Redmine/config/locales/ar.yml

1092 lines
57 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ar:
# Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
direction: rtl
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%m/%d/%Y"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [الاحد, الاثنين, الثلاثاء, الاربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
abbr_day_names: [أح, اث, ث, ار, خ, ج, س]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
abbr_month_names: [~, كانون الثاني, شباط, آذار, نيسان, أيار, حزيران, تموز, آب, أيلول, تشرين الأول, تشرين الثاني, كانون الأول]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :السنة
- :الشهر
- :اليوم
time:
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time: "%I:%M %p"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "صباحا"
pm: "مساءاً"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "نصف دقيقة"
less_than_x_seconds:
one: "أقل من ثانية"
other: "ثواني %{count}أقل من "
x_seconds:
one: "ثانية"
other: "%{count}ثواني "
less_than_x_minutes:
one: "أقل من دقيقة"
other: "دقائق%{count}أقل من "
x_minutes:
one: "دقيقة"
other: "%{count} دقائق"
about_x_hours:
one: "حوالي ساعة"
other: "ساعات %{count}حوالي "
x_hours:
one: "%{count} ساعة"
other: "%{count} ساعات"
x_days:
one: "يوم"
other: "%{count} أيام"
about_x_months:
one: "حوالي شهر"
other: "أشهر %{count} حوالي"
x_months:
one: "شهر"
other: "%{count} أشهر"
about_x_years:
one: "حوالي سنة"
other: "سنوات %{count}حوالي "
over_x_years:
one: "اكثر من سنة"
other: "سنوات %{count}أكثر من "
almost_x_years:
one: "تقريبا سنة"
other: "سنوات %{count} نقريبا"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
delimiter: ""
precision: 3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "و"
skip_last_comma: خطأ
activerecord:
errors:
template:
header:
one: " %{model} خطأ يمنع تخزين"
other: " %{model} يمنع تخزين%{count}خطأ رقم "
messages:
inclusion: "غير مدرجة على القائمة"
exclusion: "محجوز"
invalid: "غير صالح"
confirmation: "غير متطابق"
accepted: "مقبولة"
empty: "لا يمكن ان تكون فارغة"
blank: "لا يمكن ان تكون فارغة"
too_long: " %{count} طويلة جدا، الحد الاقصى هو "
too_short: " %{count} قصيرة جدا، الحد الادنى هو "
wrong_length: " %{count} خطأ في الطول، يجب ان يكون "
taken: "لقد اتخذت سابقا"
not_a_number: "ليس رقما"
not_a_date: "ليس تاريخا صالحا"
greater_than: "%{count}يجب ان تكون اكثر من "
greater_than_or_equal_to: "%{count} يجب ان تكون اكثر من او تساوي"
equal_to: "%{count}يجب ان تساوي"
less_than: " %{count}يجب ان تكون اقل من"
less_than_or_equal_to: " %{count} يجب ان تكون اقل من او تساوي"
odd: "must be odd"
even: "must be even"
greater_than_start_date: "يجب ان تكون اكثر من تاريخ البداية"
not_same_project: "لا ينتمي الى نفس المشروع"
circular_dependency: "هذه العلاقة سوف تخلق علاقة تبعية دائرية"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "لا يمكن ان تكون المشكلة مرتبطة بواحدة من المهام الفرعية"
earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
actionview_instancetag_blank_option: الرجاء التحديد
general_text_No: 'لا'
general_text_Yes: 'نعم'
general_text_no: 'لا'
general_text_yes: 'نعم'
general_lang_name: 'Arabic (عربي)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: ISO-8859-1
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: لقد تم تجديد الحساب بنجاح.
notice_account_invalid_creditentials: اسم المستخدم او كلمة المرور غير صحيحة
notice_account_password_updated: لقد تم تجديد كلمة المرور بنجاح.
notice_account_wrong_password: كلمة المرور غير صحيحة
notice_account_register_done: لقد تم انشاء حسابك بنجاح، الرجاء تأكيد الطلب من البريد الالكتروني
notice_account_unknown_email: مستخدم غير معروف.
notice_can_t_change_password: هذا الحساب يستخدم جهاز خارجي غير مصرح به لا يمكن تغير كلمة المرور
notice_account_lost_email_sent: لقد تم ارسال رسالة على بريدك بالتعليمات اللازمة لتغير كلمة المرور
notice_account_activated: لقد تم تفعيل حسابك، يمكنك الدخول الان
notice_successful_create: لقد تم الانشاء بنجاح
notice_successful_update: لقد تم التحديث بنجاح
notice_successful_delete: لقد تم الحذف بنجاح
notice_successful_connection: لقد تم الربط بنجاح
notice_file_not_found: الصفحة التي تحاول الدخول اليها غير موجوده او تم حذفها
notice_locking_conflict: تم تحديث البيانات عن طريق مستخدم آخر.
notice_not_authorized: غير مصرح لك الدخول الى هذه المنطقة.
notice_not_authorized_archived_project: المشروع الذي تحاول الدخول اليه تم ارشفته
notice_email_sent: "%{value}تم ارسال رسالة الى "
notice_email_error: " (%{value})لقد حدث خطأ ما اثناء ارسال الرسالة الى "
notice_feeds_access_key_reseted: كلمة الدخول Atomلقد تم تعديل .
notice_api_access_key_reseted: كلمة الدخولAPIلقد تم تعديل .
notice_failed_to_save_issues: "فشل في حفظ الملف"
notice_failed_to_save_members: "فشل في حفظ الاعضاء: %{errors}."
notice_no_issue_selected: "لم يتم تحديد شيء، الرجاء تحديد المسألة التي تريد"
notice_account_pending: "لقد تم انشاء حسابك، الرجاء الانتظار حتى تتم الموافقة"
notice_default_data_loaded: تم تحميل التكوين الافتراضي بنجاح
notice_unable_delete_version: غير قادر على مسح النسخة.
notice_unable_delete_time_entry: غير قادر على مسح وقت الدخول.
notice_issue_done_ratios_updated: لقد تم تحديث النسب.
notice_gantt_chart_truncated: " (%{max})لقد تم اقتطاع الرسم البياني لانه تجاوز الاحد الاقصى لعدد العناصر المسموح عرضها "
notice_issue_successful_create: "%{id}لقد تم انشاء "
error_can_t_load_default_data: "لم يتم تحميل التكوين الافتراضي كاملا %{value}"
error_scm_not_found: "لم يتم العثور على ادخال في المستودع"
error_scm_command_failed: "حدث خطأ عند محاولة الوصول الى المستودع: %{value}"
error_scm_annotate: "الادخال غير موجود."
error_scm_annotate_big_text_file: "لا يمكن حفظ الادخال لانه تجاوز الحد الاقصى لحجم الملف."
error_issue_not_found_in_project: 'لم يتم العثور على المخرج او انه ينتمي الى مشروع اخر'
error_no_tracker_in_project: 'لا يوجد انواع بنود عمل لهذا المشروع، الرجاء التحقق من إعدادات المشروع. '
error_no_default_issue_status: 'لم يتم التعرف على اي وضع افتراضي، الرجاء التحقق من التكوين الخاص بك (اذهب الى إدارة-إصدار الحالات)'
error_can_not_delete_custom_field: غير قادر على حذف الحقل المظلل
error_can_not_delete_tracker: "هذا النوع من بنود العمل يحتوي على بنود نشطة ولا يمكن حذفه"
error_can_not_remove_role: "هذا الدور قيد الاستخدام، لا يمكن حذفه"
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'لا يمكن إعادة فتح بند عمل معين لاصدار مقفل'
error_can_not_archive_project: لا يمكن ارشفة هذا المشروع
error_issue_done_ratios_not_updated: "لم يتم تحديث النسب"
error_workflow_copy_source: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل او الادوار'
error_workflow_copy_target: 'الرجاء اختيار نوع بند العمل المستهدف او الادوار المستهدفة'
error_unable_delete_issue_status: 'غير قادر على حذف حالة بند العمل'
error_unable_to_connect: "تعذر الاتصال(%{value})"
error_attachment_too_big: " (%{max_size})لا يمكن تحميل هذا الملف، لقد تجاوز الحد الاقصى المسموح به "
warning_attachments_not_saved: "%{count}تعذر حفظ الملف"
mail_subject_lost_password: " %{value}كلمة المرور الخاصة بك "
mail_body_lost_password: 'لتغير كلمة المرور، انقر على الروابط التالية:'
mail_subject_register: " %{value}تفعيل حسابك "
mail_body_register: 'لتفعيل حسابك، انقر على الروابط التالية:'
mail_body_account_information_external: " %{value}اصبح بامكانك استخدام حسابك للدخول"
mail_body_account_information: معلومات حسابك
mail_subject_account_activation_request: "%{value}طلب تفعيل الحساب "
mail_body_account_activation_request: " (%{value})تم تسجيل حساب جديد، بانتظار الموافقة:"
mail_subject_reminder: "%{count}تم تأجيل المهام التالية "
mail_body_reminder: "%{count}يجب ان تقوم بتسليم المهام التالية:"
mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' تم اضافة صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' تم اضافة صفحة ويكي من قبل %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' تم تحديث صفحة ويكي"
mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}'تم تحديث صفحة ويكي من قبل %{author}."
field_name: الاسم
field_description: الوصف
field_summary: الملخص
field_is_required: مطلوب
field_firstname: الاسم الاول
field_lastname: الاسم الاخير
field_mail: البريد الالكتروني
field_filename: اسم الملف
field_filesize: حجم الملف
field_downloads: التنزيل
field_author: المؤلف
field_created_on: تم الانشاء في
field_updated_on: تم التحديث
field_field_format: تنسيق الحقل
field_is_for_all: لكل المشروعات
field_possible_values: قيم محتملة
field_regexp: التعبير العادي
field_min_length: الحد الادنى للطول
field_max_length: الحد الاعلى للطول
field_value: القيمة
field_category: الفئة
field_title: العنوان
field_project: المشروع
field_issue: بند العمل
field_status: الحالة
field_notes: ملاحظات
field_is_closed: بند العمل مغلق
field_is_default: القيمة الافتراضية
field_tracker: نوع بند العمل
field_subject: الموضوع
field_due_date: تاريخ النهاية
field_assigned_to: المحال اليه
field_priority: الأولوية
field_fixed_version: الاصدار المستهدف
field_user: المستخدم
field_principal: الرئيسي
field_role: دور
field_homepage: الصفحة الرئيسية
field_is_public: عام
field_parent: مشروع فرعي من
field_is_in_roadmap: معروض في خارطة الطريق
field_login: تسجيل الدخول
field_mail_notification: ملاحظات على البريد الالكتروني
field_admin: المدير
field_last_login_on: اخر اتصال
field_language: لغة
field_effective_date: تاريخ
field_password: كلمة المرور
field_new_password: كلمة المرور الجديدة
field_password_confirmation: تأكيد
field_version: إصدار
field_type: نوع
field_host: المضيف
field_port: المنفذ
field_account: الحساب
field_base_dn: DN قاعدة
field_attr_login: سمة الدخول
field_attr_firstname: سمة الاسم الاول
field_attr_lastname: سمة الاسم الاخير
field_attr_mail: سمة البريد الالكتروني
field_onthefly: إنشاء حساب مستخدم على تحرك
field_start_date: تاريخ البداية
field_done_ratio: "نسبة الانجاز"
field_auth_source: وضع المصادقة
field_hide_mail: إخفاء بريدي الإلكتروني
field_comments: تعليق
field_url: رابط
field_start_page: صفحة البداية
field_subproject: المشروع الفرعي
field_hours: ساعات
field_activity: النشاط
field_spent_on: تاريخ
field_identifier: المعرف
field_is_filter: استخدم كتصفية
field_issue_to: بنود العمل المتصلة
field_delay: تأخير
field_assignable: يمكن اسناد بنود العمل الى هذا الدور
field_redirect_existing_links: إعادة توجيه الروابط الموجودة
field_estimated_hours: الوقت المتوقع
field_column_names: أعمدة
field_time_entries: وقت الدخول
field_time_zone: المنطقة الزمنية
field_searchable: يمكن البحث فيه
field_default_value: القيمة الافتراضية
field_comments_sorting: اعرض التعليقات
field_parent_title: صفحة الوالدين
field_editable: يمكن اعادة تحريره
field_watcher: مراقب
field_identity_url: افتح الرابط الخاص بالهوية الشخصية
field_content: المحتويات
field_group_by: تصنيف النتائج بواسطة
field_sharing: مشاركة
field_parent_issue: بند العمل الأصلي
field_member_of_group: "مجموعة المحال"
field_assigned_to_role: "دور المحال"
field_text: حقل نصي
field_visible: غير مرئي
field_warn_on_leaving_unsaved: "الرجاء التحذير عند مغادرة صفحة والنص غير محفوظ"
field_issues_visibility: بنود العمل المرئية
field_is_private: خاص
field_commit_logs_encoding: رسائل الترميز
field_scm_path_encoding: ترميز المسار
field_path_to_repository: مسار المستودع
field_root_directory: دليل الجذر
field_cvsroot: CVSجذر
field_cvs_module: وحدة
setting_app_title: عنوان التطبيق
setting_app_subtitle: العنوان الفرعي للتطبيق
setting_welcome_text: نص الترحيب
setting_default_language: اللغة الافتراضية
setting_login_required: مطلوب المصادقة
setting_self_registration: التسجيل الذاتي
setting_attachment_max_size: الحد الاقصى للملفات المرفقة
setting_issues_export_limit: الحد الاقصى لتصدير بنود العمل لملفات خارجية
setting_mail_from: انبعاثات عنوان بريدك
setting_bcc_recipients: مستلمين النسخ المخفية (bcc)
setting_plain_text_mail: نص عادي (no HTML)
setting_host_name: اسم ومسار المستخدم
setting_text_formatting: تنسيق النص
setting_wiki_compression: ضغط تاريخ الويكي
setting_feeds_limit: Atom feeds الحد الاقصى لعدد البنود في
setting_default_projects_public: المشاريع الجديده متاحة للجميع افتراضيا
setting_autofetch_changesets: الإحضار التلقائي
setting_sys_api_enabled: من ادارة المستودع WS تمكين
setting_commit_ref_keywords: مرجعية الكلمات المفتاحية
setting_commit_fix_keywords: تصحيح الكلمات المفتاحية
setting_autologin: الدخول التلقائي
setting_date_format: تنسيق التاريخ
setting_time_format: تنسيق الوقت
setting_cross_project_issue_relations: السماح بإدراج بنود العمل في هذا المشروع
setting_issue_list_default_columns: الاعمدة الافتراضية المعروضة في قائمة بند العمل
setting_repositories_encodings: ترميز المرفقات والمستودعات
setting_emails_header: رأس رسائل البريد الإلكتروني
setting_emails_footer: ذيل رسائل البريد الإلكتروني
setting_protocol: بروتوكول
setting_per_page_options: الكائنات لكل خيارات الصفحة
setting_user_format: تنسيق عرض المستخدم
setting_activity_days_default: الايام المعروضة على نشاط المشروع
setting_display_subprojects_issues: عرض بنود العمل للمشارع الرئيسية بشكل افتراضي
setting_enabled_scm: SCM تمكين
setting_mail_handler_body_delimiters: "اقتطاع رسائل البريد الإلكتروني بعد هذه الخطوط"
setting_mail_handler_api_enabled: للرسائل الواردةWS تمكين
setting_mail_handler_api_key: API مفتاح
setting_sequential_project_identifiers: انشاء معرفات المشروع المتسلسلة
setting_gravatar_enabled: كأيقونة مستخدمGravatar استخدام
setting_gravatar_default: الافتراضيةGravatar صورة
setting_diff_max_lines_displayed: الحد الاقصى لعدد الخطوط
setting_file_max_size_displayed: الحد الأقصى لحجم النص المعروض على الملفات المرفقة
setting_repository_log_display_limit: الحد الاقصى لعدد التنقيحات المعروضة على ملف السجل
setting_openid: السماح بدخول اسم المستخدم المفتوح والتسجيل
setting_password_min_length: الحد الادني لطول كلمة المرور
setting_new_project_user_role_id: الدور المسند الى المستخدم غير المسؤول الذي يقوم بإنشاء المشروع
setting_default_projects_modules: تمكين الوحدات النمطية للمشاريع الجديدة بشكل افتراضي
setting_issue_done_ratio: حساب نسبة بند العمل المنتهية
setting_issue_done_ratio_issue_field: استخدم حقل بند العمل
setting_issue_done_ratio_issue_status: استخدم وضع بند العمل
setting_start_of_week: بدأ التقويم
setting_rest_api_enabled: تمكين باقي خدمات الويب
setting_cache_formatted_text: النص المسبق تنسيقه في ذاكرة التخزين المؤقت
setting_default_notification_option: خيار الاعلام الافتراضي
setting_commit_logtime_enabled: تميكن وقت الدخول
setting_commit_logtime_activity_id: النشاط في وقت الدخول
setting_gantt_items_limit: الحد الاقصى لعدد العناصر المعروضة على مخطط جانت
setting_issue_group_assignment: السماح للإحالة الى المجموعات
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: استخدام التاريخ الحالي كتاريخ بدأ لبنود العمل الجديدة
permission_add_project: إنشاء مشروع
permission_add_subprojects: إنشاء مشاريع فرعية
permission_edit_project: تعديل مشروع
permission_select_project_modules: تحديد شكل المشروع
permission_manage_members: إدارة الاعضاء
permission_manage_project_activities: ادارة اصدارات المشروع
permission_manage_versions: ادارة الاصدارات
permission_manage_categories: ادارة انواع بنود العمل
permission_view_issues: عرض بنود العمل
permission_add_issues: اضافة بنود العمل
permission_edit_issues: تعديل بنود العمل
permission_manage_issue_relations: ادارة علاقات بنود العمل
permission_set_issues_private: تعين بنود العمل عامة او خاصة
permission_set_own_issues_private: تعين بنود العمل الخاصة بك كبنود عمل عامة او خاصة
permission_add_issue_notes: اضافة ملاحظات
permission_edit_issue_notes: تعديل ملاحظات
permission_edit_own_issue_notes: تعديل ملاحظاتك
permission_move_issues: تحريك بنود العمل
permission_delete_issues: حذف بنود العمل
permission_manage_public_queries: ادارة الاستعلامات العامة
permission_save_queries: حفظ الاستعلامات
permission_view_gantt: عرض طريقة"جانت"
permission_view_calendar: عرض التقويم
permission_view_issue_watchers: عرض قائمة المراقبين
permission_add_issue_watchers: اضافة مراقبين
permission_delete_issue_watchers: حذف مراقبين
permission_log_time: الوقت المستغرق بالدخول
permission_view_time_entries: عرض الوقت المستغرق
permission_edit_time_entries: تعديل الدخولات الزمنية
permission_edit_own_time_entries: تعديل الدخولات الشخصية
permission_manage_news: ادارة الاخبار
permission_comment_news: اخبار التعليقات
permission_view_documents: عرض المستندات
permission_manage_files: ادارة الملفات
permission_view_files: عرض الملفات
permission_manage_wiki: ادارة ويكي
permission_rename_wiki_pages: اعادة تسمية صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages: حذق صفحات ويكي
permission_view_wiki_pages: عرض ويكي
permission_view_wiki_edits: عرض تاريخ ويكي
permission_edit_wiki_pages: تعديل صفحات ويكي
permission_delete_wiki_pages_attachments: حذف المرفقات
permission_protect_wiki_pages: حماية صفحات ويكي
permission_manage_repository: ادارة المستودعات
permission_browse_repository: استعراض المستودعات
permission_view_changesets: عرض طاقم التغيير
permission_commit_access: الوصول
permission_manage_boards: ادارة المنتديات
permission_view_messages: عرض الرسائل
permission_add_messages: نشر الرسائل
permission_edit_messages: تحرير الرسائل
permission_edit_own_messages: تحرير الرسائل الخاصة
permission_delete_messages: حذف الرسائل
permission_delete_own_messages: حذف الرسائل الخاصة
permission_export_wiki_pages: تصدير صفحات ويكي
permission_manage_subtasks: ادارة المهام الفرعية
project_module_issue_tracking: تعقب بنود العمل
project_module_time_tracking: التعقب الزمني
project_module_news: الاخبار
project_module_documents: المستندات
project_module_files: الملفات
project_module_wiki: ويكي
project_module_repository: المستودع
project_module_boards: المنتديات
project_module_calendar: التقويم
project_module_gantt: جانت
label_user: المستخدم
label_user_plural: المستخدمين
label_user_new: مستخدم جديد
label_user_anonymous: مجهول الهوية
label_project: مشروع
label_project_new: مشروع جديد
label_project_plural: مشاريع
label_x_projects:
zero: لا يوجد مشاريع
one: مشروع واحد
other: "%{count} مشاريع"
label_project_all: كل المشاريع
label_project_latest: احدث المشاريع
label_issue: بند عمل
label_issue_new: بند عمل جديد
label_issue_plural: بنود عمل
label_issue_view_all: عرض كل بنود العمل
label_issues_by: " %{value}بند العمل لصحابها"
label_issue_added: تم اضافة بند العمل
label_issue_updated: تم تحديث بند العمل
label_issue_note_added: تم اضافة الملاحظة
label_issue_status_updated: تم تحديث الحالة
label_issue_priority_updated: تم تحديث الاولويات
label_document: مستند
label_document_new: مستند جديد
label_document_plural: مستندات
label_document_added: تم اضافة مستند
label_role: دور
label_role_plural: ادوار
label_role_new: دور جديد
label_role_and_permissions: الأدوار والصلاحيات
label_role_anonymous: مجهول الهوية
label_role_non_member: ليس عضو
label_member: عضو
label_member_new: عضو جديد
label_member_plural: اعضاء
label_tracker: نوع بند عمل
label_tracker_plural: أنواع بنود العمل
label_tracker_new: نوع بند عمل جديد
label_workflow: سير العمل
label_issue_status: حالة بند العمل
label_issue_status_plural: حالات بند العمل
label_issue_status_new: حالة جديدة
label_issue_category: فئة بند العمل
label_issue_category_plural: فئات بنود العمل
label_issue_category_new: فئة جديدة
label_custom_field: تخصيص حقل
label_custom_field_plural: تخصيص حقول
label_custom_field_new: حقل مخصص جديد
label_enumerations: التعدادات
label_enumeration_new: قيمة جديدة
label_information: معلومة
label_information_plural: معلومات
label_please_login: برجى تسجيل الدخول
label_register: تسجيل
label_login_with_open_id_option: او الدخول بهوية مفتوحة
label_password_lost: فقدت كلمة السر
label_home: "الصفحة الرئيسية"
label_my_page: الصفحة الخاصة بي
label_my_account: حسابي
label_my_projects: مشاريعي الخاصة
label_my_page_block: حجب صفحتي الخاصة
label_administration: إدارة النظام
label_login: تسجيل الدخول
label_logout: تسجيل الخروج
label_help: مساعدة
label_reported_issues: بنود العمل التي أدخلتها
label_assigned_to_me_issues: بنود العمل المسندة إلي
label_last_login: آخر اتصال
label_registered_on: مسجل على
label_activity: النشاط
label_overall_activity: النشاط العام
label_user_activity: "قيمة النشاط"
label_new: جديدة
label_logged_as: تم تسجيل دخولك
label_environment: البيئة
label_authentication: المصادقة
label_auth_source: وضع المصادقة
label_auth_source_new: وضع مصادقة جديدة
label_auth_source_plural: أوضاع المصادقة
label_subproject_plural: مشاريع فرعية
label_subproject_new: مشروع فرعي جديد
label_and_its_subprojects: "قيمة المشاريع الفرعية الخاصة بك"
label_min_max_length: الحد الاقصى والادنى للطول
label_list: قائمة
label_date: تاريخ
label_integer: عدد صحيح
label_float: عدد كسري
label_boolean: "نعم/لا"
label_string: نص
label_text: نص طويل
label_attribute: سمة
label_attribute_plural: السمات
label_no_data: لا توجد بيانات للعرض
label_change_status: تغيير الحالة
label_history: التاريخ
label_attachment: الملف
label_attachment_new: ملف جديد
label_attachment_delete: حذف الملف
label_attachment_plural: الملفات
label_file_added: الملف المضاف
label_report: تقرير
label_report_plural: التقارير
label_news: الأخبار
label_news_new: إضافة الأخبار
label_news_plural: الأخبار
label_news_latest: آخر الأخبار
label_news_view_all: عرض كل الأخبار
label_news_added: الأخبار المضافة
label_news_comment_added: إضافة التعليقات على أخبار
label_settings: إعدادات
label_overview: لمحة عامة
label_version: الإصدار
label_version_new: الإصدار الجديد
label_version_plural: الإصدارات
label_close_versions: أكملت إغلاق الإصدارات
label_confirmation: تأكيد
label_export_to: 'متوفرة أيضا في:'
label_read: القراءة...
label_public_projects: المشاريع العامة
label_open_issues: مفتوح
label_open_issues_plural: بنود عمل مفتوحة
label_closed_issues: مغلق
label_closed_issues_plural: بنود عمل مغلقة
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 مفتوح / %{total}
one: 1 مفتوح / %{total}
other: "%{count} مفتوح / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 مفتوح
one: 1 مقتوح
other: "%{count} مفتوح"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 مغلق
one: 1 مغلق
other: "%{count} مغلق"
label_total: الإجمالي
label_permissions: صلاحيات
label_current_status: الحالة الحالية
label_new_statuses_allowed: يسمح بادراج حالات جديدة
label_all: جميع
label_none: لا شيء
label_nobody: لا أحد
label_next: القادم
label_previous: السابق
label_used_by: التي يستخدمها
label_details: التفاصيل
label_add_note: إضافة ملاحظة
label_per_page: كل صفحة
label_calendar: التقويم
label_months_from: بعد أشهر من
label_gantt: جانت
label_internal: الداخلية
label_last_changes: "آخر التغييرات %{count}"
label_change_view_all: عرض كافة التغييرات
label_personalize_page: تخصيص هذه الصفحة
label_comment: تعليق
label_comment_plural: تعليقات
label_x_comments:
zero: لا يوجد تعليقات
one: تعليق واحد
other: "%{count} تعليقات"
label_comment_add: إضافة تعليق
label_comment_added: تم إضافة التعليق
label_comment_delete: حذف التعليقات
label_query: استعلام مخصص
label_query_plural: استعلامات مخصصة
label_query_new: استعلام جديد
label_my_queries: استعلاماتي المخصصة
label_filter_add: إضافة عامل تصفية
label_filter_plural: عوامل التصفية
label_equals: يساوي
label_not_equals: لا يساوي
label_in_less_than: أقل من
label_in_more_than: أكثر من
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '< ='
label_between: بين
label_in: في
label_today: اليوم
label_all_time: كل الوقت
label_yesterday: بالأمس
label_this_week: هذا الأسبوع
label_last_week: الأسبوع الماضي
label_last_n_days: "آخر %{count} أيام"
label_this_month: هذا الشهر
label_last_month: الشهر الماضي
label_this_year: هذا العام
label_date_range: نطاق التاريخ
label_less_than_ago: أقل من عدد أيام
label_more_than_ago: أكثر من عدد أيام
label_ago: منذ أيام
label_contains: يحتوي على
label_not_contains: لا يحتوي على
label_day_plural: أيام
label_repository: المستودع
label_repository_plural: المستودعات
label_browse: تصفح
label_branch: فرع
label_tag: ربط
label_revision: مراجعة
label_revision_plural: تنقيحات
label_revision_id: " %{value}مراجعة"
label_associated_revisions: التنقيحات المرتبطة
label_added: مضاف
label_modified: معدل
label_copied: منسوخ
label_renamed: إعادة تسمية
label_deleted: محذوف
label_latest_revision: آخر تنقيح
label_latest_revision_plural: أحدث المراجعات
label_view_revisions: عرض التنقيحات
label_view_all_revisions: عرض كافة المراجعات
label_max_size: الحد الأقصى للحجم
label_sort_highest: التحرك لأعلى مرتبة
label_sort_higher: تحريك لأعلى
label_sort_lower: تحريك لأسفل
label_sort_lowest: التحرك لأسفل مرتبة
label_roadmap: خارطة الطريق
label_roadmap_due_in: " %{value}تستحق في "
label_roadmap_overdue: "%{value}تأخير"
label_roadmap_no_issues: لا يوجد بنود عمل لهذا الإصدار
label_search: البحث
label_result_plural: النتائج
label_all_words: كل الكلمات
label_wiki: ويكي
label_wiki_edit: تحرير ويكي
label_wiki_edit_plural: عمليات تحرير ويكي
label_wiki_page: صفحة ويكي
label_wiki_page_plural: ويكي صفحات
label_index_by_title: الفهرس حسب العنوان
label_index_by_date: الفهرس حسب التاريخ
label_current_version: الإصدار الحالي
label_preview: معاينة
label_feed_plural: موجز ويب
label_changes_details: تفاصيل جميع التغييرات
label_issue_tracking: تعقب بنود العمل
label_spent_time: ما تم إنفاقه من الوقت
label_overall_spent_time: الوقت الذي تم انفاقه كاملا
label_f_hour: "%{value} ساعة"
label_f_hour_plural: "%{value} ساعات"
label_time_tracking: تعقب الوقت
label_change_plural: التغييرات
label_statistics: إحصاءات
label_commits_per_month: يثبت في الشهر
label_commits_per_author: يثبت لكل مؤلف
label_diff: الاختلافات
label_view_diff: عرض الاختلافات
label_diff_inline: مضمنة
label_diff_side_by_side: جنبا إلى جنب
label_options: خيارات
label_copy_workflow_from: نسخ سير العمل من
label_permissions_report: تقرير الصلاحيات
label_watched_issues: بنود العمل المتابعة بريدياً
label_related_issues: بنود العمل ذات الصلة
label_applied_status: الحالة المطبقة
label_loading: تحميل...
label_relation_new: علاقة جديدة
label_relation_delete: حذف العلاقة
label_relates_to: ذات علاقة بـ
label_duplicates: مكرر من
label_duplicated_by: مكرر بواسطة
label_blocks: يجب تنفيذه قبل
label_blocked_by: لا يمكن تنفيذه إلا بعد
label_precedes: يسبق
label_follows: يتبع
label_end_to_start: نهاية لبدء
label_end_to_end: نهاية لنهاية
label_start_to_start: بدء لبدء
label_start_to_end: بداية لنهاية
label_stay_logged_in: تسجيل الدخول في
label_disabled: تعطيل
label_show_completed_versions: إظهار الإصدارات الكاملة
label_me: لي
label_board: المنتدى
label_board_new: منتدى جديد
label_board_plural: المنتديات
label_board_locked: تأمين
label_board_sticky: لزجة
label_topic_plural: المواضيع
label_message_plural: رسائل
label_message_last: آخر رسالة
label_message_new: رسالة جديدة
label_message_posted: تم اضافة الرسالة
label_reply_plural: الردود
label_send_information: إرسال معلومات الحساب للمستخدم
label_year: سنة
label_month: شهر
label_week: أسبوع
label_date_from: من
label_date_to: إلى
label_language_based: استناداً إلى لغة المستخدم
label_sort_by: " %{value}الترتيب حسب "
label_send_test_email: ارسل رسالة الكترونية كاختبار
label_feeds_access_key: Atom مفتاح دخول
label_missing_feeds_access_key: مفقودAtom مفتاح دخول
label_feeds_access_key_created_on: "Atom تم انشاء مفتاح %{value} منذ"
label_module_plural: الوحدات النمطية
label_added_time_by: " تم اضافته من قبل %{author} منذ %{age}"
label_updated_time_by: " تم تحديثه من قبل %{author} منذ %{age}"
label_updated_time: "تم التحديث منذ %{value}"
label_jump_to_a_project: الانتقال إلى مشروع...
label_file_plural: الملفات
label_changeset_plural: اعدادات التغير
label_default_columns: الاعمدة الافتراضية
label_no_change_option: (لا تغيير)
label_bulk_edit_selected_issues: تحرير بنود العمل المظللة
label_bulk_edit_selected_time_entries: تعديل بنود الأوقات المظللة
label_theme: الموضوع
label_default: الافتراضي
label_search_titles_only: البحث في العناوين فقط
label_user_mail_option_all: "جميع الخيارات"
label_user_mail_option_selected: "الخيارات المظللة فقط"
label_user_mail_option_none: "لم يتم تحديد اي خيارات"
label_user_mail_option_only_my_events: "السماح لي فقط بمشاهدة الاحداث الخاصة"
label_user_mail_option_only_assigned: "فقط الخيارات التي تم تعيينها"
label_user_mail_option_only_owner: "فقط للخيارات التي املكها"
label_user_mail_no_self_notified: "لا تريد إعلامك بالتغيرات التي تجريها بنفسك"
label_registration_activation_by_email: حساب التنشيط عبر البريد الإلكتروني
label_registration_manual_activation: تنشيط الحساب اليدوي
label_registration_automatic_activation: تنشيط الحساب التلقائي
label_display_per_page: "لكل صفحة: %{value}"
label_age: العمر
label_change_properties: تغيير الخصائص
label_general: عامة
label_more: أكثر
label_scm: scm
label_plugins: الإضافات
label_ldap_authentication: مصادقة LDAP
label_downloads_abbr: تنزيل
label_optional_description: وصف اختياري
label_add_another_file: إضافة ملف آخر
label_preferences: تفضيلات
label_chronological_order: في ترتيب زمني
label_reverse_chronological_order: في ترتيب زمني عكسي
label_planning: التخطيط
label_incoming_emails: رسائل البريد الإلكتروني الوارد
label_generate_key: إنشاء مفتاح
label_issue_watchers: المراقبون
label_example: مثال
label_display: العرض
label_sort: فرز
label_ascending: تصاعدي
label_descending: تنازلي
label_date_from_to: من %{start} الى %{end}
label_wiki_content_added: إضافة صفحة ويكي
label_wiki_content_updated: تحديث صفحة ويكي
label_group: مجموعة
label_group_plural: المجموعات
label_group_new: مجموعة جديدة
label_time_entry_plural: الأوقات المنفقة
label_version_sharing_none: غير متاح
label_version_sharing_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
label_version_sharing_hierarchy: متاح للتسلسل الهرمي للمشروع
label_version_sharing_tree: مع شجرة المشروع
label_version_sharing_system: مع جميع المشاريع
label_update_issue_done_ratios: تحديث نسبة الأداء لبند العمل
label_copy_source: المصدر
label_copy_target: الهدف
label_copy_same_as_target: مطابق للهدف
label_display_used_statuses_only: عرض الحالات المستخدمة من قبل هذا النوع من بنود العمل فقط
label_api_access_key: مفتاح الوصول إلى API
label_missing_api_access_key: API لم يتم الحصول على مفتاح الوصول
label_api_access_key_created_on: " API إنشاء مفتاح الوصول إلى"
label_profile: الملف الشخصي
label_subtask_plural: المهام الفرعية
label_project_copy_notifications: إرسال إشعار الى البريد الإلكتروني عند نسخ المشروع
label_principal_search: "البحث عن مستخدم أو مجموعة:"
label_user_search: "البحث عن المستخدم:"
label_additional_workflow_transitions_for_author: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم صاحب البلاغ
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: الانتقالات الإضافية المسموح بها عند المستخدم المحال إليه
label_issues_visibility_all: جميع بنود العمل
label_issues_visibility_public: جميع بنود العمل الخاصة
label_issues_visibility_own: بنود العمل التي أنشأها المستخدم
label_git_report_last_commit: اعتماد التقرير الأخير للملفات والدلائل
label_parent_revision: الوالدين
label_child_revision: الطفل
label_export_options: "%{export_format} خيارات التصدير"
button_login: دخول
button_submit: تثبيت
button_save: حفظ
button_check_all: تحديد الكل
button_uncheck_all: عدم تحديد الكل
button_collapse_all: تقليص الكل
button_expand_all: عرض الكل
button_delete: حذف
button_create: إنشاء
button_create_and_continue: إنشاء واستمرار
button_test: اختبار
button_edit: تعديل
button_edit_associated_wikipage: "تغير صفحة ويكي: %{page_title}"
button_add: إضافة
button_change: تغيير
button_apply: تطبيق
button_clear: إخلاء الحقول
button_lock: قفل
button_unlock: الغاء القفل
button_download: تنزيل
button_list: قائمة
button_view: عرض
button_move: تحرك
button_move_and_follow: تحرك واتبع
button_back: رجوع
button_cancel: إلغاء
button_activate: تنشيط
button_sort: ترتيب
button_log_time: وقت الدخول
button_rollback: الرجوع الى هذا الاصدار
button_watch: تابع عبر البريد
button_unwatch: إلغاء المتابعة عبر البريد
button_reply: رد
button_archive: أرشفة
button_unarchive: إلغاء الأرشفة
button_reset: إعادة
button_rename: إعادة التسمية
button_change_password: تغير كلمة المرور
button_copy: نسخ
button_copy_and_follow: نسخ واتباع
button_annotate: تعليق
button_update: تحديث
button_configure: تكوين
button_quote: اقتباس
button_duplicate: عمل نسخة
button_show: إظهار
button_edit_section: تعديل هذا الجزء
button_export: تصدير لملف
status_active: نشيط
status_registered: مسجل
status_locked: مقفل
version_status_open: مفتوح
version_status_locked: مقفل
version_status_closed: مغلق
field_active: فعال
text_select_mail_notifications: حدد الامور التي يجب ابلاغك بها عن طريق البريد الالكتروني
text_regexp_info: مثال. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: الحد الاقصى والادني لطول المعلومات
text_project_destroy_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا المشروع والبيانات ذات الصلة؟
text_subprojects_destroy_warning: "المشاريع الفرعية: %{value} سيتم حذفها أيضاً."
text_workflow_edit: حدد دوراً و نوع بند عمل لتحرير سير العمل
text_are_you_sure: هل أنت متأكد؟
text_journal_changed: "%{label} تغير %{old} الى %{new}"
text_journal_changed_no_detail: "%{label} تم التحديث"
text_journal_set_to: "%{label} تغير الى %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} تم الحذف (%{old})"
text_journal_added: "%{label} %{value} تم الاضافة"
text_tip_issue_begin_day: بند عمل بدأ اليوم
text_tip_issue_end_day: بند عمل انتهى اليوم
text_tip_issue_begin_end_day: بند عمل بدأ وانتهى اليوم
text_caracters_maximum: "%{count} الحد الاقصى."
text_caracters_minimum: "الحد الادنى %{count}"
text_length_between: "الطول %{min} بين %{max} رمز"
text_tracker_no_workflow: لم يتم تحديد سير العمل لهذا النوع من بنود العمل
text_unallowed_characters: رموز غير مسموحة
text_comma_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها فاصلة .
text_line_separated: مسموح رموز متنوعة يفصلها سطور
text_issues_ref_in_commit_messages: الارتباط وتغيير حالة بنود العمل في رسائل تحرير الملفات
text_issue_added: "بند العمل %{id} تم ابلاغها عن طريق %{author}."
text_issue_updated: "بند العمل %{id} تم تحديثها عن طريق %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: هل انت متأكد من رغبتك في حذف هذا الويكي ومحتوياته؟
text_issue_category_destroy_question: "بعض بنود العمل (%{count}) مرتبطة بهذه الفئة، ماذا تريد ان تفعل بها؟"
text_issue_category_destroy_assignments: حذف الفئة
text_issue_category_reassign_to: اعادة تثبيت البنود في الفئة
text_user_mail_option: "بالنسبة للمشاريع غير المحددة، سوف يتم ابلاغك عن المشاريع التي تشاهدها او تشارك بها فقط!"
text_no_configuration_data: "الادوار والمتتبع وحالات بند العمل ومخطط سير العمل لم يتم تحديد وضعها الافتراضي بعد. "
text_load_default_configuration: تحميل الاعدادات الافتراضية
text_status_changed_by_changeset: " طبق التغيرات المعينة على %{value}."
text_time_logged_by_changeset: "تم تطبيق التغيرات المعينة على %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: هل انت متأكد من حذف البنود المظللة؟'
text_issues_destroy_descendants_confirmation: "سوف يؤدي هذا الى حذف %{count} المهام الفرعية ايضا."
text_time_entries_destroy_confirmation: "هل انت متأكد من رغبتك في حذف الادخالات الزمنية المحددة؟"
text_select_project_modules: قم بتحديد الوضع المناسب لهذا المشروع:'
text_default_administrator_account_changed: تم تعديل الاعدادات الافتراضية لحساب المدير
text_file_repository_writable: المرفقات قابلة للكتابة
text_plugin_assets_writable: الدليل المساعد قابل للكتابة
text_destroy_time_entries_question: " ساعة على بند العمل التي تود حذفها، ماذا تريد ان تفعل؟ %{hours} تم تثبيت"
text_destroy_time_entries: قم بحذف الساعات المسجلة
text_assign_time_entries_to_project: ثبت الساعات المسجلة على التقرير
text_reassign_time_entries: 'اعادة تثبيت الساعات المسجلة لبند العمل هذا:'
text_user_wrote: "%{value} كتب:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} الكائنات المعنية لهذه القيمة"
text_enumeration_category_reassign_to: اعادة تثبيت الكائنات التالية لهذه القيمة:'
text_email_delivery_not_configured: "لم يتم تسليم البريد الالكتروني"
text_diff_truncated: '... لقد تم اقتطاع هذا الجزء لانه تجاوز الحد الاقصى المسموح بعرضه'
text_custom_field_possible_values_info: 'سطر لكل قيمة'
text_wiki_page_nullify_children: "الاحتفاظ بصفحات الابن كصفحات جذر"
text_wiki_page_destroy_children: "حذف صفحات الابن وجميع أولادهم"
text_wiki_page_reassign_children: "إعادة تعيين صفحات تابعة لهذه الصفحة الأصلية"
text_own_membership_delete_confirmation: "انت على وشك إزالة بعض أو كافة الصلاحيات الخاصة بك، لن تكون قادراً على تحرير هذا المشروع بعد ذلك. هل أنت متأكد من أنك تريد المتابعة؟"
text_zoom_in: تصغير
text_zoom_out: تكبير
text_warn_on_leaving_unsaved: "الصفحة تحتوي على نص غير مخزن، سوف يفقد النص اذا تم الخروج من الصفحة."
text_scm_path_encoding_note: "الافتراضي: UTF-8"
text_git_repository_note: مستودع فارغ ومحلي
text_mercurial_repository_note: مستودع محلي
text_scm_command: امر
text_scm_command_version: اصدار
text_scm_config: الرجاء اعادة تشغيل التطبيق
text_scm_command_not_available: الامر غير متوفر، الرجاء التحقق من لوحة التحكم
default_role_manager: مدير
default_role_developer: مطور
default_role_reporter: مراسل
default_tracker_bug: الشوائب
default_tracker_feature: خاصية
default_tracker_support: دعم
default_issue_status_new: جديد
default_issue_status_in_progress: جاري التحميل
default_issue_status_resolved: الحل
default_issue_status_feedback: التغذية الراجعة
default_issue_status_closed: مغلق
default_issue_status_rejected: مرفوض
default_doc_category_user: مستندات المستخدم
default_doc_category_tech: المستندات التقنية
default_priority_low: قليل
default_priority_normal: عادي
default_priority_high: عالي
default_priority_urgent: طارئ
default_priority_immediate: طارئ الآن
default_activity_design: تصميم
default_activity_development: تطوير
enumeration_issue_priorities: الاولويات
enumeration_doc_categories: تصنيف المستندات
enumeration_activities: الانشطة
enumeration_system_activity: نشاط النظام
description_filter: فلترة
description_search: حقل البحث
description_choose_project: المشاريع
description_project_scope: مجال البحث
description_notes: ملاحظات
description_message_content: محتويات الرسالة
description_query_sort_criteria_attribute: نوع الترتيب
description_query_sort_criteria_direction: اتجاه الترتيب
description_user_mail_notification: إعدادات البريد الالكتروني
description_available_columns: الاعمدة المتوفرة
description_selected_columns: الاعمدة المحددة
description_all_columns: كل الاعمدة
description_issue_category_reassign: اختر التصنيف
description_wiki_subpages_reassign: اختر صفحة جديدة
description_date_range_list: اختر المجال من القائمة
description_date_range_interval: اختر المدة عن طريق اختيار تاريخ البداية والنهاية
description_date_from: ادخل تاريخ البداية
description_date_to: ادخل تاريخ الانتهاء
text_rmagick_available: RMagick available (optional)
text_wiki_page_destroy_question: This page has %{descendants} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_repository_usernames_mapping: |-
Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.
Users with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped.
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: لا يوجد بنود عمل
one: بند عمل واحد
other: "%{count} بنود عمل"
label_repository_new: New repository
field_repository_is_default: Main repository
label_copy_attachments: Copy attachments
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
field_multiple: Multiple values
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
permission_manage_related_issues: Manage related issues
field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
label_search_for_watchers: Search for watchers to add
notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
button_delete_my_account: Delete my account
text_account_destroy_confirmation: |-
Are you sure you want to proceed?
Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
setting_session_timeout: Session inactivity timeout
label_session_expiration: Session expiration
permission_close_project: Close / reopen the project
label_show_closed_projects: View closed projects
button_close: Close
button_reopen: Reopen
project_status_active: active
project_status_closed: closed
project_status_archived: archived
text_project_closed: This project is closed and read-only.
notice_user_successful_create: User %{id} created.
field_core_fields: Standard fields
field_timeout: Timeout (in seconds)
setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
label_status_transitions: Status transitions
label_fields_permissions: Fields permissions
label_readonly: Read-only
label_required: Required
text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
field_board_parent: Parent forum
label_attribute_of_project: Project's %{name}
label_attribute_of_author: Author's %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
label_copy_subtasks: Copy subtasks
label_copied_to: منسوخ لـ
label_copied_from: منسوخ من
label_any_issues_in_project: any issues in project
label_any_issues_not_in_project: any issues not in project
field_private_notes: Private notes
permission_view_private_notes: View private notes
permission_set_notes_private: Set notes as private
label_no_issues_in_project: no issues in project
label_any: جميع
label_last_n_weeks: آخر %{count} أسبوع/أسابيع
setting_cross_project_subtasks: Allow cross-project subtasks
label_cross_project_descendants: متاح للمشاريع الفرعية
label_cross_project_tree: متاح مع شجرة المشروع
label_cross_project_hierarchy: متاح مع التسلسل الهرمي للمشروع
label_cross_project_system: متاح مع جميع المشاريع
button_hide: إخفاء
setting_non_working_week_days: "أيام أجازة/راحة أسبوعية"
label_in_the_next_days: في الأيام المقبلة
label_in_the_past_days: في الأيام الماضية
label_attribute_of_user: User's %{name}
text_turning_multiple_off: If you disable multiple values, multiple values will be
removed in order to preserve only one value per item.
label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
permission_add_documents: Add documents
permission_edit_documents: Edit documents
permission_delete_documents: Delete documents
label_gantt_progress_line: Progress line
setting_jsonp_enabled: Enable JSONP support
field_inherit_members: Inherit members
field_closed_on: Closed
field_generate_password: Generate password
setting_default_projects_tracker_ids: Default trackers for new projects
label_total_time: الإجمالي