Redmine/public/javascripts/calendar/lang/calendar-mk.js

129 lines
4.2 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

// ** I18N
// Calendar МК language
// Author: Ilin Tatabitovski, <itatabitovski@gmail.com>
// Encoding: UTF-8
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
// include your contact information in the header, as can be seen above.
// full day names
Calendar._DN = new Array
("недела",
"понеделник",
"вторник",
"среда",
"четврток",
"петок",
"сабота",
"недела");
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
//
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
//
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
// present, to be compatible with translation files that were written before
// this feature.
// short day names
Calendar._SDN = new Array
("нед",
"пон",
"вто",
"сре",
"чет",
"пет",
"саб",
"нед");
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
// Monday first, etc.
Calendar._FD = 1;
// full month names
Calendar._MN = new Array
("јануари",
"февруари",
"март",
"април",
"мај",
"јуни",
"јули",
"август",
"септември",
"октомври",
"ноември",
"декември");
// short month names
Calendar._SMN = new Array
("јан",
"фев",
"мар",
"апр",
"мај",
"јун",
"јул",
"авг",
"сеп",
"окт",
"ное",
"дек");
// tooltips
Calendar._TT = {};
Calendar._TT["INFO"] = "За календарот";
Calendar._TT["ABOUT"] =
"DHTML Date/Time Selector\n" +
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
"За последна верзија посети: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
"Дистрибуирано под GNU LGPL. Види http://gnu.org/licenses/lgpl.html за детали." +
"\n\n" +
"Бирање на дата:\n" +
"- Користи ги \xab, \xbb копчињата за да избереш година\n" +
"- Користи ги " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " копчињата за да избере месеци\n" +
"- Држи го притиснато копчето на глувчето на било кое копче за побрзо бирање.";
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
"Бирање на време:\n" +
"- Клик на временските делови за да го зголемиш\n" +
"- или Shift-клик да го намалиш\n" +
"- или клик и влечи за побрзо бирање.";
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Претходна година (држи за мени)";
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Претходен месец (држи за мени)";
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следен месец (држи за мени)";
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следна година (држи за мени)";
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Избери дата";
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Влечи да поместиш";
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (денес)";
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
// %s will be replaced with the day name.
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Прикажи %s прво";
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
// means Monday, etc.
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
Calendar._TT["CLOSE"] = "Затвори";
Calendar._TT["TODAY"] = "Денес";
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Клик или влечи за да промениш вредност";
// date formats
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
Calendar._TT["WK"] = "нед";
Calendar._TT["TIME"] = "Време:";