Redmine/config/locales/sr-CY.yml

908 lines
52 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Serbian translations for Redmine
# by Vladimir Medarović (vlada@medarovic.com)
sr-CY:
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d.%m.%Y."
short: "%e %b"
long: "%B %e, %Y"
day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Јануар, Фебруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y. у %H:%M"
time: "%H:%M"
short: "%d. %b у %H:%M"
long: "%d. %B %Y у %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "пола минута"
less_than_x_seconds:
one: "мање од једне секунде"
other: "мање од {{count}} сек."
x_seconds:
one: "једна секунда"
other: "{{count}} сек."
less_than_x_minutes:
one: "мање од минута"
other: "мање од {{count}} мин."
x_minutes:
one: "један минут"
other: "{{count}} мин."
about_x_hours:
one: "приближно један сат"
other: "приближно {{count}} сати"
x_days:
one: "један дан"
other: "{{count}} дана"
about_x_months:
one: "приближно један месец"
other: "приближно {{count}} месеци"
x_months:
one: "један месец"
other: "{{count}} месеци"
about_x_years:
one: "приближно годину дана"
other: "приближно {{count}} год."
over_x_years:
one: "преко годину дана"
other: "преко {{count}} год."
almost_x_years:
one: "скоро годину дана"
other: "скоро {{count}} год."
number:
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
messages:
inclusion: "није укључен у списак"
exclusion: "је резервисан"
invalid: "је неисправан"
confirmation: "потврда не одговара"
accepted: "мора бити прихваћен"
empty: "не може бити празно"
blank: "не може бити празно"
too_long: "је предугачка (максимум знакова је {{count}})"
too_short: "је прекратка (минимум знакова је {{count}})"
wrong_length: "је погрешне дужине (број знакова мора бити {{count}})"
taken: "је већ у употреби"
not_a_number: "није број"
not_a_date: "није исправан датум"
greater_than: "мора бити већи од {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "мора бити већи или једнак {{count}}"
equal_to: "мора бити једнак {{count}}"
less_than: "мора бити мањи од {{count}}"
less_than_or_equal_to: "мора бити мањи или једнак {{count}}"
odd: "мора бити паран"
even: "мора бити непаран"
greater_than_start_date: "мора бити већи од почетног датума"
not_same_project: "не припада истом пројекту"
circular_dependency: "Ова веза ће створити кружну референцу"
actionview_instancetag_blank_option: Молим одаберите
general_text_No: 'Не'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'не'
general_text_yes: 'да'
general_lang_name: 'Српски'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Налог је успешно ажуриран.
notice_account_invalid_creditentials: Неисправно корисничко име или лозинка.
notice_account_password_updated: Лозинка је успешно ажурирана.
notice_account_wrong_password: Погрешна лозинка
notice_account_register_done: Кориснички налог је успешно креиран. Кликните на линк који сте добили у емаил поруци за активацију.
notice_account_unknown_email: Непознат корисник.
notice_can_t_change_password: Овај кориснички налог за проверу идентитета користи спољни извор. Немогуће је променити лозинку.
notice_account_lost_email_sent: Послата вам је емаил порука са упутством за избор нове лозинке
notice_account_activated: Ваш кориснички налог је активиран. Сада се можете пријавити.
notice_successful_create: Успешно креирање.
notice_successful_update: Успешно ажурирање.
notice_successful_delete: Успешно брисање.
notice_successful_connection: Успешно повезивање.
notice_file_not_found: Страна којој желите приступити не постоји или је уклоњена.
notice_locking_conflict: Податак је ажуриран од стране другог корисника.
notice_not_authorized: Нисте овлашћени за приступ овој страни.
notice_email_sent: "Порука је послата на адресу {{value}}"
notice_email_error: "Догодила се грешка приликом слања поруке ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш RSS приступни кључ је поништен.
notice_api_access_key_reseted: Ваш API приступни кључ је поништен.
notice_failed_to_save_issues: "Неуспешно снимање {{count}} проблема од {{total}} одабраних: {{ids}}."
notice_no_issue_selected: "Ни један проблем није одабран! Молим, одаберите проблем који желите да мењате."
notice_account_pending: "Ваш налог је креиран и чека на одобрење администратора."
notice_default_data_loaded: Подразумевано конфигурисање је успешно учитано.
notice_unable_delete_version: Немогуће је обрисати верзију.
notice_issue_done_ratios_updated: Однос решених проблема је ажуриран.
error_can_t_load_default_data: "Подразумевано конфигурисање је немогуће учитати: {{value}}"
error_scm_not_found: "Ставка или исправка нису пронађене у спремишту."
error_scm_command_failed: "Грешка се јавила приликом покушаја приступа спремишту: {{value}}"
error_scm_annotate: "Ставка не постоји или не може бити означена."
error_issue_not_found_in_project: 'Проблем није пронађен или не припада овом пројекту.'
error_no_tracker_in_project: 'Ни један трагач није повезан са овим пројектом. Молимо проверите подешавања пројекта.'
error_no_default_issue_status: 'Подразумевани статус проблема није дефинисан. Молимо проверите ваше конфигурисање (Идите на "Администрација -> Статуси проблема").'
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Проблем додељен затвореној верзији не може бити поново отворен'
error_can_not_archive_project: Овај пројекат се не може архивирати
error_issue_done_ratios_not_updated: "Однос решених проблема није ажуриран."
error_workflow_copy_source: 'Молимо одаберите изворног трагача или улогу'
error_workflow_copy_target: 'Молимо одаберите крајњег трагача и улогу'
warning_attachments_not_saved: "{{count}} датотека не може бити снимљено."
mail_subject_lost_password: "Ваша {{value}} лозинка"
mail_body_lost_password: 'За промену ваше лозинке, кликните на следећи линк:'
mail_subject_register: "Активација вашег {{value}} налога"
mail_body_register: 'За активацију вашег налога, кликните на следећи линк:'
mail_body_account_information_external: "Можете користити ваш налог {{value}} за пријаву."
mail_body_account_information: Информације о вашем налогу
mail_subject_account_activation_request: "Захтев за активацију налога {{value}}"
mail_body_account_activation_request: "Нови корисник ({{value}}) је регистрован. Налог чека на ваше одобрење:"
mail_subject_reminder: "{{count}} проблема доспева наредних дана"
mail_body_reminder: "{{count}} проблема додељених вама доспева у наредних {{days}} дана:"
mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki страна је додато"
mail_body_wiki_content_added: "{{author}} је додао '{{page}}' wiki страна."
mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki страна је ажурирано"
mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} је ажурирао '{{page}}' wiki страна."
gui_validation_error: једна грешка
gui_validation_error_plural: "{{count}} грешака"
field_name: Назив
field_description: Опис
field_summary: Резиме
field_is_required: Обавезно
field_firstname: Име
field_lastname: Презиме
field_mail: Емаил адреса
field_filename: Датотека
field_filesize: Величина
field_downloads: Преузимања
field_author: Аутор
field_created_on: Креирано
field_updated_on: Ажурирано
field_field_format: Формат
field_is_for_all: За све пројекте
field_possible_values: Могуће вредности
field_regexp: Регуларан израз
field_min_length: Минимална дужина
field_max_length: Максимална дужина
field_value: Вредност
field_category: Категорија
field_title: Наслов
field_project: Пројекат
field_issue: Проблем
field_status: Статус
field_notes: Белешке
field_is_closed: Затворен проблем
field_is_default: Подразумевана вредност
field_tracker: Трагач
field_subject: Предмет
field_due_date: Крајњи рок
field_assigned_to: Додељено
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Одредишна верзија
field_user: Корисник
field_role: Улога
field_homepage: Почетна страна
field_is_public: Јавно
field_parent: Потпројекат од
field_is_in_roadmap: Проблеми приказани у плану рада
field_login: Корисничко име
field_mail_notification: Емаил обавештења
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последње повезивање
field_language: Језик
field_effective_date: Датум
field_password: Лозинка
field_new_password: Нова лозинка
field_password_confirmation: Потврда лозинке
field_version: Верзија
field_type: Тип
field_host: Главни рачунар
field_port: Прикључак
field_account: Кориснички налог
field_base_dn: Базни DN
field_attr_login: Атрибут пријављивања
field_attr_firstname: Атрибут имена
field_attr_lastname: Атрибут презимена
field_attr_mail: Атрибут емаил адресе
field_onthefly: Креирање корисника у току рада
field_start_date: Почетак
field_done_ratio: % урађено
field_auth_source: Режим провере идентитета
field_hide_mail: Сакриј моју емаил адресу
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Почетна страна
field_subproject: Потпројекат
field_hours: сати
field_activity: Активност
field_spent_on: Датум
field_identifier: Идентификатор
field_is_filter: Употреби као филтер
field_issue_to: Повезани проблеми
field_delay: Кашњење
field_assignable: Проблем може бити додељен овој улози
field_redirect_existing_links: Преусмери постојеће везе
field_estimated_hours: Протекло време
field_column_names: Колоне
field_time_zone: Временска зона
field_searchable: Претражива
field_default_value: Подразумевана вредност
field_comments_sorting: Прикажи коментаре
field_parent_title: Матична страна
field_editable: Измељиво
field_watcher: Посматрач
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Садржај
field_group_by: Групиши резултате по
field_sharing: Дељење
setting_app_title: Наслов апликације
setting_app_subtitle: Поднаслов апликације
setting_welcome_text: Текст добродошлице
setting_default_language: Подразумевани језик
setting_login_required: Обавезна провера идентитета
setting_self_registration: Саморегистрација
setting_attachment_max_size: Макс. величина приложене датотеке
setting_issues_export_limit: Ограничење извоза проблема
setting_mail_from: Емаил адреса емисије
setting_bcc_recipients: Примаоци невидљиве копије поруке (bcc)
setting_plain_text_mail: Порука са чистим текстом (без HTML-а)
setting_host_name: Путања и назив главног рачунара
setting_text_formatting: Обликовање текста
setting_wiki_compression: Компресија Wiki историје
setting_feeds_limit: Ограничење садржаја извора вести
setting_default_projects_public: Нови пројекти су јавни ако се другачије не наведе
setting_autofetch_changesets: Извршавање аутоматског преузимања
setting_sys_api_enabled: Омогући WS за управљање спремиштем
setting_commit_ref_keywords: Референцирање кључних речи
setting_commit_fix_keywords: Поправљање кључних речи
setting_autologin: Аутоматска пријава
setting_date_format: Формат датума
setting_time_format: Формат времена
setting_cross_project_issue_relations: Дозволи релације проблема из унакрсних пројеката
setting_issue_list_default_columns: Подразумеване колоне приказане на списку проблема
setting_repositories_encodings: Кодирање спремишта
setting_commit_logs_encoding: Кодирање извршних порука
setting_emails_footer: Подножје емаил поруке
setting_protocol: Протокол
setting_per_page_options: Опције приказа објеката по страни
setting_user_format: Формат приказа корисника
setting_activity_days_default: Број дана приказаних на пројектној активности
setting_display_subprojects_issues: Приказуј проблеме из потпројеката на главном пројекту уколико није другачије наведено
setting_enabled_scm: Омогући SCM
setting_mail_handler_body_delimiters: "Скрати поруку након једне од ових линија"
setting_mail_handler_api_enabled: Омогући WS долазне поруке
setting_mail_handler_api_key: API кључ
setting_sequential_project_identifiers: Генерисање секвенцијалног имена пројекта
setting_gravatar_enabled: Користи Gravatar корисничке иконе
setting_gravatar_default: Подразумевана Gravatar слика
setting_diff_max_lines_displayed: Макс. број приказаних различитих линија
setting_file_max_size_displayed: Макс. величина текстуалних датотека приказаних унутра
setting_repository_log_display_limit: Макс. број ревизија приказан у датотеци за евиденцију
setting_openid: Дозволи OpenID пријаву и регистрацију
setting_password_min_length: Минимална дужина лозинке
setting_new_project_user_role_id: Улога додељена кориснику (који није администратор), креатору пројекта
setting_default_projects_modules: Подразумевано омогућени модули за нове пројекте
setting_issue_done_ratio: Израчунај однос решених проблема
setting_issue_done_ratio_issue_field: користећи поље проблема
setting_issue_done_ratio_issue_status: користећи статус проблема
setting_start_of_week: Први дан у седмици
setting_rest_api_enabled: Омогући REST web услуге
setting_cache_formatted_text: Кеширај обрађен текст
permission_add_project: Креирање пројекта
permission_add_subprojects: Креирање потпојекта
permission_edit_project: Измена пројеката
permission_select_project_modules: Одабирање модула пројекта
permission_manage_members: Управљање члановима
permission_manage_project_activities: Управљање пројектним активностима
permission_manage_versions: Управљање верзијама
permission_manage_categories: Управљање категоријама проблема
permission_view_issues: Преглед проблема
permission_add_issues: Додавање проблема
permission_edit_issues: Измена проблема
permission_manage_issue_relations: Управљање релацијама између проблема
permission_add_issue_notes: Додавање белешки
permission_edit_issue_notes: Измена белешки
permission_edit_own_issue_notes: Измена сопствених белешки
permission_move_issues: Померање проблема
permission_delete_issues: Брисање проблема
permission_manage_public_queries: Управљање јавним упитима
permission_save_queries: Снимање упита
permission_view_gantt: Прегледање Гантовог дијаграма
permission_view_calendar: Прегледање календара
permission_view_issue_watchers: Прегледање списка посматрача
permission_add_issue_watchers: Додавање посматрача
permission_delete_issue_watchers: Брисање посматрача
permission_log_time: Бележење утрошеног времена
permission_view_time_entries: Прегледање утрошеног времена
permission_edit_time_entries: Измена утрошеног времена
permission_edit_own_time_entries: Измена сопственог утрошеног времена
permission_manage_news: Управљање вестима
permission_comment_news: Коментарисање вести
permission_manage_documents: Управљање документима
permission_view_documents: Прегледање докумената
permission_manage_files: Управљање датотекама
permission_view_files: Прегледање датотека
permission_manage_wiki: Управљање wiki странама
permission_rename_wiki_pages: Промена имена wiki странама
permission_delete_wiki_pages: Брисање wiki страна
permission_view_wiki_pages: Прегледање wiki страна
permission_view_wiki_edits: Прегледање wiki историје
permission_edit_wiki_pages: Измена wiki страна
permission_delete_wiki_pages_attachments: Брисање приложених датотека
permission_protect_wiki_pages: Заштита wiki страна
permission_manage_repository: Управљање спремиштем
permission_browse_repository: Прегледање спремишта
permission_view_changesets: Прегледање скупа промена
permission_commit_access: Потврда приступа
permission_manage_boards: Управљање форумима
permission_view_messages: Прегледање порука
permission_add_messages: Слање порука
permission_edit_messages: Измена порука
permission_edit_own_messages: Измена сопствених порука
permission_delete_messages: Брисање порука
permission_delete_own_messages: Брисање сопствених порука
permission_export_wiki_pages: Извоз wiki страна
project_module_issue_tracking: Трагање за проблемом
project_module_time_tracking: Време трагања
project_module_news: Вести
project_module_documents: Документа
project_module_files: Датотеке
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Спремиште
project_module_boards: Форуми
label_user: Корисник
label_user_plural: Корисници
label_user_new: Нови корисник
label_user_anonymous: Анониман
label_project: Пројекат
label_project_new: Нови пројекат
label_project_plural: Пројекти
label_x_projects:
zero: нема пројеката
one: један пројекат
other: "{{count}} пројеката"
label_project_all: Сви пројекти
label_project_latest: Последњи пројекти
label_issue: Проблем
label_issue_new: Нови проблем
label_issue_plural: Проблеми
label_issue_view_all: Приказ свих проблема
label_issues_by: "Проблеми - {{value}}"
label_issue_added: Проблем је додат
label_issue_updated: Проблем је ажуриран
label_document: Документ
label_document_new: Нови документ
label_document_plural: Документи
label_document_added: Документ је додат
label_role: Улога
label_role_plural: Улоге
label_role_new: Нова улога
label_role_and_permissions: Улоге и дозволе
label_member: Члан
label_member_new: Нови члан
label_member_plural: Чланови
label_tracker: Трагач
label_tracker_plural: Трагачи
label_tracker_new: Нови трагач
label_workflow: Ток рада
label_issue_status: Статус проблема
label_issue_status_plural: Статуси проблема
label_issue_status_new: Нови статус
label_issue_category: Категорија проблема
label_issue_category_plural: Категорије проблема
label_issue_category_new: Нова категорија
label_custom_field: Прилагођено поље
label_custom_field_plural: Прилагођена поља
label_custom_field_new: Ново прилагођено поље
label_enumerations: Набројива листа
label_enumeration_new: Нова вредност
label_information: Информација
label_information_plural: Информацијe
label_please_login: Молимо, пријавите се
label_register: Регистрација
label_login_with_open_id_option: или пријава са OpenID
label_password_lost: Изгубљена лозинка
label_home: Почетак
label_my_page: Моја страна
label_my_account: Мој налог
label_my_projects: Моји пројекти
label_administration: Администрација
label_login: Пријава
label_logout: Одјава
label_help: Помоћ
label_reported_issues: Пријављени проблеми
label_assigned_to_me_issues: Проблеми додољени мени
label_last_login: Последње повезивање
label_registered_on: Регистрован
label_activity: Активност
label_overall_activity: Обухватна активност
label_user_activity: "Активност корисника {{value}}"
label_new: Ново
label_logged_as: Пријављени сте као
label_environment: Окружење
label_authentication: Провера идентитета
label_auth_source: Режим провере идентитета
label_auth_source_new: Нови режим провере идентитета
label_auth_source_plural: Режими провере идентитета
label_subproject_plural: Потпројекти
label_subproject_new: Нови потпројекат
label_and_its_subprojects: "{{value}} и његови потпројекти"
label_min_max_length: Мин. - Макс. дужина
label_list: Списак
label_date: Датум
label_integer: Цео број
label_float: Са покретним зарезом
label_boolean: Логички оператор
label_string: Текст
label_text: Дуги текст
label_attribute: Особина
label_attribute_plural: Особине
label_download: "{{count}} преузимање"
label_download_plural: "{{count}} преузимања"
label_no_data: Нема података за приказивање
label_change_status: Промена статуса
label_history: Историја
label_attachment: Датотека
label_attachment_new: Нова датотека
label_attachment_delete: Брисање датотеке
label_attachment_plural: Датотеке
label_file_added: Датотека додата
label_report: Извештај
label_report_plural: Извештаји
label_news: Вести
label_news_new: Додавање вести
label_news_plural: Вести
label_news_latest: Последње вести
label_news_view_all: Приказ свих вести
label_news_added: Вести додато
label_settings: Подешавања
label_overview: Преглед
label_version: Верзија
label_version_new: Нова верзија
label_version_plural: Верзије
label_close_versions: Затвори завршене верзије
label_confirmation: Потврда
label_export_to: 'Такође доступно и у варијанти:'
label_read: Читање...
label_public_projects: Јавни пројекти
label_open_issues: отворен
label_open_issues_plural: отворених
label_closed_issues: затворен
label_closed_issues_plural: затворених
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 отворених / {{total}}
one: 1 отворен / {{total}}
other: "{{count}} отворених / {{total}}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 отворених
one: 1 отворен
other: "{{count}} отворених"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 затворених
one: 1 затворен
other: "{{count}} затворених"
label_total: Укупно
label_permissions: Овлашћења
label_current_status: Тренутни статус
label_new_statuses_allowed: Нови статуси дозвољени
label_all: сви
label_none: ниједан
label_nobody: никоме
label_next: Следеће
label_previous: Претходно
label_used_by: Користио
label_details: Детаљи
label_add_note: Додај белешку
label_per_page: По страни
label_calendar: Календар
label_months_from: месеци од
label_gantt: Гантов дијаграм
label_internal: Унутрашљи
label_last_changes: "последњих {{count}} промена"
label_change_view_all: Прикажи све промене
label_personalize_page: Персонализујте ову страну
label_comment: Коментар
label_comment_plural: Коментари
label_x_comments:
zero: без коментара
one: један коментар
other: "{{count}} коментара"
label_comment_add: Додај коментар
label_comment_added: Коментар додат
label_comment_delete: Обриши коментаре
label_query: Прилагођен упит
label_query_plural: Прилагођени упити
label_query_new: Нови упит
label_filter_add: Додај филтер
label_filter_plural: Филтери
label_equals: је
label_not_equals: није
label_in_less_than: мање од
label_in_more_than: више од
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_in: у
label_today: данас
label_all_time: све време
label_yesterday: јуче
label_this_week: ове седмице
label_last_week: последње седмице
label_last_n_days: "последњих {{count}} дана"
label_this_month: овог месеца
label_last_month: последњег месеца
label_this_year: ове године
label_date_range: Временски период
label_less_than_ago: пре мање од неколико дана
label_more_than_ago: пре више од неколико дана
label_ago: пре неколико дана
label_contains: садржи
label_not_contains: не садржи
label_day_plural: дана
label_repository: Спремиште
label_repository_plural: Спремишта
label_browse: Прегледање
label_modification: "{{count}} промена"
label_modification_plural: "{{count}} промена"
label_branch: Грана
label_tag: Ознака
label_revision: Ревизија
label_revision_plural: Ревизије
label_revision_id: "Ревизија {{value}}"
label_associated_revisions: Придружене ревизије
label_added: додато
label_modified: промењено
label_copied: копирано
label_renamed: преименовано
label_deleted: обрисано
label_latest_revision: Последња ревизија
label_latest_revision_plural: Последње ревизије
label_view_revisions: Преглед ревизија
label_view_all_revisions: Преглед свих ревизија
label_max_size: Максимална величина
label_sort_highest: Премести на врх
label_sort_higher: Премести на горе
label_sort_lower: Премести на доле
label_sort_lowest: Премести на дно
label_roadmap: План рада
label_roadmap_due_in: "Доспева {{value}}"
label_roadmap_overdue: "{{value}} најкасније"
label_roadmap_no_issues: Нема проблема за ову верзију
label_search: Претрага
label_result_plural: Резултати
label_all_words: Све речи
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Wiki измена
label_wiki_edit_plural: Wiki измене
label_wiki_page: Wiki страна
label_wiki_page_plural: Wiki стране
label_index_by_title: Индексирање по наслову
label_index_by_date: Индексирање по датуму
label_current_version: Тренутна верзија
label_preview: Преглед
label_feed_plural: Извори вести
label_changes_details: Детаљи свих промена
label_issue_tracking: Праћење проблема
label_spent_time: Утрошено време
label_f_hour: "{{value}} сат"
label_f_hour_plural: "{{value}} сати"
label_time_tracking: Време праћења
label_change_plural: Промене
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Потврда месечно
label_commits_per_author: Потврда по аутору
label_view_diff: Погледај разлике
label_diff_inline: унутра
label_diff_side_by_side: упоредо
label_options: Опције
label_copy_workflow_from: Копирај ток рада од
label_permissions_report: Извештај о овлашћењима
label_watched_issues: Посматрани проблеми
label_related_issues: Повезани проблеми
label_applied_status: Примењени статуси
label_loading: Учитавање...
label_relation_new: Нова релација
label_relation_delete: Обриши релацију
label_relates_to: повезаних са
label_duplicates: дуплираних
label_duplicated_by: дуплираних од
label_blocks: одбијених
label_blocked_by: одбијених од
label_precedes: претходи
label_follows: праћених
label_end_to_start: од краја до почетка
label_end_to_end: од краја до краја
label_start_to_start: од почетка до почетка
label_start_to_end: од почетка до краја
label_stay_logged_in: Остани пријављен
label_disabled: онемогућено
label_show_completed_versions: Прикажи завршене верзије
label_me: мени
label_board: Форум
label_board_new: Нови форум
label_board_plural: Форуми
label_board_locked: Закључана
label_board_sticky: Лепљива
label_topic_plural: Теме
label_message_plural: Поруке
label_message_last: Последња порука
label_message_new: Нова порука
label_message_posted: Порука је додата
label_reply_plural: Одговори
label_send_information: Пошаљи детаље налога кориснику
label_year: Година
label_month: Месец
label_week: Седмица
label_date_from: Шаље
label_date_to: Прима
label_language_based: Базирано на језику корисника
label_sort_by: "Поређано по {{value}}"
label_send_test_email: Пошаљи пробну поруку
label_feeds_access_key: RSS приступни кључ
label_missing_feeds_access_key: RSS приступни кључ недостаје
label_feeds_access_key_created_on: "RSS приступни кључ је направљен пре {{value}}"
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: "Додао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time_by: "Ажурирао {{author}} пре {{age}}"
label_updated_time: "Ажурирано пре {{value}}"
label_jump_to_a_project: Скок на пројекат...
label_file_plural: Датотеке
label_changeset_plural: Скупови промена
label_default_columns: Подразумеване колоне
label_no_change_option: (Без промена)
label_bulk_edit_selected_issues: Групна измена одабраних проблема
label_theme: Тема
label_default: Подразумевано
label_search_titles_only: Претражуј само наслове
label_user_mail_option_all: "За било који догађај на свим мојим пројектима"
label_user_mail_option_selected: "За било који догађај на само одабраним пројектима..."
label_user_mail_option_none: "Само за ствари које пратим или сам укључен"
label_user_mail_no_self_notified: "Не желим бити обавештаван за промене које сам правим"
label_registration_activation_by_email: активација налога путем емаил-а
label_registration_manual_activation: ручна активација налога
label_registration_automatic_activation: аутоматска активација налога
label_display_per_page: "Број ставки по страни: {{value}}"
label_age: Старост
label_change_properties: Промени својства
label_general: Општи
label_more: Више
label_scm: SCM
label_plugins: Додаци
label_ldap_authentication: LDAP провера идентитета
label_downloads_abbr: D/L
label_optional_description: Опционо опис
label_add_another_file: Додај још једну датотеку
label_preferences: Подешавања
label_chronological_order: по хронолошком редоследу
label_reverse_chronological_order: по обрнутом хронолошком редоследу
label_planning: Планирање
label_incoming_emails: Долазне поруке
label_generate_key: Генериши кључ
label_issue_watchers: Посматрачи
label_example: Пример
label_display: Приказ
label_sort: Редослед
label_ascending: Растући низ
label_descending: Опадајући низ
label_date_from_to: Од {{start}} до {{end}}
label_wiki_content_added: Wiki страна је додата
label_wiki_content_updated: Wiki страна је ажурирана
label_group: Група
label_group_plural: Групе
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Проведено време
label_version_sharing_none: Није дељено
label_version_sharing_descendants: Са потпројектима
label_version_sharing_hierarchy: Са хијерархијом пројекта
label_version_sharing_tree: Са стаблом пројекта
label_version_sharing_system: Са свим пројектима
label_update_issue_done_ratios: Ажурирај однос решених проблема
label_copy_source: Извор
label_copy_target: Одредиште
label_copy_same_as_target: Исто као одредиште
label_display_used_statuses_only: Приказуј статусе коришћене само од стране овог трагача
label_api_access_key: API приступни кључ
label_missing_api_access_key: API приступни кључ недостаје
label_api_access_key_created_on: "API приступни кључ је креиран пре {{value}}"
label_project_copy_notifications: Пошаљи емаил поруку са обавештењем приликом копирања пројекта
button_login: Пријава
button_submit: Пошаљи
button_save: Сними
button_check_all: Укључи све
button_uncheck_all: Искључи све
button_delete: Обриши
button_create: Направи
button_create_and_continue: Направи и настави
button_test: Тест
button_edit: Измени
button_add: Додај
button_change: Промени
button_apply: Примени
button_clear: Обриши
button_lock: Закључај
button_unlock: Откључај
button_download: Преузми
button_list: Списак
button_view: Приказ
button_move: Помери
button_move_and_follow: Помери и прати
button_back: Назад
button_cancel: Поништи
button_activate: Активирај
button_sort: Поређај
button_log_time: Евидентирање времена
button_rollback: Повратак на ову верзију
button_watch: Прати
button_unwatch: Не прати више
button_reply: Одговори
button_archive: Архивирај
button_unarchive: Врати из архиве
button_reset: Поништи
button_rename: Реименуј
button_change_password: Променa лозинкe
button_copy: Копирај
button_copy_and_follow: Копирај и прати
button_annotate: Прибележи
button_update: Ажурирај
button_configure: Подеси
button_quote: Под наводницима
button_duplicate: Дуплирај
button_show: Прикажи
status_active: активни
status_registered: регистровани
status_locked: закључани
version_status_open: отворен
version_status_locked: закључан
version_status_closed: затворен
field_active: Активан
text_select_mail_notifications: Одабери акције за које ће емаил обавештење бити послато.
text_regexp_info: нпр. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 значи без ограничења
text_project_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете овај пројекат и све припадајуће податке?
text_subprojects_destroy_warning: "Потпојекат: {{value}} ће такође бити обрисан."
text_workflow_edit: Одаберите улогу и трагача за измену тока рада
text_are_you_sure: Јесте ли сигурни?
text_journal_changed: "{{label}} промењен од {{old}} у {{new}}"
text_journal_set_to: "{{label}} постављен у {{value}}"
text_journal_deleted: "{{label}} обрисано ({{old}})"
text_journal_added: "{{label}} {{value}} додато"
text_tip_task_begin_day: задатак почиње овог дана
text_tip_task_end_day: задатак се завршава овог дана
text_tip_task_begin_end_day: задатак почиње и завршава истог дана
text_project_identifier_info: 'Дозвољена су само мала слова (a-ш), бројеви и цртице.<br />Једном снимљен, идентификатор се не може променити.'
text_caracters_maximum: "{{count}} знак(ова) највише."
text_caracters_minimum: "Број знакова мора бити најмање {{count}}."
text_length_between: "Број знакова мора бити између {{min}} и {{max}}."
text_tracker_no_workflow: Ток рада није дефинисан за овог трагача
text_unallowed_characters: Недозвољени знакови
text_comma_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (одвојене зарезом).
text_line_separated: Вишеструке вредности су дозвољене (један ред за сваку вредност).
text_issues_ref_in_commit_messages: Референцирање и поправљање проблема у извршним порукама
text_issue_added: "Проблем {{id}} је пријавио {{author}}."
text_issue_updated: "Проблем {{id}} је ажурирао {{author}}."
text_wiki_destroy_confirmation: Јесте ли сигурни да желите да обришете wiki и сав садржај?
text_issue_category_destroy_question: "Неколико проблема ({{count}}) је додељено овој категорији. Шта желите да урадите?"
text_issue_category_destroy_assignments: Уклони додољене категорије
text_issue_category_reassign_to: Додели поново проблеме овој категорији
text_user_mail_option: "За неизабране пројекте, добићете само обавештење о стварима које пратите или сте укључени (нпр. проблеми чији сте ви аутор или заступник)."
text_no_configuration_data: "Улоге, трагачи, статуси проблема и процеса рада још увек нису подешени.\nПрепоручљиво је да учитате подразумевано конфигурисање. Измена је могућа након првог учитавања."
text_load_default_configuration: Учитај подразумевано конфигурисање
text_status_changed_by_changeset: "Примењено у скупу са променама {{value}}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Јесте ли сигурни да желите да обришете одабране проблеме?'
text_select_project_modules: 'Одаберите модуле које желите омогућити за овај пројекат:'
text_default_administrator_account_changed: Подразумевани администраторски налог је промењен
text_file_repository_writable: Фасцикла приложених датотека је уписива
text_plugin_assets_writable: Фасцикла елемената додатка је уписива
text_rmagick_available: RMagick је доступан (опционо)
text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} сати је пријављено за овај проблем који желите обрисати. Шта желите да урадите?"
text_destroy_time_entries: Обриши пријављене сате
text_assign_time_entries_to_project: Додели пријављене сате пројекту
text_reassign_time_entries: 'Додели поново пријављене сате овом проблему:'
text_user_wrote: "{{value}} је написао:"
text_enumeration_destroy_question: "{{count}} објекат(а) је додељено овој вредности."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Додели их поново овој вредности:'
text_email_delivery_not_configured: "Испорука емаил порука није конфигурисана и обавештавања су онемогућена.\nПодесите ваш SMTP сервер у config/email.yml и покрените поново апликацију за њихово омогућавање."
text_repository_usernames_mapping: "Одаберите или ажурирајте Redmine кориснике мапирањем на свако корисничко име пронађено у евиденцији спремишта.\nКорисници са истим Redmine именом и именом спремишта или емаил адресом су аутоматски мапирани."
text_diff_truncated: '... Ова разлика је исечена зато што је достигнута максимална величина која може бити приказана.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Један ред за сваку вредност'
text_wiki_page_destroy_question: "Ова страна има {{descendants}} страна наследника и потомака. Шта желите да урадите?"
text_wiki_page_nullify_children: "Задржи стране наследника као корене стране"
text_wiki_page_destroy_children: "Обриши стране наследника и свих њихових потомака"
text_wiki_page_reassign_children: "Додели поново стране наследника њиховој родитељској страни"
text_own_membership_delete_confirmation: "Уклањањем појединих или свих ваших дозвола нећете више моћи за уређујете овај пројекат након тога.\nЖелите ли да наставите?"
default_role_manager: Менаџер
default_role_developer: Програмер
default_role_reporter: Извештач
default_tracker_bug: Грешка
default_tracker_feature: Функционалност
default_tracker_support: Подршка
default_issue_status_new: Ново
default_issue_status_in_progress: У току
default_issue_status_resolved: Решено
default_issue_status_feedback: Повратна информација
default_issue_status_closed: Затворено
default_issue_status_rejected: Одбијено
default_doc_category_user: Корисничка документација
default_doc_category_tech: Техничка документација
default_priority_low: Низак
default_priority_normal: Нормалан
default_priority_high: Висок
default_priority_urgent: Хитно
default_priority_immediate: Непосредно
default_activity_design: Дизајн
default_activity_development: Развој
enumeration_issue_priorities: Приоритети проблема
enumeration_doc_categories: Категорије документа
enumeration_activities: Активности (временски праћене)
enumeration_system_activity: Системска активност
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
label_profile: Profile
error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
field_parent_issue: Parent task
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_subtask_plural: Subtasks
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
field_principal: Principal
label_my_page_block: My page block
notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): {{errors}}."
text_zoom_out: Zoom out
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time: Overall spent time