural2: %d изменения
label_modification_plural5: %d изменений
label_modification_plural: %d изменений
label_modified: изменено
label_module_plural: Модули
label_months_from: месяцев(ца) с
label_month: Месяц
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
label_more: Больше
label_my_account: Моя учетная запись
label_my_page: Моя страница
label_my_projects: Мои проекты
label_news_added: Новость добавлена
label_news_latest: Последние новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_plural: Новости
label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_news: Новости
label_new: Новый
label_next: Следующий
label_nobody: никто
label_no_change_option: (Нет изменений)
label_no_data: Нет данных для отображения
label_none: отсутствует
label_not_contains: не содержит
label_not_equals: не соответствует
label_on: 'из'
label_open_issues_plural2: открыто
label_open_issues_plural5: открыто
label_open_issues_plural: открыто
label_open_issues: открыт
label_optional_description: Описание (опционально)
label_options: Опции
label_overall_activity: Сводная активность
label_overview: Просмотр
label_password_lost: Восстановление пароля
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
label_permissions: Права доступа
label_per_page: На страницу
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
label_planning: Планирование
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
label_plugins: Модули
label_precedes: предшествует
label_preferences: Предпочтения
label_preview: Предварительный просмотр
label_previous: Предыдущий
label_project_all: Все проекты
label_project_latest: Последние проекты
label_project_new: Новый проект
label_project_plural2: проекта
label_project_plural5: проектов
label_project_plural: Проекты
label_project: проект
label_public_projects: Общие проекты
label_query_new: Новый запрос
label_query_plural: Сохраненные запросы
label_query: Сохраненный запрос
label_read: Чтение...
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
label_register: Регистрация
label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
label_related_issues: Связанные задачи
label_relates_to: связана с
label_relation_delete: Удалить связь
label_relation_new: Новое отношение
label_renamed: переименовано
label_reply_plural: Ответы
label_reported_issues: Созданные задачи
label_report_plural: Отчеты
label_report: Отчет
label_repository_plural: Хранилища
label_repository: Хранилище
label_result_plural: Результаты
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
label_revision_plural: Редакции
label_revision: Редакция
label_roadmap_due_in: Вовремя %s
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
label_roadmap_overdue: %s опоздание
label_roadmap: Оперативный план
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
label_role_new: Новая роль
label_role_plural: Роли
label_role: Роль
label_scm: 'Тип хранилища'
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_search: Поиск
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
label_send_test_email: Послать email для проверки
label_settings: Настройки
label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
label_sort_by: Сортировать по %s
label_sort_higher: Вверх
label_sort_highest: В начало
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: В конец
label_spent_time: Затраченное время
label_start_to_end: с начала к концу
label_start_to_start: с начала к началу
label_statistics: Статистика
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
label_string: Текст
label_subproject_plural: Подпроекты
label_text: Длинный текст
label_theme: Тема
label_this_month: этот месяц
label_this_week: на этой неделе
label_this_year: этот год
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
label_time_tracking: Учет времени
label_today: сегодня
label_topic_plural: Темы
label_total: Всего
label_tracker_new: Новый трекер
label_tracker_plural: Трекеры
label_tracker: Трекер
label_updated_time: Обновлен %s назад
label_used_by: Используется
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
label_user_new: Новый пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_user: Пользователь
label_version_new: Новая версия
label_version_plural: Версии
label_version: Версия
label_view_diff: Просмотреть отличия
label_view_revisions: Просмотреть редакции
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
label_week: Неделя
label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
label_wiki_page: Страница Wiki
label_wiki: Wiki
label_workflow: Последовательность действий
label_year: Год
label_yesterday: вчера
mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:'
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа.
mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%d назначенных на Вас задач на следующие %d дней:"
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
mail_subject_register: Активация учетной записи %s
mail_subject_reminder: "%d назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
notice_email_sent: Отправлено письмо %s
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s."
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
permission_view_files: Просмотр файлов
permission_edit_issues: Редактирование задач
permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
permission_add_issues: Добавление задач
permission_log_time: Учет затраченного времени
permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
permission_manage_versions: Управление версиями
permission_manage_wiki: Управление wiki
permission_manage_categories: Управление категориями задач
permission_protect_wiki_pages: Блокирование страниц wiki
permission_comment_news: Комментирование новостей
permission_delete_messages: Удаление сообщений
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
permission_manage_documents: Управление документами
permission_edit_wiki_pages: Редактирование страниц wiki
permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
permission_move_issues: Перенос задач
permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
permission_delete_wiki_pages: Удаление страниц wiki
permission_manage_boards: Управление форумами
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории wiki
permission_add_messages: Отправка сообщений
permission_view_messages: Просмотр сообщение
permission_manage_files: Управление файлами
permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
permission_manage_news: Управление новостями
permission_view_calendar: Просмотр календаря
permission_manage_members: Управление участниками
permission_edit_messages: Редактирование сообщений
permission_delete_issues: Удаление задач
permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
permission_manage_repository: Управление хранилищем
permission_commit_access: Разрешение фиксации
permission_browse_repository: Просмотр хранилища
permission_view_documents: Просмотр документов
permission_edit_project: Редактирование проектов
permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
permission_save_queries: Сохранение запросов
permission_view_wiki_pages: Просмотр wiki
permission_rename_wiki_pages: Переименование страниц wiki
permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
permission_delete_won_messages: Удаление собственных сообщений
project_module_boards: Форумы
project_module_documents: Документы
project_module_files: Файлы
project_module_issue_tracking: Задачи
project_module_news: Новостной блок
project_module_repository: Хранилище
project_module_time_tracking: Учет времени
project_module_wiki: Wiki
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
setting_app_title: Название приложения
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
setting_autologin: Автоматический вход
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_date_format: Формат даты
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
setting_host_name: Имя компьютера
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
setting_login_required: Необходима аутентификация
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_per_page_options: Количество строк на страницу
setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
setting_protocol: Протокол
setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
setting_self_registration: Возможна саморегистрация
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_time_format: Формат времени
setting_user_format: Формат отображения имени
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
status_active: активен
status_locked: закрыт
status_registered: зарегистрирован
text_are_you_sure: Подтвердите
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов.
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
text_journal_deleted: удалено
text_journal_set_to: параметр изменился на %s
text_length_between: Длина между %d и %d символов.
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
text_user_wrote: '%s написал(а):'
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний