Redmine/config/locales/it.yml

1061 lines
47 KiB
YAML

# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
# by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
# by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
it:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
am: 'am'
pm: 'pm'
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mezzo minuto"
less_than_x_seconds:
one: "meno di un secondo"
other: "meno di %{count} secondi"
x_seconds:
one: "1 secondo"
other: "%{count} secondi"
less_than_x_minutes:
one: "meno di un minuto"
other: "meno di %{count} minuti"
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minuti"
about_x_hours:
one: "circa un'ora"
other: "circa %{count} ore"
x_hours:
one: "1 hour"
other: "%{count} hours"
x_days:
one: "1 giorno"
other: "%{count} giorni"
about_x_months:
one: "circa un mese"
other: "circa %{count} mesi"
x_months:
one: "1 mese"
other: "%{count} mesi"
about_x_years:
one: "circa un anno"
other: "circa %{count} anni"
over_x_years:
one: "oltre un anno"
other: "oltre %{count} anni"
almost_x_years:
one: "quasi 1 anno"
other: "quasi %{count} anni"
number:
format:
precision: 3
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: '€'
precision: 2
format: '%n %u'
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Non posso salvare questo %{model}: 1 errore"
other: "Non posso salvare questo %{model}: %{count} errori."
body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
messages:
inclusion: "non è incluso nella lista"
exclusion: "è riservato"
invalid: "non è valido"
confirmation: "non coincide con la conferma"
accepted: "deve essere accettata"
empty: "non può essere vuoto"
blank: "non può essere lasciato in bianco"
too_long: "è troppo lungo (il massimo è %{count} lettere)"
too_short: "è troppo corto (il minimo è %{count} lettere)"
wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di %{count} lettere)"
taken: "è già in uso"
not_a_number: "non è un numero"
greater_than: "deve essere superiore a %{count}"
greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a %{count}"
equal_to: "deve essere uguale a %{count}"
less_than: "deve essere meno di %{count}"
less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a %{count}"
odd: "deve essere dispari"
even: "deve essere pari"
greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
actionview_instancetag_blank_option: Scegli
general_text_No: 'No'
general_text_Yes: 'Sì'
general_text_no: 'no'
general_text_yes: 'sì'
general_lang_name: 'Italiano'
general_csv_separator: ';'
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
notice_account_wrong_password: Password errata
notice_account_register_done: L'utente è stato creato.
notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
notice_successful_create: Creazione effettuata.
notice_successful_update: Modifica effettuata.
notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
notice_successful_connection: Connessione effettuata.
notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
notice_email_sent: "Una email è stata spedita a %{value}"
notice_email_error: "Si è verificato un errore durante l'invio di una email (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %{value}"
mail_subject_lost_password: "Password %{value}"
mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usa il seguente collegamento:'
mail_subject_register: "Attivazione utente %{value}"
mail_body_register: "Per attivare l'utente, usa il seguente collegamento:"
gui_validation_error: 1 errore
gui_validation_error_plural: "%{count} errori"
field_name: Nome
field_description: Descrizione
field_summary: Sommario
field_is_required: Richiesto
field_firstname: Nome
field_lastname: Cognome
field_mail: Email
field_filename: File
field_filesize: Dimensione
field_downloads: Download
field_author: Autore
field_created_on: Creato
field_updated_on: Aggiornato
field_field_format: Formato
field_is_for_all: Per tutti i progetti
field_possible_values: Valori possibili
field_regexp: Espressione regolare
field_min_length: Lunghezza minima
field_max_length: Lunghezza massima
field_value: Valore
field_category: Categoria
field_title: Titolo
field_project: Progetto
field_issue: Segnalazione
field_status: Stato
field_notes: Note
field_is_closed: Chiudi la segnalazione
field_is_default: Stato predefinito
field_tracker: Tracker
field_subject: Oggetto
field_due_date: Scadenza
field_assigned_to: Assegnato a
field_priority: Priorità
field_fixed_version: Versione prevista
field_user: Utente
field_role: Ruolo
field_homepage: Homepage
field_is_public: Pubblico
field_parent: Sottoprogetto di
field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nella roadmap
field_login: Utente
field_mail_notification: Notifiche via email
field_admin: Amministratore
field_last_login_on: Ultima connessione
field_language: Lingua
field_effective_date: Data
field_password: Password
field_new_password: Nuova password
field_password_confirmation: Conferma
field_version: Versione
field_type: Tipo
field_host: Host
field_port: Porta
field_account: Utente
field_base_dn: DN base
field_attr_login: Attributo connessione
field_attr_firstname: Attributo nome
field_attr_lastname: Attributo cognome
field_attr_mail: Attributo email
field_onthefly: Creazione utente "al volo"
field_start_date: Inizio
field_done_ratio: "% completato"
field_auth_source: Modalità di autenticazione
field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo email
field_comments: Commento
field_url: URL
field_start_page: Pagina principale
field_subproject: Sottoprogetto
field_hours: Ore
field_activity: Attività
field_spent_on: Data
field_identifier: Identificativo
field_is_filter: Usato come filtro
field_issue_to: Segnalazioni correlate
field_delay: Ritardo
field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
field_estimated_hours: Tempo stimato
field_default_value: Stato predefinito
setting_app_title: Titolo applicazione
setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
setting_welcome_text: Testo di benvenuto
setting_default_language: Lingua predefinita
setting_login_required: Autenticazione richiesta
setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
setting_attachment_max_size: Dimensione massima allegati
setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
setting_mail_from: Indirizzo sorgente email
setting_host_name: Nome host
setting_text_formatting: Formattazione testo
setting_wiki_compression: Comprimi cronologia wiki
setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
setting_commit_ref_keywords: Parole chiave riferimento
setting_commit_fix_keywords: Parole chiave chiusura
setting_autologin: Connessione automatica
setting_date_format: Formato data
setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
label_user: Utente
label_user_plural: Utenti
label_user_new: Nuovo utente
label_project: Progetto
label_project_new: Nuovo progetto
label_project_plural: Progetti
label_x_projects:
zero: nessun progetto
one: 1 progetto
other: "%{count} progetti"
label_project_all: Tutti i progetti
label_project_latest: Ultimi progetti registrati
label_issue: Segnalazione
label_issue_new: Nuova segnalazione
label_issue_plural: Segnalazioni
label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
label_document: Documento
label_document_new: Nuovo documento
label_document_plural: Documenti
label_role: Ruolo
label_role_plural: Ruoli
label_role_new: Nuovo ruolo
label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
label_member: Membro
label_member_new: Nuovo membro
label_member_plural: Membri
label_tracker: Tracker
label_tracker_plural: Tracker
label_tracker_new: Nuovo tracker
label_workflow: Workflow
label_issue_status: Stato segnalazione
label_issue_status_plural: Stati segnalazioni
label_issue_status_new: Nuovo stato
label_issue_category: Categoria segnalazione
label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
label_issue_category_new: Nuova categoria
label_custom_field: Campo personalizzato
label_custom_field_plural: Campi personalizzati
label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
label_enumerations: Enumerazioni
label_enumeration_new: Nuovo valore
label_information: Informazione
label_information_plural: Informazioni
label_please_login: Entra
label_register: Registrati
label_password_lost: Password dimenticata
label_home: Home
label_my_page: Pagina personale
label_my_account: Il mio utente
label_my_projects: I miei progetti
label_administration: Amministrazione
label_login: Entra
label_logout: Esci
label_help: Aiuto
label_reported_issues: Segnalazioni
label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
label_last_login: Ultimo collegamento
label_registered_on: Registrato il
label_activity: Attività
label_new: Nuovo
label_logged_as: Collegato come
label_environment: Ambiente
label_authentication: Autenticazione
label_auth_source: Modalità di autenticazione
label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
label_subproject_plural: Sottoprogetti
label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
label_list: Elenco
label_date: Data
label_integer: Intero
label_boolean: Booleano
label_string: Testo
label_text: Testo esteso
label_attribute: Attributo
label_attribute_plural: Attributi
label_download: "%{count} Download"
label_download_plural: "%{count} Download"
label_no_data: Nessun dato disponibile
label_change_status: Cambia stato
label_history: Cronologia
label_attachment: File
label_attachment_new: Nuovo file
label_attachment_delete: Elimina file
label_attachment_plural: File
label_report: Report
label_report_plural: Report
label_news: Notizia
label_news_new: Aggiungi notizia
label_news_plural: Notizie
label_news_latest: Utime notizie
label_news_view_all: Tutte le notizie
label_settings: Impostazioni
label_overview: Panoramica
label_version: Versione
label_version_new: Nuova versione
label_version_plural: Versioni
label_confirmation: Conferma
label_export_to: Esporta su
label_read: Leggi...
label_public_projects: Progetti pubblici
label_open_issues: aperta
label_open_issues_plural: aperte
label_closed_issues: chiusa
label_closed_issues_plural: chiuse
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 aperte / %{total}
one: 1 aperta / %{total}
other: "%{count} aperte / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 aperte
one: 1 aperta
other: "%{count} aperte"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 chiuse
one: 1 chiusa
other: "%{count} chiuse"
label_total: Totale
label_permissions: Permessi
label_current_status: Stato attuale
label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
label_all: tutti
label_none: nessuno
label_next: Successivo
label_previous: Precedente
label_used_by: Usato da
label_details: Dettagli
label_add_note: Aggiungi una nota
label_per_page: Per pagina
label_calendar: Calendario
label_months_from: mesi da
label_gantt: Gantt
label_internal: Interno
label_last_changes: "ultime %{count} modifiche"
label_change_view_all: Tutte le modifiche
label_personalize_page: Personalizza la pagina
label_comment: Commento
label_comment_plural: Commenti
label_x_comments:
zero: nessun commento
one: 1 commento
other: "%{count} commenti"
label_comment_add: Aggiungi un commento
label_comment_added: Commento aggiunto
label_comment_delete: Elimina commenti
label_query: Query personalizzata
label_query_plural: Query personalizzate
label_query_new: Nuova query
label_filter_add: Aggiungi filtro
label_filter_plural: Filtri
label_equals: è
label_not_equals: non è
label_in_less_than: è minore di
label_in_more_than: è maggiore di
label_in: in
label_today: oggi
label_this_week: questa settimana
label_less_than_ago: meno di giorni fa
label_more_than_ago: più di giorni fa
label_ago: giorni fa
label_contains: contiene
label_not_contains: non contiene
label_day_plural: giorni
label_repository: Repository
label_browse: Sfoglia
label_modification: "%{count} modifica"
label_modification_plural: "%{count} modifiche"
label_revision: Versione
label_revision_plural: Versioni
label_added: aggiunto
label_modified: modificato
label_deleted: eliminato
label_latest_revision: Ultima versione
label_latest_revision_plural: Ultime versioni
label_view_revisions: Mostra versioni
label_max_size: Dimensione massima
label_sort_highest: Sposta in cima
label_sort_higher: Su
label_sort_lower: Giù
label_sort_lowest: Sposta in fondo
label_roadmap: Roadmap
label_roadmap_due_in: "Da ultimare in %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} di ritardo"
label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
label_search: Ricerca
label_result_plural: Risultati
label_all_words: Tutte le parole
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Modifica wiki
label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
label_wiki_page: Pagina Wiki
label_wiki_page_plural: Pagine wiki
label_index_by_title: Ordina per titolo
label_index_by_date: Ordina per data
label_current_version: Versione corrente
label_preview: Anteprima
label_feed_plural: Feed
label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
label_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
label_spent_time: Tempo impiegato
label_f_hour: "%{value} ora"
label_f_hour_plural: "%{value} ore"
label_time_tracking: Tracking del tempo
label_change_plural: Modifiche
label_statistics: Statistiche
label_commits_per_month: Commit per mese
label_commits_per_author: Commit per autore
label_view_diff: mostra differenze
label_diff_inline: in linea
label_diff_side_by_side: fianco a fianco
label_options: Opzioni
label_copy_workflow_from: Copia workflow da
label_permissions_report: Report permessi
label_watched_issues: Segnalazioni osservate
label_related_issues: Segnalazioni correlate
label_applied_status: Stato applicato
label_loading: Caricamento...
label_relation_new: Nuova relazione
label_relation_delete: Elimina relazione
label_relates_to: correlato a
label_duplicates: duplicati
label_blocks: blocchi
label_blocked_by: bloccato da
label_precedes: precede
label_follows: segue
label_end_to_start: fine a inizio
label_end_to_end: fine a fine
label_start_to_start: inizio a inizio
label_start_to_end: inizio a fine
label_stay_logged_in: Rimani collegato
label_disabled: disabilitato
label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
label_me: me
label_board: Forum
label_board_new: Nuovo forum
label_board_plural: Forum
label_topic_plural: Argomenti
label_message_plural: Messaggi
label_message_last: Ultimo messaggio
label_message_new: Nuovo messaggio
label_reply_plural: Risposte
label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
label_year: Anno
label_month: Mese
label_week: Settimana
label_date_from: Da
label_date_to: A
label_language_based: Basato sul linguaggio
label_sort_by: "Ordina per %{value}"
label_send_test_email: Invia una email di prova
label_feeds_access_key_created_on: "chiave di accesso RSS creata %{value} fa"
label_module_plural: Moduli
label_added_time_by: "Aggiunto da %{author} %{age} fa"
label_updated_time: "Aggiornato %{value} fa"
label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
button_login: Entra
button_submit: Invia
button_save: Salva
button_check_all: Seleziona tutti
button_uncheck_all: Deseleziona tutti
button_delete: Elimina
button_create: Crea
button_test: Prova
button_edit: Modifica
button_add: Aggiungi
button_change: Cambia
button_apply: Applica
button_clear: Pulisci
button_lock: Blocca
button_unlock: Sblocca
button_download: Scarica
button_list: Elenca
button_view: Mostra
button_move: Sposta
button_back: Indietro
button_cancel: Annulla
button_activate: Attiva
button_sort: Ordina
button_log_time: Registra tempo
button_rollback: Ripristina questa versione
button_watch: Osserva
button_unwatch: Dimentica
button_reply: Rispondi
button_archive: Archivia
button_unarchive: Ripristina
button_reset: Reimposta
button_rename: Rinomina
status_active: attivo
status_registered: registrato
status_locked: bloccato
text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
text_regexp_info: es. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare il progetto e tutti i dati ad esso collegati?
text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
text_are_you_sure: Sei sicuro ?
text_tip_issue_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
text_tip_issue_end_day: attività che terminano in questa giornata
text_tip_issue_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
text_caracters_maximum: "massimo %{count} caratteri."
text_length_between: "Lunghezza compresa tra %{min} e %{max} caratteri."
text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgole).
text_issues_ref_in_commit_messages: Segnalazioni di riferimento e chiusura nei messaggi di commit
text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %{id} da %{author}."
text_issue_updated: "L'anomalia %{id} è stata aggiornata da %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Sicuro di voler eliminare questo wiki e tutti i suoi contenuti?
text_issue_category_destroy_question: "Alcune segnalazioni (%{count}) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?"
text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi le assegnazioni a questa categoria
text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
default_role_manager: Gestore
default_role_developer: Sviluppatore
default_role_reporter: Segnalatore
default_tracker_bug: Segnalazione
default_tracker_feature: Funzione
default_tracker_support: Supporto
default_issue_status_new: Nuovo
default_issue_status_in_progress: In elaborazione
default_issue_status_resolved: Risolto
default_issue_status_feedback: Commenti
default_issue_status_closed: Chiuso
default_issue_status_rejected: Rifiutato
default_doc_category_user: Documentazione utente
default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
default_priority_low: Bassa
default_priority_normal: Normale
default_priority_high: Alta
default_priority_urgent: Urgente
default_priority_immediate: Immediata
default_activity_design: Progettazione
default_activity_development: Sviluppo
enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
enumeration_activities: Attività (time tracking)
label_file_plural: File
label_changeset_plural: Changeset
field_column_names: Colonne
label_default_columns: Colonne predefinite
setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
label_no_change_option: (Nessuna modifica)
notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %{count} segnalazioni su %{total} selezionate: %{ids}."
label_theme: Tema
label_default: Predefinito
label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
label_nobody: nessuno
button_change_password: Modifica password
text_user_mail_option: "Per i progetti non selezionati, riceverai solo le notifiche riguardanti le cose che osservi o nelle quali sei coinvolto (per esempio segnalazioni che hai creato o che ti sono state assegnate)."
label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
setting_emails_footer: Piè di pagina email
label_float: Decimale
button_copy: Copia
mail_body_account_information_external: "Puoi utilizzare il tuo account %{value} per accedere al sistema."
mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
setting_protocol: Protocollo
label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
setting_time_format: Formato ora
label_registration_activation_by_email: attivazione account via email
mail_subject_account_activation_request: "%{value} richiesta attivazione account"
mail_body_account_activation_request: "Un nuovo utente (%{value}) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:"
label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
field_time_zone: Fuso orario
text_caracters_minimum: "Deve essere lungo almeno %{count} caratteri."
setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
button_annotate: Annota
label_issues_by: "Segnalazioni di %{value}"
field_searchable: Ricercabile
label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
label_age: Età
notice_default_data_loaded: Configurazione predefinita caricata con successo.
text_load_default_configuration: Carica la configurazione predefinita
text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nE' vivamente consigliato caricare la configurazione predefinita. Potrai modificarla una volta caricata."
error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione predefinita : %{value}"
button_update: Aggiorna
label_change_properties: Modifica le proprietà
label_general: Generale
label_repository_plural: Repository
label_associated_revisions: Revisioni associate
setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
text_status_changed_by_changeset: "Applicata nel changeset %{value}."
label_more: Altro
text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
label_scm: SCM
text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
label_document_added: Documenti aggiunti
label_message_posted: Messaggi aggiunti
label_file_added: File aggiunti
label_news_added: Notizie aggiunte
project_module_boards: Forum
project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: File
project_module_documents: Documenti
project_module_repository: Repository
project_module_news: Notizie
project_module_time_tracking: Time tracking
text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo predefinito è stato modificato
text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
button_configure: Configura
label_plugins: Plugin
label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
label_downloads_abbr: D/L
label_this_month: questo mese
label_last_n_days: "ultimi %{count} giorni"
label_all_time: sempre
label_this_year: quest'anno
label_date_range: Intervallo di date
label_last_week: ultima settimana
label_yesterday: ieri
label_last_month: ultimo mese
label_add_another_file: Aggiungi un altro file
label_optional_description: Descrizione opzionale
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per eliminare. Cosa vuoi fare ?"
error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
label_chronological_order: In ordine cronologico
field_comments_sorting: Mostra commenti
label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
label_preferences: Preferenze
setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale in modo predefinito
label_overall_activity: Attività generale
setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici in modo predefinito
error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
label_planning: Pianificazione
text_subprojects_destroy_warning: "Anche i suoi sottoprogetti: %{value} verranno eliminati."
label_and_its_subprojects: "%{value} ed i suoi sottoprogetti"
mail_body_reminder: "%{count} segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %{days} giorni:"
mail_subject_reminder: "%{count} segnalazioni in scadenza nei prossimi %{days} giorni"
text_user_wrote: "%{value} ha scritto:"
label_duplicated_by: duplicato da
setting_enabled_scm: SCM abilitato
text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} oggetti hanno un assegnamento su questo valore."
label_incoming_emails: Email in arrivo
label_generate_key: Genera una chiave
setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le email in arrivo
setting_mail_handler_api_key: Chiave API
text_email_delivery_not_configured: "La consegna via email non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/configuration.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
field_parent_title: Pagina principale
label_issue_watchers: Osservatori
button_quote: Quota
setting_sequential_project_identifiers: Genera progetti con identificativi in sequenza
notice_unable_delete_version: Impossibile eliminare la versione
label_renamed: rinominato
label_copied: copiato
setting_plain_text_mail: Solo testo (non HTML)
permission_view_files: Vedi files
permission_edit_issues: Modifica segnalazioni
permission_edit_own_time_entries: Modifica propri time logs
permission_manage_public_queries: Gestisci query pubbliche
permission_add_issues: Aggiungi segnalazioni
permission_log_time: Segna tempo impiegato
permission_view_changesets: Vedi changesets
permission_view_time_entries: Vedi tempi impiegati
permission_manage_versions: Gestisci versioni
permission_manage_wiki: Gestisci wiki
permission_manage_categories: Gestisci categorie segnalazioni
permission_protect_wiki_pages: Proteggi pagine wiki
permission_comment_news: Commenta notizie
permission_delete_messages: Elimina messaggi
permission_select_project_modules: Seleziona moduli progetto
permission_manage_documents: Gestisci documenti
permission_edit_wiki_pages: Modifica pagine wiki
permission_add_issue_watchers: Aggiungi osservatori
permission_view_gantt: Vedi diagrammi gantt
permission_move_issues: Muovi segnalazioni
permission_manage_issue_relations: Gestisci relazioni tra segnalazioni
permission_delete_wiki_pages: Elimina pagine wiki
permission_manage_boards: Gestisci forum
permission_delete_wiki_pages_attachments: Elimina allegati
permission_view_wiki_edits: Vedi cronologia wiki
permission_add_messages: Aggiungi messaggi
permission_view_messages: Vedi messaggi
permission_manage_files: Gestisci files
permission_edit_issue_notes: Modifica note
permission_manage_news: Gestisci notizie
permission_view_calendar: Vedi calendario
permission_manage_members: Gestisci membri
permission_edit_messages: Modifica messaggi
permission_delete_issues: Elimina segnalazioni
permission_view_issue_watchers: Vedi lista osservatori
permission_manage_repository: Gestisci repository
permission_commit_access: Permesso di commit
permission_browse_repository: Sfoglia repository
permission_view_documents: Vedi documenti
permission_edit_project: Modifica progetti
permission_add_issue_notes: Aggiungi note
permission_save_queries: Salva query
permission_view_wiki_pages: Vedi pagine wiki
permission_rename_wiki_pages: Rinomina pagine wiki
permission_edit_time_entries: Modifica time logs
permission_edit_own_issue_notes: Modifica proprie note
setting_gravatar_enabled: Usa icone utente Gravatar
label_example: Esempio
text_repository_usernames_mapping: "Seleziona per aggiornare la corrispondenza tra gli utenti Redmine e quelli presenti nel log del repository.\nGli utenti Redmine e repository con lo stesso note utente o email sono mappati automaticamente."
permission_edit_own_messages: Modifica propri messaggi
permission_delete_own_messages: Elimina propri messaggi
label_user_activity: "attività di %{value}"
label_updated_time_by: "Aggiornato da %{author} %{age} fa"
text_diff_truncated: '... Le differenze sono state troncate perchè superano il limite massimo visualizzabile.'
setting_diff_max_lines_displayed: Limite massimo di differenze (linee) mostrate
text_plugin_assets_writable: Directory attività dei plugins scrivibile
warning_attachments_not_saved: "%{count} file non possono essere salvati."
button_create_and_continue: Crea e continua
text_custom_field_possible_values_info: 'Un valore per ogni riga'
label_display: Mostra
field_editable: Modificabile
setting_repository_log_display_limit: Numero massimo di revisioni elencate nella cronologia file
setting_file_max_size_displayed: Dimensione massima dei contenuti testuali visualizzati
field_watcher: Osservatore
setting_openid: Accetta connessione e registrazione con OpenID
field_identity_url: URL OpenID
label_login_with_open_id_option: oppure autenticati usando OpenID
field_content: Contenuto
label_descending: Discendente
label_sort: Ordina
label_ascending: Ascendente
label_date_from_to: Da %{start} a %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Questa pagina ha %{descendants} pagine figlie. Cosa ne vuoi fare?
text_wiki_page_reassign_children: Riassegna le pagine figlie al padre di questa pagina
text_wiki_page_nullify_children: Mantieni le pagine figlie come pagine radice
text_wiki_page_destroy_children: Elimina le pagine figlie e tutta la discendenza
setting_password_min_length: Lunghezza minima password
field_group_by: Raggruppa risultati per
mail_subject_wiki_content_updated: "La pagina wiki '%{id}' è stata aggiornata"
label_wiki_content_added: Aggiunta pagina al wiki
mail_subject_wiki_content_added: "La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki"
mail_body_wiki_content_added: La pagina '%{id}' è stata aggiunta al wiki da %{author}.
label_wiki_content_updated: Aggiornata pagina wiki
mail_body_wiki_content_updated: La pagina '%{id}' wiki è stata aggiornata da%{author}.
permission_add_project: Crea progetto
setting_new_project_user_role_id: Ruolo assegnato agli utenti non amministratori che creano un progetto
label_view_all_revisions: Mostra tutte le revisioni
label_tag: Tag
label_branch: Branch
error_no_tracker_in_project: Nessun tracker è associato a questo progetto. Per favore verifica le impostazioni del Progetto.
error_no_default_issue_status: Nessuno stato predefinito delle segnalazioni è configurato. Per favore verifica le impostazioni (Vai in "Amministrazione -> Stati segnalazioni").
text_journal_changed: "%{label} modificata da %{old} a %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} impostata a %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} eliminata (%{old})"
label_group_plural: Gruppi
label_group: Gruppo
label_group_new: Nuovo gruppo
label_time_entry_plural: Tempo impiegato
text_journal_added: "%{value} %{label} aggiunto"
field_active: Attivo
enumeration_system_activity: Attività di sistema
permission_delete_issue_watchers: Elimina osservatori
version_status_closed: chiusa
version_status_locked: bloccata
version_status_open: aperta
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una segnalazione assegnata ad una versione chiusa non può essere riaperta
label_user_anonymous: Anonimo
button_move_and_follow: Sposta e segui
setting_default_projects_modules: Moduli predefiniti abilitati per i nuovi progetti
setting_gravatar_default: Immagine Gravatar predefinita
field_sharing: Condivisione
label_version_sharing_hierarchy: Con gerarchia progetto
label_version_sharing_system: Con tutti i progetti
label_version_sharing_descendants: Con sottoprogetti
label_version_sharing_tree: Con progetto padre
label_version_sharing_none: Nessuna condivisione
error_can_not_archive_project: Questo progetto non può essere archiviato
button_duplicate: Duplica
button_copy_and_follow: Copia e segui
label_copy_source: Sorgente
setting_issue_done_ratio: Calcola la percentuale di segnalazioni completate con
setting_issue_done_ratio_issue_status: Usa lo stato segnalazioni
error_issue_done_ratios_not_updated: La percentuale delle segnalazioni completate non è aggiornata.
error_workflow_copy_target: Per favore seleziona trackers finali e ruolo(i)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Usa il campo segnalazioni
label_copy_same_as_target: Uguale a destinazione
label_copy_target: Destinazione
notice_issue_done_ratios_updated: La percentuale delle segnalazioni completate è aggiornata.
error_workflow_copy_source: Per favore seleziona un tracker sorgente o ruolo
label_update_issue_done_ratios: Aggiorna la percentuale delle segnalazioni completate
setting_start_of_week: Avvia calendari il
permission_view_issues: Mostra segnalazioni
label_display_used_statuses_only: Mostra solo stati che vengono usati per questo tracker
label_revision_id: Revisione %{value}
label_api_access_key: Chiave di accesso API
label_api_access_key_created_on: Chiave di accesso API creata %{value} fa
label_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS
notice_api_access_key_reseted: La chiave di accesso API è stata reimpostata.
setting_rest_api_enabled: Abilita il servizio web REST
label_missing_api_access_key: Chiave di accesso API mancante
label_missing_feeds_access_key: Chiave di accesso RSS mancante
button_show: Mostra
text_line_separated: Valori multipli permessi (un valore per ogni riga).
setting_mail_handler_body_delimiters: Tronca email dopo una di queste righe
permission_add_subprojects: Crea sottoprogetti
label_subproject_new: Nuovo sottoprogetto
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Stai per eliminare alcuni o tutti i permessi e non sarai più in grado di modificare questo progetto dopo tale azione.
Sei sicuro di voler continuare?
label_close_versions: Versioni completate chiuse
label_board_sticky: Annunci
label_board_locked: Bloccato
permission_export_wiki_pages: Esporta pagine wiki
setting_cache_formatted_text: Cache testo formattato
permission_manage_project_activities: Gestisci attività progetti
error_unable_delete_issue_status: Impossibile eliminare lo stato segnalazioni
label_profile: Profilo
permission_manage_subtasks: Gestisci sottoattività
field_parent_issue: Attività principale
label_subtask_plural: Sottoattività
label_project_copy_notifications: Invia notifiche email durante la copia del progetto
error_can_not_delete_custom_field: Impossibile eliminare il campo personalizzato
error_unable_to_connect: Impossibile connettersi (%{value})
error_can_not_remove_role: Questo ruolo è in uso e non può essere eliminato.
error_can_not_delete_tracker: Questo tracker contiene segnalazioni e non può essere eliminato.
field_principal: Principale
label_my_page_block: La mia pagina di blocco
notice_failed_to_save_members: "Impossibile salvare il membro(i): %{errors}."
text_zoom_out: Riduci ingrandimento
text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
field_time_entries: Tempo di collegamento
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Calendario
button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti?
field_text: Campo di testo
label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
label_user_mail_option_none: Nessun evento
field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
label_user_search: "Cerca utente:"
field_visible: Visibile
setting_emails_header: Intestazione email
setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
field_warn_on_leaving_unsaved: Avvisami quando lascio una pagina con testo non salvato
text_warn_on_leaving_unsaved: La pagina corrente contiene del testo non salvato che verrà perso se lasci questa pagina.
label_my_queries: Le mie queries personalizzate
text_journal_changed_no_detail: "%{label} aggiornato"
label_news_comment_added: Commento aggiunto a una notizia
button_expand_all: Espandi tutto
button_collapse_all: Comprimi tutto
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'assegnatario
label_additional_workflow_transitions_for_author: Transizioni supplementari consentite quando l'utente è l'autore
label_bulk_edit_selected_time_entries: Modifica massiva delle ore segnalate selezionate
text_time_entries_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler eliminare l'ora\e selezionata\e?
label_role_anonymous: Anonimo
label_role_non_member: Non membro
label_issue_note_added: Nota aggiunta
label_issue_status_updated: Stato aggiornato
label_issue_priority_updated: Priorità aggiornata
label_issues_visibility_own: Segnalazioni create o assegnate all'utente
field_issues_visibility: Visibilità segnalazioni
label_issues_visibility_all: Tutte le segnalazioni
permission_set_own_issues_private: Imposta le proprie segnalazioni pubbliche o private
field_is_private: Privato
permission_set_issues_private: Imposta le segnalazioni pubbliche o private
label_issues_visibility_public: Tutte le segnalazioni non private
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Questo eliminerà anche %{count} sottoattività.
field_commit_logs_encoding: Codifica dei messaggi di commit
field_scm_path_encoding: Codifica del percorso
text_scm_path_encoding_note: "Predefinito: UTF-8"
field_path_to_repository: Percorso del repository
field_root_directory: Directory radice
field_cvs_module: Modulo
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Repository locale (es. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Comando
text_scm_command_version: Versione
label_git_report_last_commit: Riporta l'ultimo commit per files e directories
text_scm_config: Puoi configurare i comandi scm nel file config/configuration.yml. E' necessario riavviare l'applicazione dopo averlo modificato.
text_scm_command_not_available: Il comando scm non è disponibile. Controllare le impostazioni nel pannello di amministrazione.
notice_issue_successful_create: Segnalazione %{id} creata.
label_between: tra
setting_issue_group_assignment: Permetti di assegnare una segnalazione a gruppi
label_diff: diff
text_git_repository_note: Il repository è spoglio e locale (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Ordinamento
description_project_scope: Search scope
description_filter: Filtro
description_user_mail_notification: Impostazioni notifica via mail
description_date_from: Inserisci la data d'inizio
description_message_content: Contenuto del messaggio
description_available_columns: Colonne disponibili
description_date_range_interval: Scegli l'intervallo selezionando la data di inizio e di fine
description_issue_category_reassign: Scegli la categoria della segnalazione
description_search: Campo di ricerca
description_notes: Note
description_date_range_list: Scegli l'intervallo dalla lista
description_choose_project: Progetti
description_date_to: Inserisci la data di fine
description_query_sort_criteria_attribute: Attributo di ordinamento
description_wiki_subpages_reassign: Scegli la nuova pagina padre
description_selected_columns: Colonne selezionate
label_parent_revision: Padre
label_child_revision: Figlio
error_scm_annotate_big_text_file: La nota non può essere salvata, supera la dimensiona massima del campo di testo.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usa la data corrente come data d'inizio per le nuove segnalazioni
button_edit_section: Modifica questa sezione
setting_repositories_encodings: Codifica degli allegati e dei repository
description_all_columns: Tutte le colonne
button_export: Esporta
label_export_options: "%{export_format} opzioni per l'export"
error_attachment_too_big: Questo file non può essere caricato in quanto la sua dimensione supera la massima consentita (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 segnalazione
one: 1 segnalazione
other: "%{count} segnalazioni"
label_repository_new: New repository
field_repository_is_default: Main repository
label_copy_attachments: Copy attachments
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
field_multiple: Multiple values
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
permission_manage_related_issues: Manage related issues
field_ldap_filter: LDAP filter
label_search_for_watchers: Search for watchers to add
notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
button_delete_my_account: Delete my account
text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
label_session_expiration: Session expiration
permission_close_project: Close / reopen the project
label_show_closed_projects: View closed projects
button_close: Close
button_reopen: Reopen
project_status_active: active
project_status_closed: closed
project_status_archived: archived
text_project_closed: This project is closed and read-only.
notice_user_successful_create: User %{id} created.
field_core_fields: Standard fields
field_timeout: Timeout (in seconds)
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
label_status_transitions: Status transitions
label_fields_permissions: Fields permissions
label_readonly: Read-only
label_required: Required
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.