Redmine/config/locales/ru.yml

1139 lines
66 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
#
# Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
# full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
# The following is an excerpt from that gem.
#
# Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
# плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
# (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
# была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
ru:
direction: ltr
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
# see russian gem for info on "standalone" day names
standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "утра"
pm: "вечера"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "руб."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 2
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "байт"
few: "байта"
many: "байт"
other: "байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "меньше минуты"
less_than_x_seconds:
one: "меньше %{count} секунды"
few: "меньше %{count} секунд"
many: "меньше %{count} секунд"
other: "меньше %{count} секунды"
x_seconds:
one: "%{count} секунда"
few: "%{count} секунды"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунды"
less_than_x_minutes:
one: "меньше %{count} минуты"
few: "меньше %{count} минут"
many: "меньше %{count} минут"
other: "меньше %{count} минуты"
x_minutes:
one: "%{count} минуту"
few: "%{count} минуты"
many: "%{count} минут"
other: "%{count} минуты"
about_x_hours:
one: "около %{count} часа"
few: "около %{count} часов"
many: "около %{count} часов"
other: "около %{count} часа"
x_days:
one: "%{count} день"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} дней"
other: "%{count} дня"
about_x_months:
one: "около %{count} месяца"
few: "около %{count} месяцев"
many: "около %{count} месяцев"
other: "около %{count} месяца"
x_months:
one: "%{count} месяц"
few: "%{count} месяца"
many: "%{count} месяцев"
other: "%{count} месяца"
about_x_years:
one: "около %{count} года"
few: "около %{count} лет"
many: "около %{count} лет"
other: "около %{count} лет"
over_x_years:
one: "больше %{count} года"
few: "больше %{count} лет"
many: "больше %{count} лет"
other: "больше %{count} лет"
almost_x_years:
one: "почти 1 год"
few: "почти %{count} года"
many: "почти %{count} лет"
other: "почти %{count} года"
prompts:
year: "Год"
month: "Месяц"
day: "День"
hour: "Часов"
minute: "Минут"
second: "Секунд"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
few: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
many: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибок"
other: "%{model}: сохранение не удалось из-за %{count} ошибки"
body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
messages:
inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
exclusion: "имеет зарезервированное значение"
invalid: "имеет неверное значение"
confirmation: "не совпадает с подтверждением"
accepted: "нужно подтвердить"
empty: "не может быть пустым"
blank: "не может быть пустым"
too_long:
one: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символ)"
few: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
many: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символов)"
other: "слишком большой длины (не может быть больше чем %{count} символа)"
too_short:
one: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
few: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
many: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символов)"
other: "недостаточной длины (не может быть меньше %{count} символа)"
wrong_length:
one: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символ)"
few: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
many: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символов)"
other: "неверной длины (может быть длиной ровно %{count} символа)"
taken: "уже существует"
not_a_number: "не является числом"
greater_than: "может иметь значение большее %{count}"
greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное %{count}"
equal_to: "может иметь лишь значение, равное %{count}"
less_than: "может иметь значение меньшее чем %{count}"
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное %{count}"
odd: "может иметь лишь нечетное значение"
even: "может иметь лишь четное значение"
greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
not_same_project: "не относится к одному проекту"
circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "
actionview_instancetag_blank_option: Выберите
button_activate: Активировать
button_add: Добавить
button_annotate: Авторство
button_apply: Применить
button_archive: Архивировать
button_back: Назад
button_cancel: Отмена
button_change_password: Изменить пароль
button_change: Изменить
button_check_all: Отметить все
button_clear: Очистить
button_configure: Параметры
button_copy: Копировать
button_create: Создать
button_create_and_continue: Создать и продолжить
button_delete: Удалить
button_download: Загрузить
button_edit: Редактировать
button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: %{page_title}"
button_list: Список
button_lock: Заблокировать
button_login: Вход
button_log_time: Затраченное время
button_move: Переместить
button_quote: Цитировать
button_rename: Переименовать
button_reply: Ответить
button_reset: Сбросить
button_rollback: Вернуться к данной версии
button_save: Сохранить
button_sort: Сортировать
button_submit: Принять
button_test: Проверить
button_unarchive: Разархивировать
button_uncheck_all: Очистить
button_unlock: Разблокировать
button_unwatch: Не следить
button_update: Обновить
button_view: Просмотреть
button_watch: Следить
default_activity_design: Проектирование
default_activity_development: Разработка
default_doc_category_tech: Техническая документация
default_doc_category_user: Пользовательская документация
default_issue_status_in_progress: В работе
default_issue_status_closed: Закрыта
default_issue_status_feedback: Обратная связь
default_issue_status_new: Новая
default_issue_status_rejected: Отклонена
default_issue_status_resolved: Решена
default_priority_high: Высокий
default_priority_immediate: Немедленный
default_priority_low: Низкий
default_priority_normal: Нормальный
default_priority_urgent: Срочный
default_role_developer: Разработчик
default_role_manager: Менеджер
default_role_reporter: Репортёр
default_tracker_bug: Ошибка
default_tracker_feature: Улучшение
default_tracker_support: Поддержка
enumeration_activities: Действия (учёт времени)
enumeration_doc_categories: Категории документов
enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %{value}"
error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %{value}"
error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
error_unable_to_connect: Невозможно подключиться (%{value})
error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
field_account: Учётная запись
field_activity: Деятельность
field_admin: Администратор
field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
field_assigned_to: Назначена
field_attr_firstname: Имя
field_attr_lastname: Фамилия
field_attr_login: Атрибут Login
field_attr_mail: email
field_author: Автор
field_auth_source: Режим аутентификации
field_base_dn: BaseDN
field_category: Категория
field_column_names: Столбцы
field_comments: Комментарий
field_comments_sorting: Отображение комментариев
field_content: Content
field_created_on: Создано
field_default_value: Значение по умолчанию
field_delay: Отложить
field_description: Описание
field_done_ratio: Готовность
field_downloads: Загрузки
field_due_date: Дата выполнения
field_editable: Редактируемое
field_effective_date: Дата
field_estimated_hours: Оценка времени
field_field_format: Формат
field_filename: Файл
field_filesize: Размер
field_firstname: Имя
field_fixed_version: Версия
field_hide_mail: Скрывать мой email
field_homepage: Стартовая страница
field_host: Компьютер
field_hours: час(а,ов)
field_identifier: Уникальный идентификатор
field_identity_url: OpenID URL
field_is_closed: Задача закрыта
field_is_default: Значение по умолчанию
field_is_filter: Используется в качестве фильтра
field_is_for_all: Для всех проектов
field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
field_is_public: Общедоступный
field_is_required: Обязательное
field_issue_to: Связанные задачи
field_issue: Задача
field_language: Язык
field_last_login_on: Последнее подключение
field_lastname: Фамилия
field_login: Пользователь
field_mail: Email
field_mail_notification: Уведомления по email
field_max_length: Максимальная длина
field_min_length: Минимальная длина
field_name: Имя
field_new_password: Новый пароль
field_notes: Примечания
field_onthefly: Создание пользователя на лету
field_parent_title: Родительская страница
field_parent: Родительский проект
field_parent_issue: Родительская задача
field_password_confirmation: Подтверждение
field_password: Пароль
field_port: Порт
field_possible_values: Возможные значения
field_priority: Приоритет
field_project: Проект
field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
field_regexp: Регулярное выражение
field_role: Роль
field_searchable: Доступно для поиска
field_spent_on: Дата
field_start_date: Начата
field_start_page: Стартовая страница
field_status: Статус
field_subject: Тема
field_subproject: Подпроект
field_summary: Краткое описание
field_text: Текстовое поле
field_time_entries: Затраченное время
field_time_zone: Часовой пояс
field_title: Заголовок
field_tracker: Трекер
field_type: Тип
field_updated_on: Обновлено
field_url: URL
field_user: Пользователь
field_value: Значение
field_version: Версия
field_watcher: Наблюдатель
general_csv_decimal_separator: ','
general_csv_encoding: UTF-8
general_csv_separator: ';'
general_first_day_of_week: '1'
general_lang_name: 'Russian (Русский)'
general_pdf_encoding: UTF-8
general_text_no: 'нет'
general_text_No: 'Нет'
general_text_yes: 'да'
general_text_Yes: 'Да'
gui_validation_error: 1 ошибка
gui_validation_error_plural: "%{count} ошибок"
gui_validation_error_plural2: "%{count} ошибки"
gui_validation_error_plural5: "%{count} ошибок"
label_activity: Действия
label_add_another_file: Добавить ещё один файл
label_added_time_by: "Добавил(а) %{author} %{age} назад"
label_added: добавлено
label_add_note: Добавить замечание
label_administration: Администрирование
label_age: Возраст
label_ago: дней(я) назад
label_all_time: всё время
label_all_words: Все слова
label_all: все
label_and_its_subprojects: "%{value} и все подпроекты"
label_applied_status: Применимый статус
label_ascending: По возрастанию
label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
label_associated_revisions: Связанные редакции
label_attachment: Файл
label_attachment_delete: Удалить файл
label_attachment_new: Новый файл
label_attachment_plural: Файлы
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: Атрибуты
label_authentication: Аутентификация
label_auth_source: Режим аутентификации
label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
label_blocked_by: блокируется
label_blocks: блокирует
label_board: Форум
label_board_new: Новый форум
label_board_plural: Форумы
label_boolean: Логический
label_browse: Обзор
label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные задачи
label_calendar: Календарь
label_calendar_filter: Включая
label_calendar_no_assigned: не мои
label_change_plural: Правки
label_change_properties: Изменить свойства
label_change_status: Изменить статус
label_change_view_all: Просмотреть все изменения
label_changes_details: Подробности по всем изменениям
label_changeset_plural: Изменения
label_chronological_order: В хронологическом порядке
label_closed_issues: закрыто
label_closed_issues_plural: закрыто
label_closed_issues_plural2: закрыто
label_closed_issues_plural5: закрыто
label_comment: комментарий
label_comment_add: Оставить комментарий
label_comment_added: Добавленный комментарий
label_comment_delete: Удалить комментарии
label_comment_plural: Комментарии
label_comment_plural2: комментария
label_comment_plural5: комментариев
label_commits_per_author: Изменений на пользователя
label_commits_per_month: Изменений в месяц
label_confirmation: Подтверждение
label_contains: содержит
label_copied: скопировано
label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
label_current_status: Текущий статус
label_current_version: Текущая версия
label_custom_field: Настраиваемое поле
label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
label_date_from: С
label_date_from_to: С %{start} по %{end}
label_date_range: временной интервал
label_date_to: по
label_date: Дата
label_day_plural: дней(я)
label_default: По умолчанию
label_default_columns: Столбцы по умолчанию
label_deleted: удалено
label_descending: По убыванию
label_details: Подробности
label_diff_inline: в тексте
label_diff_side_by_side: рядом
label_disabled: отключено
label_display: Отображение
label_display_per_page: "На страницу: %{value}"
label_document: Документ
label_document_added: Добавлен документ
label_document_new: Новый документ
label_document_plural: Документы
label_download: "%{count} загрузка"
label_download_plural: "%{count} скачиваний"
label_download_plural2: "%{count} загрузки"
label_download_plural5: "%{count} загрузок"
label_downloads_abbr: Скачиваний
label_duplicated_by: дублируется
label_duplicates: дублирует
label_end_to_end: с конца к концу
label_end_to_start: с конца к началу
label_enumeration_new: Новое значение
label_enumerations: Списки значений
label_environment: Окружение
label_equals: является
label_example: Пример
label_export_to: Экспортировать в
label_feed_plural: RSS
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан %{value} назад"
label_f_hour: "%{value} час"
label_f_hour_plural: "%{value} часов"
label_file_added: Добавлен файл
label_file_plural: Файлы
label_filter_add: Добавить фильтр
label_filter_plural: Фильтры
label_float: С плавающей точкой
label_follows: предыдущая
label_gantt: Диаграмма Ганта
label_general: Общее
label_generate_key: Сгенерировать ключ
label_greater_or_equal: ">="
label_help: Помощь
label_history: История
label_home: Домашняя страница
label_incoming_emails: Приём сообщений
label_index_by_date: История страниц
label_index_by_title: Оглавление
label_information_plural: Информация
label_information: Информация
label_in_less_than: менее чем
label_in_more_than: более чем
label_integer: Целый
label_internal: Внутренний
label_in: в
label_issue: Задача
label_issue_added: Добавлена задача
label_issue_category_new: Новая категория
label_issue_category_plural: Категории задачи
label_issue_category: Категория задачи
label_issue_new: Новая задача
label_issue_plural: Задачи
label_issues_by: "Сортировать по %{value}"
label_issue_status_new: Новый статус
label_issue_status_plural: Статусы задач
label_issue_status: Статус задачи
label_issue_tracking: Задачи
label_issue_updated: Обновлена задача
label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
label_issue_watchers: Наблюдатели
label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
label_language_based: На основе языка
label_last_changes: "менее %{count} изменений"
label_last_login: Последнее подключение
label_last_month: последний месяц
label_last_n_days: "последние %{count} дней"
label_last_week: последняя неделя
label_latest_revision: Последняя редакция
label_latest_revision_plural: Последние редакции
label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
label_less_or_equal: <=
label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
label_list: Список
label_loading: Загрузка...
label_logged_as: Вошли как
label_login: Войти
label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
label_logout: Выйти
label_max_size: Максимальный размер
label_member_new: Новый участник
label_member: Участник
label_member_plural: Участники
label_message_last: Последнее сообщение
label_message_new: Новое сообщение
label_message_plural: Сообщения
label_message_posted: Добавлено сообщение
label_me: мне
label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
label_modification: "%{count} изменение"
label_modification_plural: "%{count} изменений"
label_modification_plural2: "%{count} изменения"
label_modification_plural5: "%{count} изменений"
label_modified: изменено
label_module_plural: Модули
label_months_from: месяцев(ца) с
label_month: Месяц
label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
label_more: Больше
label_my_account: Моя учётная запись
label_my_page: Моя страница
label_my_page_block: Блок моей страницы
label_my_projects: Мои проекты
label_new: Новый
label_new_statuses_allowed: Разрешенные новые статусы
label_news_added: Добавлена новость
label_news_latest: Последние новости
label_news_new: Добавить новость
label_news_plural: Новости
label_news_view_all: Посмотреть все новости
label_news: Новости
label_next: Следующее
label_nobody: никто
label_no_change_option: (Нет изменений)
label_no_data: Нет данных для отображения
label_none: отсутствует
label_not_contains: не содержит
label_not_equals: не является
label_open_issues: открыто
label_open_issues_plural: открыто
label_open_issues_plural2: открыто
label_open_issues_plural5: открыто
label_optional_description: Описание (необязательно)
label_options: Опции
label_overall_activity: Сводный отчёт действий
label_overview: Обзор
label_password_lost: Восстановление пароля
label_permissions_report: Отчёт по правам доступа
label_permissions: Права доступа
label_per_page: На страницу
label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
label_planning: Планирование
label_please_login: Пожалуйста, войдите.
label_plugins: Модули
label_precedes: следующая
label_preferences: Предпочтения
label_preview: Предпросмотр
label_previous: Предыдущее
label_profile: Профиль
label_project: Проект
label_project_all: Все проекты
label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
label_project_latest: Последние проекты
label_project_new: Новый проект
label_project_plural: Проекты
label_project_plural2: проекта
label_project_plural5: проектов
label_public_projects: Общие проекты
label_query: Сохранённый запрос
label_query_new: Новый запрос
label_query_plural: Сохранённые запросы
label_read: Чтение...
label_register: Регистрация
label_registered_on: Зарегистрирован(а)
label_registration_activation_by_email: активация учётных записей по email
label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учётных записей
label_registration_manual_activation: активировать учётные записи вручную
label_related_issues: Связанные задачи
label_relates_to: связана с
label_relation_delete: Удалить связь
label_relation_new: Новое отношение
label_renamed: переименовано
label_reply_plural: Ответы
label_report: Отчёт
label_report_plural: Отчёты
label_reported_issues: Созданные задачи
label_repository: Хранилище
label_repository_plural: Хранилища
label_result_plural: Результаты
label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
label_revision: Редакция
label_revision_plural: Редакции
label_roadmap: Оперативный план
label_roadmap_due_in: "В срок %{value}"
label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
label_roadmap_overdue: "опоздание %{value}"
label_role: Роль
label_role_and_permissions: Роли и права доступа
label_role_new: Новая роль
label_role_plural: Роли
label_scm: Тип хранилища
label_search: Поиск
label_search_titles_only: Искать только в названиях
label_send_information: Отправить пользователю информацию по учётной записи
label_send_test_email: Послать email для проверки
label_settings: Настройки
label_show_completed_versions: Показывать завершённые версии
label_sort: Сортировать
label_sort_by: "Сортировать по %{value}"
label_sort_higher: Вверх
label_sort_highest: В начало
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: В конец
label_spent_time: Затраченное время
label_start_to_end: с начала к концу
label_start_to_start: с начала к началу
label_statistics: Статистика
label_stay_logged_in: Оставаться в системе
label_string: Текст
label_subproject_plural: Подпроекты
label_subtask_plural: Подзадачи
label_text: Длинный текст
label_theme: Тема
label_this_month: этот месяц
label_this_week: на этой неделе
label_this_year: этот год
label_time_tracking: Учёт времени
label_timelog_today: Расход времени на сегодня
label_today: сегодня
label_topic_plural: Темы
label_total: Всего
label_tracker: Трекер
label_tracker_new: Новый трекер
label_tracker_plural: Трекеры
label_updated_time: "Обновлено %{value} назад"
label_updated_time_by: "Обновлено %{author} %{age} назад"
label_used_by: Используется
label_user: Пользователь
label_user_activity: "Действия пользователя %{value}"
label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
label_user_mail_option_all: "О всех событиях во всех моих проектах"
label_user_mail_option_selected: "О всех событиях только в выбранном проекте..."
label_user_mail_option_only_owner: Только для объектов, для которых я являюсь владельцем
label_user_mail_option_only_my_events: Только для объектов, которые я отслеживаю или в которых участвую
label_user_mail_option_only_assigned: Только для объектов, которые назначены мне
label_user_new: Новый пользователь
label_user_plural: Пользователи
label_version: Версия
label_version_new: Новая версия
label_version_plural: Версии
label_view_diff: Просмотреть отличия
label_view_revisions: Просмотреть редакции
label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
label_week: Неделя
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редактирование Wiki
label_wiki_edit_plural: Wiki
label_wiki_page: Страница Wiki
label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
label_workflow: Последовательность действий
label_x_closed_issues_abbr:
zero: "0 закрыто"
one: "1 закрыт"
few: "%{count} закрыто"
many: "%{count} закрыто"
other: "%{count} закрыто"
label_x_comments:
zero: "нет комментариев"
one: "1 комментарий"
few: "%{count} комментария"
many: "%{count} комментариев"
other: "%{count} комментариев"
label_x_open_issues_abbr:
zero: "0 открыто"
one: "1 открыт"
few: "%{count} открыто"
many: "%{count} открыто"
other: "%{count} открыто"
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: "0 открыто / %{total}"
one: "1 открыт / %{total}"
few: "%{count} открыто / %{total}"
many: "%{count} открыто / %{total}"
other: "%{count} открыто / %{total}"
label_x_projects:
zero: "нет проектов"
one: "1 проект"
few: "%{count} проекта"
many: "%{count} проектов"
other: "%{count} проектов"
label_year: Год
label_yesterday: вчера
mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь (%{value}). Учётная запись ожидает Вашего утверждения:"
mail_body_account_information: Информация о Вашей учётной записи
mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу %{value} учётную запись для входа."
mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля пройдите по следующей ссылке:'
mail_body_register: 'Для активации учётной записи пройдите по следующей ссылке:'
mail_body_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач на следующие %{days} дней:"
mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе %{value}"
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
mail_subject_register: "Активация учётной записи %{value}"
mail_subject_reminder: "%{count} назначенных на Вас задач в ближайшие %{days} дней"
notice_account_activated: Ваша учётная запись активирована. Вы можете войти.
notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлён.
notice_account_pending: "Ваша учётная запись создана и ожидает подтверждения администратора."
notice_account_register_done: Учётная запись успешно создана. Для активации Вашей учётной записи пройдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
notice_account_updated: Учётная запись успешно обновлена.
notice_account_wrong_password: Неверный пароль
notice_can_t_change_password: Для данной учётной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка (%{value})"
notice_email_sent: "Отправлено письмо %{value}"
notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %{count} пункт(ов) из %{total} выбранных: %{ids}."
notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): %{errors}."
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был сброшен.
notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
notice_successful_create: Создание успешно.
notice_successful_delete: Удаление успешно.
notice_successful_update: Обновление успешно.
notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
permission_add_issues: Добавление задач
permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
permission_add_messages: Отправка сообщений
permission_browse_repository: Просмотр хранилища
permission_comment_news: Комментирование новостей
permission_commit_access: Изменение файлов в хранилище
permission_delete_issues: Удаление задач
permission_delete_messages: Удаление сообщений
permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикреплённых файлов
permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
permission_edit_issues: Редактирование задач
permission_edit_messages: Редактирование сообщений
permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учёта времени
permission_edit_project: Редактирование проектов
permission_edit_time_entries: Редактирование учёта времени
permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
permission_log_time: Учёт затраченного времени
permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
permission_manage_project_activities: Управление типами действий для проекта
permission_manage_boards: Управление форумами
permission_manage_categories: Управление категориями задач
permission_manage_documents: Управление документами
permission_manage_files: Управление файлами
permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
permission_manage_members: Управление участниками
permission_manage_news: Управление новостями
permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
permission_manage_repository: Управление хранилищем
permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
permission_manage_versions: Управление версиями
permission_manage_wiki: Управление Wiki
permission_move_issues: Перенос задач
permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
permission_save_queries: Сохранение запросов
permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
permission_view_calendar: Просмотр календаря
permission_view_documents: Просмотр документов
permission_view_files: Просмотр файлов
permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
permission_view_messages: Просмотр сообщений
permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
project_module_boards: Форумы
project_module_documents: Документы
project_module_files: Файлы
project_module_issue_tracking: Задачи
project_module_news: Новости
project_module_repository: Хранилище
project_module_time_tracking: Учёт времени
project_module_wiki: Wiki
project_module_gantt: Диаграмма Ганта
project_module_calendar: Календарь
setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Действиях
setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
setting_app_title: Название приложения
setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
setting_autologin: Автоматический вход
setting_bcc_recipients: Использовать скрытые копии (BCC)
setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
setting_date_format: Формат даты
setting_default_language: Язык по умолчанию
setting_default_notification_option: Способ оповещения по умолчанию
setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
setting_emails_footer: Подстрочные примечания письма
setting_enabled_scm: Включённые SCM
setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
setting_host_name: Имя компьютера
setting_issue_list_default_columns: Столбцы, отображаемые в списке задач по умолчанию
setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
setting_login_required: Необходима аутентификация
setting_mail_from: Исходящий email адрес
setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
setting_mail_handler_api_key: API ключ
setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
setting_per_page_options: Количество записей на страницу
setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
setting_protocol: Протокол
setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
setting_self_registration: Саморегистрация
setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
setting_text_formatting: Форматирование текста
setting_time_format: Формат времени
setting_user_format: Формат отображения имени
setting_welcome_text: Текст приветствия
setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
status_active: активен
status_locked: заблокирован
status_registered: зарегистрирован
text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все её подзадачи?
text_are_you_sure: Вы уверены?
text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
text_caracters_maximum: "Максимум %{count} символов(а)."
text_caracters_minimum: "Должно быть не менее %{count} символов."
text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
text_default_administrator_account_changed: Учётная запись администратора по умолчанию изменена
text_destroy_time_entries_question: "На эту задачу зарегистрировано %{hours} часа(ов) затраченного времени. Что Вы хотите предпринять?"
text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/configuration.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} объект(а,ов) связаны с этим значением."
text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
text_issue_added: "Создана новая задача %{id} (%{author})."
text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач (%{count}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
text_issue_updated: "Задача %{id} была обновлена (%{author})."
text_journal_changed: "Параметр %{label} изменился с %{old} на %{new}"
text_journal_deleted: "Значение %{old} параметра %{label} удалено"
text_journal_set_to: "Параметр %{label} изменился на %{value}"
text_length_between: "Длина между %{min} и %{max} символов."
text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие ограничений
text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
text_plugin_assets_writable: Каталог модулей доступен для записи
text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
text_regexp_info: "например: ^[A-Z0-9]+$"
text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
text_select_mail_notifications: Выберите действия, при которых будет отсылаться уведомление на электронную почту.
text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в %{value} редакции."
text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: %{value} также будут удалены."
text_tip_issue_begin_day: дата начала задачи
text_tip_issue_begin_end_day: начало задачи и окончание её в этот же день
text_tip_issue_end_day: дата завершения задачи
text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
text_unallowed_characters: Запрещенные символы
text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том, что просматриваете или в чем участвуете (например, задачи, автором которых Вы являетесь, или которые Вам назначены)."
text_user_wrote: "%{value} писал(а):"
text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все её содержимое?
text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ов) невозможно сохранить."
text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет %{descendants} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите предпринять?
text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
field_group_by: Группировать результаты по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '%{id}' была обновлена"
label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '%{id}' была добавлена"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} добавил(а) wiki-страницу '%{id}'."
label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} обновил(а) wiki-страницу '%{id}'."
permission_add_project: Создание проекта
setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
label_view_all_revisions: Показать все ревизии
label_tag: Метка
label_branch: Ветвь
error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
error_no_default_issue_status: Не определен статус задач по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задач").
label_group_plural: Группы
label_group: Группа
label_group_new: Новая группа
label_time_entry_plural: Затраченное время
text_journal_added: "%{label} %{value} добавлен"
field_active: Активно
enumeration_system_activity: Системное
permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
version_status_closed: закрыт
version_status_locked: заблокирован
version_status_open: открыт
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
label_user_anonymous: Аноним
button_move_and_follow: Переместить и перейти
setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
field_sharing: Совместное использование
label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
label_version_sharing_system: Со всеми проектами
label_version_sharing_descendants: С подпроектами
label_version_sharing_tree: С деревом проектов
label_version_sharing_none: Без совместного использования
error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть заархивирован
button_duplicate: Дублировать
button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
label_copy_source: Источник
setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлён
error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
label_copy_target: Цель
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовность&raquo; обновлён.
error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
setting_start_of_week: День начала недели
label_api_access_key: Ключ доступа к API
text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
label_revision_id: Ревизия %{value}
permission_view_issues: Просмотр задач
label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан %{value} назад
label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
button_show: Показать
label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
permission_add_subprojects: Создание подпроектов
label_subproject_new: Новый подпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
Продолжить?
label_close_versions: Закрыть завершённые версии
label_board_sticky: Прикреплена
label_board_locked: Заблокирована
field_principal: Имя
text_zoom_out: Отдалить
text_zoom_in: Приблизить
notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
label_user_mail_option_none: Нет событий
field_member_of_group: Группа назначенного
field_assigned_to_role: Роль назначенного
notice_not_authorized_archived_project: Запрашиваемый проект был архивирован.
label_principal_search: "Найти пользователя или группу:"
label_user_search: "Найти пользователя:"
field_visible: Видимое
setting_emails_header: Заголовок письма
setting_commit_logtime_activity_id: Действие для учёта времени
text_time_logged_by_changeset: Учтено в редакции %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Включить учёт времени
notice_gantt_chart_truncated: Диаграмма будет усечена, поскольку превышено максимальное кол-во элементов, которые могут отображаться (%{max})
setting_gantt_items_limit: Максимальное кол-во элементов отображаемых на диаграмме Ганта
field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреждать при закрытии страницы с несохранённым текстом
text_warn_on_leaving_unsaved: Текущая страница содержит несохранённый текст, который будет потерян, если вы покинете эту страницу.
label_my_queries: Мои сохранённые запросы
text_journal_changed_no_detail: "%{label} обновлено"
label_news_comment_added: Добавлен комментарий к новости
button_expand_all: Развернуть все
button_collapse_all: Свернуть все
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Дополнительные переходы, когда пользователь является исполнителем
label_additional_workflow_transitions_for_author: Дополнительные переходы, когда пользователь является автором
label_bulk_edit_selected_time_entries: Массовое изменение выбранных записей затраченного времени
text_time_entries_destroy_confirmation: Вы уверены что хотите удалить выбранные записи затраченного времени?
label_role_anonymous: Аноним
label_role_non_member: Не участник
label_issue_note_added: Примечание добавлено
label_issue_status_updated: Статус обновлён
label_issue_priority_updated: Приоритет обновлён
label_issues_visibility_own: Задачи созданные или назначенные пользователю
field_issues_visibility: Видимость задач
label_issues_visibility_all: Все задачи
permission_set_own_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для собственных задач
field_is_private: Частная
permission_set_issues_private: Установление видимости (общая/частная) для задач
label_issues_visibility_public: Только общие задачи
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Так же будет удалено %{count} задач(и).
field_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
field_scm_path_encoding: Кодировка пути
text_scm_path_encoding_note: "По умолчанию: UTF-8"
field_path_to_repository: Путь к хранилищу
field_root_directory: Корневая директория
field_cvs_module: Модуль
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Локальное хранилище (например, /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Команда
text_scm_command_version: Версия
label_git_report_last_commit: Указывать последнее изменения для файлов и директорий
text_scm_config: Вы можете настроить команды SCM в файле config/configuration.yml. Пожалуйста, перезапустите приложение после редактирования этого файла.
text_scm_command_not_available: Команда системы контроля версий недоступна. Пожалуйста, проверьте настройки в административной панели.
notice_issue_successful_create: Задача %{id} создана.
label_between: между
setting_issue_group_assignment: Разрешить назначение задач группам пользователей
label_diff: diff
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_project_scope: Search scope
description_filter: Filter
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_from: Enter start date
description_message_content: Message content
description_available_columns: Available Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_search: Searchfield
description_notes: Notes
description_date_range_list: Choose range from list
description_choose_project: Projects
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
description_selected_columns: Selected Columns
label_parent_revision: Parent
label_child_revision: Child
error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
button_edit_section: Edit this section
setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
description_all_columns: All Columns
button_export: Export
label_export_options: "%{export_format} export options"
error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 Задача
one: 1 Задача
other: "%{count} Задачи"
label_repository_new: New repository
field_repository_is_default: Main repository
label_copy_attachments: Copy attachments
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Completed versions
text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
field_multiple: Multiple values
setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
permission_manage_related_issues: Manage related issues