Redmine/lang/ru.yml

548 lines
29 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

_gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
actionview_datehelper_select_day_prefix:
actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
actionview_datehelper_select_month_prefix:
actionview_datehelper_select_year_prefix:
actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
activerecord_error_inclusion: нет в списке
activerecord_error_exclusion: зарезервировано
activerecord_error_invalid: неверное значение
activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
activerecord_error_accepted: необходимо принять
activerecord_error_empty: необходимо заполнить
activerecord_error_blank: необходимо заполнить
activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
activerecord_error_taken: уже используется
activerecord_error_not_a_number: не является числом
activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
general_fmt_age: %d г.
general_fmt_age_plural: %d гг.
general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
general_fmt_time: %%I:%%M %%p
general_text_No: 'Нет'
general_text_Yes: 'Да'
general_text_no: 'Нет'
general_text_yes: 'Да'
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
general_csv_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
notice_successful_create: Создание успешно завершено.
notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_scm_error: Записи и/или исправления нет в репозитории.
notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_email_sent: Отправлено письмо %s
notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
mail_subject_lost_password: Ваш Redmine пароль
mail_body_lost_password: 'Для изменения Redmine пароля, зайдите по следующей ссылке:'
mail_subject_register: Активация учетной записи Redmine
mail_body_register: 'Для активации учетной записи Redmine, зайдите по следующей ссылке:'
mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа в Redmine.
mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи Redmine
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
field_name: Имя
field_description: Описание
field_summary: Краткое описание
field_is_required: Необходимо
field_firstname: Имя
field_lastname: Фамилия
field_mail: Email
field_filename: Файл
field_filesize: Размер
field_downloads: Загрузки
field_author: Автор
field_created_on: Создано
field_updated_on: Обновлено
field_field_format: Формат
field_is_for_all: Для всех форматов
field_possible_values: Возможные значения
field_regexp: Регулярное выражение
field_min_length: Минимальная длина
field_max_length: Максимальная длина
field_value: Значение
field_category: Категория
field_title: Название
field_project: Проект
field_issue: Задача
field_status: Статус
field_notes: Примечания
field_is_closed: Задача закрыта
field_is_default: Значение по умолчанию
field_tracker: Трекер
field_subject: Тема
field_due_date: Дата выполнения
field_assigned_to: Назначена
field_priority: Приоритет
field_fixed_version: Фиксированная версия
field_user: Пользователь
field_role: Роль
field_homepage: Стартовая страница
field_is_public: Публичный
field_parent: Подпроект
field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
field_login: Вход
field_mail_notification: Уведомления по Email
field_admin: Администратор
field_last_login_on: Последнее подключение
field_language: Язык
field_effective_date: Дата
field_password: Пароль
field_new_password: Новый пароль
field_password_confirmation: Подтверждение
field_version: Версия
field_type: Тип
field_host: Компьютер
field_port: Порт
field_account: Учетная запись
field_base_dn: Базовое отличительное имя
field_attr_login: Атрибут Регистрация
field_attr_firstname: Атрибут Имя
field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Создание пользователя на лету
field_start_date: Начало
field_done_ratio: Готовность в %%
field_auth_source: Режим аутентификации
field_hide_mail: Скрывать мой email
field_comments: Комментарий
field_url: URL
field_start_page: Стартовая страница
field_subproject: Подпроект
field_hours: Час(а)(ов)
field_activity: Деятельность
field_spent_on: Дата
field_identifier: Ун. идентификатор
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
field_issue_to_id: Связанные задачи
field_delay: Отложить
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
field_estimated_hours: Оцененное время
field_column_names: Колонки
setting_app_title: Название приложения
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_login_required: Необходима аутентификация
setting_self_registration: Возможна само-регистрация
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
setting_mail_from: email адрес для передачи информации
setting_host_name: Имя компьютера
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
setting_feeds_limit: Ограничения вводимого содержания
setting_autofetch_changesets: Autofetch коммиты
setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления репозиторием
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_autologin: Автоматический вход
setting_date_format: Формат даты
setting_time_format: Time format
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_repositories_encodings: Кодировки репозитория
setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
setting_protocol: Протокол
label_user: Пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_user_new: Новый пользователь
label_project: Проект
label_project_new: Новый проект
label_project_plural: Проекты
label_project_all: Все проекты
label_project_latest: Последние проекты
label_issue: Задача
label_issue_new: Новая задача
label_issue_plural: Задачи
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_document: Документ
label_document_new: Новый документ
label_document_plural: Документы
label_role: Роль
label_role_plural: Роли
label_role_new: Новая роль
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
label_member: Участник
label_member_new: Новый участник
label_member_plural: Участники
label_tracker: Трекер
label_tracker_plural: Трекеры
label_tracker_new: Новый трекер
label_workflow: Последовательность действий
label_issue_status: Статус задачи
label_issue_status_plural: Статусы задачи
label_issue_status_new: Новый статус
label_issue_category: Категория задачи
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category_new: Новая категория
label_custom_field: Поле клиента
label_custom_field_plural: Поля клиента
label_custom_field_new: Новое поле клиента
label_enumerations: Справочники
label_enumeration_new: Новое значение
label_information: Информация
label_information_plural: Информация
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
label_register: Зарегистрироваться
label_password_lost: Забыли пароль
label_home: Домашняя страница
label_my_page: Моя страница
label_my_account: Моя учетная запись
label_my_projects: Мои проекты
label_administration: Администрирование
label_login: Войти
label_logout: Выйти
label_help: Помощь
label_reported_issues: Созданые задачи
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
label_last_login: Последнее подключение
label_last_updates: Последнее обновление
label_last_updates_plural: %d последние обновления
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
label_activity: Активность
label_new: Новый
label_logged_as: Вошел как
label_environment: Окружение
label_authentication: Аутентификация
label_auth_source: Режим аутентификации
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_subproject_plural: Подпроекты
label_min_max_length: Min - Максимальная длина
label_list: Список
label_date: Дата
label_integer: Целый
label_float: Свободный
label_boolean: Логический
label_string: Текст
label_text: Длинный текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: атрибуты
label_download: %d Загружено
label_download_plural: %d Загрузок
label_no_data: Нет данных для отображения
label_change_status: Изменить статус
label_history: История
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_plural: Файлы
label_report: Отчет
label_report_plural: Отчеты
label_news: Новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_plural: Новости
label_news_latest: Последние новости
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_change_log: Журнал изменений
label_settings: Настройки
label_overview: Просмотр
label_version: Версия
label_version_new: Новая версия
label_version_plural: Версии
label_confirmation: Подтверждение
label_export_to: Экспортировать в
label_read: Чтение...
label_public_projects: Общие проекты
label_open_issues: открытый
label_open_issues_plural: открытые
label_closed_issues: закрытый
label_closed_issues_plural: закрытые
label_total: Всего
label_permissions: Права доступа
label_current_status: Текущий статус
label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
label_all: Все
label_none: Никому
label_nobody: Никто
label_next: Следующий
label_previous: Предыдущий
label_used_by: Используется
label_details: Подробности
label_add_note: Добавить замечание
label_per_page: На страницу
label_calendar: Календарь
label_months_from: месяцев(ца) с
label_gantt: Диаграмма Гантта
label_internal: Внутренний
label_last_changes: менее %d изменений
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
label_comment: Комментировать
label_comment_plural: Комментарии
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_added: Добавленный комментарий
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_query: Запрос клиента
label_query_plural: Запросы клиентов
label_query_new: Новый запрос
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_equals: есть
label_not_equals: нет
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_in: в
label_today: сегодня
label_this_week: на этой неделе
label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
label_ago: дней(я) назад
label_contains: содержит
label_not_contains: не содержит
label_day_plural: дней(я)
label_repository: Репозиторий
label_browse: Искать
label_modification: %d изменение
label_modification_plural: %d изменений
label_revision: Версия
label_revision_plural: Версии
label_added: добавлено
label_modified: изменено
label_deleted: удалено
label_latest_revision: Последняя версия
label_latest_revision_plural: Последние версии
label_view_revisions: Просмотреть версии
label_max_size: Максимальный размер
label_on: 'из'
label_sort_highest: В начало
label_sort_higher: Вверх
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: В конец
label_roadmap: Оперативный план
label_roadmap_due_in: Вовремя
label_roadmap_overdue: %s опоздание
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
label_search: Поиск
label_result_plural: Результаты
label_all_words: Все слова
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
label_wiki_page: Страница Wiki
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
label_index_by_title: Индекс по названию
label_index_by_date: Индекс по дате
label_current_version: Текущая версия
label_preview: Предварительный просмотр
label_feed_plural: Вводы
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_issue_tracking: Ситуация по задачам
label_spent_time: Затраченное время
label_f_hour: %.2f час
label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
label_time_tracking: Учет времени
label_change_plural: Изменения
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Коммиты на месяц
label_commits_per_author: Коммиты на пользователя
label_view_diff: Просмотреть отличия
label_diff_inline: подключенный
label_diff_side_by_side: рядом
label_options: Опции
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
label_permissions_report: Отчет о правах доступа
label_watched_issues: Просмотренные задачи
label_related_issues: Связанные задачи
label_applied_status: Применимый статус
label_loading: Загрузка...
label_relation_new: Новое отношение
label_relation_delete: Удалить связь
label_relates_to: связана с
label_duplicates: дублицирует
label_blocks: блокирует
label_blocked_by: заблокировано
label_precedes: предшествует
label_follows: следующий
label_end_to_start: с конца к началу
label_end_to_end: с конца к концу
label_start_to_start: с начала к началу
label_start_to_end: с начала к концу
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
label_disabled: отключен
label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
label_me: Я
label_board: Форум
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_topic_plural: Темы
label_message_plural: Сообщения
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_reply_plural: Ответы
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
label_year: Год
label_month: Месяц
label_week: Неделя
label_date_from: От
label_date_to: Кому
label_language_based: На основе языка
label_sort_by: Сортировать по %s
label_send_test_email: Послать email для проверки
label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
label_module_plural: Модули
label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
label_updated_time: Обновлен %s назад
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_file_plural: Файлы
label_changeset_plural: Наборы изменений
label_default_columns: Колонки по умолчанию
label_no_change_option: (Нет изменений)
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
label_theme: Тема
label_default: По умолчанию
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
button_login: Вход
button_submit: Принять
button_save: Сохранить
button_check_all: Отметить все
button_uncheck_all: Очистить
button_delete: Удалить
button_create: Создать
button_test: Проверить
button_edit: Редактировать
button_add: Добавить
button_change: Изменить
button_apply: Применить
button_clear: Очистить
button_lock: Заблокировать
button_unlock: Открыть
button_download: Загрузить
button_list: Список
button_view: Просмотреть
button_move: Переместить
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_activate: Активировать
button_sort: Сортировать
button_log_time: Время в системе
button_rollback: Вернуться к данной версии
button_watch: Смотреть
button_unwatch: Не смотреть
button_reply: Ответить
button_archive: Архивировать
button_unarchive: Разархивировать
button_reset: Перезапустить
button_rename: Переименовать
button_change_password: Изменить пароль
button_copy: Копировать
status_active: Активен
status_registered: Зарегистрирован
status_locked: Закрыт
text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
text_are_you_sure: Подтвердите
text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
text_journal_set_to: параметр изменился на %s
text_journal_deleted: удалено
text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
text_length_between: Длина между %d и %d символов.
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
text_issue_added: О вопросе %s был создает отчет.
text_issue_updated: Вопрос %s был обновлен.
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержание?
text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначенАы)."
default_role_manager: Менеджер
default_role_developper: Разработчик
default_role_reporter: Генератор отчетов
default_tracker_bug: Bug Ошибка
default_tracker_feature: Характеристика
default_tracker_support: Поддержка
default_issue_status_new: Новый
default_issue_status_assigned: Назначен
default_issue_status_resolved: Заблокирован
default_issue_status_feedback: Обратная связь
default_issue_status_closed: Закрыт
default_issue_status_rejected: Отказ
default_doc_category_user: Документация пользователя
default_doc_category_tech: Техническая документация
default_priority_low: Низкий
default_priority_normal: Нормальный
default_priority_high: Высокий
default_priority_urgent: Срочный
default_priority_immediate: Немедленный
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_activities: Действия (учет времени)
label_registration_activation_by_email: активация аккаунтов по email
mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе Redmine
mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистирован. Аккаунт ожидает вашего утверждения:'
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация аккаунтов
label_registration_manual_activation: активировать аккаунты вручную
notice_account_pending: "Ваш аккаунт уже создан и ожидает подтверждения администратора."
field_time_zone: Часовой пояс