Redmine/config/locales/el.yml

1008 lines
57 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek translations for Ruby on Rails
# by Vaggelis Typaldos (vtypal@gmail.com), Spyros Raptis (spirosrap@gmail.com)
el:
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%m/%d/%Y"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάϊος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
abbr_month_names: [~, Ιαν, Φεβ, Μαρ, Απρ, Μαϊ, Ιον, Ιολ, Αυγ, Σεπ, Οκτ, Νοε, Δεκ]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%m/%d/%Y %I:%M %p"
time: "%I:%M %p"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "πμ"
pm: "μμ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "μισό λεπτό"
less_than_x_seconds:
one: "λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο"
other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
x_seconds:
one: "1 δευτερόλεπτο"
other: "%{count} δευτερόλεπτα"
less_than_x_minutes:
one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
x_minutes:
one: "1 λεπτό"
other: "%{count} λεπτά"
about_x_hours:
one: "περίπου 1 ώρα"
other: "περίπου %{count} ώρες"
x_days:
one: "1 ημέρα"
other: "%{count} ημέρες"
about_x_months:
one: "περίπου 1 μήνα"
other: "περίπου %{count} μήνες"
x_months:
one: "1 μήνα"
other: "%{count} μήνες"
about_x_years:
one: "περίπου 1 χρόνο"
other: "περίπου %{count} χρόνια"
over_x_years:
one: "πάνω από 1 χρόνο"
other: "πάνω από %{count} χρόνια"
almost_x_years:
one: "almost 1 year"
other: "almost %{count} years"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
precision: 1
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: KB
tb: TB
gb: GB
byte:
one: Byte
other: Bytes
mb: MB
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "and"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
messages:
inclusion: "δεν περιέχεται στη λίστα"
exclusion: "έχει κατοχυρωθεί"
invalid: "είναι άκυρο"
confirmation: "δεν αντιστοιχεί με την επιβεβαίωση"
accepted: "πρέπει να γίνει αποδοχή"
empty: "δε μπορεί να είναι άδειο"
blank: "δε μπορεί να είναι κενό"
too_long: "έχει πολλούς (μέγ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
too_short: "έχει λίγους (ελάχ.επιτρ. %{count} χαρακτήρες)"
wrong_length: "δεν είναι σωστός ο αριθμός χαρακτήρων (πρέπει να έχει %{count} χαρακτήρες)"
taken: "έχει ήδη κατοχυρωθεί"
not_a_number: "δεν είναι αριθμός"
not_a_date: "δεν είναι σωστή ημερομηνία"
greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{count}"
equal_to: "πρέπει να είναι ίσον με %{count}"
less_than: "πρέπει να είναι μικρότερη από %{count}"
less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με %{count}"
odd: "πρέπει να είναι μονός"
even: "πρέπει να είναι ζυγός"
greater_than_start_date: "πρέπει να είναι αργότερα από την ημερομηνία έναρξης"
not_same_project: "δεν ανήκει στο ίδιο έργο"
circular_dependency: "Αυτή η σχέση θα δημιουργήσει κυκλικές εξαρτήσεις"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
actionview_instancetag_blank_option: Παρακαλώ επιλέξτε
general_text_No: 'Όχι'
general_text_Yes: 'Ναι'
general_text_no: 'όχι'
general_text_yes: 'ναι'
general_lang_name: 'Ελληνικά'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_encoding: UTF-8
general_first_day_of_week: '7'
notice_account_updated: Ο λογαριασμός ενημερώθηκε επιτυχώς.
notice_account_invalid_creditentials: Άκυρο όνομα χρήστη ή κωδικού πρόσβασης
notice_account_password_updated: Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε επιτυχώς.
notice_account_wrong_password: Λάθος κωδικός πρόσβασης
notice_account_register_done: Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε επιτυχώς. Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, πατήστε το σύνδεσμο που σας έχει αποσταλεί με email.
notice_account_unknown_email: Άγνωστος χρήστης.
notice_can_t_change_password: Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιεί εξωτερική πηγή πιστοποίησης. Δεν είναι δυνατόν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.
notice_account_lost_email_sent: Σας έχει αποσταλεί email με οδηγίες για την επιλογή νέου κωδικού πρόσβασης.
notice_account_activated: Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε.
notice_successful_create: Επιτυχής δημιουργία.
notice_successful_update: Επιτυχής ενημέρωση.
notice_successful_delete: Επιτυχής διαγραφή.
notice_successful_connection: Επιτυχής σύνδεση.
notice_file_not_found: Η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει ή έχει αφαιρεθεί.
notice_locking_conflict: Τα δεδομένα έχουν ενημερωθεί από άλλο χρήστη.
notice_not_authorized: Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα.
notice_email_sent: "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εστάλη στο %{value}"
notice_email_error: "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Έγινε επαναφορά στο κλειδί πρόσβασης RSS.
notice_failed_to_save_issues: "Αποτυχία αποθήκευσης %{count} θεμα(των) από τα %{total} επιλεγμένα: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Κανένα θέμα δεν είναι επιλεγμένο! Παρακαλούμε, ελέγξτε τα θέματα που θέλετε να επεξεργαστείτε."
notice_account_pending: "Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί και είναι σε στάδιο έγκρισης από τον διαχειριστή."
notice_default_data_loaded: Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις φορτώθηκαν επιτυχώς.
notice_unable_delete_version: Αδύνατον να διαγραφεί η έκδοση.
error_can_t_load_default_data: "Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να φορτωθούν:: %{value}"
error_scm_not_found: "Η εγγραφή ή η αναθεώρηση δεν βρέθηκε στο αποθετήριο."
error_scm_command_failed: "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια πρόσβασης στο αποθετήριο: %{value}"
error_scm_annotate: "Η καταχώριση δεν υπάρχει ή δεν μπορεί να σχολιαστεί."
error_issue_not_found_in_project: 'Το θέμα δεν βρέθηκε ή δεν ανήκει σε αυτό το έργο'
error_no_tracker_in_project: 'Δεν υπάρχει ανιχνευτής για αυτό το έργο. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του έργου.'
error_no_default_issue_status: 'Δεν έχει οριστεί η προεπιλογή κατάστασης θεμάτων. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας (Μεταβείτε στην "Διαχείριση -> Κατάσταση θεμάτων").'
warning_attachments_not_saved: "%{count} αρχείο(α) δε μπορούν να αποθηκευτούν."
mail_subject_lost_password: "Ο κωδικός σας %{value}"
mail_body_lost_password: 'Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης, πατήστε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
mail_subject_register: "Ενεργοποίηση του λογαριασμού χρήστη %{value} "
mail_body_register: 'Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, επιλέξτε τον ακόλουθο σύνδεσμο:'
mail_body_account_information_external: "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό %{value} για να συνδεθείτε."
mail_body_account_information: Πληροφορίες του λογαριασμού σας
mail_subject_account_activation_request: "αίτημα ενεργοποίησης λογαριασμού %{value}"
mail_body_account_activation_request: "'Ένας νέος χρήστης (%{value}) έχει εγγραφεί. Ο λογαριασμός είναι σε στάδιο αναμονής της έγκρισης σας:"
mail_subject_reminder: "%{count} θέμα(τα) με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες"
mail_body_reminder: "%{count}θέμα(τα) που έχουν ανατεθεί σε σας, με προθεσμία στις επόμενες %{days} ημέρες:"
mail_subject_wiki_content_added: "'προστέθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
mail_body_wiki_content_added: "Η σελίδα wiki '%{id}' προστέθηκε από τον %{author}."
mail_subject_wiki_content_updated: "'ενημερώθηκε η σελίδα wiki %{id}' "
mail_body_wiki_content_updated: "Η σελίδα wiki '%{id}' ενημερώθηκε από τον %{author}."
gui_validation_error: 1 σφάλμα
gui_validation_error_plural: "%{count} σφάλματα"
field_name: Όνομα
field_description: Περιγραφή
field_summary: Συνοπτικά
field_is_required: Απαιτείται
field_firstname: Όνομα
field_lastname: Επώνυμο
field_mail: Email
field_filename: Αρχείο
field_filesize: Μέγεθος
field_downloads: Μεταφορτώσεις
field_author: Συγγραφέας
field_created_on: Δημιουργήθηκε
field_updated_on: Ενημερώθηκε
field_field_format: Μορφοποίηση
field_is_for_all: Για όλα τα έργα
field_possible_values: Πιθανές τιμές
field_regexp: Κανονική παράσταση
field_min_length: Ελάχιστο μήκος
field_max_length: Μέγιστο μήκος
field_value: Τιμή
field_category: Κατηγορία
field_title: Τίτλος
field_project: Έργο
field_issue: Θέμα
field_status: Κατάσταση
field_notes: Σημειώσεις
field_is_closed: Κλειστά θέματα
field_is_default: Προεπιλεγμένη τιμή
field_tracker: Ανιχνευτής
field_subject: Θέμα
field_due_date: Προθεσμία
field_assigned_to: Ανάθεση σε
field_priority: Προτεραιότητα
field_fixed_version: Στόχος έκδοσης
field_user: Χρήστης
field_role: Ρόλος
field_homepage: Αρχική σελίδα
field_is_public: Δημόσιο
field_parent: Επιμέρους έργο του
field_is_in_roadmap: Προβολή θεμάτων στο χάρτη πορείας
field_login: Όνομα χρήστη
field_mail_notification: Ειδοποιήσεις email
field_admin: Διαχειριστής
field_last_login_on: Τελευταία σύνδεση
field_language: Γλώσσα
field_effective_date: Ημερομηνία
field_password: Κωδικός πρόσβασης
field_new_password: Νέος κωδικός πρόσβασης
field_password_confirmation: Επιβεβαίωση
field_version: Έκδοση
field_type: Τύπος
field_host: Κόμβος
field_port: Θύρα
field_account: Λογαριασμός
field_base_dn: Βάση DN
field_attr_login: Ιδιότητα εισόδου
field_attr_firstname: Ιδιότητα ονόματος
field_attr_lastname: Ιδιότητα επωνύμου
field_attr_mail: Ιδιότητα email
field_onthefly: Άμεση δημιουργία χρήστη
field_start_date: Εκκίνηση
field_done_ratio: "% επιτεύχθη"
field_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
field_hide_mail: Απόκρυψη διεύθυνσης email
field_comments: Σχόλιο
field_url: URL
field_start_page: Πρώτη σελίδα
field_subproject: Επιμέρους έργο
field_hours: Ώρες
field_activity: Δραστηριότητα
field_spent_on: Ημερομηνία
field_identifier: Στοιχείο αναγνώρισης
field_is_filter: Χρήση ως φίλτρο
field_issue_to: Σχετικά θέματα
field_delay: Καθυστέρηση
field_assignable: Θέματα που μπορούν να ανατεθούν σε αυτό το ρόλο
field_redirect_existing_links: Ανακατεύθυνση των τρεχόντων συνδέσμων
field_estimated_hours: Εκτιμώμενος χρόνος
field_column_names: Στήλες
field_time_zone: Ωριαία ζώνη
field_searchable: Ερευνήσιμο
field_default_value: Προκαθορισμένη τιμή
field_comments_sorting: Προβολή σχολίων
field_parent_title: Γονική σελίδα
field_editable: Επεξεργάσιμο
field_watcher: Παρατηρητής
field_identity_url: OpenID URL
field_content: Περιεχόμενο
field_group_by: Ομαδικά αποτελέσματα από
setting_app_title: Τίτλος εφαρμογής
setting_app_subtitle: Υπότιτλος εφαρμογής
setting_welcome_text: Κείμενο υποδοχής
setting_default_language: Προεπιλεγμένη γλώσσα
setting_login_required: Απαιτείται πιστοποίηση
setting_self_registration: Αυτο-εγγραφή
setting_attachment_max_size: Μέγ. μέγεθος συνημμένου
setting_issues_export_limit: Θέματα περιορισμού εξαγωγής
setting_mail_from: Μετάδοση διεύθυνσης email
setting_bcc_recipients: Αποδέκτες κρυφής κοινοποίησης (bcc)
setting_plain_text_mail: Email απλού κειμένου (όχι HTML)
setting_host_name: Όνομα κόμβου και διαδρομή
setting_text_formatting: Μορφοποίηση κειμένου
setting_wiki_compression: Συμπίεση ιστορικού wiki
setting_feeds_limit: Feed περιορισμού περιεχομένου
setting_default_projects_public: Τα νέα έργα έχουν προεπιλεγεί ως δημόσια
setting_autofetch_changesets: Αυτόματη λήψη commits
setting_sys_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για διαχείριση αποθετηρίου
setting_commit_ref_keywords: Αναφορά σε λέξεις-κλειδιά
setting_commit_fix_keywords: Καθορισμός σε λέξεις-κλειδιά
setting_autologin: Αυτόματη σύνδεση
setting_date_format: Μορφή ημερομηνίας
setting_time_format: Μορφή ώρας
setting_cross_project_issue_relations: Επιτρέψτε συσχετισμό θεμάτων σε διασταύρωση-έργων
setting_issue_list_default_columns: Προκαθορισμένες εμφανιζόμενες στήλες στη λίστα θεμάτων
setting_emails_footer: Υποσέλιδο στα email
setting_protocol: Πρωτόκολο
setting_per_page_options: Αντικείμενα ανά σελίδα επιλογών
setting_user_format: Μορφή εμφάνισης χρηστών
setting_activity_days_default: Ημέρες που εμφανίζεται στη δραστηριότητα έργου
setting_display_subprojects_issues: Εμφάνιση από προεπιλογή θεμάτων επιμέρους έργων στα κύρια έργα
setting_enabled_scm: Ενεργοποίηση SCM
setting_mail_handler_api_enabled: Ενεργοποίηση WS για εισερχόμενα email
setting_mail_handler_api_key: κλειδί API
setting_sequential_project_identifiers: Δημιουργία διαδοχικών αναγνωριστικών έργου
setting_gravatar_enabled: Χρήση Gravatar εικονιδίων χρηστών
setting_diff_max_lines_displayed: Μεγ.αριθμός εμφάνισης γραμμών diff
setting_file_max_size_displayed: Μεγ.μέγεθος των αρχείων απλού κειμένου που εμφανίζονται σε σειρά
setting_repository_log_display_limit: Μέγιστος αριθμός αναθεωρήσεων που εμφανίζονται στο ιστορικό αρχείου
setting_openid: Επιτρέψτε συνδέσεις OpenID και εγγραφή
setting_password_min_length: Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης
setting_new_project_user_role_id: Απόδοση ρόλου σε χρήστη μη-διαχειριστή όταν δημιουργεί ένα έργο
permission_add_project: Δημιουργία έργου
permission_edit_project: Επεξεργασία έργου
permission_select_project_modules: Επιλογή μονάδων έργου
permission_manage_members: Διαχείριση μελών
permission_manage_versions: Διαχείριση εκδόσεων
permission_manage_categories: Διαχείριση κατηγοριών θεμάτων
permission_add_issues: Προσθήκη θεμάτων
permission_edit_issues: Επεξεργασία θεμάτων
permission_manage_issue_relations: Διαχείριση συσχετισμών θεμάτων
permission_add_issue_notes: Προσθήκη σημειώσεων
permission_edit_issue_notes: Επεξεργασία σημειώσεων
permission_edit_own_issue_notes: Επεξεργασία δικών μου σημειώσεων
permission_move_issues: Μεταφορά θεμάτων
permission_delete_issues: Διαγραφή θεμάτων
permission_manage_public_queries: Διαχείριση δημόσιων αναζητήσεων
permission_save_queries: Αποθήκευση αναζητήσεων
permission_view_gantt: Προβολή διαγράμματος gantt
permission_view_calendar: Προβολή ημερολογίου
permission_view_issue_watchers: Προβολή λίστας παρατηρητών
permission_add_issue_watchers: Προσθήκη παρατηρητών
permission_log_time: Ιστορικό χρόνου που δαπανήθηκε
permission_view_time_entries: Προβολή χρόνου που δαπανήθηκε
permission_edit_time_entries: Επεξεργασία ιστορικού χρόνου
permission_edit_own_time_entries: Επεξεργασία δικού μου ιστορικού χρόνου
permission_manage_news: Διαχείριση νέων
permission_comment_news: Σχολιασμός νέων
permission_manage_documents: Διαχείριση εγγράφων
permission_view_documents: Προβολή εγγράφων
permission_manage_files: Διαχείριση αρχείων
permission_view_files: Προβολή αρχείων
permission_manage_wiki: Διαχείριση wiki
permission_rename_wiki_pages: Μετονομασία σελίδων wiki
permission_delete_wiki_pages: Διαγραφή σελίδων wiki
permission_view_wiki_pages: Προβολή wiki
permission_view_wiki_edits: Προβολή ιστορικού wiki
permission_edit_wiki_pages: Επεξεργασία σελίδων wiki
permission_delete_wiki_pages_attachments: Διαγραφή συνημμένων
permission_protect_wiki_pages: Προστασία σελίδων wiki
permission_manage_repository: Διαχείριση αποθετηρίου
permission_browse_repository: Διαχείριση εγγράφων
permission_view_changesets: Προβολή changesets
permission_commit_access: Πρόσβαση commit
permission_manage_boards: Διαχείριση πινάκων συζητήσεων
permission_view_messages: Προβολή μηνυμάτων
permission_add_messages: Αποστολή μηνυμάτων
permission_edit_messages: Επεξεργασία μηνυμάτων
permission_edit_own_messages: Επεξεργασία δικών μου μηνυμάτων
permission_delete_messages: Διαγραφή μηνυμάτων
permission_delete_own_messages: Διαγραφή δικών μου μηνυμάτων
project_module_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
project_module_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
project_module_news: Νέα
project_module_documents: Έγγραφα
project_module_files: Αρχεία
project_module_wiki: Wiki
project_module_repository: Αποθετήριο
project_module_boards: Πίνακες συζητήσεων
label_user: Χρήστης
label_user_plural: Χρήστες
label_user_new: Νέος Χρήστης
label_project: Έργο
label_project_new: Νέο έργο
label_project_plural: Έργα
label_x_projects:
zero: κανένα έργο
one: 1 έργο
other: "%{count} έργα"
label_project_all: Όλα τα έργα
label_project_latest: Τελευταία έργα
label_issue: Θέμα
label_issue_new: Νέο θέμα
label_issue_plural: Θέματα
label_issue_view_all: Προβολή όλων των θεμάτων
label_issues_by: "Θέματα του %{value}"
label_issue_added: Το θέμα προστέθηκε
label_issue_updated: Το θέμα ενημερώθηκε
label_document: Έγγραφο
label_document_new: Νέο έγγραφο
label_document_plural: Έγγραφα
label_document_added: Έγγραφο προστέθηκε
label_role: Ρόλος
label_role_plural: Ρόλοι
label_role_new: Νέος ρόλος
label_role_and_permissions: Ρόλοι και άδειες
label_member: Μέλος
label_member_new: Νέο μέλος
label_member_plural: Μέλη
label_tracker: Ανιχνευτής
label_tracker_plural: Ανιχνευτές
label_tracker_new: Νέος Ανιχνευτής
label_workflow: Ροή εργασίας
label_issue_status: Κατάσταση θέματος
label_issue_status_plural: Κατάσταση θέματος
label_issue_status_new: Νέα κατάσταση
label_issue_category: Κατηγορία θέματος
label_issue_category_plural: Κατηγορίες θεμάτων
label_issue_category_new: Νέα κατηγορία
label_custom_field: Προσαρμοσμένο πεδίο
label_custom_field_plural: Προσαρμοσμένα πεδία
label_custom_field_new: Νέο προσαρμοσμένο πεδίο
label_enumerations: Απαριθμήσεις
label_enumeration_new: Νέα τιμή
label_information: Πληροφορία
label_information_plural: Πληροφορίες
label_please_login: Παρακαλώ συνδεθείτε
label_register: Εγγραφή
label_login_with_open_id_option: ή συνδεθείτε με OpenID
label_password_lost: Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης
label_home: Αρχική σελίδα
label_my_page: Η σελίδα μου
label_my_account: Ο λογαριασμός μου
label_my_projects: Τα έργα μου
label_administration: Διαχείριση
label_login: Σύνδεση
label_logout: Αποσύνδεση
label_help: Βοήθεια
label_reported_issues: Εισηγμένα θέματα
label_assigned_to_me_issues: Θέματα που έχουν ανατεθεί σε μένα
label_last_login: Τελευταία σύνδεση
label_registered_on: Εγγράφηκε την
label_activity: Δραστηριότητα
label_overall_activity: Συνολική δραστηριότητα
label_user_activity: "δραστηριότητα του %{value}"
label_new: Νέο
label_logged_as: Σύνδεδεμένος ως
label_environment: Περιβάλλον
label_authentication: Πιστοποίηση
label_auth_source: Τρόπος πιστοποίησης
label_auth_source_new: Νέος τρόπος πιστοποίησης
label_auth_source_plural: Τρόποι πιστοποίησης
label_subproject_plural: Επιμέρους έργα
label_and_its_subprojects: "%{value} και τα επιμέρους έργα του"
label_min_max_length: Ελάχ. - Μέγ. μήκος
label_list: Λίστα
label_date: Ημερομηνία
label_integer: Ακέραιος
label_float: Αριθμός κινητής υποδιαστολής
label_boolean: Λογικός
label_string: Κείμενο
label_text: Μακροσκελές κείμενο
label_attribute: Ιδιότητα
label_attribute_plural: Ιδιότητες
label_download: "%{count} Μεταφόρτωση"
label_download_plural: "%{count} Μεταφορτώσεις"
label_no_data: Δεν υπάρχουν δεδομένα
label_change_status: Αλλαγή κατάστασης
label_history: Ιστορικό
label_attachment: Αρχείο
label_attachment_new: Νέο αρχείο
label_attachment_delete: Διαγραφή αρχείου
label_attachment_plural: Αρχεία
label_file_added: Το αρχείο προστέθηκε
label_report: Αναφορά
label_report_plural: Αναφορές
label_news: Νέα
label_news_new: Προσθήκη νέων
label_news_plural: Νέα
label_news_latest: Τελευταία νέα
label_news_view_all: Προβολή όλων των νέων
label_news_added: Τα νέα προστέθηκαν
label_settings: Ρυθμίσεις
label_overview: Επισκόπηση
label_version: Έκδοση
label_version_new: Νέα έκδοση
label_version_plural: Εκδόσεις
label_confirmation: Επιβεβαίωση
label_export_to: 'Επίσης διαθέσιμο σε:'
label_read: Διάβασε...
label_public_projects: Δημόσια έργα
label_open_issues: Ανοικτό
label_open_issues_plural: Ανοικτά
label_closed_issues: Κλειστό
label_closed_issues_plural: Κλειστά
label_x_open_issues_abbr_on_total:
zero: 0 ανοικτά / %{total}
one: 1 ανοικτό / %{total}
other: "%{count} ανοικτά / %{total}"
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 ανοικτά
one: 1 ανοικτό
other: "%{count} ανοικτά"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 κλειστά
one: 1 κλειστό
other: "%{count} κλειστά"
label_total: Σύνολο
label_permissions: Άδειες
label_current_status: Τρέχουσα κατάσταση
label_new_statuses_allowed: Νέες καταστάσεις επιτρέπονται
label_all: όλα
label_none: κανένα
label_nobody: κανείς
label_next: Επόμενο
label_previous: Προηγούμενο
label_used_by: Χρησιμοποιήθηκε από
label_details: Λεπτομέρειες
label_add_note: Προσθήκη σημείωσης
label_per_page: Ανά σελίδα
label_calendar: Ημερολόγιο
label_months_from: μηνών από
label_gantt: Gantt
label_internal: Εσωτερικό
label_last_changes: "Τελευταίες %{count} αλλαγές"
label_change_view_all: Προβολή όλων των αλλαγών
label_personalize_page: Προσαρμογή σελίδας
label_comment: Σχόλιο
label_comment_plural: Σχόλια
label_x_comments:
zero: δεν υπάρχουν σχόλια
one: 1 σχόλιο
other: "%{count} σχόλια"
label_comment_add: Προσθήκη σχολίου
label_comment_added: Τα σχόλια προστέθηκαν
label_comment_delete: Διαγραφή σχολίων
label_query: Προσαρμοσμένη αναζήτηση
label_query_plural: Προσαρμοσμένες αναζητήσεις
label_query_new: Νέα αναζήτηση
label_filter_add: Προσθήκη φίλτρου
label_filter_plural: Φίλτρα
label_equals: είναι
label_not_equals: δεν είναι
label_in_less_than: μικρότερο από
label_in_more_than: περισσότερο από
label_greater_or_equal: '>='
label_less_or_equal: '<='
label_in: σε
label_today: σήμερα
label_all_time: συνέχεια
label_yesterday: χθες
label_this_week: αυτή την εβδομάδα
label_last_week: την προηγούμενη εβδομάδα
label_last_n_days: "τελευταίες %{count} μέρες"
label_this_month: αυτό το μήνα
label_last_month: τον προηγούμενο μήνα
label_this_year: αυτό το χρόνο
label_date_range: Χρονικό διάστημα
label_less_than_ago: σε λιγότερο από ημέρες πριν
label_more_than_ago: σε περισσότερο από ημέρες πριν
label_ago: ημέρες πριν
label_contains: περιέχει
label_not_contains: δεν περιέχει
label_day_plural: μέρες
label_repository: Αποθετήριο
label_repository_plural: Αποθετήρια
label_browse: Πλοήγηση
label_modification: "%{count} τροποποίηση"
label_modification_plural: "%{count} τροποποιήσεις"
label_branch: Branch
label_tag: Tag
label_revision: Αναθεώρηση
label_revision_plural: Αναθεωρήσεις
label_associated_revisions: Συνεταιρικές αναθεωρήσεις
label_added: προστέθηκε
label_modified: τροποποιήθηκε
label_copied: αντιγράφηκε
label_renamed: μετονομάστηκε
label_deleted: διαγράφηκε
label_latest_revision: Τελευταία αναθεώριση
label_latest_revision_plural: Τελευταίες αναθεωρήσεις
label_view_revisions: Προβολή αναθεωρήσεων
label_view_all_revisions: Προβολή όλων των αναθεωρήσεων
label_max_size: Μέγιστο μέγεθος
label_sort_highest: Μετακίνηση στην κορυφή
label_sort_higher: Μετακίνηση προς τα πάνω
label_sort_lower: Μετακίνηση προς τα κάτω
label_sort_lowest: Μετακίνηση στο κατώτατο μέρος
label_roadmap: Χάρτης πορείας
label_roadmap_due_in: "Προθεσμία σε %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} καθυστερημένο"
label_roadmap_no_issues: Δεν υπάρχουν θέματα για αυτή την έκδοση
label_search: Αναζήτηση
label_result_plural: Αποτελέσματα
label_all_words: Όλες οι λέξεις
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Επεξεργασία wiki
label_wiki_edit_plural: Επεξεργασία wiki
label_wiki_page: Σελίδα Wiki
label_wiki_page_plural: Σελίδες Wiki
label_index_by_title: Δείκτης ανά τίτλο
label_index_by_date: Δείκτης ανά ημερομηνία
label_current_version: Τρέχουσα έκδοση
label_preview: Προεπισκόπηση
label_feed_plural: Feeds
label_changes_details: Λεπτομέρειες όλων των αλλαγών
label_issue_tracking: Ανίχνευση θεμάτων
label_spent_time: Δαπανημένος χρόνος
label_f_hour: "%{value} ώρα"
label_f_hour_plural: "%{value} ώρες"
label_time_tracking: Ανίχνευση χρόνου
label_change_plural: Αλλαγές
label_statistics: Στατιστικά
label_commits_per_month: Commits ανά μήνα
label_commits_per_author: Commits ανά συγγραφέα
label_view_diff: Προβολή διαφορών
label_diff_inline: σε σειρά
label_diff_side_by_side: αντικρυστά
label_options: Επιλογές
label_copy_workflow_from: Αντιγραφή ροής εργασίας από
label_permissions_report: Συνοπτικός πίνακας αδειών
label_watched_issues: Θέματα υπό παρακολούθηση
label_related_issues: Σχετικά θέματα
label_applied_status: Εφαρμογή κατάστασης
label_loading: Φορτώνεται...
label_relation_new: Νέα συσχέτιση
label_relation_delete: Διαγραφή συσχέτισης
label_relates_to: σχετικό με
label_duplicates: αντίγραφα
label_duplicated_by: αντιγράφηκε από
label_blocks: φραγές
label_blocked_by: φραγή από τον
label_precedes: προηγείται
label_follows: ακολουθεί
label_end_to_start: από το τέλος στην αρχή
label_end_to_end: από το τέλος στο τέλος
label_start_to_start: από την αρχή στην αρχή
label_start_to_end: από την αρχή στο τέλος
label_stay_logged_in: Παραμονή σύνδεσης
label_disabled: απενεργοποιημένη
label_show_completed_versions: Προβολή ολοκληρωμένων εκδόσεων
label_me: εγώ
label_board: Φόρουμ
label_board_new: Νέο φόρουμ
label_board_plural: Φόρουμ
label_topic_plural: Θέματα
label_message_plural: Μηνύματα
label_message_last: Τελευταίο μήνυμα
label_message_new: Νέο μήνυμα
label_message_posted: Το μήνυμα προστέθηκε
label_reply_plural: Απαντήσεις
label_send_information: Αποστολή πληροφοριών λογαριασμού στο χρήστη
label_year: Έτος
label_month: Μήνας
label_week: Εβδομάδα
label_date_from: Από
label_date_to: Έως
label_language_based: Με βάση τη γλώσσα του χρήστη
label_sort_by: "Ταξινόμηση ανά %{value}"
label_send_test_email: Αποστολή δοκιμαστικού email
label_feeds_access_key_created_on: "το κλειδί πρόσβασης RSS δημιουργήθηκε πριν από %{value}"
label_module_plural: Μονάδες
label_added_time_by: "Προστέθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_updated_time_by: "Ενημερώθηκε από τον %{author} πριν από %{age}"
label_updated_time: "Ενημερώθηκε πριν από %{value}"
label_jump_to_a_project: Μεταβείτε σε ένα έργο...
label_file_plural: Αρχεία
label_changeset_plural: Changesets
label_default_columns: Προεπιλεγμένες στήλες
label_no_change_option: (Δεν υπάρχουν αλλαγές)
label_bulk_edit_selected_issues: Μαζική επεξεργασία επιλεγμένων θεμάτων
label_theme: Θέμα
label_default: Προεπιλογή
label_search_titles_only: Αναζήτηση τίτλων μόνο
label_user_mail_option_all: "Για όλες τις εξελίξεις σε όλα τα έργα μου"
label_user_mail_option_selected: "Για όλες τις εξελίξεις μόνο στα επιλεγμένα έργα..."
label_user_mail_no_self_notified: "Δεν θέλω να ειδοποιούμαι για τις δικές μου αλλαγές"
label_registration_activation_by_email: ενεργοποίηση λογαριασμού με email
label_registration_manual_activation: χειροκίνητη ενεργοποίηση λογαριασμού
label_registration_automatic_activation: αυτόματη ενεργοποίηση λογαριασμού
label_display_per_page: "Ανά σελίδα: %{value}"
label_age: Ηλικία
label_change_properties: Αλλαγή ιδιοτήτων
label_general: Γενικά
label_more: Περισσότερα
label_scm: SCM
label_plugins: Plugins
label_ldap_authentication: Πιστοποίηση LDAP
label_downloads_abbr: Μ
label_optional_description: Προαιρετική περιγραφή
label_add_another_file: Προσθήκη άλλου αρχείου
label_preferences: Προτιμήσεις
label_chronological_order: Κατά χρονολογική σειρά
label_reverse_chronological_order: Κατά αντίστροφη χρονολογική σειρά
label_planning: Σχεδιασμός
label_incoming_emails: Εισερχόμενα email
label_generate_key: Δημιουργία κλειδιού
label_issue_watchers: Παρατηρητές
label_example: Παράδειγμα
label_display: Προβολή
label_sort: Ταξινόμηση
label_ascending: Αύξουσα
label_descending: Φθίνουσα
label_date_from_to: Από %{start} έως %{end}
label_wiki_content_added: Η σελίδα Wiki προστέθηκε
label_wiki_content_updated: Η σελίδα Wiki ενημερώθηκε
button_login: Σύνδεση
button_submit: Αποστολή
button_save: Αποθήκευση
button_check_all: Επιλογή όλων
button_uncheck_all: Αποεπιλογή όλων
button_delete: Διαγραφή
button_create: Δημιουργία
button_create_and_continue: Δημιουργία και συνέχεια
button_test: Τεστ
button_edit: Επεξεργασία
button_add: Προσθήκη
button_change: Αλλαγή
button_apply: Εφαρμογή
button_clear: Καθαρισμός
button_lock: Κλείδωμα
button_unlock: Ξεκλείδωμα
button_download: Μεταφόρτωση
button_list: Λίστα
button_view: Προβολή
button_move: Μετακίνηση
button_back: Πίσω
button_cancel: Ακύρωση
button_activate: Ενεργοποίηση
button_sort: Ταξινόμηση
button_log_time: Ιστορικό χρόνου
button_rollback: Επαναφορά σε αυτή την έκδοση
button_watch: Παρακολούθηση
button_unwatch: Αναίρεση παρακολούθησης
button_reply: Απάντηση
button_archive: Αρχειοθέτηση
button_unarchive: Αναίρεση αρχειοθέτησης
button_reset: Επαναφορά
button_rename: Μετονομασία
button_change_password: Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
button_copy: Αντιγραφή
button_annotate: Σχολιασμός
button_update: Ενημέρωση
button_configure: Ρύθμιση
button_quote: Παράθεση
status_active: ενεργό(ς)/ή
status_registered: εγεγγραμμένο(ς)/η
status_locked: κλειδωμένο(ς)/η
text_select_mail_notifications: Επιλογή ενεργειών για τις οποίες θα πρέπει να αποσταλεί ειδοποίηση με email.
text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 σημαίνει ότι δεν υπάρχουν περιορισμοί
text_project_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο και τα σχετικά δεδομένα του;
text_subprojects_destroy_warning: "Επίσης το(α) επιμέρους έργο(α): %{value} θα διαγραφούν."
text_workflow_edit: Επιλέξτε ένα ρόλο και έναν ανιχνευτή για να επεξεργαστείτε τη ροή εργασίας
text_are_you_sure: Είστε σίγουρος ;
text_tip_issue_begin_day: καθήκοντα που ξεκινάνε σήμερα
text_tip_issue_end_day: καθήκοντα που τελειώνουν σήμερα
text_tip_issue_begin_end_day: καθήκοντα που ξεκινάνε και τελειώνουν σήμερα
text_project_identifier_info: 'Επιτρέπονται μόνο μικρά πεζά γράμματα (a-z), αριθμοί και παύλες. <br /> Μετά την αποθήκευση, το αναγνωριστικό δεν μπορεί να αλλάξει.'
text_caracters_maximum: "μέγιστος αριθμός %{count} χαρακτήρες."
text_caracters_minimum: "Πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %{count} χαρακτήρες."
text_length_between: "Μήκος μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
text_tracker_no_workflow: Δεν έχει οριστεί ροή εργασίας για αυτό τον ανιχνευτή
text_unallowed_characters: Μη επιτρεπόμενοι χαρακτήρες
text_comma_separated: Επιτρέπονται πολλαπλές τιμές (χωρισμένες με κόμμα).
text_issues_ref_in_commit_messages: Αναφορά και καθορισμός θεμάτων σε μηνύματα commit
text_issue_added: "Το θέμα %{id} παρουσιάστηκε από τον %{author}."
text_issue_updated: "Το θέμα %{id} ενημερώθηκε από τον %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το wiki και όλο το περιεχόμενο του ;
text_issue_category_destroy_question: "Κάποια θέματα (%{count}) έχουν εκχωρηθεί σε αυτή την κατηγορία. Τι θέλετε να κάνετε ;"
text_issue_category_destroy_assignments: Αφαίρεση εκχωρήσεων κατηγορίας
text_issue_category_reassign_to: Επανεκχώρηση θεμάτων σε αυτή την κατηγορία
text_user_mail_option: "Για μη επιλεγμένα έργα, θα λάβετε ειδοποιήσεις μόνο για πράγματα που παρακολουθείτε ή στα οποία συμμετέχω ενεργά (π.χ. θέματα των οποίων είστε συγγραφέας ή σας έχουν ανατεθεί)."
text_no_configuration_data: "Οι ρόλοι, οι ανιχνευτές, η κατάσταση των θεμάτων και η ροή εργασίας δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα.\nΣυνιστάται ιδιαίτερα να φορτώσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Θα είστε σε θέση να τις τροποποιήσετε μετά τη φόρτωση τους."
text_load_default_configuration: Φόρτωση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
text_status_changed_by_changeset: "Εφαρμόστηκε στο changeset %{value}."
text_issues_destroy_confirmation: 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο θέμα(τα);'
text_select_project_modules: 'Επιλέξτε ποιες μονάδες θα ενεργοποιήσετε για αυτό το έργο:'
text_default_administrator_account_changed: Ο προκαθορισμένος λογαριασμός του διαχειριστή άλλαξε
text_file_repository_writable: Εγγράψιμος κατάλογος συνημμένων
text_plugin_assets_writable: Εγγράψιμος κατάλογος plugin assets
text_rmagick_available: Διαθέσιμο RMagick (προαιρετικό)
text_destroy_time_entries_question: "%{hours} δαπανήθηκαν σχετικά με τα θέματα που πρόκειται να διαγράψετε. Τι θέλετε να κάνετε ;"
text_destroy_time_entries: Διαγραφή αναφερόμενων ωρών
text_assign_time_entries_to_project: Ανάθεση αναφερόμενων ωρών στο έργο
text_reassign_time_entries: 'Ανάθεση εκ νέου των αναφερόμενων ωρών στο θέμα:'
text_user_wrote: "%{value} έγραψε:"
text_enumeration_destroy_question: "%{count} αντικείμενα έχουν τεθεί σε αυτή την τιμή."
text_enumeration_category_reassign_to: 'Επανεκχώρηση τους στην παρούσα αξία:'
text_email_delivery_not_configured: "Δεν έχουν γίνει ρυθμίσεις παράδοσης email, και οι ειδοποιήσεις είναι απενεργοποιημένες.\nΔηλώστε τον εξυπηρετητή SMTP στο config/configuration.yml και κάντε επανακκίνηση την εφαρμογή για να τις ρυθμίσεις."
text_repository_usernames_mapping: "Επιλέξτε ή ενημερώστε τον χρήστη Redmine που αντιστοιχεί σε κάθε όνομα χρήστη στο ιστορικό του αποθετηρίου.\nΧρήστες με το ίδιο όνομα χρήστη ή email στο Redmine και στο αποθετηρίο αντιστοιχίζονται αυτόματα."
text_diff_truncated: '... Αυτό το diff εχεί κοπεί επειδή υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος που μπορεί να προβληθεί.'
text_custom_field_possible_values_info: 'Μία γραμμή για κάθε τιμή'
text_wiki_page_destroy_question: "Αυτή η σελίδα έχει %{descendants} σελίδες τέκνων και απογόνων. Τι θέλετε να κάνετε ;"
text_wiki_page_nullify_children: "Διατηρήστε τις σελίδες τέκνων ως σελίδες root"
text_wiki_page_destroy_children: "Διαγράψτε όλες τις σελίδες τέκνων και των απογόνων τους"
text_wiki_page_reassign_children: "Επανεκχώριση των σελίδων τέκνων στη γονική σελίδα"
default_role_manager: Manager
default_role_developer: Developer
default_role_reporter: Reporter
default_tracker_bug: Σφάλματα
default_tracker_feature: Λειτουργίες
default_tracker_support: Υποστήριξη
default_issue_status_new: Νέα
default_issue_status_in_progress: In Progress
default_issue_status_resolved: Επιλυμένο
default_issue_status_feedback: Σχόλια
default_issue_status_closed: Κλειστό
default_issue_status_rejected: Απορριπτέο
default_doc_category_user: Τεκμηρίωση χρήστη
default_doc_category_tech: Τεχνική τεκμηρίωση
default_priority_low: Χαμηλή
default_priority_normal: Κανονική
default_priority_high: Υψηλή
default_priority_urgent: Επείγον
default_priority_immediate: Άμεση
default_activity_design: Σχεδιασμός
default_activity_development: Ανάπτυξη
enumeration_issue_priorities: Προτεραιότητα θέματος
enumeration_doc_categories: Κατηγορία εγγράφων
enumeration_activities: Δραστηριότητες (κατακερματισμός χρόνου)
text_journal_changed: "%{label} άλλαξε από %{old} σε %{new}"
text_journal_set_to: "%{label} ορίζεται σε %{value}"
text_journal_deleted: "%{label} διαγράφηκε (%{old})"
label_group_plural: Ομάδες
label_group: Ομάδα
label_group_new: Νέα ομάδα
label_time_entry_plural: Χρόνος που δαπανήθηκε
text_journal_added: "%{label} %{value} added"
field_active: Active
enumeration_system_activity: System Activity
permission_delete_issue_watchers: Delete watchers
version_status_closed: closed
version_status_locked: locked
version_status_open: open
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: An issue assigned to a closed version can not be reopened
label_user_anonymous: Anonymous
button_move_and_follow: Move and follow
setting_default_projects_modules: Default enabled modules for new projects
setting_gravatar_default: Default Gravatar image
field_sharing: Sharing
label_version_sharing_hierarchy: With project hierarchy
label_version_sharing_system: With all projects
label_version_sharing_descendants: With subprojects
label_version_sharing_tree: With project tree
label_version_sharing_none: Not shared
error_can_not_archive_project: This project can not be archived
button_duplicate: Duplicate
button_copy_and_follow: Copy and follow
label_copy_source: Source
setting_issue_done_ratio: Calculate the issue done ratio with
setting_issue_done_ratio_issue_status: Use the issue status
error_issue_done_ratios_not_updated: Issue done ratios not updated.
error_workflow_copy_target: Please select target tracker(s) and role(s)
setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
label_copy_same_as_target: Same as target
label_copy_target: Target
notice_issue_done_ratios_updated: Issue done ratios updated.
error_workflow_copy_source: Please select a source tracker or role
label_update_issue_done_ratios: Update issue done ratios
setting_start_of_week: Start calendars on
permission_view_issues: View Issues
label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
label_revision_id: Revision %{value}
label_api_access_key: API access key
label_api_access_key_created_on: API access key created %{value} ago
label_feeds_access_key: RSS access key
notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
label_missing_api_access_key: Missing an API access key
label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
button_show: Show
text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
permission_add_subprojects: Create subprojects
label_subproject_new: New subproject
text_own_membership_delete_confirmation: |-
You are about to remove some or all of your permissions and may no longer be able to edit this project after that.
Are you sure you want to continue?
label_close_versions: Close completed versions
label_board_sticky: Sticky
label_board_locked: Locked
permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
permission_manage_project_activities: Manage project activities
error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
label_profile: Profile
permission_manage_subtasks: Manage subtasks
field_parent_issue: Parent task
label_subtask_plural: Subtasks
label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
error_unable_to_connect: Unable to connect (%{value})
error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
field_principal: Principal
label_my_page_block: My page block
notice_failed_to_save_members: "Failed to save member(s): %{errors}."
text_zoom_out: Zoom out
text_zoom_in: Zoom in
notice_unable_delete_time_entry: Unable to delete time log entry.
label_overall_spent_time: Overall spent time
field_time_entries: Log time
project_module_gantt: Gantt
project_module_calendar: Calendar
button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
field_text: Text field
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
setting_default_notification_option: Default notification option
label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
label_user_mail_option_none: No events
field_member_of_group: Assignee's group
field_assigned_to_role: Assignee's role
notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
label_principal_search: "Search for user or group:"
label_user_search: "Search for user:"
field_visible: Visible
setting_emails_header: Emails header
setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
label_my_queries: My custom queries
text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
label_news_comment_added: Comment added to a news
button_expand_all: Expand all
button_collapse_all: Collapse all
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
label_role_anonymous: Anonymous
label_role_non_member: Non member
label_issue_note_added: Note added
label_issue_status_updated: Status updated
label_issue_priority_updated: Priority updated
label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
field_issues_visibility: Issues visibility
label_issues_visibility_all: All issues
permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
field_is_private: Private
permission_set_issues_private: Set issues public or private
label_issues_visibility_public: All non private issues
text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
field_commit_logs_encoding: Κωδικοποίηση μηνυμάτων commit
field_scm_path_encoding: Path encoding
text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
field_path_to_repository: Path to repository
field_root_directory: Root directory
field_cvs_module: Module
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Command
text_scm_command_version: Version
label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
label_between: between
setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
label_diff: diff
text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
description_project_scope: Search scope
description_filter: Filter
description_user_mail_notification: Mail notification settings
description_date_from: Enter start date
description_message_content: Message content
description_available_columns: Available Columns
description_date_range_interval: Choose range by selecting start and end date
description_issue_category_reassign: Choose issue category
description_search: Searchfield
description_notes: Notes
description_date_range_list: Choose range from list
description_choose_project: Projects
description_date_to: Enter end date
description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
description_wiki_subpages_reassign: Choose new parent page
description_selected_columns: Selected Columns
label_parent_revision: Parent
label_child_revision: Child
error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Use current date as start date for new issues
button_edit_section: Edit this section
setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
description_all_columns: All Columns
button_export: Export
label_export_options: "%{export_format} export options"